355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Стаффорд » Другой мир (СИ) » Текст книги (страница 96)
Другой мир (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 16:31

Текст книги "Другой мир (СИ)"


Автор книги: Эмили Стаффорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 96 (всего у книги 104 страниц)

– Да, но.. что это значит? – нахмурилась Малия, явно не понимая сути. Собственно, как и остальные.

– Бузинная палочка спрятана в месте, до которого можно добраться лишь пройдя остальные места по связи, – проговорил мужчина, заставляя ребят одновременно распахнуть рты и уставиться на него. – Я не сказал, что это палочка? Простите, всегда это упускаю.

– Это же легенда, – выдохнула Лидия, явно сбитая с толку. – Её нет. Это просто сказка, этого не может быть.

– Почему ты так думаешь? – вскинул брови мужчина, явно заинтересованный такими словами.

– Потому что смерть не имеет физической формы, – отозвалась Лидия, чуть приподнимая брови. – Она есть, причём всегда, но не в физическом очертании. Она находится везде, но физическая форма не позволяла бы этого. И то, что три брата сумели перейти мост, наверняка не заставили бы её вдруг ту самую форму обрести и подарить им одни из самых сильных артефактов в мире. Это миф.

– Это не так, – улыбнулся он, мотнув головой. – Но логика в твоих словах есть, – кивнул он.

– Ещё бы, – фыркнул Стайлз.

– Но это не миф, – покачал головой мужчина, переводя взгляд на картину рядом, и лишь теперь ребята удосужились сделать то же самое.

– Это же та роща! – воскликнул Скотт, вызывая у мужчины слабую улыбку.

– Знак узнаёшь? – спросил он, указывая на руну в углу картины и заставляя парня быстро кивнуть. – Это было раньше деревом, – вздохнул он, проводя пальцами по написанному на полотне стволу. – И то, что оно срублено, значит, что охота продолжается. И если она завершится в пользу Пожирателей, мир погибнет.

– Пожиратели? – изумился Скотт. – С этим связаны они?

– О, напрямую, – поморщился мужчина, явно не жалующий Пожирателей от слова совсем. – Охотились они. Главная палочка волшебной вселенной, лучшая и сильнейшая. Конечно, с ней они бы погубили весь наш мир.

– И вы спрятали палочку от них, – догадалась Лидия, кивнув. – Но почему вы не можете просто сказать нам последнее место? И мы найдём её вместе и уничтожим?

– Дело в том, что я не имею ни малейшего понятия, где это, – пожал плечами он, вызывая у детей разочарованные вздохи. – Я стёр себе память, я вам говорил. Это было сделано во избежание встреч с моими дорогими старыми друзьями, и однажды это сработало.

– Но чем помочь можем мы? – нахмурился Скотт, переглядываясь со Стайлзом.

– Вы можете это всё пройти, – ответил мужчина, явно взволнованный этой темой. – Я уже не смогу, я слишком слаб теперь, мне не попасть и в одно из этих мест. А вот вам – да. Вы достаточно умны и наблюдательны, раз смогли как-то связать всё между собой и найти зацепки, и вы достаточно сильны, раз смогли выйти живыми из отеля, когда Мэй ещё была здесь.

– Но что тогда? – протянула Малия, скользя взглядом по другим картинам. – Нам идти к тому пню? И что тогда?

– Почти каждом месте есть ампула, – произнёс мужчина, задумчиво проводя ладонью по бороде. – В них сокрыты мои воспоминания. Но ампулы открываются не так легко, как вы можете подумать. К открытию нужно подобрать ключ. С каждым связано что-то, с чем вам придётся побороться или физически, или морально.

– Какая прелесть, – фыркнул Айзек.

– И что потом? – почти испуганно спросила Лидия, вздыхая. – Мы уничтожим палочку? Или вы будете снова прятать её.

– О нет, – покачал головой мужчина, глубоко вдохнув. И было в этом вдохе столько боли и усталости, что ребята вновь переглянулись, понимая, что действительно вряд ли смогут отказать. – Я уничтожу её. Я стремился к тому, чтобы сохранить силу, не дать ей пропасть. И я потерял всё. Я прошу вас, очень прошу, постарайтесь найти её. Не дайте Пожирателям добраться, уничтожьте её, заставьте исчезнуть. Позвольте мне и Мэй умереть без груза на плечах, – добавил он гораздо тише, прикрывая глаза.

Ребята повернулись друг к другу и встали в небольшой круг. Каждый из них был напуган. Рассказ мужчины сбил их с толку, причём окончательно. Это было слишком неожиданно, слишком много всего предстояло сделать, если они согласятся.

А могли ли они отказать? Им была открыта сломанная по глупости судьба. Даже две, сплетённые воедино и болезненно уничтоженные. Они потеряли друг друга, они потеряли всё. Он потерял жену не в сентябре после их посещения отеля, он потерял её много лет назад в одной из схваток. И теперь сохранённая сила его явно лишь приводила в отчаяние.

И в итоге, минуты через две тихих переговоров – надо отдать хозяину должное, он ни разу не вмешался и продолжал стоять на расстоянии, не мешая ребятам – и споров, подростки пришли к отнюдь не радующему их ответу, но единственно верному. И, понимая это, им всем оставалось лишь кивать друг другу и поджимать губы, осознавая, что, сказав сейчас, они потом отсюда не выберутся. У них пути назад не было.

– Что нам нужно знать, когда мы отправимся на первое место? – спросила Лидия.

Стайлз, вздохнув при виде зажегшейся в глазах мужчины надежды, лишь сжал её руку. Всё, что он мог подумать в тот момент, вертелось лишь вокруг одной идеи. И сила, с которой она впивалась в его горло, почти опьяняла, наполняла излишней смелостью и почти неоправданной уверенностью в одной единственной вещи.

На этот раз никто не умрёт.

Комментарий к Часть 6

Маленькая глава, но, надеюсь, она вам понравится

========== Часть 7 ==========

Ребята пробыли в замке ещё от силы полчаса, и потом, выйдя за ворота, осознали, что не знают, что делать дальше. Они могли вернуться в школу и отложить всю эту смертельно опасную чепуху, но все они понимали, что тогда вряд ли им удастся заставить себя к этому вернуться.

Но тогда оставалось лишь отправляться прямо сейчас. А вот этого уже не хотел никто. У них не было плана. Они не знали, что там будет. Вдруг там будут Пожиратели? Вообще, учитывая, что это место как-то ими охраняется, Скотту жутко повезло не набрести на них в прошлый раз.

Но разве у них оставался какой-то другой выбор? Им доверились. Им раскрыли историю, которая, может, и могла показаться всего лишь чьей-то глупостью и ошибкой. Но им было раскрыто, что эта ошибка была ценой в две сломленные теперь судьбы. И кто они такие, чтобы отказывать в помощи?

– Как будем туда переноситься? – выдохнула Лидия, вновь кутаясь в шарф и щурясь из-за начинающейся метели. – О местонахождении рощи знаешь только ты, Скотт.

– Я всех перенесу, – произнёс он, чуть нахмурившись. – Только я не думаю, что смогу массово. Это сложно. Лучше по двое.

И минут через семь все ребята стояли около какой-то тропинки в лесу, утопая в снегу, но радуясь хотя бы отсутствию ветра и метели. Скотт шёл впереди всех вместе со Стайлзом, далее, тихо что-то обсуждая, шли Лидия, Малия и Эллисон, а уже потом Айзек, Джеймс и Тео. И взгляд, которым прожигал Рейкен МакКинни, наверное, и возымел бы действие, если бы тот не прожигал его таким же в ответ.

– Это здесь, – громко сказал Скотт, выходя на полянку и отходя в сторону, позволяя пройти остальным.

Подростки вышли и принялись кто ходить вокруг, кто просто рассматривать пень – ну правда, такой огромный найти было наверняка не то что сложно, а невозможно. А тут вот на тебе.

Лидия, перебросившись парой фраз со Стайлзом, отпустила его ладонь, позволяя пойти на поиски в одиночестве, а сама, нахмурившись, прикрыла глаза и сделала глубокий вдох. В голове мелькали какие-то слабые образы, но они не становились настоящей картинкой, не приобретали чёткость. Создавалось ощущение, будто они глушатся чем-то, как в отеле несколько месяцев назад.

Лидия вздохнула и, открыв глаза, подошла к пню, присаживаясь рядом с ним на корточки. Остальные ребята бродили вокруг, что-то рассматривали, прислушивались. Лидия, закусив губу, положила обе ладони на поверхность дерева, которое в такую погоду было каким-то очень тёплым, и сосредоточилась на ощущениях. Что-то вновь промелькнуло перед глазами, в сознании что-то колыхнулось, но больше – ничего. И Мартин, раздражённо вздохнув, встала на ноги и повернулась к остальным, чтобы сказать, что ничего они тут не найдут, как вдруг перед глазами девушки потемнело, и она, чуть пошатнувшись, повернулась, пустым взглядом глядя куда-то в сторону.

Никто из ребят не заметил этого, они все слонялись вокруг, и действия Лидии на первый взгляд не особо отличались от остальных, поэтому девушку никто не остановил, когда она, ничего не замечая и не осознавая, двинулась к краю рощи. Снег хрустел под ногами, и низкие ботинки на каблуке почти полностью погружались в него, но рыжеволосая не замечала ни обжигающего холода, ни неприятной влаги. Она, хмурясь, шла куда-то, даже не осознавая, для чего и вообще, собственно, куда именно. Её просто вело что-то, будто бы зовя, призывая пойти. Ну а она лишь шла.

Девушка перешагнула через толстую ветку какого-то дерева, будто бы являющуюся границей этой рощи, и оказалась в самом лесу. Чуть пригибаясь, она медленно шла дальше, не обращая внимания на падающий с веток на голову снег.

Мартин пыталась прислушаться, внимательно всё рассматривала, но не видела абсолютно ничего. Тогда она, вздохнув, вновь прикрыла глаза, и ощущение тут же усилилось. Девушка, не размыкая век, двинулась вперёд, особо не заботясь о том, что в таком положении вполне можно нелепо врезаться в ствол какого-нибудь дерева или попросту куда-нибудь провалиться. Видимо, дар ясновидящей такое предполагал и автоматически исключал.

Мартин шла ещё, наверное, полминуты, и уже хотела открыть глаза и наплевать на всё это, сдавшись, как вдруг что-то внутри неё будто оборвалось, и девушка, распахнув глаза, замерла на месте, делая судорожный вдох. Ощущение было очень странное, так как оно вроде и просто оглушало, орало что-то на ухо, мутило сознание, а вроде его и в принципе не было. Пальцы покалывало, но недостаточно сильно, больше никуда не вело и не тянуло, как если бы дар либо снова неожиданно перестал действовать, либо она..

– Нашла, – выдохнула Лидия и, округлив глаза, подошла к небольшому деревцу и опустилась на колени, на миг морщась из-за ледяного прикосновения снега.

Сначала деревце ничем не отличалось от остальных, растущих здесь же, в двух, трёх, пяти шагах. Но затем Мартин стала замечать, как на коре, на листьях стали проявляться силуэты, а потом, через несколько секунд, на неё уже вовсю глазели маленькие светло-коричневые и нежно-зелёные существа.

– Дриады, – слабо улыбнулась она, даже не зная, что ей с этим в принципе делать.

– Благословенная, – вдруг произнесло что-то будто бы в голове девушки, заставляя на миг округлить глаза и вздрогнуть.

– Дриады не говорят, – проговорила она, бегая взглядом от одного существа к другому. А затем, будто бы поборовшись сама с собой, к ней вышла одна из дриад, видимо, главная, и посмотрела большими, печальными глазами прямо на девушку, будто бы пытаясь рассказать всё через один только взгляд.

А через мгновение Лидия поняла, что она ей рассказала. Это было не ощущение, дриада буквально говорила с ней глазами. И Мартин, не смея даже моргнуть, не сводила с неё собственного взгляда, пытаясь принять абсолютно всё, что та ей говорит и периодически показывает.

– Вас убивали, – прошептала она, неверяще глядя на существо, которое в ответ лишь печально кивнуло. – Но почему? Кто и для чего вообще будет это делать?

– Мы хранители тайны, – вновь заговорила дриада чуть более привычным для Лидии способом, за что та ей, если честно, была правда благодарна. – Одной, но очень важной и тяжёлой. Мы – начало, дающее толчок к следующему шагу, чуть более важному и тяжёлому, но всё ещё удалённому от конечной цели.

– Вы храните одно из воспоминаний, – догадалась Мартин. – И на вас напали Пожиратели?

– К сожалению, – кивнула дриада вновь, грустно улыбнувшись. – Мы говорим лишь с чистой душой, одарённой чем-то столь же важным и страшным, сколь и тайна, которую мы храним.

– Мой дар, – пробормотала Лидия, чуть хмурясь. – Я слышу вас лишь из-за того, что я ясновидящая. Но в чём тайна? Что вы храните?

– Следующий шаг, – протянула дриада серебристым голоском, покачиваясь из стороны в сторону. – Мы умираем, – произнесла она, заставляя Лидию до боли закусить губу. – Но мы можем ещё передать честь хранения её другому. Остаётся лишь вопрос в том, готова ли ты к этому?

Мартин открыла рот, чтобы дать согласный ответ, но в следующий миг осеклась, глядя на дриаду с сомнением. Разве она имела право отвечать сейчас? Тайна будет передана ей, безусловно, но вот только тяжесть ответственности ляжет не только на её плечи. Разве имеет она право связывать этим ещё и друзей? Они все потерпели множество вещей, о которых люди в их возрасте должны были только слышать и читать. Они теряли, они теряли много, и это было больно и слишком тяжело. Это было точно не для них. И разве вправе она обрекать всех на это снова?

А затем до Лидии из рощи донёсся вскрик Стайлза, отзывающегося об Айзеке, очевидно, уронившем его в снег, самыми нелестными выражениями. И Мартин, обернувшись туда, слабо улыбнулась. Но ведь она не может и не взвалить на них это, правда? Ведь это преследует их, хотели они того или нет. И началось всё на первом курсе, с истории с Уиллом. Тогда они сделали первый шаг. Вот оно – их начало. А это лишь какой-то там по счёту шаг. И разве Мартин может заставить ребят его не делать?

– Да, – обернувшись к дриаде, всё это время ожидающей её ответа, выдохнула Мартин. – Да, я к этому готова. Мы готовы, – исправилась она, вызвав у существа лёгкую улыбку.

Девушка вышла к друзьям минут через пять, когда те, обнаружив её отсутствие, принялись орать на весь лес. И Лидия подумала, что, определённо, даже если бы она заблудилась и уже была где-нибудь в другом конце леса, она бы их нашла. Потому что не услышать такое буквально невозможно.

– То есть, ты сидела там и говорила сама с собой? – изогнул брови Айзек, когда Лидия объяснила им причину своего отсутствия.

– Я говорила с дриадами, – нахмурилась Мартин.

– Ну да, – кивнул Лейхи. – Но если бы кто-то увидел, то казалось бы, что ты говоришь с собой.

– Мне кажется, никто бы тут уже даже этому не удивился, – вздохнула Лидия, взмахивая рукой, как бы говоря, что это не имеет значения. – Следующее место – Британский музей в Лондоне. В одном из корпусов, вроде, в отделе минералогии, есть загадка, состоящая из, как они сказали мне, трёх сопротивляющихся камней. Что это значит – не спрашивайте, я сама не знаю. Они сказали, что, отгадав загадку, можно будет добраться до воспоминания, которое приведёт нас к следующему месту.

– Британский музей? – вскинула брови Эллисон, явно удивлённая. – Один из крупнейших музеев в мире?

– О, класс, придётся ещё и прятаться, – усмехнулся Стайлз, поднимая большой палец.

– Вообще, это даже не Британский музей, – нахмурился Джеймс, привлекая внимание остальных. – Отдел минералогии, вкупе с ещё несколькими, много лет назад поспособствовал образованию другого музея.

– Естественных наук, – кивнула Малия, вспомнив, как ходила в него с родителями и сестрой. – И он, между прочим, один из самых популярных в Англии, даже ночью экскурсии проводят.

– Это на Грэйт Рассел-Стрит? – нахмурился Айзек. – В принципе, сейчас половина десятого, он открывается через полчаса.

– Мы что, пойдём туда сегодня? – округлил глаза Тео. – Я думал, через месяц или около того.

– Чем быстрее, тем лучше, – протянул Скотт, явно размышляя над чем-то.

– А за полчаса можно придумать план, – кивнула Эллисон, заставляя Рейкена вздохнуть и закатить глаза – он никогда не поймёт Гриффиндорцев, насколько бы близок он с ними ни был.

– Что ж, тогда в Лондон, – вздохнула Лидия, вновь беря Стайлза за руку, чтобы вместе трансгрессировать. – Встретимся у музея. Постарайтесь трансгрессировать где-то через улицу от него, нам нельзя быть замеченными.

И с этими словами она, сосредоточившись на каком-нибудь укромном месте около Грэйт Рассел-стрит, сжала руку Стайлза и почувствовала, как всё вокруг заполняет тьма и холод. Желудок скрутило, но Мартин лишь сжала зубы, зная, что скоро всё кончится. Всё-таки за последнее время они все неплохо натренировались. И вовсе она не хотела вспоминать, в каких именно условиях.

Лидия и Стайлз, оказалось, трансгрессировали в небольшую нишу за кафе прямо напротив музея. Пара, переглянувшись, кивнула друг другу и двинулась к месту.

Лидия, направляясь к огромному зданию, выполненному в античном стиле, почувствовала, как сердце сжимается, и улыбнулась. Она тоже была здесь, но просто воспоминания вспыхнули лишь сейчас.

– Лидия, ты можешь не прятаться, этот фараон уже вряд ли проснётся, чтобы навредить тебе.

– А если проснётся, то ты его возьмёшь и победишь, да, папа?

– Конечно, милая. Для тебя – да.

Мартин вздохнула, покачав головой, и отмела воспоминание. Стайлз, конечно, заметил это, но спрашивать не стал. И Лидии лишь вновь оставалось удивляться – когда это они научились понимать друг друга вообще без слов? Хотя, разве они это умели не всегда?

Минуты через две все восемь подростков вновь стояли вместе, прямо напротив огромных массивных ворот. У них оставалось ещё время, и ребята потратили его на составление плана. Который, на самом деле, вышел слегка…

– Это худший план, который у нас был, – выдохнула Лидия, прижимая ладонь ко лбу.

– Ты говоришь это уже во второй раз за день, – с улыбкой проговорила Эллисон, сжимая плечо лучшей подруги.

– Да, а в этот раз у нас план даже есть! – воскликнул непонятно чем воодушевлённый Стайлз. – Поэтому сейчас мы даже в более выигрышной ситуации, хотя у нас и утром всё получилось.

– Учитывая, что мы ввязались во что-то на неопределённо долгий срок? – изогнула брови Мартин. – Ну да, прекрасно всё вышло.

Но, как бы ни сопротивлялась Лидия, менять было уже нечего. И поэтому ровно в десять часов, когда ворота отворились, подростки вошли на территорию музея, каждый про себя молясь о том, чтобы у них всё вышло.

Лидия и Стайлз, как и было запланировано, пошли к отделу минералогии через Египетскую галерею, а остальные попарно разбрелись по музею. Они шли разными путями для того, чтобы, если вдруг за ними был бы хвост, они бы не загнали сами себя в ловушку. Ну и чтобы у маглов сомнений не вызывать, но вот об этом сейчас ребята волновались меньше всего.

Мартин, идя из зала в зал, ощущала себя так, будто бы она что-то упустила. И девушка спрашивала и у Стайлза, и пыталась понять сама, но ни к чему так и не пришла. Ровно до тех пор, пока в одном из залов она не увидела стоящих к ним со Стайлзом спиной мужчину и, очевидно, его дочку. Лидия, повинуясь неясно какому порыву, подошла ближе к ним и замерла, вслушиваясь в разговор.

– Пап, а что это? – спросила девочка, указывая пальцем на один из экспонатов за стеклом, представляющий собой небольшую конструкцию из трёх деревянных палочек и стягивающей их верёвки.

– Это ловушка, – отозвался мужчина. – Она активируется очень сложным способом, я даже сам не знаю точно, каким, но на то, чтобы выбраться из неё, нужно усилие сразу нескольких людей.

– А как же несколько человек могут преодолеть одни такую маленькую ловушку, папа? – спросила девочка, взмахивая своей яркой рыжей шевелюрой.

– Только помогая друг другу, – усмехнулся мужчина. – Ведь всегда можно преодолеть что-то лишь тогда, когда тебе помогают. Ведь так, Лидия?

Мартин, открыв рот, отшатнулась назад, и Стайлз, успевший подхватить её, предотвратил падение и испуганно уставился на девушку, продолжая обнимать её и вряд ли собираясь отпускать.

– Ты видишь их? – прошептала Лидия, указывая в сторону парочки слегка дрожащей рукой.

– Кого? – нахмурился Стайлз. – Экспонаты? Или что я должен видеть? Лидия?

Мартин, выпутавшись из его рук, вновь подошла вперёд и остановилась в шаге от девочки, с шоком осознавая, что, кажется, её рыжие волосы слишком похожи на её собственные.

– Как можно выпутаться из ловушки, сути которой ты даже не понимаешь? – спросила Лидия, с ужасом осознавая, что если мужчина повернётся, она, наверное, сломается. Вот уж отца спустя столько лет она встречать точно не была готова.

– Понять, – будто бы прочитав её мысли, ответил он, явно улыбаясь, но продолжая стоять к девушке спиной. – Нужно понять и разобраться в ней. И потом окажется, что всё было слишком просто.

– Да, но что, если я не смогу? – прошептала девушка, качая головой. – Я не могу справляться со всем этим, больше не могу. Всё становится слишком сложным, слишком много всего, я не… Я не смогу…

– Ты очень умная, – проговорил мужчина, обращаясь будто бы к своей маленькой дочери рядом. И Лидия подумала, что, кажется, сейчас она именно ей и является. – Ты всегда будешь умной, Лидия. Возможно, самой умной среди всего своего поколения. И ты разберёшься. Слышишь? – произнёс он слегка твёрже, заставляя девушку коротко кивнуть и растянуть губы в непроизвольной печальной улыбке. – Ты всегда справляешься. И сейчас сможешь. Просто разберись. Лидия, разберись. Только ты сможешь разобраться.

– Лидия! – Мартин, вздрогнув, резко обернулась и увидела, что Стайлз смотрит на неё огромными глазами, видимо, зовя уже достаточно долго. Девушка, обернувшись, увидела, что около стенда больше никого нет, и, вздохнув, повернулась обратно, решительно глядя на парня.

– Нам нужно добраться до воспоминания, – твёрдым голосом сказала она, протягивая Стайлзу руку. – Мы с тобой разберёмся.

– Ты говорила со стеклом, – прошептал Стайлз, беря девушку за руку. – Я встречаюсь с сумасшедшей.

– Ты напуган? – вскинула брови Лидия.

– Я восхищён, – распахнул глаза Стайлз. И Лидия, улыбнувшись, смогла лишь подумать о том, что сумасшедшая тут, кажется, не только она одна.

До отдела минералогии было ещё минут десять ходьбы, и ребята, сетуя на необъятность музея, лишь продолжали путь, гадая, дошёл ли кто-либо быстрее. И вскоре ответ они всё-таки получили.

– Мы понятия не имеем, куда идти, – произнёс Тео, обернувшись к вошедшим с почти что испуганным взглядом. – Мы стоим тут уже минут пять, и ловушек найти уж точно не можем.

– Это в каком-то закрытом отсеке, – протянула Лидия, подходя к Малии и Тео и чуть хмурясь. – Они так мне сказали. Это что-то или ещё не открывшееся, или уже закрытое на, быть может, демонтаж.

– Такой отсек вон там, – будто вспомнила Малия, указывая пальцем в сторону “изделий из тёмных минералов”. Ребята, переглянувшись, кивнули друг другу, направляясь, возможно, в очередной раз в одно из самых небезопасных мест всего музея. Но им уже как бы и не привыкать.

С закрытой дверью ребята справились быстро, применив обычное заклинание – повезло, что музей всё-таки был магловский, и заклятия в основном были лёгкими. Надеясь на то, что подозрений их действия не вызвали, ребята вошли в комнату и обомлели.

– Мерлин всемогущий, – выдохнул Стайлз, огромными глазами глядя вокруг.

Они оказались в комнате, которая была выполнена в виде пещеры, а в своё время, очевидно, была чем-то вроде экскурсионной завлекаловки в один из главных отделов музея. Ребята видели какую-то дубовую дверь с другой стороны помещения, но та явно была закрыта, да и нужно им было, видимо, абсолютно другое.

– Нужно дойти до постамента, – прошептала Лидия.

Метрах в двадцати от ребят был тот самый постамент, а на нём, прикреплённый к поверхности одним тонким ремешком, лежал какой-то флакон с серебристой жидкостью. Ребята, переглянувшись, кивнули друг другу, безмолвно сойдясь на том, что это воспоминания.

– Но в чём ловушка? – нахмурился Тео, мотая головой из стороны в сторону и направляясь вперёд к постаменту. И, стоило ему пройти метра три, раздался оглушительный грохот, и откуда ни возьмись поднялся штормовой ветер, отбрасывая прошедших вперёд Стайлза и Тео на пол.

– Вот в чём, – хмуро отозвалась Лидия, оглядываясь в поисках ответа.

И, будто по заказу, у стены обнаружился продолговатый постамент из мрамора, примерно в метр высотой. Девушка, осторожно подойдя к нему, стараясь не задеть невидимую грань, за которой начинался ветер, наклонилась и, сдув пыль, увидела вырезанный прямо в камне знак, которым обычно обозначали воздух.

– Вот ловушка, – громко произнесла Лидия, поворачиваясь к друзьям, которые так и стояли там, где она их оставила. – Это три этапа, – произнесла она, указывая на камень около себя. – Этот – воздух. И пространство от него до следующего постамента будет в действии воздуха и ветра. Перейдя грань, мы активируем его, и пройти не сможем, пока не остановим это.

– Но каким образом можно остановить? – нахмурилась Малия, вытягивая вперёд руку и тут же вызывая ветер снова.

Лидия едва не подпрыгнула, когда камень рядом с ней начал двигаться, вызывая тот самый оглушительный грохот. Он крутился на, видимо, все триста шестьдесят градусов, и, когда Тейт одёрнула руку и ветер прекратился, замер на месте.

Мартин нахмурилась, качая головой. Перед глазами тут же появился образ отца, и девушка, вздохнув, отпустила себя и позволила ему вторгнуться в сознание.

Лидия, – раздался его голос прямо в голове, заставляя девушку судорожно вздохнуть, – сосредоточься. Возьми себя в руки и помоги своим друзьям. Разберись.

Мартин распахнула глаза и крутанулась на месте так резко, что едва не упала, забыв про неустойчивость каблуков. Ребята смотрели на неё, но без испуга, и Лидия поблагодарила Мерлина хотя бы за то, что теперь она не говорила с, как им бы показалось, самой собой. Выставлять себя сумасшедшей ей сегодня уже слегка поднадоело.

– Нужно не дать камням двигаться, – проговорила Мартин, будто бы в поддержку своих слов сжимая постамент обеими ладонями. – Я буду его удерживать, и вы пройдёте дальше. Магия на них работать не будет.

– И с последующими камнями так же? – вскинула брови Малия, слегка обеспокоенно глядя на рыжеволосую. Та, улыбнувшись, кивнула и сжала постамент крепче.

Стайлз и Тео, переглянувшись, кивнули друг другу и взяли Тейт за руки с обеих сторон. И тогда Лидия, вцепившись в камень уже изо всех сил, дала им знак. И они сделали шаг вперёд.

Лидии показалось, будто бы что-то, обладающее невероятной силой, в один миг попыталось вывихнуть ей руки. Девушка склонилась над постаментом и сжала его изо всех сил, стараясь удержать на месте.

А ребята тем временем пытались преодолеть расстояние от первого камня до второго. Лидия всё же не могла удержать камень так, чтобы он не двигался в принципе, и поэтому ветер, пусть и не такой сильный, как первоначальный, дул и не позволял нормально открыть глаза. Ребята шли почти вслепую, и после нескольких мучительных секунд они оказались, видимо, за пределом действия камня, так как скрежет и гул ветра вдруг затихли, а Лидия, громко вздохнув, опустилась на пол, позволяя рукам безвольно упасть вдоль тела.

– Лидия! – крикнул Стайлз, делая шаг назад и тут же отшатываясь из-за поднявшегося вмиг ветра.

– Я в порядке, – ответила та, устало улыбнувшись парню, просто чтобы тот не волновался. – Я дальше не могу пойти с вами, идите втроём. И помните – нужно лишь удерживать камень, но магия на него не подействует. Постарайся, Стайлз, – выдохнула она и, прикрыв глаза, привалилась спиной к каменной стене, видимо, потеряв слишком много сил.

Стайлз тяжело сглотнул и повернулся к Малии и Тео. Рейкен, взглянув на камень, сдержанно усмехнулся:

– Вода.

– Малия, ты пойдёшь вперёд, – твёрдо произнёс Стайлз, уверенно глядя на подругу. – Мы с Рейкеном постараемся удержать постаменты, а ты дойдёшь до воспоминаний.

– Вообще-то, я сильнее тебя, – протянула Тейт, заставляя Стилински осечься и замереть на полпути к камню. – В смысле, ты спортивный, занимаешься квиддичем, все дела, но Стайлз. Я правда сильнее.

– Малия, это опасно, – неожиданно придя Стайлзу на помощь, произнёс Тео, кивая на всё ещё не пришедшую в себя Лидию.

– Меня должно это остановить? – усмехнулась Малия и, получив в ответ два недовольных взгляда, подошла к камню, сжав, как и Лидия раньше, его обеими руками, кивая парням. – Я буду в порядке, – заверила она, пытаясь успокоить, кажется, их обоих.

– За ручку я тебя брать не буду, – скривился Стайлз.

– Не переживай, я не особо расстроюсь, – хмыкнул Тео.

– Ну же! – крикнула Тейт.

Парни, одновременно вздохнув, подошли к самой границе и, услышав ещё один крик Тейт, вместе сделали шаг вперёд.

Прямо на них вдруг невероятным потоком хлынула вода, едва не заставляя парней потерять равновесие и шлёпнуться на пол. Малия, вцепившись в камень сильнее и буквально почувствовав, как что-то будто специально вытягивает из неё силы, зажмурилась, стараясь не дать постаменту двигаться в принципе. И парням это помогло. Ослабевшая на несколько секунд волна позволила им обоим в несколько шагов преодолеть расстояние и почти упасть на территорию следующего камня.

– Мал, ты в порядке? – крикнул Рейкен, обернувшись назад и увидев, что девушка стоит, опершись на камень, и тяжело дышит. В ответ она лишь подняла вверх большой палец, заставляя парня слабо улыбнуться и облегчённо выдохнуть.

– Одежда высохла, – пробормотал Стайлз, оглядывая высушенные джинсы и куртку.

– Действие камня, наверное, закончилось, – пожал плечами слизеринец и повернулся к новому камню. – Это всё ещё опасно, – произнёс он, чуть сдвигая брови к переносице.

– Ага, – кивнул Стайлз, в следующий миг выдав на одном дыхании, – поэтому ты остаёшься здесь и держишь камень, а я пойду вперёд.

– Стайлз, – раздражённо произнёс Тео, закатив глаза.

– Что? – спокойно отозвался тот, абсолютно невинно приподнимая брови. – Тебя меньше жалко.

Тео вздохнул, но, несколько секунд подумав, кивнул ему и отошёл к камню, почему-то обеспокоенно оглядываясь на Стайлза.

– Что ещё? – устало вздохнул тот, складывая руки на груди.

– Тут знака нет, – отозвался Тео, хмурясь. – Я не знаю, через что ты пойдёшь.

– Не переживай, справлюсь, – махнул рукой Стайлз. Тео, смерив его взглядом с толикой беспокойства, кивнул и сжал камень, безмолвно заставляя Стилински приготовиться.

А потом, когда Тео крикнул что-то о готовности, Стайлз сделал шаг вперёд и едва ли не через секунду пошатнулся куда-то вбок, чудом оставаясь на ногах. Судя по тихому вскрику Рейкена, тому было тяжело держать последний постамент, и Стилински правда даже не думал издеваться или ещё что, но изменить он ничего не мог. Стайлз не видел.

Стилински будто ослеп, и теперь разобраться в том, где лево, право, а перед, быть может, вообще теперь где-то по диагонали. И мало того, так голову Стайлза ещё и затопила такая боль, что парню показалось, что он просто шлёпнется сейчас где-нибудь здесь и сейчас, а Тео, не удержав камень, вообще убьёт его, и вот так вот они и завершат свой миниатюрный поход в главный музей страны.

Постаравшись выровняться, Стайлз выставил обе руки вперёд, делая несколько судорожных вдохов. Затем, когда голова хотя бы перестала адски кружиться, парень сделал первый шаг и едва сдержал вскрик, так как всё тело прострелила просто дикая боль, и гриффиндорец, встав на миг на месте, поднял руку к лицу и стёр несколько струек пота, жмурясь и делая ещё один шаг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю