355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Стаффорд » Другой мир (СИ) » Текст книги (страница 55)
Другой мир (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 16:31

Текст книги "Другой мир (СИ)"


Автор книги: Эмили Стаффорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 55 (всего у книги 104 страниц)

– Интересно, а за это есть тут наказания? – протянул Скотт, внимательно наблюдая за игрой, но всё же сжимая ладонь Эллисон, даже не думая её выпускать.

– Думаю да, – ответила та, кивнув. – Мне кажется, за это есть наказания везде. Это же, вроде как, против правил.

– Это технически нечестно, – кивнула Лидия, соглашаясь.

– Но за это не снимаются очки, – покачала головой Малия, вступая в диалог.

– Зато за это удаляют с игры, – фыркнула Мартин, закатив глаза.

– Но баллы-то остаются, – улыбнулась Кира.

– Без игрока легко потерять баллы. В меньшинстве играть тяжелее, – возразила Эллисон. Скотт и Стайлз, уже давно переключив своё внимание с игры на четырёх подруг, шокировано переглянулись, распахнув рты.

– Не одни мы в квиддиче теперь разбираемся, оказывается, – подытожил за них не менее удивлённый Айзек. Девушки, переглянувшись, лишь улыбнулись и ничего не ответили, горделиво подняв головы.

***

– Околус ме.. Околум се… Чёрт. Околус ме, – бормотал себе под нос Уилльям, сидя в библиотеке и от нервов качая головой, стараясь запомнить сложные слова.

– Перестань, уже голова болит, – поморщился сидящий через стол Лео, чуть пиная парня ногой. Уилл, тут же подняв на него ледяной взгляд, нахмурился. – На меня вот это вот представление не действует, – когтевранец хмыкнул, одной фразой стирая с лица Райта “змеиное” выражение.

– Ты зря мучаешься, на самом деле, – нехотя признала Кора, кивая на книгу в руках Уилла, из которой он и взял те странные сложные заклятия, которые теперь даже не мог выговорить.

– Мне всё равно, – буркнул Райт. Кора и Лео, переглянувшись, вздохнули, качая головами.

Эти три слова стали для Уилла самыми важными, если можно было так сказать. Он повторял это каждый день, каждый час, каждую минуту. Стоило кому-то сказать, что ему не стоило делать чего-то (список был огромен, Лиам даже как-то предлагал по-настоящему его написать, но Кора ему по какой-то причине не дала), как он повторял свою любимую фразу. “Мне всё равно” звучало даже чаще, чем приветствие или любимая просьба Уилла заткнуться.

Парень, казалось, отодвинул всё на второй план. Он не вылезал из библиотеки, буквально поселившись там на три недели – однажды Дитону даже пришлось забрать уснувшего (или потерявшего сознание) слизеринца в лазарет, так как тот, кажется, не ел несколько дней, не говоря уже о сне. Уилл погибал изнутри, скрываясь за маской безразличия. Он не подпускал к себе даже Кору, что, конечно, было очень и очень плохо.

Но Хейл понимала его. Она знала, что Уилл не успокоится, пока не поймёт, как вернуть друзей (первых людей, принявших его, увидевших в нём личность, помогших найти истину, стать тем, кто он есть сейчас), поэтому каждый день тоже сидела в библиотеке, помогая, вчитываясь, ища. Иногда девушка засыпала прямо в кресле, как и Уилл, и просыпалась только утром, когда уже начиналась учёба.

– Было что-нибудь с телефонов? – перевёл тему Райт, вновь закрываясь книгой, прячась от остальных.

– Наверное, моё сообщение не дошло. Ну, то, которое я написал в первый день, – спокойно сообщил Лео, доставая свой мобильный и проверяя, надеясь, что там появится что-то новое. Очевидно, слепые вера и надежда Райта передавались окружающим воздушно-капельным путём.

– Или нам больше не приходят сообщения от них, – вздохнул Уилл, устало потирая глаза.

Лео даже не собирался спрашивать, сколько Райт спал сегодня, этот вопрос потерял смысл две недели назад.

– Это сложно, – вновь заговорил Уилл, сверля взглядом страницу. Кора и Лео, переглянувшись, нахмурились, понимая, что это ни к чему хорошему не приведёт. – В смысле, очень сложно сидеть и не понимать, что необходимо сделать, чтобы помочь, – продолжил Уилл, нахмурившись. – Меня посещают мысли о том, что будет, если они не вернутся. Что, если нет пути обратно? В смысле, – парень запнулся, сглотнув, – Кто знает, что будет, верно? Вполне возможно, что пути обратно нет. Никто никогда не путешествовал по вселенным, нет фактов, нет информации. Никто ничего не знает. Как нам вернуть их, когда мы не знаем, что делать?

Кора и Лео ничего не сказали. Им было просто нечего, смысл впустую тратить кислород? Уиллу было тяжелее всех. Вероятно, он переживал даже наравне со сходящими с ума уже третью неделю родителями четырнадцати пропавших детей. Восемь из них были друзьями Уилла. Двое из них были самыми дорогими для него людьми. Как ему жить, если они не вернутся? Пожалуй, лучше тогда и не жить вовсе.

– Они вернутся, – сжав ладонь слизеринца, серьёзно сказала Кора, нахмурившись.

– Ты не можешь знать. Никто не может, – покачал головой Райт и с силой провёл ладонью по волосам, громко выдыхая, стараясь отдать воздуху всё отчаянье, всю боль, тоску, печаль.

Действительно, что ему делать, если они не вернутся?

Лучше уж тогда и не жить.

***

Гриффиндор проиграл Слизерину с огромнейшим разрывом в практически триста пятьдесят очков. Змеи кричали, радовались, хлопали, визжали, в то время как львы, понуро опустив головы, бормотали себе под нос что-то о том, что сегодня просто не их день, им повезёт в другой раз.

– Что ж, – протянул явно разочарованный Скотт, спускаясь по ступенькам, – Теперь я точно знаю, что наша команда играет чуть лучше.

– Чуть лучше? – усмехнулся Айзек, вскинув брови. – Друг, если ты не забыл, мы проиграли только одну игру за всё время, и то, только потому, что Стайлз был одержим и хотел нас всех убить.

– О, очень классно, спасибо за напоминание, – отозвался Стилински, в ответ получив саркастичную улыбку.

– Дело в том, что над вашей тактикой работали Тайлер, Питер и Лора, – заговорила Лидия, идущая рядом с Эллисон. – Они разработали всю стратегию, все технические моменты, сплотив вас и создав все детали, помогающие в игре.

– Как знаки, точно, – согласился Стайлз, кивнув.

– Именно, – кивнула в ответ Лидия, переглянувшись с другом.

– Я был бы не прочь сыграть сейчас, – вздохнул Айзек, чуть взмахивая руками, как бы разминая их.

– Вы совсем забыли о том, в какой ситуации мы оказались, или что? – тут же нахмурилась Лидия, недовольно глядя на троих парней. – Мы развеялись, а теперь нам пора вернуться к поиску пути домой.

– Лидия, ну пожалуйста, – взмолился Стайлз, складывая ладони вместе и поднося их ко рту, огромными глазами глядя на рыжеволосую.

– Одна игра, не больше, – подключился к мольбам Скотт, встав в ту же позу, что и Стайлз.

– Мы просто чуть полетаем, – договорил Стилински, выпячивая нижнюю губу, ровно как и Скотт.

– Серьёзно, Мерлин… – прошептала Лидия, потирая виски. – Ладно, идите, мы сами поищем что-нибудь, – взмахнула рукой девушка, тут же оказываясь в объятиях двух счастливых парней.

– Спасибо! – воскликнул Стайлз, обнимая рыжеволосую.

– Мы обязательно поможем вам, когда вернёмся, честное слово! – заверил девушек Скотт, тоже обнимавший Мартин.

– Просто идите уже, – усмехнулась Лидия, ероша волосы обоим гриффиндорцам. Парни, решив не испытывать судьбу (и терпение Мартин), тут же бросились на поле, на ходу придумывая, как бы им уговорить мадам Трюк дать им инвентарь для игры.

– А ты не пойдёшь с ними? – вскинула брови Эллисон, переводя взгляд на Мэтта.

– Думаю, стоит остаться просто на трибунах, чтобы проследить за ними, – протянул он, неуверенно взглянув на Лидию. Та, вздохнув, просто махнула рукой, после чего Мэтт умчался следом за Айзеком, Скоттом и Стайлзом, уже почти прыгающими вокруг Трюк.

– Они собрались играть втроём? – вскинула брови Кира.

– Кажется да, – нахмурилась Эллисон, начиная улыбаться, стоило только Скотту, уговорившему, очевидно, Трюк, запрыгать на месте, едва ли не сшибая Стайлза с ног.

– Смысл им играть втроём? – поддержала Киру Малия, нахмурившись. – Для игры должно быть минимум четверо.

– Вот и я о том, – кивнула Юкимура, благодарно улыбнувшись Тейт. – Айзек и Скотт охотники, а Стайлз и вовсе ловец. Как им играть?

– Что они удумали? – вдруг донёсся до них новый голос. Обернувшись, девушки обнаружили явно расстроенного Рона, непонимающе глядящего на скачущих по полю троих парней.

– Сыграть, – спокойно ответила Лидия, махнув рукой в сторону друзей.

– Сыграть? – переспросил Уизли.

– Да, сыграть, – раздражённо отозвалась Мартин, не сдерживаясь и закатывая глаза.

– О Мерлин, ну почему так.. – прошептала Малия. Нахмурившись, Лидия посмотрела туда, куда смотрела Тейт, пытаясь понять, что же она упустила.

– А что, девочки, хотите посмотреть, как нужно летать? Что ж, милости просим, мы не против появления у нас новых фанатов, – сощурившись, проговорил Стайлз в своей привычной манере.

Прямо перед ним стоял, нахмурившись, Поттер, а по бокам от него – Фред и Джордж. Точно так с другой стороны по бокам от Стайлза стояли Скотт и Айзек, легко улыбаясь. Лидия сразу же поняла, чего они добиваются.

– Они же просто вызывают их на игру, – озвучила её мысли Кира.

– Не просто вызывают, – покачала головой Эллисон, улыбаясь. – Они разжигают в них желание сыграть, пытаются сделать так, чтобы они предложили это сами.

– И это, по-вашему, нормально? – напрягся Рон, с хмурым видом наблюдающий за разговором братьев и лучшего друга с “противниками”.

– Ну, вам бы не помешала тренировка, если честно, – спокойно отозвалась Малия. Девушки, привыкшие к этой прямолинейности (и уже давно полюбившие её), сразу же заулыбались, ничего не говоря.

– Ну так что, не хотите посмотреть, как нужно летать? Мы бы с радостью показали, – заговорил Айзек, переглянувшись с явно довольным Стайлзом.

– Ты серьёзно думаешь, что мы летаем хуже вас? – фыркнул один из близнецов, складывая руки на груди. – По одной игре не судят. Мы с Джорджем играем уже шестой год.

– А Скотт играет четвёртый и уже капитан, – спокойно ответил Стайлз, стараясь вывести оппонентов из себя. Гарри, щурясь, ничего не отвечал какое-то время, но потом, что-то тихо сказав, скинул с плеча сумку и пошёл к центру поля, сжимая в правой руке метлу. Скотт, Стайлз и Айзек сразу же заулыбались, давая друг другу “пять”.

– Какие же они несносные, – со вздохом покачала головой Лидия, всё же улыбаясь.

– Ну, может, вам пойдёт это на пользу, – пожала плечами Эллисон, взглянув на Рона. Тот, смерив девушек тяжёлым взглядом, просто пошёл к полю, очевидно, не желая уходить. Улыбнувшись, Эллисон просто взяла Лидию под руку и пошла к выходу с поля. Ну должен же хоть кто-то заниматься делом, верно?

– Отлично, три на три, – оценивающе взглянув на “команду противника”, проговорил Стайлз.

– Как будем делить роли? – вскинул брови Айзек, переглянувшись со Стилински. – У нас два охотника, ни одного вратаря, один ловец.

– А у нас два загонщика, один ловец, ни одного вратаря и охотника, – отозвался Фред. Стайлз, нахмурившись, случайно скользнул взглядом по трибунам и тут же заулыбался, найдя то, что было ему необходимо.

– Стайлз, не смей даже, – тут же отозвался Мэтт, на которого смотрел парень.

– Давай, – твёрдо проговорил Стилински. – Ты, – Стайлз ткнул пальцем в Мэтта, – И ты, – а затем и в сидящего неподалёку Рона. – Поднимайтесь, будете у нас за вратарей.

– Но я не в команде, – нахмурился рыжий, всё же поднимаясь на ноги.

– Как и я, но это их не остановит, просто поверь мне, – обречённо вздохнул Мэтт, останавливаясь рядом с друзьями. – Может, хоть метлу дашь? – вскинул брови он, взглянув на Стайлза. Тот, улыбнувшись, переглянулся со Скоттом, уже предвкушая неплохую игру.

Так как игроков было мало, парни решили, что будут играть без ролей, то есть, только три охотника и вратарь от каждой команды. Ловцов решили пока не вводить в игру, так как смысла в быстром конце игры не было, ребята хотели показать своё умение летать, а не победить.

Стайлзу было слегка некомфортно на позиции охотника, но он понимал, что в другой команде вообще три парня с других позиций, поэтому и не жаловался – у него-то были Айзек и Скотт, забивающие минимум два раза в десять минут. Стилински не сразу втянулся, так как у Лейхи и МакКолла были свои условные знаки, которые Стайлз, конечно же, знал, но не умел ими пользоваться так, как парни. У него, как у ловца, были совершенно другие знаки, поэтому иногда Стайлз путал одно с другим, теряясь.

– Ты не помнишь, как мы учили с Ленардом? – подлетев к лучшему другу, спросил Скотт, откидывая назад влажные волосы.

– Я знаю ваши знаки, но не наизусть. У меня всегда были свои собственные, их я помню, а ваши – нет, – покачал головой Стайлз, вздыхая.

– Главные знаки паса и прессинга, – быстро изобразив оба знака, проговорил Скотт. – Остальное можешь не запоминать, всё нормально. Мы с Айзеком прочтём твои ловцовские, если что.

После этого момента Стайлзу стало играть куда легче. Никто не следил за счётом, но все прекрасно понимают, что команда Скотта, несмотря на неумение Мэтта защищать кольца и в принципе держаться в воздухе, победила с огромнейшим отрывом. Радостные и счастливые, четыре парня спустились на землю примерно через час метания по полю, искренне улыбаясь и смеясь.

– Как так вышло? – непонимающе спросил Гарри, опускаясь на землю следом.

– Ну, мы просто слишком хороши, – отозвался Стайлз, хмыкнув.

– Как вы понимали, кому пасовать, кому – нет? – нахмурился Рон, явно не смущённый тем, сколько мячей он упустил.

– Условными знаками, конечно, – фыркнул Скотт, привыкнув к знакам и обозначениям так, что даже не подумал о том, что у кого-то этих самых знаков может не быть.

– Знаками? – не понял Поттер.

– У вас нет знаков? – вскинул брови Айзек.

– Что такое эти знаки, в конце концов? – заговорил Джордж.

– Кажется, нам предстоит работа, – протянул Стайлз, переводя взгляд на Скотта. – Капитан, милости прошу, – Стилински шутливо поклонился парню, как бы приглашая его пройти вперёд. Скотт, отвесив Стайлзу подзатыльник, повёл всех к трибунам, думая о том, что, быть может, поможет этим здешней команде Гриффиндора. Ну слишком уж плохо они давали друг другу пасы, слишком плохо.

***

Как-то так случилось, что через несколько дней парни, стоя перед семью гриффиндорцами, объясняли, какие бывают знаки, как их можно применять, каким образом ими можно переговариваться. Анджелина Джонсон, капитан команды, просто пригласила их на тренировку вечером того дня, когда был матч, очевидно, услышав историю о восхитительных и поразительных переговорах на расстоянии от Фреда, Джорджа и Гарри. Скотту, Стайлзу и Айзеку было только в радость. Это хоть как-то им напоминало о доме.

В то же время девочки, проводившие в библиотеке почти всё своё время, пришли к выводу, что в книгах совершенно ничего нет. Там было просто пусто. Ни в одном трактате, даже самом древнем, не было ни слова о переносах во вселенных.

– Это же не значит, что мы тут навсегда, ведь так? – спросила однажды Кира, с надеждой посмотрев на остальных девушек. Лидия и Эллисон, переглянувшись, лишь вздохнули, опустив взгляды.

– Думаю, все понимают ответ на этот вопрос, – тихо сказала Малия.

– Хочешь сказать, что мы тут навсегда? – переспросила Кира, сощурившись. – Это твой ответ?

– Нет, – спокойно ответила Тейт, решительно качая головой. – Ответ в том, что мы вернёмся, – твёрдо сказала она, заставив Эллисон и Лидию поднять взгляды. – Мы вернёмся, у нас всё получится. У нас всегда всё получается.

– Как-то пока непохоже, чтобы у кого-то из авторов этих книг были идеи по поводу того, как вернуться, – заметила Лидия, окинув взглядом гору книг перед собой. Малия, внимательно посмотрев на подругу, просто наклонилась к ней и закрыла трактат, что рыжеволосая листала до этого.

– Значит, у нас будет своя идея, – твёрдо сказала Малия, внимательно глядя в глаза рыжеволосой. – Мы придумаем свой способ. У нас всегда всё так выходит. Планы не для нас, на нас всегда отлично срабатывает импровизация.

– Давно ты стала нашим личным мотиватором? – усмехнулась Лидия, глядя на подругу с уважением, тщательно скрываемым за показным спокойствием.

– С тех самых пор, как им перестала быть ты, – спокойно ответила Тейт и, встав на ноги, пошла к выходу из библиотеки. – Я пойду снова на поиски хижины или чего-то такого. Быть может, попадётся что-то в этот раз. Вы со мной? – повернувшись к подругам, спросила Малия. Эллисон, неуверенно взглянув на явно растерявшуюся Мартин, сжала её ладонь, заглядывая в глаза.

– Ты в порядке? – тихо спросила Арджент, когда Кира пошла следом за Тейт на поиски “улик”.

– Да, – тихо ответила Лидия и тоже встала на ноги, выйдя из помещения. Эллисон, проводив её напряжённым взглядом, вздохнула и пошла следом, обещая себе потом поговорить с Мартин об этом. Обо всём.

========== Часть 5 ==========

Шёл уже конец октября. Ребятам становилось уже по-настоящему тяжело находиться в чужой школе, но они всё ещё держались, стараясь не показывать свои слабости даже друг другу.

Они старались сделать всё так, как было дома. Лидия нахватала дополнительных занятий, отказавшись от одного единственного урока – Прорицаний. Конечно, никому, кроме МакГонагалл и Грейнджер она не сказала, кем является. Реакция обеих была весьма неоднозначная, но Мартин это не заботило.

Совершенно неожиданно у ребят появился ещё один ненавистный предмет. Дома они все любили ЗоТИ и ходили к Хейлу с удовольствием. В этой же школе это был какой-то ужас. Хоть они и знали по многочисленным рассказам, что Амбридж – “розовая жаба”, как звали её Фред, Джордж, Скотт и Стайлз – преподаёт у них только с этого года, нелюбовь к предмету всё равно захватила их.

– Azalea solaris, – проходя между рядами, проговорила Амбридж, со слащавой улыбочкой глядя на студентов. Она рассказывала о растении, стоящем у неё на столе. Это был красивый цветок с нежно-розовыми лепестками, светящийся изнутри.

Это был один из тех глупых и бессмысленных уроков, какие всегда были у неё. Лидия знала эту тему, читала давным давно в одной из книг из библиотеки поместья, поэтому всегда считала, что ей будет очень интересно пройти всё это заново. Никогда ещё ей не было так скучно на уроке.

– Вообще-то, вы допустили ошибку, – как бы невзначай проговорила Мартин, спокойно глядя на Амбридж. В классе мгновенно воцарилась тишина, а Долорес, вскинув брови, улыбнулась чуть шире, зарождая в рыжеволосой желание ударить её.

– Извини, дорогая? – пропищала женщина, подходя ближе к Лидии и, очевидно, считая, что сейчас Мартин сразу же замолчит и начнёт извиняться. Ну конечно.

– Вы допустили ошибку в названии, – спокойно повторила Лидия, не опуская взгляд и не разрывая зрительный контакт. – “Solaris” в переводе с древней латыни означает “солнечный”, – продолжила Мартин, чувствуя, как абсолютно все сидящие в кабинете студенты смотрят на неё. – Настоящее же название этого растения “азалия светлая”, то есть, “azalea clara”. Вы перепутали слова “солнце” и “свет”, – снисходительно взглянув на женщину, договорила Лидия. Где-то совсем рядом она услышала короткий смешок, но не стала выяснять, кому он принадлежит, так как Амбридж, всё ещё стоя рядом, смотрела прямо на неё, желая, кажется, убить девушку взглядом.

– Мисс Мартин, – начала Амбридж, всё ещё слащаво и очень мерзко улыбаясь, – Очень мило, что вы у себя дома, возможно, хорошо учились.

– Возможно, – едва слышно фыркнул Стайлз, вызывая у Амбридж раздражённый вздох, а у Лидии – лёгкую улыбку.

– Но тем не менее, – чуть повысив голос, продолжила женщина, – Я бы попросила вас не влезать в учебный процесс, так как это чревато последствиями, – договорила она, вновь улыбнувшись.

– Ну что ж, если исправление ошибок у вас, профессор, награждается в итоге наказанием, то ничего не поделаешь, так как мне почему-то кажется, что это не единственная ошибка, которую вы могли допустить на своём уроке, – спокойно, как и раньше, ответила Лидия, в конце просто поджав накрашенные алой помадой губы, чтобы сдержать улыбку.

– Мисс Мартин, – вновь проговорила Амбридж, слишком очевидно выходя из себя, – Неужели вы так уверены, что это вы сейчас правы? Вы, студентка, а не я, преподаватель?

– Я выучила латынь в пять лет, – отозвалась Лидия, чуть усмехнувшись. – Древнюю – в семь. Не думаю, что я могу допустить ошибку. А во сколько вы выучили латынь, профессор? – вскинула брови Лидия. Амбридж, несколько мгновений глядя на неё, просто улыбнулась и, развернувшись на каблуках, отошла к столу, в следующий миг поворачиваясь обратно.

– В таком случае, мисс Мартин, – заговорила женщина вновь, улыбаясь, – Если вы так хорошо разбираетесь и в латыни, и в травологии, и, конечно же, в моём предмете, то для вас не будет проблемой найти одну азалию в лесу?

– В Запретном лесу? Вы отправляете её в Запретный лес? – громко спросила Малия, вскидывая брови.

– Это наказание, мисс Мартин, – не обратив на Тейт внимания, протянула Амбридж.

– Вы не имеете права! – воскликнул Стайлз.

– Наказание, Стилински! – мигом забыв про улыбки и прочее, отозвалась женщина, чуть ли не подпрыгивая на месте от негодования. Скотт уже открыл рот, чтобы тоже сказать что-то и, очевидно, тоже заработать наказание, но Лидия, сидящая позади него, наклонилась вперёд и сжала плечо МакКолла, тут же успокаивая.

– Хорошо, профессор, – спокойно произнесла Лидия, вновь привлекая всеобщее внимание к себе и поднимаясь на ноги, засовывая перо и чернила в сумку, а книгу, выданную Амбридж ещё в сентябре, беря в руки. – Я схожу в лес и найду азалию, – сказала девушка, подходя к столу профессора с книгой в руках, стуча каблуками и с улыбкой замечая их разницу в росте. – Если вам станет легче от того, что человек, поправивший вас, теперь несёт за это наказание, то мне не сложно. Только вот кое-что, – проговорила Лидия, окончательно дойдя до стола и остановившись прямо перед ним, не сводя взгляда с Амбридж и спиной чувствуя дюжину взглядов, – В этом классе меня больше не будет, – договорила девушка и с громким хлопком кинула книгу на стол, глядя на тяжело дышащую от злости женщину. Затем, улыбнувшись Амбридж, Лидия повернулась и, вновь стуча каблуками, вышла из кабинета, в конце громко хлопнув дверью.

– Кто-то ещё хочет что-то сказать? – спросила Амбридж, как только дверь за Лидией закрылась. Все студенты молчали, едва слышно посмеиваясь, и женщина, крутанувшись на сто восемьдесят градусов, пошла к лестнице, ведущей в её личный кабинет, как бы говоря, что урок окончен.

– Она всегда была такой? – вскинула брови Малия, собирая вещи и глядя то на Стайлза и Скотта, то на Эллисон и Айзека.

– Не помню, когда именно она такой стала, но я очень рад, что это теперь вот так, – усмехнулся Мэтт.

– А я наказан или нет? – нахмурился Стайлз, явно не помнящий ничего, что не было связано с ушедшей из кабинета подругой.

– Вроде, – пожала плечами Эллисон, беря Скотта за руку и направляясь к выходу из кабинета.

– Не думаю, что она действительно поставит нас с Лидией в наказание вместе, – пробормотал Стилински.

– Да ладно, – фыркнула Малия. – Мы можем все просто отказаться от этого предмета, как и Лидия.

– А как же СОВ? – вскинул брови Айзек.

– Как будто она нас здесь чему-то учит, – закатила глаза Тейт. Когда ребята уже подошли к двери и собирались пойти на поиски Мартин, им преградила дорогу уже давно знакомая троица, – Что-то не так? – вскинула брови Малия, останавливаясь.

– Нет, – покачала головой Гермиона, неуверенно переглядываясь с Поттером. – Дело в том, что мы хотим предложить вам кое-что.

– Если это не способ вернуться домой или хотя бы не предоставление мест в команде, то нас это не интересует, – тут же отозвался Стайлз, махнув рукой.

– Стилински, заткнись и послушай, – протянул Айзек, недовольно посмотрев на парня, который в ответ просто показал ему язык.

– В общем, дело в том, что нам тоже совершенно не нравится то, как нас обучает Амбридж, – со вздохом вновь заговорила Гермиона, глядя на каждого гриффиндорца по очереди.

– Не думаю, что это хоть кому-то нравится, – фыркнул Стайлз.

– Слизеринцам – вполне, – тут же отозвался Рон.

– Не о том речь, – раздражённо произнесла Грейнджер. – Просто мы, как бы так сказать, учимся сами.

– То есть? – заинтересовалась Эллисон.

– Не знаю, слышали ли вы, но Гарри пережил довольно многое, – слегка уклончиво ответила Гермиона, мимолётно взглянув на друга. – Он очень многое умеет и знает в плане обороны. Амбридж же не учит нас совершенно ничему, хотя приближается война.

– Она просто выдаёт это за ложь, как и Фадж, – недовольно произнёс Гарри, взглянув на тыльную сторону своей ладони, где виднелись какие-то буквы, которые ребята, однако, рассмотреть не смогли.

– Именно поэтому мы организовали свой собственный отряд, если можно так сказать, – продолжила Гермиона. – Гарри там учит нас новым заклинаниям, мы тренируемся, проводим дуэли. В общем, мы просто хотели предложить вам поучаствовать в этом.

– Это ведь запрещено, да? – для верности спросил Айзек, вскинув брови.

– Да, – кивнула Гермиона. – Мы поймём, если вы не захотите. Конечно, вам не нужны проблемы с правилами и так далее…

– Шутишь? – усмехнулась Малия, мгновенно заставив девушку замолчать. – Где запретное – там мы.

– Так в основном обычно говорят только про Скотта и Стайлза, – как бы невзначай сказал Айзек, заработав два недовольных взгляда.

– И про Лейхи, – сощурился Стилински.

– Ну, вы согласны? – прервала их Гермиона.

– Где проводятся собрания? – спросила Эллисон, явно заинтересованная возможность узнать хоть что-то новое.

– На седьмом этаже есть одна комната, – заговорил Гарри. – Её нельзя увидеть просто так. Она называется…

– Выручай-комната, – договорила за него Малия, кивнув. – Хорошо, мы придём туда.

– Откуда вы знаете об этом? – напрягся Гарри.

– Мы в своей вселенной обнаружили её ещё на первом курсе, – махнул рукой Стайлз. – В общем, потом скажете, когда и во сколько подходить, а мы уже пойдём, – пробормотал парень и вышел из кабинета быстрее всех.

– Куда он? – нахмурилась Гермиона. Ребята лишь переглянулись и одновременно вздохнули, ничего не отвечая и выходя в коридор следом за Стилински. Все понимали, что Стайлз просто помчался искать Лидию.

***

Лидия, плотнее запахивая пальто, шла по лесу, постоянно подрагивая от холода. Амбридж специально сказала ей идти вечером, так как знала, что будет очень холодно. А ещё она специально отправила Стайлза не с ней, а в подземелье, чтобы чистить котлы – в этой вселенной Стилински тоже уже успел возненавидеть Снейпа.

Мартин специально сказала подругам, чтобы те оставались в замке и продолжали искать что-нибудь в библиотеке. Она считала, что нельзя упускать время, они могут пропустить что-нибудь очень важное. Таким образом, ей оставалось идти поздним вечером в лес, полный разных существ, в гордом одиночестве. Не то что бы она очень сильно боялась, вовсе нет, но, тем не менее, от разных шорохов в кромешной темноте вздрогнет даже самый бесстрашный. Именно поэтому, наверное, Мартин и шагала сейчас не одна.

– Может, просто пойдём сейчас в замок? – предложил стучащий от холода зубами Скотт. – Ты сказала, что не будешь срывать эту амалию.

– Азалию, – поправила Лидия, вглядываясь в темноту.

– Не важно, – фыркнул МакКолл. – С Амбридж ты теперь не увидишься ни на уроках, ни где-либо ещё. Зачем мы это делаем?

– На самом деле, я в какой-то степени рада возможности найти их, – отозвалась Лидия. – У нас в лесу азалий точно нет. Довольно забавно, что они есть здесь. Всё-таки, наши вселенные действительно разные.

– Кстати, об этом, – протянул Скотт, вздыхая. – Как думаешь, когда мы выберемся? – осторожно спросил он. Лидия несколько мгновений молчала, обдумывая ответ.

– Не знаю, – сдавшись, честно ответила девушка. – Я правда стараюсь найти что-нибудь, но.. – Лидия замолчала и покачала головой, зная, что Скот это увидит из-за света на концах их палочек. В любом случае, он один из самых близких её друзей, стоит ли скрывать от него собственные эмоции? Вряд ли.

– Я знаю, что ты стараешься, – протянул Скотт, останавливаясь и останавливая Лидию, пытаясь заглянуть ей в глаза. – Лидия, мы все пытаемся найти выход. Ты не должна взваливать всё это на себя.

– Да, но все всегда смотрят на меня с такой надеждой, как будто бы знают, что я просто шучу, а на самом деле у меня уже давно есть план, который может нас вернуть домой, – тихо проговорила Мартин, чуть взмахнув руками. – Но это не так. Я понятия не имею, что делать. И я, и Эллисон. Мы обе потеряны, Скотт. Мы говорили об этом совсем недавно, мы просто не знаем, что делать. Впрочем, ничего, – вдруг покачала головой она, вздыхая и начиная слабо улыбаться. – Всё в порядке, мы все в одинаковом положении. Забудь о том, что я сказала. Со мной всё нормально.

– Лидия, – позвал Скотт, заставляя рыжеволосую посмотреть на него. – Просто знай, что я всегда готов помочь тебе, ладно? Я сделаю для тебя всё, что угодно. Клянусь, – серьёзно сказал МакКолл. Лидия, улыбнувшись, кивнула, как бы говоря, что она и так это знает, и обняла парня в знак благодарности, прикрыв глаза.

– Спасибо, – шепнула она чуть слышно. Скотт несколько мгновений молчал, а потом вдруг громко вздохнул, отстраняясь.

– Смотри, – прошептал МакКолл, указывая на что-то. Лидия, проследив за его взглядом, посмотрела на поляну, усыпанную цветами.

– Эти тёмные, – нахмурилась Лидия.

– Они очень похожи, только цвет различается, – заметил МакКолл. – Может, лучше посмотрим? – вскинул брови Скотт. Лидия, переглянувшись с другом, вздохнула и направилась к поляне, думая, пожалеет она ещё об этом или нет.

Подойдя к необходимому месту, ребята осторожно, переступая через цветы, прошли к самому центру поляны и встали спина к спине, вглядываясь в растения. Скотт был прав, эти цветы были идентичны, отличаясь от того цветка, который стоял у Амбридж, лишь цветом, но всё же, что-то было не так.

– Что там она говорила про цветы? – тихо спросил Скотт, ёжась от ветра. – Они вызывают воспоминания?

– Она не успела это рассказать, – покачала головой Лидия, – Но да, это так. Азалии вызывают хорошие галлюцинации или воспоминания.

Ребята, всё ещё стоя рядом, продолжали оглядываться, замечая всё новые детали. Чуть поодаль, между деревьев, стояла разрушенная, чуть покосившаяся беседка, усыпанная пожелтевшими листьями. С другой стороны находилась скамейка, краска с которой почти совсем облетела. Казалось, будто бы здесь когда-то была зона отдыха или что-то вроде, но сейчас её забросили, не посещая минимум полгода.

Вдруг Лидия почувствовала холод, но уже не такой, как раньше. Ветер всё ещё трепал её волосы и подол пальто, но это был совсем другой холод. Её ладони мгновенно вспотели, перед глазами потемнело. Девушка вжалась в спину Скотта сильнее, но тот, судя по всему, ощущал всё то же самое, поэтому помочь ничем не мог. Тем не менее, Лидия уже поняла, что происходит.

Именно поэтому она не особо удивилась, когда перед глазами стали появляться разные образы. Первый – Лидия сидит в библиотеке рядом с Иваном, и вдруг приходит Стайлз с рассказом о том, что весь Хогвартс парализован. Вихрем в голове проносятся дальнейшие события – каждодневное волнение и безмолвные мольбы о том, чтобы всё это обошло Арджент стороной, попытки помочь, сон в библиотеке вместе с Уиллом и Стайлзом. Когда же дошло до хорошего момента, того, когда ребята нашли выход и помогли, спасая всех, картинка оборвалась, вместо неё появилась новая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю