355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Стаффорд » Другой мир (СИ) » Текст книги (страница 4)
Другой мир (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 16:31

Текст книги "Другой мир (СИ)"


Автор книги: Эмили Стаффорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 104 страниц)

– Идут!

Взмахом палочки Лидия и Стайлз сразу же погасили весь свет и, чтобы не упасть в этой кромешной тьме, взяли друг друга за руку.

– Малия, зачем мне на поле для квиддича? У меня совершенно нет настроения сейчас помогать тебе с полётами, извини. – послышался голос Эллисон. Услышав, что теперь он звучит более бодро и менее убито, нежели днём, ребята облегчённо вздохнули. Так и было запланировано. Едва заведя подругу на поле, Малия быстро отошла к ребятам, спрятавшись в темноте.

– Малия! – воскликнула Эллисон. Лидия едва не засмеялась – в голосе Арджент не было ни капельки страха, только толика раздражённости и пережитой недавно боли.

Почувствовав, как Стайлз сжал её руку, Лидия подняла палочку и прошептала:

–Окулус футурус мулус. – тоже самое прошептал и сам Стайлз. В следующий момент всё поле озарилось мягким светом фонариков и тех самых гирлянд. Цветы, овивающие поручни на трибунах и скамейку, раскрылись, и воздух сразу наполнился ароматом нежнейших роз. Когда палочкой взмахнули Айзек и Мэтт, несколько сотен бабочек, появившись из пустоты, окружили Арджент и стали летать вокруг. По рассказам Лидии, Эллисон всегда любила сказки, хоть и давно перестала в них верить. Именно поэтому в следующий момент у неё на голове по мановению палочки Скотта появилась маленькая изящная корона. У ног девочки материлизовались лук и стрелы, а самый большой и красивый пегас, подойдя к девочке, опустился перед ней на передние ноги, громко фыркнув.

– Мерлин. – прошептала Эллисон, поражённо оглядываясь. Увидев стоящего перед ней пегаса, девочка, недолго думая, подошла к нему и погладила. Тот, мягко ткнувшись девочке в ладонь, громко заржал, заставив Арджент сначала отпрянуть, а потом улыбнуться.

– Смотри, получается! – прошептала Лидия, стиснув кулаки. Только благодаря громкому вздоху Стайлза девочка вспомнила, что они всё ещё держатся за руки.

– Мисс Арджент, как насчёт небольшого соревнования по стрельбе из лука и езде верхом? – сделав глубокий поклон, спросил Скотт. Медленно кивнув, Эллисон, подобрав лук и стрелы, пошла к мишеням. Переглянувшись, ребята облегчённо вздохнули.

– Девочки против мальчиков или каждый за себя? – спросила Арджент.

– На твоё усмотрение. – ответил Мэтт, беря свой лук и колчан со стрелами.

– Значит, командами. – улыбнулась Эллисон, и, натянув тетиву, выстрелила, попав стрелой в самый центр.

– Чёрт, я же не умею стрелять из лука. – прошептал Стайлз и, выстрелив, попал в трибуну.

Девочки выиграли у мальчиков со счётом 8:3. Громко смеясь, Эллисон раз за разом попадала прямо в центр. На третью попытку даже Малия смогла попасть по мишени. Лидия же стреляла хорошо с самого начала, хотя в центр попасть у неё не получалось.

– Ну что, проигравшие, ваши последние слова. – смеясь, протянула Эллисон.

– Верховая езда. Тут мы со Скотти отыграемся. – улыбаясь, ответил Стайлз.

– Кто с кем? – спросила Лидия, теребя прядь волос.

– Я, Скотт, Эллисон и ты. – ответил Стайлз, улыбаясь от уха до уха.

– Что? Но я же. Нет! Я же не умею! – воскликнула Лидия, размахивая руками.

– Знаешь, говорят, что учёба в экстремальных условиях гораздо лучше обычной. – хохотнул Стилински и направился к своему пегасу.

– Ведь ты умеешь ездить верхом, да? – ехидно протянула Эллисон, на что Лидия лишь невинно взмахнула ресницами и пошла к своему коню.

– Тебя подсадить, Лидс? – спросил Стайлз, глядя на попытки Мартин оседлать коня.

– Ну уж нет. Я сама справлюсь. – ответила девочка и, когда мальчик отвернулся, легко запрыгнула в седло, ловя на себе насмешливый взгляд Мэтта.

– На счёт три. Четыре круга. Каждый сам за себя. Поехали. Раз! Два! Три! – воскликнула Малия и четверо пегасов бросились вперёд.

Изумлённо глядя на вырвавшуюся вперёд Лидию, Стайлз закричал:

– Какого чёрта?

Засмеявшись, Лидия поскакала ещё быстрее. Эллисон догнала её за считанные секунды. Переглянувшись, девчонки расхохотались. Оглянувшись, Лидия чуть не залюбовалась открывшейся ей картиной. Глаза мальчишек горели огнём, волосы были растрёпаны, щёки раскраснелись, а губы были растянуты в невероятно широкой улыбке. Подумав о том, что нужно потом обязательно зарисовать это, девочка отвернулась.

– Тебе бы стоило увидеть себя сейчас. – закричала Эллисон, улыбаясь не меньше, чем мальчишки.

Хмыкнув, Лидия попыталась представить себя со стороны – бьющие по щекам рыжие волосы, горящие зелёные глаза и пересохшие губы. Ну и чем она отличается сейчас от ребят? От размышлений её оторвал взмывший вверх пегас Стайлза, а за ним и Скотта. Возмущённо вскрикнув, Лидия взлетела на своём коне так высоко, как только могла.

– Вам не обогнать нас! – воскликнул Скотт и рванул вперёд.

– Вот ещё! – закричала в ответ Эллисон и бросилась за ним. Стайлз, звонко рассмеявшись, прибавил ходу, а за ним и Лидия.

Победила, естественно, Эллисон, занимающаяся верховой ездой чуть ли не с рождения. Но главным было не это, а то, что сейчас она искренне смеялась, а её глаза отражали не боль, а настоящую радость и счастье. В гостиную ребята вернулись только к пяти часам утра и Эллисон, прощаясь, поочерёдно обняла всех. Именно сейчас все ребята осознали, что у каждого из них теперь есть такие друзья, которые непременно помогут в любой ситуации и будут поддерживать тебя во всём.

А зайдя в спальню и увидев письмо от Джерарда, в котором, вероятнее всего, были всякие объяснения, Арджент лишь засунула его вглубь чемодана и, пожелав девочкам спокойной ночи, легла спать, уснув практически через минуту.

На наставление МакГонагалл не опаздывать все, естественно, наплевали и пришли на учёбу только к третьему уроку, но вот только почему-то баллов с них никто не снял. Даже Лидия не стала возражать, а только попросила дать ей ещё часок поспать.

========== Часть 10. ==========

В ночь на первое декабря Лидии не спалось. Сколько она не пыталась уснуть, ничего не выходило. Даже то сонное заклинание, которое она недавно нашла, чтобы изредка успокаивать Стайлза и Скотта, не помогло. Порисовав три часа, девочка отложила альбом и, плюхнувшись на подушку, тяжело вздохнула. Ну что ж такое то? Почему перед каким-то важным днём обязательно должна быть бессонная ночь? Ах да, завтра у Лидии Мартин день рождения. И теперь, перепробовав все удобные позы для сна, нарисовав четыре рисунка, прочитав три раза подряд параграф по травологии, девочка просто лежала и бездумно смотрела в потолок.

Сопение Эллисон и Малии успокаивало и создавало какой-то почти домашний уют. Резко сев, девочка взглянула на подруг. Эллисон спала в позе морской звезды, открыв рот, а у неё на голове покоилась Рикки. Малия же спала довольно-таки странным образом. Ноги девочки были согнуты в коленях и на них же она и опиралась, руки Тейт просто безвольно лежали вдоль тела, то есть также опора тела шла и на грудь с плечами. Джейн, забившись в пространство между простыней и телом хозяйки, мирно сопела. Усмехнувшись, Лидия встала с кровати и подошла к окну. Небо, как назло, было затянуто тучами, и ни луны, ни звёзд, нельзя было увидеть. Раздражённо вздохнув, Лидия отвернулась и, взглянув на округлившую глаза Софи, вдруг прошептала:

– А почему бы и нет.

Подойдя к шкафу, Мартин достала первый попавшийся свитер и джинсы, оделась, обула кроссовки и, стянув волосы в хвост, посмотрела на себя в зеркало. На неё смотрела не представительница древнейшего рода Мартин, нет. На неё смотрела обычная девочка, ученица школы чародейства и волшебства Хогвартс, которая иногда нарушает правила и не учит уроки. Посадив себе на плечо Софи, Лидия тихонько вышла из комнаты. Спустившись по лестнице, Мартин остановилась.

– Как думаешь, идти? – спросила она у Софи. Глядя в абсолютно бесстрашные в этот момент глаза криптера, девочка решительно пошла к выходу из гостиной.

Оказавшись на лестничном пролёте, Мартин растерянно обвела взглядом окружающее её пространство. Ну и куда она пойдёт? Она же только и знает, как до большого зала дойти, да как в кабинет МакГонагалл попасть. Мысленно поругав себя за то, что она не догадалась взять с собой Малию, Лидия пошла вниз по лестнице. Дойдя до пятого этажа, девочка резко остановилась, прислушиваясь. С каждой секундой всё отчётливее слышались чьи-то шаги и сердце забилось в бешеном ритме. Девочка проскользнула в ближайшую нишу в стене. Зажав рот рукой, Лидия стала отсчитывать секунды. Одна. Шаги становились всё ближе. Две. Послышался чей-то шёпот. Три. Раздался неожиданно громкий возглас, едва не заставивший закричать. Четыре. Софи, всё ещё сидящая на плече, спрыгнула на пол и скрылась за поворотом. Испуганно округлив глаза, Лидия, даже не задумываясь, бросилась следом, и через секунду, влетев в кого-то, упала на пол. Послышался сдавленный писк и ругань. Откатившись в сторону и разглядев, наконец, того, кто так напугал её, девочка воскликнула:

– Мерлинова борода, Стилински! Ты хоть понимаешь, как я испугалась?! – Лидия чуть не задохнулась от облегчения, тщательно скрываемого за показной злостью.

– Лидия? – Стайлз, кажется, был изумлён гораздо больше, нежели девочка.

– О, приятно познакомиться. – съязвила Мартин, поднимаясь.

– Но что ты здесь делаешь? – спросил стоящий рядом Скотт.

– Не спалось мне. – ответила Мартин, передёрнув плечами. – А вы? Хотя, пожалуй, лучше не спрашивать.

– Мы нашли очень классное место. Там портрет всех четырёх факультетов. – протянул Стайлз, всё ещё не отошедший от шока.

– Стилински, не факультетов, а основателей. – закатила глаза Лидия и, взглянув на ещё больше изумлённых ребят, ответила, – Я читала.

– Показать тебе? – спросил Скотт, помогая Тиму забраться на голову своего хозяина.

Немного подумав, Лидия кивнула. Гулять, так гулять, как говорится.

Через несколько минут трое ребят оказались в каком-то пыльном и старом коридоре, в который, похоже, никто не заходил уже несколько лет. В конце коридора висела одна единственная картина. Взглянув поочерёдно на Скотта и Стайлза, Лидия пошла вперёд.

– Здравствуйте. – начала Мартин.

– Ох, у нас сегодня столько посетителей! – воскликнула пышная дама в жёлтом платье. – Здравствуй, милая! Меня зовут Пенелопа Пуффендуй. А тебя?

– Лидия. – слегка поклонившись, ответила девочка.

– Здравствуй, о милая дама! – воскликнул мужчина в красном костюме. На поясе у него висел меч, украшенный рубинами, величиной, кажется, с голубиное яйцо. – Моё имя тебе наверняка знакомо, но я всё равно представлюсь. Я – Годрик Гриффиндор! В честь меня назван факультет храбрейших и сильнейших! Он для таких, как эти молодые люди. – Гриффиндор слегка поклонился Скотту и Стайлзу, вставшим чуть подальше от Лидии.

– О да, Годрик, все и так знают, кто ты. Слишком много чести. – протянул мужчина в зелёном костюме, манерно растягивая слова. – Я – Салазар Слизерин. Каков твой статус крови? – неожиданно спросил мужчина.

– Чистокровная, сэр. – недоумённо ответила Лидия, подняв бровь.

– Салазар, даже не думай. – шикнула женщина в синих одеждах и с изящной диадемой на голове. – Я, в отличии от остальных, представляться не стану, так как вижу, что ты и так прекрасно знаешь наши имена, Лидия. Я лишь спрошу – на каком ты факультете? – Лидия недоумённо оглядела основателей. У каждого во взгляде была такая надежда, что ей даже стало смешно.

– Гриффиндор, мадам. – ответила Мартин и с огромным удовольствием заметила, как скривился Салазар.

– Вот так то, Слизерин! Сильных духом и бесстрашных в наше время больше всех! – воскликнул Годрик, гордо выпятив грудь.

– Вообще-то нет. Просто именно твои последователи почему-то всегда находят нас. – вздохнула Кандида Когтевран.

– Это потому что только они додумываются поздней ночью забрести в давно заброшенную часть замка. – съязвил Слизерин.

– Немедленно прекратите! – возмутилась Пенелопа. – Они же слышат ваши слова! А это, возможно, будет для них неприятно.

– Если они гриффиндорцы, им всё ни по чём! – воскликнул Годрик.

Переглянувшись, Лидия, Скотт и Стайлз синхронно сделали шаг назад. Основатели даже не заметили этого. Тогда ребята, постепенно отходя назад, вышли из коридора и уже за его пределами громко засмеялись.

– Они повёрнутые какие-то все! – воскликнул Стайлз, держась за бока.

– Ты что, им же может быть неприятно! – ответил ему Скотт и мальчики засмеялись ещё громче. Неожиданно Лидия зажала им рты руками и зашипела. Прислушавшись, девочка второй раз за ночь услышала шаги. Но в этот раз они дополнялись мяуканьем и тяжёлым дыханием, обладателем которого явно был Филч. Ребята, не сговариваясь, бросились бежать. Преодолев расстояние за несколько минут, ребята влетели в портрет Полной Дамы, которая, по видимому, всё ещё спала.

– Чёрт, только не сейчас! – воскликнул Стайлз и начал барабанить по двери. Недовольно что-то пробурчав, Полная дама открыла глаза.

– Уже утро? – сонно поинтересовалась она.

– Нет, мэм. Но нам просто необходимо попасть в гостиную прямо сейчас. – ответила Лидия.

– Раз сейчас не утро, значит и моё рабочее время ещё не началось. – пробурчала женщина и показательно отвернулась. – Если вы назовёте обо мне факт, который не знает почти никто, то пропущу.

–Мы Гриффиндорцы, а не Когтевранцы, мы не должны быть умными! – воскликнул Стайлз.

– Вы – родная сестра Годрика Гриффиндора. – неожиданно сказала Лидия. – Вы погибли, когда он ушёл из дома путешествовать вместе с тремя другими основателями. Узнав об этом, он нарисовал ваш портрет. Поэтому именно вы являетесь стражем нашей гостиной. Ваш брат всегда рассчитывал не только на обыкновенную систему паролей, но и на индивидуальность охранника. Он очень любил вас. – добавила девочка, с невероятным сожалением глядя в глаза женщине.

Медленно обернувшись, Полная Дама пораженно прошептала:

– Это невероятно. Ещё никто не говорил мне этого. Проходи, дорогая, конечно же проходи. – чуть не плача сказала женщина.

В последний раз взглянув на портрет, Лидия полезла в открывшийся проём. Через мгновение туда влетели Скотт и Стайлз, и портрет, закрывшись, спас их от преследователя. Несколько секунд ребята, тяжело дыша, просто смотрели друг на друга.

– Откуда ты знаешь это? – первым нарушил тишину Стайлз.

– Книги. В них можно узнать гораздо больше, чем ты думаешь. – ответила Лидия. Бросив взгляд на окно, за которым уже светало, девочка воскликнула, – Снег!

Большие белые хлопья, кружась в невероятном хороводе, падали, продолжая свой танец. Это было настолько завораживающе, что ребята простояли так, наверное, минут десять. Первым опомнился Скотт:

– Ребята, пора спать. Уже часов пять, наверное. – протянул мальчик.

– Спасибо. – неожиданно даже для самой себя прошептала Лидия.

– Что? – ребята недоуменно переглянулись.

– Спасибо. – повторила девочка. Сейчас она решила не думать о воспитании, умении держать себя и тому подобном. Сейчас она – обычная девочка, ученица школы чародейства и волшебства Хогвартс, которая иногда нарушает правила и не учит уроки. – У меня сегодня день рождения. Спасибо. Так волшебно он у меня не начинался ещё никогда. – искренне улыбнувшись, сказала Мартин.

– Что же ты раньше не сказала? У нас же даже подарка нет! – возмущённо воскликнул Стайлз.

– Вы уже подарили мне просто прекрасный подарок. – ответила девочка и обняла мальчиков, которые аж застыли от неожиданности. – Но в любом случае надо спать. Доброй ночи, ребята. – сказала Мартин и пошла к своей лестнице.

– Лидс! – окликнул девочку Стайлз. Та обернулась, тепло улыбаясь, и мальчик понял, что она ещё никогда не была вот такой с ним – искренней, тёплой и настоящей, без всяких масок и прочей чепухи. – С днём рождения! – сказал мальчик и улыбнулся. Кивнув, Мартин пошла к себе. Переглянувшись и подмигнув друг другу, мальчики направились в свою спальню.

Засыпали все трое с никак не сходящими с лица улыбками.

========== Часть 11. ==========

– Лидия, с Днём рождения! – именно с этих слов началось утро Лидии. Голоса лучших подруг показались Мартин сейчас голосами ежеминутно вопящих фурий и банши, которые могут взорвать черепную коробку человека одним своим возгласом.

– Мерлин, тише, умоляю. – просипела девочка, засунув голову под подушку.

– Давай, подъём, сегодня великий день! – плюхнувшись сверху на подругу, кричала Малия.

– Господи, Тейт, слезь, ты мне сейчас всё на свете переломаешь! – прохрипела Лидия. – Ладно-ладно, я встаю, встаю.

Дождавшись, пока Мартин сядет, девочки налетели на неё с объятиями.

– С Днём рождения! – завопили они в два голоса.

– Спасибо – смеясь, ответила Лидия.

– А у нас для тебя есть подарки. – лукаво улыбнувшись, протянула Эллисон.

– Ну зачем? – простонала Мартин, закутываясь в одеяло – зима всё-таки!

– Затем, что надо. – ответила Малия. – Элл, можно я буду первой? – дождавшись утвердительного кивка со стороны Арджент, девочка протянула Лидии довольно увесистый свёрток в красивой обёрточной бумаге.

С подозрением взглянув на Тейт, Лидия начала разворачивать подарок. Это оказалась маггловская книга Джека Лондона «Белый клык» и красивая подвеска в виде капли золотистого цвета.

– Я просто вспомнила, что ты говорила, что была бы не прочь почитать что-то из магловской литературы. – пояснила Малия. – А глядя на эту подвеску я почему-то подумала о тебе.

– Но как ты смогла её купить? Мы же ещё не выезжали за пределы Хогвартса. – изумлённо спросила Мартин.

– С помощью журнала заказала к себе домой, а уже оттуда мне её прислали родители пару дней назад. Если честно, я всерьёз боялась, что она не успеет прийти. – пожав плечами, ответила Тейт.

– Ну, теперь ты. – глядя на Эллисон, протянула Лидия, обняв Малию.

– Я, на самом деле, очень долго думала, что же, чёрт возьми, тебе можно подарить. И, в конечном итоге, придумала только это. – девочка смущённо протянула имениннице огромную коробку, перевязанную ленточкой.

– Мерлинова борода, что там такое? – практически с испугом спросила Мартин. Открыв коробку, девочка счастливо заулыбалась. В ней оказалась настоящая куча подарков. Около десяти пачек жевательных бобов, сахарных перьев, конфет, меняющих свой вкус в зависимости от предпочтений человека и тому подобное. Дальше лежала новенькая книжка «1000 и 1 способ заколдовать человека в жабу». Записка в книге гласила, что эта книга была приобретена специально для Эрики. Следом Мартин открыла коробочку, в которой лежали красивые золотые серёжки в виде солнца и звезды. Ну, а на самом дне лежал ещё один свёрток.

– Не многовато ли? – спросила Лидия и, развернув последний свёрток, ахнула. Из него выпало красивейшее лёгкое платье лазурного цвета. Длиной оно было примерно до колена, с рукавами-фонарями, а в дополнение ко всему этому великолепию шёл чёрный кожаный пояс.

– Ну как? – спросила Эллисон, широко улыбаясь.

– Спрашиваешь ещё? – спросила смеющаяся Лидия и тут же кинулась на подругу с объятиями. – А ты чего стоишь? – весело спросила девочка, поманив Малию пальцем. Спустя несколько секунд Лидия, опомнившись, воскликнула:

– Сколько времени?

– До завтрака ещё полчаса, не волнуйся. – спокойно ответила Малия, с искренней радостью глядя на счастливую подругу.

– Спасибо вам огромное. – десятый раз подряд сказала Лидия, надевая сначала подвеску, а потом серёжки.

– Да хватит тебе уже – с улыбкой закатила глаза Тейт.

Сегодня Лидия выглядела просто прекрасно. В смысле, она всегда выглядит изумительно, но сегодня даже более изумительно, чем обычно. Мантию девочка решила не надевать. Под чёрный джемпер с эмблемой факультета девочка надела любимую тёмно-синюю рубашку. Вместо штанов на Мартин сегодня была идеально выглаженная юбка. Уложенные в красивую причёску рыжие локоны чуть ли не сияли. Зайдя в Большой зал и бросив взгляд на раскрывшую в изумлении рот Рейес, Лидия едва не засмеялась. Кстати, после того случая на поле, Эрика старалась не задевать Мартин.

– Слушай, а где ребята? – спросила Лидия, когда с завтраком было покончено уже почти наполовину.

Пожав плечами, и Эллисон, и Малия продолжили спокойно есть. Подозрительно покосившись на подруг, девочка отложила столовые приборы и, взяв в руки сумку, встала.

– Стой! – тут же запротестовали девочки.

– Это почему же? Я наелась, да и было бы неплохо прийти на травологию пораньше. – невинно взмахнув ресницами, ответила Лидия и, развернувшись на каблуках, специально сделала три очень медленных шага к выходу из зала.

– Нам нужно поговорить! – воскликнула Малия в попытке остановить подругу. Закатив глаза и усмехнувшись, Лидия обернулась.

– Скажите сразу – эти обормоты решили что-то устроить? Если да, то мне нужно немедленно бежать отсюда как можно дальше и быстрее. – с улыбкой протянула Мартин.

– Какие обормоты?

– О чём ты?

– Какой ещё сюрприз?

– Ясно, значит, мне надо сматываться. – закатив глаза, покачала головой Мартин. Но не успела она сделать и шага, как глаза накрыли чьи-то ладони. – О нет. – прошептала девочка.

– О да! – сказал весёлый донельзя голос Стайлза. – Иди спокойно, я буду тебя вести, только не споткнись. – сказал мальчик и повёл подругу прочь из зала.

– Стилински, мы опоздаем на уроки! – смеясь, воскликнула Лидия.

– Никуда мы не опоздаем. И у меня всё схвачено. – усмехнувшись, протянул Стайлз. Лидия пожалела, что не может закатить глаза.

– Долго ещё? – спросила Лидия через несколько минут.

– Неа, – ответил мальчик и спустя несколько секунд добавил, – мы уже пришли. – и убрал свои ладони от лица подруги.

Открыв глаза. Лидия застыла. Она находилась в просторной комнате, в центре которой стоял огромный стол, на котором расположились пять тарелок, а в середине по-настоящему громадный праздничный торт. На нём красивым наклонным почерком было написано «Лидс, с днём рождения!”. Стульев также было пять и три из них были уже заняты Скоттом, Малией и Эллисон. Усмехнувшись, девочка подошла к другой части комнаты, в которой одна на одной стояли четыре коробки.

– А это что? – поинтересовалась Мартин, оглядываясь.

– Подарки. – смущённо протянул Скотт.

– Как? Вы же узнали только вчера? И от кого ещё две? – изумлённо спросила Мартин.

– На первый вопрос ты, пожалуй, узнаешь ответ попозже. – улыбнулся Стайлз уголками губ. – А эти две от Айзека и Мэтта.

– Мерлин, вы и им рассказали. – театрально взялась за голову Лидия.

– Ага. Сейчас они по собственному желанию будут прикрывать нас перед Стебль. Это дополнение к их подаркам. – хохотнул Стилински.

– Ты же сказал, что у тебя всё схвачено. – изогнув бровь, протянула Мартин.

Резко заинтересовавшись потолком, Стайлз стал насвистывать какую-то песенку. Усмехнувшись, девочка спросила:

– А где мы?

– О, я думал, ты не спросишь. – протянул Скотт.

–Это – Выручай-комната. – довольно улыбаясь, сказал Стайлз. – И она..

– Принимает тот вид, который прямо сейчас необходим человеку? – перебила его Лидия. – Я знаю, читала. – довольно улыбнувшись, сказала она. – Но как вы её нашли?

– Также, как вчера мы нашли один интересный портрет. – ответил Скотт.

– А что за портрет? – решила подыграть ему Лидия.

–Да так. Четверо чокнутых старичков прошлого тысячелетия. – махнул рукой Стайлз и ребята весело рассмеялись, игнорируя недоуменные взгляды Тейт и Арджент.

Великий праздник закончился только через три часа, и Лидия теперь всерьёз опасалась за свою жизнь в первую очередь из-за профессоров, а также из-за наверняка злющих, как черти, Айзека и Мэтта, которые обговорённый час отработали уже давным давно, а на неожиданно появившиеся ещё два были наверняка не готовы.

Стайлз подарил девочке несколько пачек сладостей и волшебные карандаши, которые меняли свой цвет в зависимости от желания художника. Лидия знала то, как тяжело достать такие и искренне была благодарна мальчику.

В коробке от Скотта оказался красивый альбом в кожаном переплёте и переливающаяся всеми цветами радуги резная заколка для волос. Она была заколдована так, что показывала настроение своей хозяйки, меняя цвет. Довольно распространённая магия, но Лидия радовалась как ребёнок. Оказавшись на волосах девочки, заколка засветилась ярчайшим золотым цветом, что означало, что Мартин сейчас искренне счастлива.

Айзек подарил подруге чернильницу, никогда не проливающую чернила и перо, которое само исправляло ошибки.

От Мэтта же Мартин в подарок получила новую порцию волшебных сластей и книгу «Самая интересная магия нашего времени. Средний уровень».

Счастливо смеясь ребята вместе отправились на обед. Едва зайдя, они услышали:

– Молодые люди, я требую объяснений.

Обернувшись, гриффиндорцы увидели МакГонагалл собственной персоной.

– Профессор, у Лидии День рождения и мы устроили ей сюрприз. Придумали это мы со Скоттом, поэтому девочек не наказывайте, они узнали в последний момент. – тут же выдал Стайлз, заслужив изумлённые взгляды сразу четырёх пар глаз.

– Я знаю, что у мисс Мартин сегодня праздник, Стайлз. Но это не повод пропускать занятия, вы же понимаете это? – поджав губы, спросила профессор.

– Да, профессор, мы это прекрасно понимаем. – протянул Скотт, виновато глядя в пол.

– Надеюсь, больше такого не повторится. Для этого есть вечер. – добавила Минерва и удалилась.

Недоумённо переглянувшись, ребята поспешили за свой стол, пока их декан не передумала.

– А ты и не испугалась совсем. – протянула Малия, глядя на заколку, которая так и светилась золотистым цветом.

Пожав плечами, Лидия принялась за еду.

***

Первым уроком после обеда были Чары и мальчики недовольно бурчали что-то о том, что Лидия совсем не умеет благодарить, так как та практически за шкирку потащила этих двоих на занятия. Стоило только ребятам сесть, как послышался писклявый голос Трейси:

– О, Мартин, что-то ты сегодня слишком хорошо выглядишь. Что, празднуете то, что отца Арджент не засадили, как её деда? Не думаю, что это дело так оставят, рано радуетесь. – ответом ей послужил громкий гогот со стороны слизеринцев.

– Элл, всё хорошо? – обеспокоенно спросила Лидия и Эллисон, абсолютно спокойно кивнув, улыбнулась, бросив взгляд на заколку. Та из золотой стала синей (этот цвет означал волнение), а потом снова в золотой. Это значило, что Лидия абсолютно не разозлилась и даже на занервничала. Усмехнувшись, Арджент продолжила готовиться к уроку, впрочем, как и сама Лидия.

– Ответить нечего, да, Мартин? – продолжила за подругу Эрика. – Я знала, что гриффиндорцы не отличаются сообразительностью, но чтобы настолько. – и вновь представителей змеиного факультета прорвало на смех.

Бросив взгляд на сжавшего кулаки Стайлза, рыжеволосая решила срочно что-то предпринять.

– Эрика, милая, я думала тебе хватило. – только и сказала Лидия. Тем не менее Стилински, взглянув на подругу, кажется, успокоился, и тоже принялся доставать учебники из сумки.

– И это всё, на что ты способна? – гадко засмеялась Рейес.

– Какая же глупая. – прошептала Лидия себе под нос. В следующий миг прямо на голову Эрике вылилась целая чернильница, а чёрная густая масса стала мерзко стекать с волос на лицо и одежду. Пронзительно завопив, Рейес вскочила и бросилась к выходу из класса.

– Это ещё что? – пропищал вошедший в то же мгновение Флитвик.

– Сэр, Эрика просто проверила, протекает ли у неё чернильница. Как видите, немного протекает. – уже не сдерживая смех, ответил Стайлз. Пронзительно чихнув, Тим, всё утро проспавший в сумке хозяина, заставил ребят рассмеяться ещё громче.

***

Последним уроком у ребят была история Магии, на которой, как и всегда, спали все, кроме Лидии, и, как ни странно, Стайлза. Мальчик действительно каждый урок старательно записывал каждое слово, которое вылетало из уст профессора Бинса, несмотря на то, что иногда занудное бормотание призрака заставляло зевать даже саму Лидию. Судя по его словам, история была действительно интересным для него предметом. Но сейчас, глядя на кружащиеся за окном снежные хлопья, ребята решили наплевать на войну троллей в 1834 году и просто перекидывались записками. Софи и Тим в это время преспокойно спали на коленях своих хозяев.

«Лидс, скажи, а тебе правда понравился наш сюрприз?.»

«Ты серьёзно спрашиваешь это? Ну конечно! Это было очень классно, правда. Спасибо. И за подарок тоже. Кстати, о нём. Как ты сумел достать эти карандаши за одну ночь? Их же почти не возможно найти.»

«Я же сказал, узнаешь потом. И я правда рад, что тебе понравилось. И то маленькое приключение ночью, и праздник утром. Я правда рад.»

«Мерлин, кажется, вы плохо на меня влияете.»

«Ну если только чуть-чуть.»

«Нет, Стилински, боюсь, что не чуть-чуть.»

Улыбнувшись, Стайлз отложил записку в сторону и, постаравшись вслушаться в монотонное бурчание мистера Бинса, начал конспектировать лекцию. Лидия, глядя на него, незаметно достала подаренный Скоттом альбом и начала рисовать. Впервые за всю историю рисунков, на которых был изображён Стайлз, мальчик был запечатлён не с задорными искорками в глазах и улыбкой на лице, а с задумчиво сдвинутыми бровями и высунутым от усердия языком. Одна рука делала записи, а вторая покоилась на столе, выстукивая какой-то известный только самому Стайлзу ритм. Едва Лидия закончила рисунок, прозвенел звонок, и мальчик, с невероятным грохотом поставив сумку на стол, разбудил ещё секунду назад спящих мирным сном сокурсников и заставил вздрогнуть саму Мартин. Виновато улыбнувшись, Стилински поспешил упорхнуть из класса, пока на него не обрушилась тирада возмущённых неожиданным пробуждением друзей. Захлопнув альбом и засунув его поглубже в сумку, Лидия, искренне смеясь с заспанных и возмущённых лиц ребят, направилась в гостиную, чтобы положить сумку и спокойно отправиться на ужин.

***

Вечером, сидя на подоконнике и глядя на искрящийся в лунном свете снег, Лидия думала, как же ребята умудрились найти ей такое количество подарков за невероятно короткое время. Сначала она подумала о совиной почте, но родители мальчишек просто не успели бы среагировать, уже не говоря о том, что навряд ли какой-либо взрослый здравомыслящий человек бросится искать такие дорогие подарки посреди ночи. Нет, такой вариант отпадает. Попросить кого-то из профессоров ребята бы тоже не смогли, да и, судя по всему, не стали, так как МакГонагалл абсолютно искренне спрашивала о том, где они были. Спустя примерно полчаса, девочка пришла к выводу, что просто не может представить, как её друзья сделали это. Она даже подумала было о трансгрессии, но потом вспомнила, что трансгрессия на территории Хогвартса невозможна, не говоря уж о том, что им по одиннадцать – двенадцать – лет, и какими бы мальчики ни были способными, в их возрасте это просто невозможно.

От размышлений девочку отвлекли смех и какие-то крики. Насторожившись, Лидия прильнула к окну. Кругом была кромешная тьма, видимость нулевая. Спустя секунду раздался какой-то громкий хлопок. Такой бывает, когда стреляют из пушки. А в следующий момент Мартин ахнула. В небо взметнулись десятки разноцветных шаров, взрываясь под небесным куполом и осыпая снег яркими искрами. Волшебный салют. На одну долю секунды в небе этими самыми искрами сложилось «ЛМ 12».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю