355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Стаффорд » Другой мир (СИ) » Текст книги (страница 22)
Другой мир (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2017, 16:31

Текст книги "Другой мир (СИ)"


Автор книги: Эмили Стаффорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 104 страниц)

– Именно! – бодро кивнул Тайлер, – У нас первый матч с Когтевраном, так что мы должны быть уже на первой игре в полной боевой.

– Мы помрём, – вздохнул Скотт. Питер, усмехнувшись, сочувственно похлопал его по плечу.

И Скотт даже привык к такому образу жизни. Нет, конечно, ему всё ещё было тяжело, так как за неделю к такому привыкнуть нереально. Но он теперь не умирал, возвращаясь в гостиную и буквально засыпая на диване, где Эллисон сочувственно обнимала его и писала за него домашнюю работу.

Конечно, подливала масла в огонь ещё и Эрика. Практически ежедневно она, по какой-то причине беспрестанно хмыкая, утаскивала гриффиндорца за собой в библиотеку и не отпускала часами. И он был бы даже не так против, делай она хоть что-нибудь. Абсолютно вся работа свалилась на плечи Скотта. Он искал книги, переписывал информацию, разделял её на смысловые части и вновь переписывал, переосмысливая и думая, как лучше всё преподнести. Блондинка же тупо болтала о чём-то непонятном для Скотта или любовалась собой.

Когда Эллисон как-то высказала своё недовольство по поводу того, что Эрика в двенадцать лет уже пользуется косметикой, Скотт лишь недоумённо вскинул брови, понимая, что даже не заметил это. На следующий день, когда речь зашла об этом снова, МакКолл лишь сморщился, говоря подруге о том, что Эрика выглядит нереально убого и ужасно. Он так и не понял, почему после этого Эллисон весь день ходила с широчайшей улыбкой.

Стайлз постоянно писал МакКоллу о том, как ему нравится Франция и о своих приключениях, которых, конечно же, у них с Уиллом было уже много. Он всё ещё писал о загадочном Иване, который, по словам Стилински, теперь уводит Лидию буквально у него из под носа под самыми глупыми предлогами. Ещё мальчик рассказывал о том, что Марция практически не проводит с ними время. На девушку свалилась тонна забот. Гриффиндорцы помогали ей всем, чем могли. Стайлз рассказывал, что однажды, когда он пытался разузнать информацию о первом этапе, его чуть не увёз в лес крылатый конь. Если верить Лидии, то после этого случая Стилински выходит на улицу только в сопровождении Рено.

Да, на Скотта действительно свалилось много всего, но это не шло ни в какое сравнение с утром субботы, перевернувшим абсолютно всё. Скотт понял это ещё в семь утра, встав – самостоятельно! – и увидев, что Мэтт всё ещё валяется в кровати. Переглянувшись с Айзеком, вышедшим из ванной, мальчик пожал плечами и начал собираться, решив дать другу ещё несколько минут сна. Но вот только эти несколько минут затянулись на полчаса. Уже полностью одетый Айзек лежал на своей кровати и периодически пинал ложе друга, но реакции не было абсолютно никакой. В конце концов Скотт, раздражённо вздохнув, уселся на кровать Мэтта и начал трясти того за плечо.

– Мэтт, ты сейчас всё проспишь! – воскликнула Айзек, всё ещё пиная кровать гриффиндорца, – Даже МакКолл соизволил сегодня оторвать свою отнюдь не королевскую задницу от кровати.

– Это почему это она не королевская? – нахмурился Скотт.

– Мальчики, у меня проблема, – выпалила Эллисон, без стука вваливаясь в комнату гриффиндорцев. Отдышавшись, она перевела взгляд на Мэтта и безвольно опустила руки, – У вас такая же, я поняла.

– Что случилось? – нахмурился Айзек.

– Я пыталась разбудить Малию, но она вообще никак не реагирует на меня, – дёрнула плечом брюнетка, – Я пыталась дозваться её добрых полчаса, но реакции не было вообще никакой.

– Мэтт, ты в порядке? – Скотт вновь коснулся плеча гриффиндорца, – Друг, может, тебе просто стоит отдохнуть денёк?

В ответ вновь послышалось лишь невнятное бормотание. Вздохнув, Скотт похлопал мальчика по плечу и пошёл в Зал. На самом деле, МакКолл подумал, что Малия и Мэтт всего лишь простудились, так как провели весь вечер пятницы на квиддичном поле, наблюдая за тренировкой команды Гриффиндора и сверяя данные по оборотням, которых у всех уже было весьма и весьма много. Но Скотт понял, что всё гораздо ужаснее и масштабные, стоило только троим гриффиндорцам зайти в зал.

– Где Когтевран? – нахмурилась Эллисон.

Стол воронов пустовал. Все привыкли, что Когтевран всегда был чем-то вроде примера. Когтевранцы всегда вставали раньше всех, завтракали и ужинали чётко по расписанию, никогда не опаздывали на занятия и ложились сразу после отбоя. Сейчас же за столом Когтеврана не было ни одного, даже очень сонного, человека. Естественно, отсутствие факультета, являющегося примером для остальных трёх, вселяло некую тревогу и заставляло нервничать практически каждого. Нахмурившись, гриффиндорцы двинулись к своему столу, намереваясь поговорить с кем-то из старших. Когда они дошли до Тайлера, их челюсти отпали.

Брук выглядел настолько растерянным, что казалось, будто он вообще не осознаёт, где находится и для чего. Глупо хлопая ресницами, парень переводил взгляд с одного сокурсника на другого, будто бы решая в голове какую-то сложную задачу. Плюхнувшись на скамью рядом с капитаном, Скотт хлопнул его по плечу.

– Тай, не знаешь, что происходит? Где вороны? – поинтересовался Айзек.

– Понятия не имею, – покачал головой шестикурсник, – Я сегодня пытался поднять Пита с кровати, но он никак не реагировал на меня. Буквально игнорировал всё утро.

Переглянувшись с Эллисон, Скотт нахмурился. Это всё больше и больше не было похоже на совпадение. Взглянув на других студентов Хогвартса, Скотт поперхнулся. Людей было вполовину меньше. И он бы мог сказать, что кто-то, быть может, ещё просто спит, но такого быть просто не могло, так как из-за Мэтта они пришли практически в последние пятнадцать минут завтрака, когда, вообще-то, все уже давно завтракают.

Треть слизеринцев отсутствовала. Для себя Скотт приметил, что за столом не достаёт Эрики, Трейси и Эйдана, и почувствовал, как начинает беспокоиться ещё сильнее. Это уже просто не могло быть совпадением. Если бы в резкую совместную простуду Мэтта и Малии он ещё поверил, то половины школы – нет. В этот момент Эллисон больно ущипнула его за плечо и мальчик, охнув, перевёл растерянный взгляд на приближающуюся к ним МакГонагалл. Надо же, а он даже не заметил во всей этой суете профессоров.

– Я прекрасно знаю, что вы уже догадались о том, что в школе что-то происходит, – произнесла женщина, даже не обременяя себя приветствием. Жестом подозвав к себе абсолютно всех представителей львиного факультета, профессор поджала губы, – К сожалению, я не имею ни малейшего понятия о том, что это может быть. Естественно, занятия сегодня отменяются. Мистер Брук, вы остаётесь за старшего.

– Профессор, – необычайно серьёзным тоном позвал Тайлер. Растерянно взглянув на шестикурсника, Скотт понял, что раз даже этот парень относится ко всему так, то, значит, всё очень плохо, – Два вопроса. Во-первых, знаете ли вы хоть что-нибудь, что необходимо знать и нам тоже? И, во-вторых, нужны ли какие-то меры безопасности касательно остальных?

– Мистер Брук, я не могу сказать вам практически ничего. Я знаю не больше вас. Дети не встают с кровати, а потом их парализует.

– Потом они что? – выдохнула Эллисон, хватаясь за руку Скотта и округляя глаза.

– Насколько мне известно, ученики Когтеврана были парализованы изначально. И да, мистер Брук, пока вы не спросили, меня это пугает.

– Ладно, – выдохнул Тайлер, сцепляя руки в замок у себя за спиной и покачиваясь с пятки на носок. Всё в нём сейчас кричало о том, что он невероятно нервничает и пытается сдержаться. Скотт действительно любил его за это, – Что касательно безопасности?

– Карантин, – кивнула МакГонагалл и Тайлер сжал кулаки, – Мы с профессорами сейчас пойдём проверять всех студентов, оставшихся в гостиных сегодняшним утром. Я бы попросила вас не выходить из Зала до нашего появления.

– Профессор, – Тайлер позвал женщину. На его лице буквально отразился страх, – Почему вы занимаетесь проверкой студентов?, – когда он увидел, как Макгонагалл поджимает губы, парень опустил голову, выдыхая через нос.

– Потому что Помфри тоже парализована, – ответила МакГонагалл. Кивнув Тайлеру, женщина вышла из Зала, бросая на ходу какую-то фразу всё ещё кружащему вокруг своих подопечных Снейпу. Вид растерянного Флитвика заставил сердце Скотта сжаться. Вздохнув, мальчик рухнул на скамью и подпёр щёку кулаком. Через несколько минут и эти профессора покинули студентов, оставляя их в полной тишине.

– Ну кто бы сомневался-то, а? – Айзек с грохотом уселся рядом с МакКоллом.

– Ребята, – Тайлер наклонился к подопечным, подзывая пальцем, – Вы поняли, да? Ни шагу за пределы Зала до появления профессоров. Ну или меня, – сказав это, парень подхватил сумку и направился к двери.

– И как это понимать? – недоумённо вскинула брови пятикурсница Ева.

– Гриффиндор следует правилам? – усмехнулся Тайлер, – Мне казалось, что нет. Особенно тогда, когда дело касается безопасности друзей. Мне плевать, хоть меня там десять раз парализует, я должен быть уверен, что Пит в порядке. И я даже не буду возражать, если, – парень не успел договорить, так как вокруг него уже образовалась группка из шести человек. Усмехнувшись, Брук провёл ладонью по волосам, – Ну конечно, да, не стоило даже и начинать. Пошли, – парень взмахнул рукой и бесшумно вышел из Зала.

Никто не удивился, когда семерым гриффиндорцам не встретился ни один человек. Тайлер то и дело оставлял ребят позади, выходя вперёд и проверяя, нет ли чего-то такого, от чего им нужно бы было улепётывать потом.

– И как остальные могут вообще следовать правилам сейчас? – раздражённо вздохнул Брук, жестом подзывая к себе Скотта, Айзека и парня с четвёртого курса по имени Чарли, – Значит так, – шестикурсник негромко хлопнул в ладоши, – Парни, на нас сейчас с вами ответственность за тех трёх прекрасных дам. – произнесено это было с толикой сарказма, но все поняли, что Тайлер говорит и серьёзно тоже. Улыбнувшись, когда на него взглянули три понимающе кивающих парня, Брук продолжил, – Если попадёмся, надо дать им уйти в первую очередь. Поэтому идём сейчас по главным коридорам и осматриваемся. Скотт и Айзек, просто смотрите по сторонам. Чарли, будешь впереди. Чуть что – сразу говори мне. Я заменю тебя, а вы возвращайтесь в Зал. Все поняли? – дождавшись трёх согласных кивков. Тайлер выдохнул через нос и кивнул, – Тогда вперёд.

Семеро гриффиндорцев двинулись вперёд по главной лестнице. Эллисон шла между шестикурсницей Барбарой и Евой. По бокам от них шли, постоянно оглядываясь, Айзек и Скотт. Позади, прикрывая всех, вышагивал Тайлер. Спереди, настороженно прислушиваясь буквально через каждые две секунды, шёл Чарли. Перебежками, спотыкаясь и шипя друг на друга, они добрались до гостиной. Увидев, что портретный проём открыт, Скотт выдохнул сквозь плотно сжатые зубы. Что бы это ни было, это очень серьёзно.

– Проберёмся внутрь, – предложил Чарли, когда они буквально стояли прямо перед входом в гостиную. Гриффиндор никогда не отличался благоразумием.

– Не сможем, – нехотя признал Тайлер, – Нас не так много, но мы сто процентов создадим шум. Нужен кто-то юркий, чтобы просто прошмыгнул, узнал всё, что нужно, и вернулся, – парень говорил это, не глядя на троих второкурсников, смотрящих на него и сложивших руки на груди. Через секунду, хлопнув себя по лбу, Брук рассмеялся, – Я пень, простите. Эллисон, сможешь пробраться?

– Спрашиваешь? Серьёзно? – вскинула брови брюнетка, – Куда идти? У меня будет мало времени.

– Сначала просто пройди в гостиную. А дальше на звук.

– Прелесть, – вздохнула Эллисон. Накинув на голову капюшон, девочка, не говоря больше ни слова, проскользнула тенью в гостиную, шагая так осторожно, как только позволяли ей её габариты. И да, вышло абсолютно бесшумно.

Прямо в центре гостиной на том месте, где обычно стоял столик для игры в шахматы, сейчас было несколько импровизированных носилок, на которых покоились люди, лица которых были до боли знакомы девочке. Некоторые размеренно дышали и сопели, а некоторые просто лежали, не шевелясь и не дыша. Эллисон знала, что медлить нельзя, но она бы не могла двигаться дальше, не проверь она одну вещь. Склонившись над ребятами, Арджент несколько секунд всматривалась в лица, а потом облегчённо выдохнула, не найдя среди них Малию. Дав себе ещё секунду, Арджент двинулась вверх по лестнице к спальням девочек. Как оказалось, звуки доносились из их с Малией и Лидией спальни, и это заставило Эллисон почувствовать, как желудок делает кульбит. По идее, она должна была сейчас пойти выше и посмотреть, как обстоят дела. но она не могла заставить себя сдвинуться с места. Она видела, как МакГонагалл и Стебль кружили над Малией. Эллисон пыталась понять, дышит ли подруга, но не могла из-за постоянного мельтешения перед глазами профессоров. В конце концов Стебль, что-то тихонько прошептал Минерве, подняла девочку, и Эллисон почувствовала, как сердце пронзает острая боль. Малия не дышала. Она была чем-то вроде манекена, которому не удавалось даже согнуть пальцы.

– Что же это, Минерва? – до Эллисон долетели слова профессора Травологии и девочка прислушалась, делая шаг к спальне.

– У меня есть лишь одно предположение, Помона. И ты прекрасно знаешь, какое, – последовал незамедлительный ответ.

– Минерва, – казалось, декан Пуффендуя только что едва не подавилась воздухом. Это заставило Эллисон напрячься, – Если это то, о чём ты думаешь, то они могут попросту…

– Не проснуться? – тяжело вздохнула МакГонагалл, – Вот именно этого я сейчас боюсь больше всего, – Арджент увидела, как женщина проводит ладонью по волосам Малии перед тем как положить девочку на приготовленные ранее носилки.

Прикрыв рот ладонью, Эллисон шагнула в тень и сбежала вниз по лестнице. Уже когда до выхода из гостиной оставалось несколько метров и она могла разглядеть притаившихся за доспехами Тайлера и Скотта, Арджент остановилась, стремительно разворачиваясь и взбегая вверх по лестнице к спальням мальчиков.

Мэтт спал, сладко сопя и свернувшись калачиком. Облегчённо выдохнув, Эллисон провела по руке друга пальцами и мгновенно одёрнула руку. Мэтт был ледяным. Он сопел, улыбался чему-то во сне и изредка бурчал что-то нечленораздельное, но он буквально был дышащим куском льда. Сморгнув подступающие слёзы, Арджент выскочила из спальни и выбежала из гостиной, встречая парней и двух девушек именно там, где они и договорились встретиться.

– Что там? – нетерпеливо спросил Тайлер, топая ногой с невероятной скоростью.

– Тай, мне жаль, – покачала головой Эллисон. Шестикурсник, поджав губы, просто кивнул. Переведя взгляд на Скотта, Арджент слабо улыбнулась, – Мэтт.. Эм, – Эллисон не была уверена, может ли назвать состояние друга удовлетворительным. Вздохнув, девочка дёрнула плечом, – Он ещё не парализован, но он ледяной.

– А Малия? – с опаской взглянул на брюнетку Айзек. Он смог лишь поджать губы, когда Эллисон покачала головой и бессильно опустила руки.

– Ладно, – вздохнул Тайлер, выходя из-за доспехов, – Возвращаемся. Спасибо, Элл, хорошая работа, – сказав это, парень развернулся и двинулся вниз по лестнице. До Зала гриффиндорцы шли в полной тишине.

***

Сидя в кресле в библиотеке Шармбатона, Лидия искала информацию о стихиях, уже даже не надеясь найти что-то стоящее. Марция, выцепив её утром из общей группы гриффиндорцев, попросила о помощи. Естественно, Мартин согласилась. Девочка тогда даже не подозревала, что семикурсница сама не знает, что ей нужно.

Марция побыла в библиотеке около часа, а потом за ней зашли шармбатонка Николь и Филипп из Дурмстранга. Сегодня у троицы было несколько интервью, и Марция, извинившись перед Лидией, ушла. Конечно, девушка сказала младшей девочке оставить это и пойти отдохнуть, но рыжеволосая не послушалась и осталась. Тем более, ей было не так уж и скучно, так как с ней был тот, с кем слово скука не могло стоять в одном предложении в принципе.

Сегодня, как и обещал Рено неделю назад, ребята опять пошли в ту деревню, но Лидия отказалась из-за Марции. Рыжеволосая, конечно, вовсе не рассчитывала на то, что через несколько минут за ней хвостиком увяжется Стилински, но она вовсе не была против. Она предпочитала общество Стайлза любому другому, так что сейчас была более чем рада. Примерно спустя сорок минут после того, как Марция ушла, у мальчика начал урчать живот. На все предложения Лидии сходить и поесть Стайлз упрямо качал головой и уходил вглубь библиотеки за новыми книгами о стихиях. Но спустя ещё двадцать минут, когда живот гриффиндорца издавал звуки, больше похожие на рёв кита, Лидия соврала о том, что и сама голодна, и что было бы неплохо, если бы Стайлз сходил в Зал и прихватил им парочку круассанов. Как она и рассчитывала, Стилински сбежал из библиотеки спустя считанные секунды, тараторя себе под нос что-то о том, что обязан вернуться уже через несколько минут. Улыбнувшись, Лидия взялась за новую книгу, притащенную Стилински несколько минут назад.

– Стихийная магия, – прочитала она название книги, – Ну, что ж, стихийная магия, не подведи. Десять таких же перед тобой были абсолютно бесполезными, – бормотала Мартин себе под нос. Открыв книгу на первой странице, рыжеволосая пробежалась взглядом по строчкам и раздражённо захлопнула книгу, укладывая на стопку таких же не подошедших.

– Нужна помощь? – Иван стоял примерно в метре от стола гриффиндорки и улыбался.

– Привет, – улыбнулась Мартин, отрывая взгляд от новой книги, – Не особо, вообще-то, но ты можешь мне составить компанию, пока не пришёл Стайлз. Если ты хочешь, конечно.

– Не сомневайся, хочу, – улыбнулся Иван и сел напротив гриффиндорки, беря в руки первую попавшуюся книгу, – Стихия и способы борьбы с ней? – вскинул брови мальчик, читая название, – Помогаешь своей Чемпионке?

– Вроде того, – кивнула Лидия и протянула руку в сторону мальчика, – Позволь взглянуть, я её ещё не читала, – быстро прочитав первые строки, Мартин широко улыбнулась и перевела взгляд на дурмстрангца, – Ты нашёл то, что мне было нужно!

– Это ты нашла, я всего лишь ускорил процесс, – улыбнулся Иван.

– Это я нашёл, так что ничего ты не ускорил, – нахмурился подошедший мгновение назад Стайлз. Сумка мальчика едва ли не трещала по швам, и Лидия подумала, что обязательно должна в следующий раз внести ясность по поводу того, что пара круассанов – это действительно пара.

– Здравствуй, – как ни в чём не бывало улыбнулся Иван, вставая со стула и почтительно кланяясь гриффиндорцу. В ответ Стайлз лишь оскалился, даже не пытаясь выдать гримасу за улыбку, – Я Иван, знакомый Лидии. Мы с тобой ещё не встречались, – мальчик протянул Стилински ладонь, всё ещё улыбаясь.

– Стайлз, лучший друг Лидии, – гриффиндорец хлопнул дурмстрангца по ладони и плюхнулся в своё кресло, незаметно отталкивая сумку Ивана ногой, – И, поверь, мы встречались, – усмехнулся мальчик.

– Извини, – улыбнулась дурмстрангцу Лидия, не замечая тихого фырканья Стайлза.

– Всё в порядке, – заверил рыжеволосую мальчик. Стайлз даже взглянул на него с толикой уважения, пока не услышал следующую фразу, – Встретимся завтра, да? Как договаривались.

– Конечно, – Мартин всё ещё улыбалась и начала махать рукой, – До завтра.

Улыбнувшись, Иван кивнул и вышел из библиотеки. Стайлз, сложив руки на груди, изогнул бровь, глядя на подругу.

– И о чём вы договаривались? – спросил мальчик, стараясь сделать так, чтобы его голос не звучал холодно. Несмотря ни на что, он разговаривал с Лидией, а обидеть её было последним в списке его дел. Хотя нет, этого пункта там не было вообще.

– У него небольшие проблемы со, как бы иронично ни было, стихийной магией, и он попросил меня помочь, – ответила рыжеволосая.

– У нас же нет такого предмета в Англии, Лидия, – вздохнул мальчик, – Как ты будешь помогать, не зная азов?

– Ты сейчас серьёзно спрашиваешь это или издеваешься? – изогнула бровь рыжеволосая.

– Ладно, всё, понял, замолкаю, – Стайлз поднял руки в примирительном жесте и улыбнулся подруге. Лидия, закатив глаза, не сдержала смешка и уткнулась в книгу. Несколько секунд Стайлз сидел, тупо глядя на рыжеволосую, а потом, встрепенувшись, скинул с плеча сумку и протянул подруге.

– Что это? – нахмурилась Лидия, но сумку всё равно взяла.

– Ты говорила, что голодна, – пожал плечами мальчик.

– Стайлз! – воскликнула Мартин, едва заглянула в сумку, – Ты забрал всё, что было на столах?

– Вовсе нет, – рассмеялся Стайлз, – Я и сам не поел там, так что это и мне тоже. Ты сначала выбери то, чего тебе сейчас хочется, а я возьму оставшееся.

– В меня не влезет и четверти, Стайлз, – вздохнула рыжеволосая, переводя взгляд на смеющегося друга. Перегнувшись через стол, девочка пихнула Стайлза в плечо и достала из сумки маленькое пирожное, – Давай теперь просто надеяться, что нас за это не выметут из библиотеки.

Бодро кивнув, Стайлз засунул в рот эклер практически полностью, не переставая улыбаться. Лидия, рассмеявшись, закатила глаза и принялась вслух читать о водных заклинаниях. Стайлз, кажется, даже не удивился, когда узнал, что Мартин уже владела некоторыми из них.

***

Профессора вернулись только в двенадцать. За эти несколько часов, во время которых они отсутствовали, Тайлер несколько раз нарушил правила и вышел из Зала, только уже в одиночестве. В последний раз его поймала МакГонагалл, но он отделался от неё, соврав о том, что хотел проверить, как скоро вернутся профессора и они смогут, наконец, узнать хоть что-то.

МакГонагалл, даже не потрудившись встать на постамент, повернулась лицом к студентам. Все сидели так, как им было удобно. Пуффендуйцы и гриффиндорцы смешались и сидели вместе за обоими столами, а слизеринцы заняли как свой стол, так и пустующий стол Когтеврана. Поджав губы и сцепив руки в замок, женщина перевела взгляд на своих студентов, а потом начала говорить.

– Мы не собираемся утаивать от вас ничего, – заговорила она.

– Зашибенное начало, – Тайлер выдохнул сквозь плотно сжатые зубы.

– Ситуация критическая, но пока что под относительным контролем. Я знаю, что интересует вас больше всего. Вы хотите знать, будут ли в порядке парализованные? Должны быть, хотя я и не могу говорить наверняка. С каждым часом мы получаем всё больше парализованных. Никакой связи между ними нет, как и между теми, кто сейчас в порядке и стоит передо мной.

– Будут какие-то поручения, профессор? – спросила пуффендуйка Хлоя, красивая русая шестикурсница, стоявшая рядом с Тайлером. Девушка была старостой, и сейчас, как и Брук, отвечала вместо уехавших старост школы за всех своих сокурсников.

– Мы можем помочь, – тут же подхватил Тайлер. Хлоя, кивнув, бросила другу мимолётную улыбку.

– Мы не можем подвергать вас опасности, – возразила мадам Стебль, – Хлоя, от тебя гораздо больше будет пользы здесь.

– Мы ничего не делаем, профессор, – возразила Хлоя, упрямо качая головой, – Здесь мы абсолютно бесполезны.

– Все оставшиеся здесь тоже имеют мозги, – вновь пришёл ей на помощь Тайлер, – Профессор, я готов сделать главным вместо себя даже Лиама, я ручаюсь за него, – Брук махнул в сторону кивнувшего Данбара.

– Никто не выйдет отсюда, обещаем, – напоследок сказала Хлоя.

Переглянувшись, МакГонагалл и Стебль синхронно вздохнули. То же самое сделали Тайлер и Хлоя.

– Гриффиндор, – наконец произнесла МакГонагалл, – Кто изъявит желание помочь? – взглянув на то, как абсолютно каждый человек со львом на мантии поднял руку, женщина едва сдержала улыбку.

– Полагаю, всем идти нельзя, да? – догадался Тайлер. После того как профессор кивнула, парень повернулся к гриффиндорцам, – Первокурсники, вы остаётесь здесь. Эллисон, – парень перевёл взгляд на брюнетку, которая уже упрямо поджимала губы. Вздохнув, Брук махнул рукой и усмехнулся, – Эллисон тоже идёт. Всё. Не идут только первогодки. Хло? – парень улыбнулся и взглянул на пуффендуйку. О существовании профессоров все уже благополучно забыли, а они и не спешили напоминать.

– Пуффендуйцы, кто готов помочь? – девушка повернулась к своим подопечным и улыбнулась, когда все подняли руки, – А у нас храбрости не меньше вашего, а, – девушка шутливо пихнула Тайлера в бок.

– Нас всё равно не переплюнешь, – рассмеялся Брук.

– Первокурсники остаются здесь, остальные идут со мной, – кивнула Хлоя. В следующий миг Стебль покашляла и все замерли, переводя взгляд на женщину, – Профессор, извините, – девушка слабо улыбнулась.

– Меня невероятно радует ваше желание помочь, но вы правда ничего не можете сделать сейчас, – покачала головой МакГонагалл, – Я вместе со своими коллегами пойду вскоре вновь проверять пострадавших. Вся ответственность ложится на ваши плечи, так что вы ничуть не будете бесполезными, – МакГонагалл улыбнулась смущённо переглядывающимся Тайлеру и Хлое.

– В течение последующих двух часов вы все должны дойти до совятни и отправить письма домой, где разъясните ситуацию. Если ваши родители изъявят желание забрать вас, то мы всенепременно должны будем вернуть вас домой, – сказала МакГонагалл.

– Домой? – глаза Тайлера стали раз в пять больше, чем обычно.

– Вы не можете отправить нас домой! – воскликнула Хлоя, – Наши друзья здесь, мы не можем уехать!

– Ни один человек в этом зале не изъявит желание вернуться домой в такое время, – поддакнул Тайлер.

– Вообще-то, – подал голос третьекурсник со Слизерина, – Изъявит. Лично я не хочу подхватить какую-то там заразу, после которой коченеешь и Бог весть что ещё.

– Я о вас даже и не думал, – закатил глаза Тайлер.

– Брук, спокойнее, ладно? – Кора сузила глаза. В качестве извинения Тайлер мимолётно ей улыбнулся. Кору и Уилла гриффиндорцы считали практически своими, и когда речь заходила о слизеринцах, никто никогда не брал в счёт этих двоих. Младшая Хейл, закатив глаза, кивнула, как бы говоря о том, что извинения приняты.

– Тайлер, – МакГонагалл вновь обратилась к парню, – На тебе слежение за гриффиндорцами и за тем, чтобы вы все спокойно добрались до совятни. Хлоя и ты остаётесь сейчас в качестве старост школы, вся ответственность на вас.

– Это было ясно сразу, профессор. Что касательно того момента, когда мы вернёмся обратно в Зал? И должны ли мы после Совятни возвращаться в принципе? – спросила Хлоя.

– Да, Хлоя, вы должны будете вернуться в Зал и вновь ждать нашего возвращения, – ответила Стебль.

– И затем? – вздохнул Тайлер, вновь переглядываясь с пуффендуйкой.

– Лишь обед, ужин и сон. Выходить из Зала до завтрашнего дня можно будет только по нужде и в сопровождении кого-то из профессоров или старост, – подал голос Снейп, заговоривший впервые с того момента, как профессора оказались в Зале.

– То есть, – Тайлер заметно напрягся, кидая обеспокоенный взгляд на Хлою, – Мы тут на целые сутки?

– Да, Брук, сегодня весь Хогвартс ночует в Зале, – раздражённо вздохнул Снейп, – И я бы на Вашем месте надеялся, чтобы это было только сегодня. Через полчаса все должны быть на пути в Совятню. А за приближение к больным последует отсылка домой без всяких вопросов.

– Профессор? – Тайлер в отчаянии взглянул на МакГонагалл, но та лишь поджала губы и кивнула. Вздохнув, Тайлер вышел из-за стола и махнул рукой в сторону выхода из Зала, – Если никто не против, Гриффиндор пойдёт первым. И да, профессор, я напишу письмо во Францию и оповещу Соню. Вам, ребята, тоже советую написать сокурсникам. Если это возможно, – Брук перевёл неуверенный взгляд на декана и улыбнулся, когда она кивнула. Подозвав к себе поближе Скотта и Айзека, парень вышел из Зала, сопровождаемый улыбкой со стороны Хлои и фырканьем со стороны слизеринцев.

– Лидия будет в шоке, – вздохнула Эллисон и двинулась следом за остальными.

***

Стайлз буквально не мог поверить, что провёл весь день в библиотеке. Он, конечно, мог оправдаться тем, что помогал Лидии, но это на самом деле было бы ложью. Мартин делала абсолютно всё сама, лишь изредка обращаясь за помощью к Стайлзу. Например, когда ей было трудно поднять пятнадцать книг сразу. Или когда она уставала писать и вспоминала, что, вообще-то, всё ещё может разговаривать со Стайлзом. В такие моменты Стилински действительно понимал, что его нахождение здесь невероятно важно. Однако, в следующий миг, когда Лидия, улыбнувшись ему, вновь утыкалась в книгу, это понимание исчезало.

Когда часы показывали половину шестого, Стайлз встал из-за стола и вышел из библиотеки, сказав Лидии о том, что он вновь проголодался, а еда, принесённая ранее, уже закончилась. Пообещав вернуться в ближайшее время, мальчик ушёл, специально шагая быстрее, чтобы никто не пришёл и не завёл с Мартин задушевную беседу о том, что не понимает Стихийную магию.

Отбивая пальцами слегка неровный ритм, Стилински спустился по лестнице и зашёл в Зал, сразу же направляясь к Шантель, которая, как и неделю назад, осталась следить как за Когтевраном, так и за Слизерином. Подмигнув хмурящемуся Дереку, мальчик улыбнулся девушке.

– Привет, – мальчик остановился перед ней, намереваясь хоть немного поговорить. И так было невежливо, ведь весь его факультет смылся уже второй раз подряд, прихватив с собой двоих лучших друзей Шантель. Выходило как-то неловко, – Есть какие новости? – схватив со стола яблоко, Стайлз подкинул его, переступая с ноги на ногу.

– Есть, вообще-то, и не думаю, что радостные. Боюсь, что будь чёртовы Стефан и Рено здесь, твои ребята бы уже бегали вокруг в панике, – раздражённо вздохнула Шантель. Мгновенно замерев, Стайлз перевёл на девушку испуганный взгляд.

– Что произошло? – севшим голосом спросил он.

– На, тут письмо пришло Соне. Думаю, ты мог бы его прочитать, так как её нет, – девушка протянула мальчику письмо и отвернулась.

– Спасибо, – выдохнул Стайлз и пошёл к своему столу, падая на скамью. Надпись на конверте гласила, что оно от Тайлера, и от осознания этого Стилински слегка успокоился. Ведь он мог попросту соскучиться по девушке, правда? Но все надежды превратились в прах, стоило только мальчику взглянуть на надпись ниже, – Обязательно для прочтения любым студентом Хогвартса, чрезвычайное положение “О”, – нахмурившись, Стайлз вскрыл конверт.

Положением “О” было принято называть необычайно опасную ситуацию. Это обозначение придумала ещё Алиса в прошлом году, но до сего момента его так никто и не использовал. Значило это лишь то, что в Хогвартсе приключилась какая-то жуткая беда. Нахмурившись, Стайлз достал слегка помятый пергамент и, не раздумывая, развернул.

– Абсолютно не важно, кто прочитает это письмо, – Стайлз беззвучно двигал губами, – В Хогвартсе началась некая эпидемия, определение которой никто не знает. С самого утра студенты теряют связь с внешним миром и через какое-то время парализуются. Когтевранцы были парализованы с самого начала, с остальными же студентами это происходит со временем. Выявлено две фазы. Во время первой пострадавший ни на что не реагирует, хоть и выглядит вполне здоровым. Абсолютно все пострадавшие этим утром отказались вставать с кровати. Затем человек начинает холодеть, а затем его парализует. До профессора Дамблдора информация уже была доведена, читающему это делать необязательно, это письмо было отправлено лишь для того, чтобы все знали. Ниже будет идти перечисление пострадавших студентов, уже парализованных и нетронутых. Попрошу читающего распространить информацию, но не создавая особенного шума среди других школ, если это вообще возможно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю