Текст книги "Женщина для утех семьи Бэкхейм (СИ)"
Автор книги: Ефимия Летова
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 38 страниц)
Глава 38
Лорд Авертер злился.
Наверное, на его месте я испытывала бы те же самые чувства – если бы меня вынудили против моей воли и с неприятным мне человеком… Я едва не расхохоталась в голос от этих мыслей.
В этом смысле на его месте я и была – и злости, как правило, не испытывала. Самым нелепым образом злость, обиду, негодование во мне будили не те неприятные люди, а этот благородный лорд с его высокими моральными устоями. Практически незнакомый мне человек, он каким-то образом ухитрился – даже не желая этого! – перевернуть всю мою жизнь с ног на голову меньше чем за солнечную фазу. Уму непостижимо!
Но и я теперь невольно вмешивалась в его жизнь – и в некотором роде тоже её переворачивала. Отказать любимой матери лорд Авертер не смог, разъяснять, что я ей наврала, то ли не захотел, то ли посчитал ниже своего достоинства. В итоге три дня спустя рано утром, ещё до рассвета, мы вышли с ним за пределы замковой ограды и сели в заранее заказанный экипаж, который должен был отвезти нас в Гладен. Времени было около пяти утра, слуги – помимо моей Лиоки – ещё спали, как и господа Бэкхеймы, и при удачном стечении обстоятельств наш отъезд и вовсе могли не заметить. Некоторая сложность заключалась в целительнице Сантиме, ждущей моего обязательного ежеутреннего визита, но замолвить словечко за меня обещала сама леди Кариса – неслыханное участие. Я-то была уверена, что от пропуска одного дня ничего со мной не случится, тем более, что он должен был пройти так же невинно, как обычный день, посвященный молитвам.
И всё равно нервничала.
Лорд Авертер не выглядел невыспавшимся, напротив, собранный и молчаливый, он стоял у ворот, поджидая меня, с таким видом, будто в герехтеры берут исключительно тех, кто вообще не спит по ночам. Никакого головного убора, сюртук сменил длинный простого покроя, но столь же тонкий плащ, и, посмотрев на него, я невольно поёжилась – было ещё по-ночному холодно. Падающий снег тускло мерцал в предрассветном воздухе, не крупные хлопья, а так, мелкие пылинки.
Несмотря на холод, потребность во сне, ведущееся следствие, довольно мрачное настроение своего спутника, который, по сути, будучи надсмотрщиком, откровенно страдал побольше любого заключенного, нахлынувшее на меня внезапно в тот момент чувство было созвучно абсолютному счастью. Оторваться от дома, к которому я была привязана, точно цепная собака к конуре, целый день не иметь возможности столкнуться с его обитателями… Новые впечатления, новые лица, свежий воздух свободы, возможность узнать что-то о прошлом лорда Викона – что могло быть лучше?
В тесном пространстве экипажа лорд Авертер сразу же постарался отсесть от меня подальше, буквально вжавшись в сидение и уставившись в окно. Наверное, это было даже забавно со стороны, но эйфорическая головокружительная радость делала меня практически неуязвимой и одновременно живой как никогда – пусть на короткое время, но это было волшебное чувство.
Мерная и монотонная тряска укачивала, а ехать нам полагалось около трёх часов. На грани сна и бодрствования сквозь то и дело прижимающиеся к щекам ресницы я поглядывала на своего нелюдимого спутника. Сейчас можно было безнаказанно помечтать о том, как я перебираюсь к нему поближе и сажусь рядом, кладу голову на плечо или на колени, и он обнимает меня, как тогда, когда пытался выведать имя лорда Мизерта – так было бы гораздо лучше и теплее пережидать утомительный путь. Почему испытала это чувство к кому-нибудь другому? К тому же Лавтуру, он тоже молод и, вероятно, считается, что хорош собой. Я могла бы быть счастлива от какой-никакой, но взаимности, иллюзии этой взаимности – как минимум!
С лордом Авертером я была лишена даже иллюзии.
Наконец тряска сморила меня окончательно. Не уверена, что я всё же уснула, но, во всяком случае, видела сны. Это были очень странные сны – без картинок, но полные на удивление реалистичных ощущений. Я чувствовала прикосновения – бережные и непривычно целомудренные, как несколько дней назад, когда лорд утирал слёзы с моих щёк, к лицу и волосам, слегка намокшим от подтаявшего снега. Чуть шершавые кончики пальцев с едва уловимым горьким ароматом табака и мыльного корня касались лба, кончиков ресниц, скул, подбородка… словно слепому художнику непременно понадобилось нарисовать мой достоверный портрет. Я вся будто превратилась в податливую мягкую глину, которая только сейчас стала обретать некую человеческую форму.
Разумеется, моё дремлющее сознание беззастенчиво выдавало желаемое за действительное, но мне нравилось верить, будто лорд Авертер тоже хотел ко мне прикоснуться, просто не мог себе это позволить наяву, и его раздражение, его злость были вызваны этим противоречием, а вовсе не необходимостью сопровождать надоедливую меня на лекцию к Высокому магистру Эйгону Трикстеру.
* * *
Когда я проснулась, от полуснов – полугрёз ничего не осталось, кроме смазанных воспоминаний, как и положено бесплотным видениям. Правда, прическа несколько растрепалась, словно кто-то и впрямь зарывался в неё пальцами, но скорее всего дело было просто в усилившейся тряске. С собой я собрала совсем небольшую сумку – самое позднее к ночи мы уже должны были вернуться обратно. Где-то там внутри должен был оказаться гребень. Я стыдливо стёрла слегка запекшуюся в уголке губ слюну, причесалась, расправила чуть примявшуюся одежду. Лорд Авертер сидел неподвижно, с закрытыми глазами, на том же самом месте, что и в начале нашего путешествия. Вероятно, спал, хотя спящим и не выглядел: в нём не было расслабленности сонного человека, наконец-то отпустившего контроль над собственным телом и жизнью, напротив: он, казалось, даже во сне не мог перестать сдерживаться.
Долгая дорога подходила к концу. Стоило экипажу остановиться, как лорд моментально открыл глаза. Мы выбрались наружу – он-таки подал мне руку, но потом резко отвернулся, а я прижала двумя руками к животу свой саквояж и огляделась. Кругом сновали разношёрстные, шумные, крикливые и отчего-то с самого утра уже уставшие люди, – тому, кто хоть однажды посещал Гладен, трудно было не узнать сумбурный гладенский Широкий рынок. Как и все подобные места, он находился не в центре, а на окраине города, притягивая различную мелкокалиберную, презирающую закон, но довольно трусливую публику: шустрых карманников, пристрастившихся к запретным зельям и не имеющих денег на целителей страдальцев, готовых на всё ради очередной порции отравы, игроков, азартных, но малоимущих, вечно ошивающихся вокруг этих тёмных личностей доступных, неаккуратно и слишком ярко размалёванных девиц…
Лорд Авертер без особых проблем продирался сквозь этот сброд, прочий рабочий люд, первых покупателей, раскладывающихся и распаковывающихся припозднившихся продавцов, бестрепетно миновал лавки, телеги, равнодушных ко всему лошадей и даже коров, а вот я с трудом заставляла себя двигаться, то и дело сбиваясь с нужной траектории. В воздухе пахло свежим хлебом, пригоревшим мясом и отчего-то прокисшими мокрыми тряпками; людская многоголосица, лай и ржание полностью выбивали меня из колеи, к тому же отвести взгляд от разноцветных выставленных на продажу платьев и головных уборов, вышитых вручную полотенец и скатертей, деревянной и фарфоровой посуды, лавок со всяческой снедью и даже витрины с довольно-таки ладными на вид кинжалами и тесаками оказалось неимоверно трудно.
Соскучившиеся по впечатлениям глаза, нос, уши не слушались меня. Кажется, я замерла у витрины с серёжками и бусами из подкрашенного стекла всего на мгновение – несмотря на то, что у меня осталось немало подаренных лордом Соделем украшений, куда более дорогостоящих и ценных – но почему-то именно от этих дешёвых кустарных безделушек я глаз оторвать не могла. А когда пришла в себя, вдруг с ужасом поняла, что не вижу лорда Авертера поблизости, нигде – он был достаточно высок, чтобы говорить об этом со всей уверенностью.
…а если он этого и добивался? Стоит только сообщить агенту Урбаку о моём отсутствии, точнее, о побеге…
Вернуться самой в замок мне будет крайне проблематично, у меня и денег-то нет. Я испуганно заозиралась вокруг, эйфория спала, и я вдруг почувствовала себя изнеженной домашней зверушкой, попавшей в дикий голодный лес. Сновавшие кругом люди показались жуткими персонажами дьявольского маскарада: нелепо разодетые женщины бросали на меня косые насмешливые взгляды, неряшливые пропитые мужчины – оценивающие, и я покрепче прижала к груди саквояжик. Что же я за ворона такая, как могла потерять лорда Авертера? От волнения я вновь принялась бездумно перемножать и складывать в уме числа.
– Будете в лавку заходить, леди? – хмуро бросил мне коренастый, бородатый, но при этом совершенно лысый мужичок, вышедший на порог лавки со стекляшками. Он вытирал влажные руки о серый суконный фартук и, казалось, совершенно не чувствовал зимнего холода. Я молча замотала головой, отступая.
– Ну, так и не топчитесь у входа, не пройти людям! – буркнул хозяин лавки, и я торопливо отошла, ввинчиваясь в толпу. Надо прекратить паниковать и просто двигаться в том же направлении, куда мы шли, лорд Авертер не мог меня бросить и сейчас вернётся… А куда мы шли?
Чья-то ладонь мягко, почти ласкающе, прошлась по моему бедру, и я метнулась в сторону, едва не сбив с ног какую-то дородную гойду. Многочисленные подбородки, выглядывающие из-под пушистого коричневого капора, негодующе качнулись, а я вдруг обнаружила на боку своего саквояжика длинный лохматящийся по краям разрез.
– Под ноги смотри! – громогласно заявила гойда. – Ишь, глаза растопырила, что медные хорры…
Чья-то новая, уверенная и крепкая рука ухватила меня за локоть, и я, не оборачиваясь, отчаянно лягнула ногой подошедшего, попыталась ударить вторым, свободным локтем, одновременно вывернувшись из захвата, набирая воздуха, чтобы заорать…
– Леди Римия, вы с ума сошли⁈ – всхлипнув, я тут же обернулась на этот голос и едва не повисла на шее моего донельзя раздосадованного сопровождающего:
– Вы не ушли!
– Уберите руки, вы мне плащ порвёте! – лорд Авертер почти рычал. – Изначальный, за что мне это всё⁈ Я уже думал, вы сбежали!
– А я думала, что сбежали вы, – меня затрясло.
– Я⁈ У вас однозначно проблемы с рассудком, Сантиме давно пора было забить тревогу. Что с вашей сумкой, как вас угораздило её порвать⁈ Так. Идите рядом и только попробуйте ещё куда-то… – он вздохнул с видом великомученика, оборвал сам себя и взял меня за руку, сжал пальцы – не больно, но крепко. – Пойдёмте. Нужно где-нибудь позавтракать.
– А лекция?
Лорд Авертер закатил глаза.
– Сейчас ещё нет девяти утра, а лекция начнётся только в четыре часа дня, вы не знали? Многие люди, вообще-то, работают.
На мой взгляд, уж никак не ему было упрекать меня в праздности, но я не стала спорить. Мне не хотелось есть, и даже холод перестал чувствоваться. Идти с ним по почти что незнакомому городу, держась за руку, пусть даже и в перчатках, было… даже не то что бы хорошо. Необыкновенно. Как незаслуженный подарок Творца, как нечаянно доставшееся вкрапление из какой-то совсем другой недостижимой жизни совсем другой, незнакомой мне Римии.
Свободной.
Дышащей полной грудью, не оглядывающейся назад.
Может быть, даже любимой.
Глава 39
– Что это? – спросила я, с удивлением осматривая вполне респектабельное двухэтажное здание из тёмно-коричневого камня. Традиционных балкончиков там не было – стену украшали достаточно однотипные и какие-то безликие окна. Вместо ответа лорд Авертер для начала стянул с рук перчатки, потом тщательно стряхнул с головы снежные хлопья и только тогда соизволил ответить:
– Гостиница.
– Зачем нам гостиница, мы же не будем здесь ночевать?
– Разумеется, нет. Но до лекции ещё далеко, а сидеть всё это время в таверне или бродить по улицам этого захудалого городка слишком утомительно. Вы можете привести себя в порядок, например. Кстати, раз уж время у нас действительно есть, мы в самом деле могли бы навестить ваших родителей. Где они живут?
– Недалеко, – буркнула я, тоже зачем-то стягивая перчатки. – Меньше часа езды, но это не важно. Ехать туда нет никакой необходимости.
– Почему?
– А какая вам разница?
– Между прочим, из-за вас я буду врать собственной матери, а я предпочёл бы этого не делать.
– Так не врите. Вам совершенно не обязательно меня выгораживать.
– Родители не одобрили ваше решение о заключении контракта?
– Это моё личное дело, лорд Авертер.
Конечно, я могла бы и рассказать ему, если не всю свою незамысловатую историю, то хотя бы часть. Попытаться объяснить, что решение принимала не я, что и выбора у меня особого не было. Но я не стала ничего говорить – в этом не было смысла. Если бы лорд Авертер хотел бы знать правду, он бы спрашивал, а не осуждал наперёд.
А спрашивать он, кажется, не собирался.
– Ладно, идёмте, – лорд уже по привычке схватил меня за руку – и тут же отпустил. Прикосновение без перчаток воспринималось совершенно иначе. Не желая встречаться с ним взглядом, выслушивать ещё какие-нибудь нелестные комментарии или предложения, я прошла вперёд – тяжёлая на вид деревянная гостиничная дверь поддалась на удивление легко.
* * *
Идея насчёт гостиницы оказалась действительно неплохой. Можно было умыться и переплести волосы. Комнаты лорд Авертер заказал нам две (хозяин посмотрел удивлённо, но комментировать, конечно, не стал – такой обеспеченный клиент мог поступать как ему заблагорассудится), правда, располагались они совсем рядом, на втором этаже друг напротив друга, но всё же…
– Надеюсь, вы никуда не исчезнете и вас не нужно запирать на ключ, – насмешливо сказал лорд открывая передо мной двери «моей» комнаты.
– Надеюсь, вас тоже, – в тон ему ответила я. – А что потом?
– Раз уж вы не желаете навещать родственников… Достопримечательностей здесь особых нет, простые рабочие ландшафты. Можете поспать до обеда. Или прийти за своими письмами… Если они вам ещё нужны.
– Я приду к вам примерно через час, если вы не против.
– Мне кажется, даже если я буду против, вы всё равно придёте.
– Только не сбегайте.
Мы посмотрели друг на друга, и неожиданно для себя я увидела тонкий луч улыбки где-то в самых уголках его глаз. Впрочем, возможно, мне просто привиделось. Но я ушла в «свою» комнату почти вдохновлённая даже тенью этой улыбки.
* * *
Светлой тебе луны, мой рубиновый принц!
Умом я понимаю, конечно, что там, в Хорренхае, над твоей головой светит точно такая же луна, как и надо мной. Что сейчас у тебя тоже восхитительно тихая лунная ночь – в конце концов, не так уж далеко мы друг от друга находимся, во всяком случае, не в разных мирах.
Может быть, ты уже спишь, может быть, нет – читаешь, пишешь мне ответ или просто бездумно глядишь в окно. В любом случае, мне так нравится мысль, что над нами хотя бы одно небо… Но верится в это с трудом.
По словам наших умников, тех самых, что получают королевское жалование за всевозможные подсчёты и описания чужих деяния, а сами ничегошеньки не делают, в войне Хорренхая и Ирталии за последние несколько десятков лет совокупно погибло шестьдесят пять тысяч пятьсот тридцать шесть человек.
Что ты об этом думаешь?
Да-да, я и сама такая же бездельница, и даже моя любовь ко всяческим числам абсолютно бесполезна – я люблю считать просто так, а от статистики, как уверяет меня отец, есть хоть какой-то смысл.
Он надеется устрашить меня цифрами и воззвать если не к моему долгу дочери, то хотя бы к гражданскому долгу – в моих силах остановить вражду.
На его месте я не была бы столь оптимистична. К сожалению, мне также бесполезно взывать к его отцовскому чувству по причине полного его отсутствия.
Что мне статистика? Если бы ты знал, что творилось со мной в первые два дня после того, как ты уехал… Прости, если я делаю тебе больно, но я не собираюсь предаваться воспоминаниям, мне хочется рассказать, почему я жива до сих пор – и в прямом, и в переносном смысле.
На четвёртый день после твоего отъезда я пошла в военный госпиталь Римия. Отец ещё был занят, кругом царила разруха и суета, за снятием осады последовало невообразимое брожение, а я с Нодин, моей служанкой, которая носила тебе от меня записки, ну, ты помнишь, Нодин Цадат, переоделись – она поделилась со мной своей одеждой – и отправились в госпиталь. Границы города открылись, стали поступать раненые, и им нужны были любые свободные руки, так что никто не присматривался к нам, а если бы даже и присмотрелся… Говорю же, им действительно была нужна любая помощь.
Я остановилась перевести дух и глотнуть воды – на столе стоял кувшин со стеклянной крышкой.
– Странно всё это, – вдруг нарушил тишину лорд Авертер.
– Что именно?
Я-то, признаться, уже уверилась в том, что он меня не слушает и думает о своём, да и сама так погрузилась в текст, что почти забыла о его присутствии. Это письмо лорд Викон мне читал, но редко, и я помнила его плохо.
– Ваш интерес к этим письмам.
– Мой интерес сугубо практический, – сухо отвечаю я. – В них есть какая-то подсказка. А вот полное отсутствие интереса у вас…
– Тело Аека Ригса пару дней назад нашли в лесу, в трёх километрах от замка Бэкхеймов. Следы насильственной смерти – похоже, его зарезали.
Я не сразу вспомнила имя, настолько была удивлена внезапной разговорчивостью лорда и собственно самой репликой. А потом поняла, о ком речь.
– Гойдел Ригс, это же он тогда приходил к Сантиме за тем самым специфическим снадобьем для лорда Викона! А потом сбежал…
– Сбежал, но недалеко, как видите.
Я не знала, как реагировать на эту новую информацию.
– Случайное совпадение… или это всё-таки был не он.
– Разумеется, это был не он, Ригс – просто исполнитель, а вот кто-то позаботился о том, чтобы не оставить свидетеля, – раздражённо передёрнул плечами лорд Авертер. – С чего какому-то слуге травить деда?
– А если всё дело в пропавшем кольце? Оно, вероятно, было очень дорогим. Продав его, гойдел Ригс мог бы получить огромные по его меркам деньги.
– Так-то оно так, но кольца при нём не было. А с учётом того, что в бега он подался почти сразу же после смерти дедушки…
– Его ограбили и убили по дороге.
– Бедно одетый человек в глухом зимнем лесу. Кому вообще могла прийти в голову мысль, что у него есть что-то ценное? Тем более, далеко не у каждого гуляющего по лесу есть при себе холодное оружие.
– То есть, у него был сообщник, точнее, заказчик. И мы опять возвращаемся к тому, что это мог быть кто-то из прошлого лорда Викона. А раз из прошлого, значит, мой интерес к письмам вполне оправдан!
– Это просто любовные письма! – лорд Авертер скривился так, будто в этих самых письмах подробно описывались кровавые ритуалы жертвоприношений во благо Чорая.
– Генерал Райсмус со мной согласился – в них что-то может быть, – упрямо возразила я.
– Да ну? Вы и ему их читали?
– Нет… нет, конечно. Просто эта изумрудная принцесса…
– … знатная ирталийская леди – и этим всё сказано.
– А ещё это послание в завещании, – не обращая внимание на его слова, до обидного справедливые, продолжила я. – Такие странные фразы. Что ревность и верность – одно и то же, например. Что имена несут в себе какую-то особую силу – так, вроде.
– Имена? – задумчиво переспросил лорд Авертер. – Нодин – странное имя. Не ирталийское, но и не хорренхайское. Может быть, в Койдане…
– Почему бы и нет.
После завтрака и всех прочих дел и мероприятий времени до лекции осталось не так уж много.
Звучит абсурдно, но мне стало легче. Воистину, из каждого угла мне чудился Чорай, придумавший войну, заходящийся в приступах хохота. Впрочем, войну придумал злокозненный демон, но творили-то её люди, и я сомневаюсь, что он умудрился каждого подталкивать под локоть. Нет, не стоит нам перекладывать ответственность на далёкие демонические силы.
Война – дело рук людских.
Я падала в обморок снова и снова, мой рубиновый принц. Я не горжусь этим, но и не стыжусь, хотя Нодин умоляла меня вернуться – её саму тошнило, будто после скачек по рустайским холмам, а это весьма крепкая девушка, как мне казалось – совершенно непрошибаемая ни лицом, ни желудком. Мы с ней видели плачущих мальчишек и воющих от боли мужчин, отрубленные пальцы, руки и ноги, полувскрытые черепа и грудные клетки, пульсирующее сердце, гниющую плоть, выколотые глаза… Я падала в обморок, мой рубиновый принц, а потом вставала и продолжала делать то, что что от меня требовалось. После пары недель, проведённых там, я рану могу зашить наживую, мой милый.
Чего я до сих пор не могу понять – почему Изначальный до сих смотрит на созданный им мир через кривое зеркало и не замечает того, в какой тупик его мир зашёл. Мне стыдно за это богохульство, я знаю, что ты сам видел не менее страшные вещи, мой милый. И сердце твоё не ожесточилось, и вера твоя не поколебалась, ты лучше и сильнее меня. Но мне не понять.
Прости за такое сумбурное и злое письмо, это луна выбила меня из колеи. Люблю тебя, хочу тебя так же сильно, как и в каждую нашу встречу.
Твоя изумрудная принцесса.
* * *
Стук в дверь заставил меня вздрогнуть, да что там – я вцепилась в подлокотники простого, но добротного кресла, на котором сидела, читая лорду Авертеру, вцепилась так, что костяшки пальцев побелели. Мне подумалось, что там, за дверью, непременно окажется либо королевская полиция во главе с палачом, либо взбешённый лорд Ликор, у которого я не отпросилась, либо… Но лорд Авертер, сидящий на узкой одноместной кровати в противоположном конце комнаты со своим обычным непроницаемым лицом, преспокойно поднялся и вышел из комнаты.
Вернулся он довольно быстро, но своё первоначальное место занимать не стал, неожиданно подошёл ко мне, опустился во второе имеющееся в его комнате кресло. Не удивлюсь, если эта комната была лучшей во всей гостинице, лорд Авертер, кажется, умел производить впечатление не только на меня. Впрочем, всё куда проще: такие важные господа обычно выбирали заведения подороже, так что хозяин заведения был, несомненно, польщён и взволнован. Так или иначе, лорд Авертер опустился в кресло, побарабанил пальцами по столу и, чуть приподняв брови, посмотрел на меня.
– Леди Римия, есть… новость. Не самая приятная для вас, скажем так.
* * *
– Новость? – я, наоборот, привстала и отложила письмо в сторону. Разумеется, я сразу подумала о том, что Бэкхеймы обнаружили мою отлучку или… Но лорд Авертер встревоженным отнюдь не выглядел. Скорее, задумчивым.
– Я ожидал трудностей подобного рода и потому сразу при заселении отправил слугу с поручением. Слуга вернулся и подтвердил… мои опасения.
Лорд замолчал.
– Вам хочется, чтобы из вас каждое слово клещами вытаскивали?
Я разнервничалась и сразу же забыла о манерах. Но на мою грубость внимания не обратили.
– Лекцию магистра Трикстера вам посетить не получится, – лорд наконец-то поднял на меня свои темно-кофейные глаза, и несколько мгновений я просто на него смотрела. Но потом всё-таки очнулась.
– Почему⁈
– Потому что магистр Трикстер ввел нововведение: с этого года он не разрешает посещение лекций незамужним женщинам. А вы, несмотря на свою бурную… на свой образ жизни, формально всё же не замужем.
Я открыла рот, не в силах выразить возмущение и недоумение – всё сразу, но лорд Авертер продолжал:
– Женщинам, желающим посетить лекцию, необходимо предъявить на входе брачный жетон или иной документ, удостоверяющий… Одним словом, я закажу нам экипаж обратно.
– Лорд Авертер, – я наконец-то обрела дар речи, – но ведь это и вас касается. Это ваш родственник, это… Магистр Эйгон дружил с ним. И вы знакомы лично. Я прошу вас… Если не на лекцию, то после неё… Договоритесь о встрече с магистром! Как можно быть таким равнодушным⁈ Я не говорю о собственной жизни, но в память о лорде Виконе…
– Именно потому, что мы знакомы, – температура голоса лорда Авертера резко понизилась на несколько градусов. – Я уже говорил, что просто так никогда бы не вернулся домой. Мой приезд – моё наказание, к которому магистр Эйгон имеет самое непосредственное отношение. И если выяснится, что вместо того, чтобы выполнять непосредственный приказ главы ордена я нахожусь здесь… Ничем хорошим это не закончится. Никто не будет вести со мной разговоры. Приказы главы ордена не обсуждаются. А я его нарушил. Опять.
Он сжал лежащий на столе круглый золотой хорр, закрутил его и принялся разглядывать движение монеты так, словно в жизни не видел ничего интереснее. Я хотела было съязвить насчёт того, что соблюдение заповедей ордена для него было чистой формальностью, но вспомнила рубцы на его руках – и промолчала.
– Тогда… Не могли бы вы написать магистру Эйгону что-то вроде записки? Для меня. Да, вы наказаны, но вас же не исключили, и ваша рекомендация…
– Леди Римия, – почти с жалостью произнёс лорд Авертер. – Я ни в коем случае не собираюсь как-то обижать вас… Но поймите. Вы, точнее, ваш образ жизни, ваша, если можно так выразиться, профессия…
– Понятно, можете не продолжать, – я всё жзе не сдержалась. Хотелось бы сказать это с его же горьким сарказмом, но, похоже, мне просто это было не дано. – Действительно, о чём это я. Общение со мной – тёмное пятно на вашей биографии. Или уже были прецеденты? Не просто же так вас наказали.
– Не говорите глупости, – он вспыхнул и сам же на себя разозлился, ну и на меня заодно. – Разумеется, дело было в другом!
– Но вам так не доверяют?
– Леди, правила есть правила. Соблюдение правил дисциплинирует ум и тело, и…
– Заставляет искусно врать, – вполголоса добавила я. – Почему агент Миёс до сих пор не поговорил с магистром сам?
– Леди! Магистр Эйгон – глава крупнейшего в Хорренхае, достаточно автономного религиозного ордена! Даже во время военных действий с Ирталией официальные представители ордена были защищены от преследований, понимаете? Напрасно вы думаете, что добиться аудиенции так уж просто. Для визита агента полиции нужен орден с королевской печатью, это должно быть преступление как минимум государственного масштаба!
– Ладно, – мотнула я головой. – Я поняла. Полиция не будет напрягаться с таким капризным возможным свидетелем ради одного простого лорда, тем более, если уже есть всём удобный подозреваемый, вы не будете рисковать своей репутацией, а я просто тихо умру.
– Не… – начал было лорд Авертер, а я сделала шаг к нему и опустилась на колени – отточенное за столько лет, привычное телу движение. Конечно, сейчас я выполняла его с другой целью, трудно сказать, был ли это жест отчаяния и мольбы или непонятное, но какое-то неутолимое, жгучее желание ещё раз его задеть, уколоть.
Беспроигрышный вариант.
– Встаньте немедленно!
– Помогите мне. Пожалуйста.
Если бы я протянула руку, то могла бы коснуться его ноги. Что он сделает тогда? Оттолкнет меня – рукой или магией? А может быть, не выдержит и сдастся. Не может он не чувствовать, как искрит между нами воздух. Или я всё себе выдумала?
Вероятно, лорд Авертер увидел что-то в моём лице – калейдоскоп меняющихся картинок, которые я представляла себе, одну за другой. Как я оказываюсь ещё ближе, между его ног, кладу руки на его колени, а он наклоняется ко мне и…
– Встаньте. Немедленно.
Это было приказ. Приказ члена семьи Бэкхейм, которому я не могла сопротивляться.
– Чего вы добиваетесь? После этих ваших… уловок мне ещё меньше хочется иметь с вами дело.
– Куда уж меньше, – он был прав, был совершенно прав, вот только я никак не могла ему донести, насколько я вдруг оказалась беспомощна перед самой собой.
– Я отправлю вас обратно в замок, – процедил хозяин. – Сейчас. И если вы сбежите по дороге, вам же хуже. А я… я попробую добиться аудиенции у магистра Эйгона и поговорю с ним о дедушке. Без вас. И…
– Простите меня, я не хотела ничего такого, простите… – я придержала его за локоть, сразу же поняла, что опять делаю что-то не то, и торопливо забормотала. – Простите, я не знаю, что на меня находит, то есть, я знаю, что не должна, но…
Лорд Авертер высвободил руку.
– Вам так неприятно, когда я вас касаюсь?
– Вызову вам экипаж. Примерно через полчаса, думаю, он подъедет. Я подожду вас внизу, спускайтесь, как будете готовы.
Он даже не дождался, пока я покину его комнату – вышел.
* * *
Мне захотелось отвесить себе оплеуху – лорд прав, я совершенно ненормальная. Вот только предложенный им план мне совершенно не нравился. Подставлять лорда Авертера я не хотела. Возвращаться в замок Бэкхеймов вот так, ни с чем – тоже.
Но у меня было полчаса… И около часа до начала лекции, как бесстрастно показывали часы на стене.
…никогда в своей жизни я не совершала никаких безумств, даже подписание магического контракта нельзя было отнести к таковым. Но знакомство с лордом Авертером что-то изменило во мне, точнее – не столько он сам, сколько мои чувства, ранее не знакомые мне, а теперь с трудом умещавшиеся внутри. Не знаю, чем иным, кроме как безумством, можно объяснить то, что я сделала. Я схватила со стола золотой хорр, повертела в руке – хотя в ценах я и не разбиралась, надо полагать, экипаж на эти деньги можно было нанять попросту королевский. Подошла к платяному шкафу, открыла – и увидела комплект запасной одежды. Разумеется, такой человек, как лорд Авертер, не отправился бы никуда без возможности переодеться в случае чего, его собственный саквояж был куда больше и вместительней моего. Я стянула платье с такой скоростью, какой сама от себя не ожидала, натянула брюки, закатав их снизу и немилосердно всунув в них тонкую сорочку, которую надела под платье, поверх надела висящую там же белоснежную рубашку – о, проклятые мелкие пуговицы, особенно на рукавах, может быть, из-них мужчины по большей части такие раздражительные? Закатала слишком длинные рукава рубашки. Пальцы дрожали – я не то что боялась, почти была уверена, что лорд Авертер вот-вот вернётся и застанет меня за этим возмутительным занятием. Сапоги пришлось оставить свои, по счастью, они были простыми, без каблуков, тёмными сапожками и не должны были привлечь к себе много внимания. Оставались волосы – я укуталась в просторный плащ лорда, по счастью снабжённый капюшоном: очертания фигуры так просто не угадать, собранные в узел на затылке волосы было не видно. Лицо… что ж, косметику я не использовала после умывания, назвать его мужским, конечно, нельзя, но это смотря как присматриваться. Сойду ли я за юного неловкого паренька в мешковатой одежде, скажем, отца или старшего брата – или нет? Не думаю, что те, кто будет проверять входящих в храм, станут фанатично выискивать незамужних гойд, противозаконно стремящихся к познанию и постижению мировоззрения герехтеров. Скорее всего, это простая формальность.
Оставались сущие «пустяки» – выбраться из гостиницы незамеченной, найти экипаж, добраться до храма… а дальше – посмотрим. Потом лорд Авертер может как угодно меня обзывать, оскорблять и даже побить, если ему угодно.




























