412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джанго Векслер » Трон тени » Текст книги (страница 17)
Трон тени
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:58

Текст книги "Трон тени"


Автор книги: Джанго Векслер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 43 страниц)

Часть третья

Орланко

Паутина всегда была ярко освещена изнутри, но сегодня ночью пылал огнями даже фасад здания.

Повинуясь слову Последнего Герцога, в город хлынула армия теней. Поодиночке и группами, верхом и в обшитых броней фургонах, следуя полученным предписаниям, они образовали поток горящих фонарей, сверкающей стали и черных шинелей, плещущих полами на ветру. Широкий поток, вытекая из ворот Онлея, устремлялся к городу.

Вот оно – еще одно преимущество единообразной формы, черной шинели, так прочно запечатленной в сознании толпы. В Конкордате на каждого шпиона и убийцу приходилось по два письмоводителя и счетовода, а потому в ночи, подобные этой, остро ощущалась нехватка рабочих рук. Однако возьмите тишайшего младшего аналитика, полоумного малого, кому в жизни не доверяли дела серьезнее, чем складывать числа в столбик, обрядите его в зловещую черную кожу – и вот уже перед вами агент Конкордата, наводящий ужас исполнитель воли всезнающего и всесильного Орланко. И неважно, что, дай ему меч или шпагу, он сумеет только порезаться. Обыватели беспрекословно подчинятся, подгоняемые жуткими призраками, что породило их собственное воображение. Разве не замечательно?

Разумеется, всегда оставались поручения, которые нельзя было доверить переодетым писарям. Орланко пролистал первые донесения – они уже непрерывно поступали ему на стол – и поднял выжидающий взгляд на ступившего в кабинет Андреаса.

– Вы меня вызывали, сэр.

Вызывал. Согласно твоему отчету, ты установил, кто стоит за Дантоном.

– Лишь частично, сэр. У меня есть источник среди заговорщиков, но его осведомленность ограниченна.

– Но тебе известно, где они проводят собрания.

– Полагаю, что да, сэр.

– И ты думаешь, они соберутся сегодня?

Почти наверняка, сэр. Арест Дантона по приказу министра юстиции взбудоражил всю столицу.

– Вальних, – с горечью проговорил Орланко. – Предполагалось, что это… препятствие будет устранено еще в Хандаре.

– Так точно, сэр, – ровным голосом подтвердил Андреас.

– В своем отчете, – продолжал герцог, – ты рекомендуешь не предпринимать немедленных действий против этой… группы заговорщиков.

Именно так, сэр. Подозреваю, существует некий ближний круг, куда имеют доступ только старшие члены группы. Мой источник утверждает, что денежные средства для поддержания заговора получены от спекуляций на бирже, но это очевидная чушь. Наверняка за этими щенками стоят солидные толстосумы. Если дать заговорщикам повариться в собственном соку, мы рано или поздно обнаружим этих благотворителей.

Орланко побарабанил пальцами по столу. Обычно они именно так и поступали. После того как подцепишь добычу на крючок, наилучшее решение – позволить ей еще какое–то время потрепыхаться на свободе, особенно если объект уже ощутил на затылке дыхание облеченных властью преследователей. Всегда занятно наблюдать, как эти господа мечутся, пытаясь ускользнуть от возмездия.

К сожалению, нынешняя ситуация далека от обычной. «Корабль подходит к рифам, – подумал герцог. – Если сумеем провести его узким безопасным проходом, дальше можно будет идти без опаски, под всеми парусами, и тогда уж найдется время избавиться от корабельных крыс».

– Арестуй их, – сказал он вслух. – Сегодня же. Возьми столько людей, сколько сочтешь нужным. Я хочу, чтобы как можно больше заговорщиков осталось в живых для последующих допросов. Прихвати также своего осведомителя и помести его с другими. Пускай послушает их разговоры – вдруг скажут что–то стоящее.

Андреас едва заметно поклонился.

– Слушаюсь, сэр, – сказал он. И, помявшись, добавил: – Возможны затруднения.

– Вот как?

Вам известно, что несколько агентов следили за этими заговорщиками – и они были найдены мертвыми в тот день, когда банк обанкротился.

Очевидно, они позволили себе проявить беспечность. Заговорщики – отчаянная братия.

– Точно так, сэр. Один из тех агентов прислал мне заключительный отчет с весьма многообещающими сведениями, которые в итоге привели нас в тупик. Когда наши люди подвергли отчет анализу, в тексте обнаружились несоответствия. Сейчас я уверен, что это дело рук…

– Серой Розы, – перебил Орланко, не трудясь убрать из своего голоса скучающие нотки. – Андреас, у тебя навязчивая идея.

– Но, сэр, это единственное здравое объяснение! И наводит оно на тревожные мысли. Если наши шифры рассекречены…

– Наши шифры составлены лично мной, – опять прервал его герцог. – И составлены так, что, если чей–нибудь личный шифр попадет в руки противника, это никоим образом не затронет нашу безопасность.

– Я знаю, сэр, но если это и впрямь Серая Роза, то она знает наши методы и приемы, и ей не составит труда нанести чувствительный удар. Я думаю, что…

– А вот это так или иначе неважно! – отрезал герцог. – Ты знаешь, где собираются заговорщики. Ступай и возьми их под арест. А если вдруг столкнешься с Серой Розой, даю тебе разрешение убить ее.

Мгновение казалось, что Андреасу не терпится возразить, однако он быстро справился с собой и обрел привычный бесстрастный вид. И низко поклонился, качнув полами потертой кожаной шинели.

Как прикажете, сэр. Я приступлю к делу немедля.

Андреас бесшумно удалился, и герцог вновь устремил взгляд на донесение, которое просматривал перед этим разговором, борясь с нарастающим раздражением и, что досадней всего, беспокойством. Так или иначе, можно не сомневаться, что решающий момент близок.

«Вальних. Все зависит от Вальниха».

Именно он решил арестовать Дантона – ход, безоговорочно ведущий к беспорядкам в городе. Орланко не понимал, какую игру ведет новый министр юстиции, что всесильному главе Конкордата казалось непривычным и в высшей степени неприятным. Времени, чтобы остановить Вальниха, не было, и Орланко принял наилучшее решение из доступных ему.

«Если Вальних хочет довести город до кипения, поглядим, что он скажет, когда кипящие страсти хлынут через край». Агенты Конкордата, рассыпавшись по городу, брали под стражу всех агитаторов, всех смутьянов, всех, кто печатал клеветнические газетенки и разнузданные памфлеты. Аресты начались на закате дня и продолжались до зари; отряды в черных шинелях рыскали по городу, выламывали двери домов, выволакивали на улицу перепуганных до смерти мужчин и женщин в ночных сорочках и свозили их к угрюмой громаде Вендра.

Стычки неизбежны, даже со смертельным исходом. Это лишь усилит воздействие на обывателей.

Улицы займутся огнем. Грянут бунты, грабежи, беспорядки. Потом не составит труда свалить вину на Вальниха. В конце концов, именно арест Дантона по его приказу стал той самой искрой, что подожгла пороховой погреб. К тому же поддержание общественного порядка суть обязанность жандармов и Министерства юстиции. Это им необходимо благоволение обывателей. Конкордату нужно лишь одно – страх.

Потом, когда король умрет – а аналитики Орланко утверждали, что, вопреки всем стараниям Индергаста, это произойдет уже сегодня ночью, в крайнем случае завтра, – у Вордана будет новый монарх. Именно то, чего герцогу отчаянно недоставало все эти годы, краеугольный камень его незыблемой власти. Ручной болванчик на троне, королева, которая сделает все, что ей скажут. Как только она сядет на трон, Вальниха можно будет сместить, а всех заключенных выпустить на свободу, чтобы народный гнев сменился народным же ликованием. Дантону придется умерить бунтарский пыл своих речей, иначе его тоже со временем можно будет заменить. Орланко получит громадное удовольствие, показав Рэкхилу Григу, к чему приводит отступничество.

Что до Вальниха, однажды темной ночью он попросту исчезнет. Его скрутят, как ягненка, подготовленного на убой, и передадут Черной Курии. Это ублажит понтифика, а кроме того, думал герцог, будет как нельзя более уместным и надежным способом навсегда избавиться от этого человека.

Он проведет корабль через рифы. Проход узок, и с обеих его сторон кипят буруны, но он, безусловно, есть. Там, в конце пути, королева и весь город восславят его имя, восславят того, кто сохранил Вордан в годину тяжких испытаний.

Медленная улыбка раздвинула губы герцога, грезившего о будущей славе.

А пока – да разгорится огонь смуты!

* * *

Если бы этим вечером над Йорданом парил не геральдический, а самый настоящий орел, он решил бы, что город и впрямь охвачен огнем, – и ему можно было бы простить это заблуждение.

В воздухе стоял влажный жар прачечной, и душные испарения сгустились настолько, что стали почти осязаемы, – каждый глоток этого воздуха давался с трудом. Жара лишила горожан сна и обычного благодушия, а взамен принесла сильнейшее раздражение. Ребятишки раздевались догола и плескались в реке у берега, прыгая в воду с причалов, а кто похрабрей, и с мостов. На Триумфальной площади собрались в ожидании речи Дантона тысячи обывателей. Уже начинались потасовки, когда прибыли жандармы, а вслед за ними явились и арестные команды Конкордата.

Улицы по всему городу панически пустели при виде фигур в черных кожаных шинелях, что плечом к плечу неуклонно двигались от одного обреченного жилища к другому. Дети плакали, когда агенты Конкордата кувалдами ломали двери, женщины причитали, видя, как бесцеремонно обыскивают их дома. Беда не заставила себя ждать. Печатник крамольных памфлетов, не желая угодить в Вендр, попытался бежать и, прыгнув из окна третьего этажа, разбился насмерть. Другой горожанин, всего лишь выступавший в таверне с речью против откупщиков, выстрелил из пистолета в агентов, которые пришли взять его под арест; он промахнулся, но взбешенные шпики нанесли ему больше десятка ножевых ран и бросили истекать кровью на пороге собственного дома. Женщин выволакивали из постелей и гнали по улицам в одних ночных сорочках. Черные бронированные фургоны неутомимо сновали туда и назад, доставляя рыдающий груз в чрево Вендра.

Вначале почти весь город оставался погружен в темноту: устрашенные ворданаи задули лампы и свечи в домах в надежде, что так их минует гнев Конкордата. Впрочем, даже и в этой темноте тут и там мелькали островки огней. Примыкавшее к Университету Дно представляло собой сплошную полосу света. В тавернах и питейных заведениях под доброй сотней разноцветных вымпелов студенты и богема всех мастей кричали и бранились, пили и разбивали стаканы о стены.

Они все сильнее расходились с каждой вестью о новых зверствах, подлинных и порожденных чьей–то фантазией. Больше дюжины женщин подверглось насилию в Старом городе. Два десятка священников Свободной церкви искалечены за богохульство (с точки зрения Элизиума). Полсотни хладнокровно застрелено в трущобах Канав. Еще несколько сот агентов Конкордата направляются в город… нет, на самом деле это борелгайские наемники, собранные банками и одетые в черные шинели, а в Вордан их тайно переправил Последний Герцог ради укрепления своих позиций… да нет же, это мурнскаи, Черные священники, их послали изничтожить еретиков под корень.

В другом конце города, в Доках, горела еще россыпь огней. Вначале она была невелика, но как раскаляются угли, почуяв живительное дыхание кузнечных мехов, так и они разгорались все ярче. Их становилось все больше, и ручейки огня текли по лабиринту кривых улочек и проулков, огибая рыбные лавки и склады, тянулись вдоль реки и заполняли площади. Там были факелы – сотни факелов, свечи сальные и восковые, горящие головни и фонари с выпуклым стеклом. Ручейки слились в поток, и, придя в движение, он медленно, но неотвратимо двинулся к Речному тракту и далее на восток вдоль берега – туда, где поднимался Великий Мост.

Оказавшись на противоположном берегу, этот огненный поток повстречался с другими – из Нового города и Старого города, из Дна, и даже из процветающих и добропорядочных кварталов Северного берега. Огни факелов с разных сторон столкнулись друг с другом, закружились, словно колеблясь, на одном месте, и наконец решительно, все до единого, повернули на запад, чтобы хлынуть к подножию отвесных черных стен Вендра.

Глава десятая
Расиния

К тому времени, когда Расиния наконец выбралась из Онлея, она была почти вне себя от злости.

За стенами дворца, в городе, разворачивались невиданные события, на улицах бушевали страсти. Между тем она почти до рассвета шагу не могла ступить из дворцовых покоев, принимая непрерывный поток высокопоставленных посетителей. Каждый из них перед тем побывал у одра ее отца и счел своим долгом лично доставить принцессе весть о том, что в состоянии его величества пока не произошло никаких перемен. Разумеется, все они прекрасно знали, что король умирает, а потому графы и прочие носители благородных титулов спешили обеспечить себе благосклонность нового монарха. С каждым очередным посетителем вынужденная учтивость Расинии иссякала, и наконец ее терпение лопнуло. Сот объявила, что у принцессы случился приступ истерии и ее высочество, приняв снотворное, улеглась в постель, – а затем Расиния и ее камеристка улизнули из дворца.

Оставить отца было нелегко. С другой стороны, Индергаст и не позволил бы ей находиться при нем; и в любом случае Расиния считала, что, узнай отец все обстоятельства, он и сам безоговорочно одобрил бы ее решение. Благо страны и Короны превыше всего, даже семейных уз. Закрыв глаза, Расиния наскоро, без слов, помолилась. «Продержись еще хоть сутки, папа! Знаю, ты страдаешь от боли, но, пожалуйста, дай мне еще хоть один день!» Даже эта безмолвная просьба обожгла ее горьким раскаянием и стыдом.

Небо на востоке уже светлело, предвещая зарю, но во всех закоулках Дна так же жарко горели фонари и факелы. В кофейнях было не протолкнуться, разноцветные вымпелы обвисли в безветренной духоте, и на прохожих, что она видела в окно экипажа, красовались нарукавные повязки, ленты и прочие знаки политических пристрастий. Расиния сунула четки в карман и потрогала брошь, приколотую к ее плечу, – бабочку с синей, зеленой и золотистой полосами на крыльях. Она пока не заметила никого, кто носил бы те же цвета, и уже начинала беспокоиться.

Повсюду, куда ни глянь, мелькали газетные листки и памфлеты – свежеотпечатанные, влажно пахнущие дешевой типографской краской. Наверное, все щелкоперы и частные печатники трудились не покладая рук, а мальчишки, что обычно торговали их товаром по пенни за штуку, сейчас бесплатно раздавали охапки газет всем желающим приобщиться к последним новостям. Всякий листок, отпечатанный больше часа назад, уже считали устаревшим и безжалостно бросали ради более свежего чтива, так что мостовую, по которой с дребезгом и хрустом ехал экипаж, густо выстилали брошенные за ненадобностью газеты. Оставалось лишь гадать, насколько велики запасы бумаги на столичных складах и что будет, когда они окончательно иссякнут.

Наконец Расиния краем глаза заметила вывеску «Синей маски», но толпа, заполнявшая улицу, стала такой плотной, что экипаж не катился, а едва полз вперед. Терпение принцессы лопнуло, и, пинком распахнув дверцу, она нырнула в водоворот возбужденной, захваченной спорами молодежи. Обогнув пятачок, где буйная ватага утопистов ожесточенно дискутировала с под–под–подкомитетом рационалистов, она пересекла улицу и заняла позицию у витрин кофейни. Отсюда хорошо был виден сине–зелено–золотистый вымпел «Маски», вяло повисший в длинном ряду себе подобных.

Рядом из ниоткуда возникла Сот. Расинии подумалось, что ее спутница обладает приятнейшим свойством: в любой толчее можно не опасаться, что она отстанет.

– Настоящий бедлам, – сказала принцесса вслух. – Здесь, наверное, собралась добрая половина Университета.

– И не только Университета, – мрачно отозвалась Сот. – Здесь опасно. Мы должны вернуться.

– Сот, все это – дело наших рук. Обратно пути нет… да и экипаж вряд ли удастся развернуть, – прибавила она с нарочитой веселостью, хотя в этом гаме ее могли подслушать, только если бы она горланила что было сил. – Идем. Заглянем в «Маску», узнаем, есть ли там еще кто из наших.

И они двинулись дальше, шаг за шагом продираясь через толпу. Казалось, все университетские фракции и кружки в полном составе вышли на улицу, по мере сил пытаясь контролировать незаурядные события. Реюнионисты громко превозносили преимущества объединенной церкви, республиканцы вторили лозунгу Дантона о созыве Генеральных штатов, а утописты, расколотые на сотни непримиримых группировок, потрясали зачитанными до дыр экземплярами «Прав человека» Вуленна. Оравы феодалистов со старинными флагами осыпали бранью монархистов, по–своему продолжая сражения эпохи Фаруса IV, который скончался и был погребен задолго до рождения Расинии. И повсюду, куда ни глянь, – газетные листки и памфлеты: аршинные, вкривь и вкось набранные разномастными шрифтами заголовки, с кляксами типографской краски из–за неисправности станков, полные всевозможных ухищрений, на которые шли печатники, чтобы привлечь внимание к своей продукции. Тут и там торчали экипажи, точно так же застрявшие в толчее и брошенные пассажирами на произвол судьбы; кучеры, восседая на козлах, резались в карты и с философским спокойствием дожидались, пока схлынет толпа. Судя по явственной вони конского навоза, кое–кому приходилось ждать уже долго.

Минут десять Расиния кое–как продвигалась лишь благодаря энергичной работе локтями – и вдруг вырвалась на свободу. Улица перед «Маской» была совершенно пуста. Буйная толпа полукругом огибала вход, словно на это место были наложены злые чары. Внутри царила темнота, и она не сразу почувствовала неладное. Окна таверны – огромные, дорогие, из цельных кусков стекла – были разбиты вдребезги, и груды осколков блестели на мостовой.

– О господи! – Расиния невольно качнулась вперед, и тут же рука Сот стиснула ее плечо, удерживая на месте. – Что за чертовщина?

Она лихорадочно огляделась по сторонам и ухватила за руку подвернувшегося кстати индивидуалиста. Тот лишь протестующе пискнул, когда его выдернули в зловещий полукруг пустоты.

– Что случилось?

Наткнувшись на непонимающий взгляд, принцесса повысила голос:

– Что здесь, черт возьми, произошло?

Пойманный, веснушчатый парнишка с рыжеватыми локонами и ошарашенной физиономией, глянул на выбитые окна и помотал головой.

– Конкордат, – пробормотал он. – Агенты явились еще до того, как на улице стало полно народу, и разгромили порядочно заведений. Потом собралась толпа, и их погнали прочь.

– Разгромили? Но зачем?

– Откуда мне знать? Говорят, просто хватали всех, кто под руку подвернется, и волокли в Вендр.

Лицо паренька прояснилось:

Вот оно, неоспоримое доказательство изначальной незаконности коллективистских правящих структур: во время кризиса они неотвратимо вынуждены прибегать к принудительным мерам либо прямому насилию. Подлинно справедливое государство возникнет стихийно путем…

Расиния оставила его лопотать и схватила за плечо Сот.

– Подручные Орланко были здесь! Они нашли нас!

– Это еще наверняка не известно, – трезво заметила ее камеристка. Разгромили не только «Маску». Впрочем, вполне вероятно, что и нашли.

Она нахмурилась:

– Говорила же я: мы не сможем вечно водить их за нос.

– Нужно разыскать наших, – твердо сказала Расиния.

– Не глупи, – отмахнулась Сот. – Если их и впрямь схватили, они уже на пути в Вендр.

– Мы должны их найти. Ты же знаешь, что творится с теми, кто попадает в Вендр!

Сот смерила принцессу уничтожающим взглядом:

Разумеется. И мне хорошо известно, что сотворит Орланко с тобой, если вдруг узнает, что ты замешана в этом деле.

– Но… – начала Расиния, и тут ее осенило. – Они знают меня, верно? Их начнут допрашивать, они опишут мою внешность, и уж тогда Орланко наверняка сообразит, что к чему!

– Может быть, они станут молчать, – возразила Сот, но заметно помрачнела.

Рано или поздно у всякого развязывается язык. Ты сама мне это говорила!

– Я помню.

– Так пойдем! Если на улицах всюду такие же толпы, далеко их не увели. Мы сможем…

– Освободить их? Может, ты тайно припрятала под юбкой мешок с гранатами? – Сот покачала головой, задумалась, что–то прикидывая. – Я пойду одна. Ты останешься здесь.

– Ты же понимаешь, что мне ничего не грозит…

– Еще как грозит, – перебила Сот. – Пускай даже ты не можешь умереть, но, если тебя схватят, все пропало.

– А если схватят тебя – и развяжут тебе язык?

Сот мрачно усмехнулась.

Поверь, на этот случай у меня кое–что припасено.

– Но…

– К тому же без тебя я буду передвигаться куда быстрее. Останься здесь, вот и все. Затеряйся в толпе, затаись, не лезь на рожон. Я найду способ с тобой связаться, как только появится что сообщить.

Она мельком глянула на разгромленную «Маску»:

– И не вздумай соваться в таверну. За ней могут следить.

– Сот…

– Некогда спорить.

Хорошо. – Расиния глубоко вздохнула. – Просто… верни их, ладно? И, конечно, вернись сама.

– Да уж постараюсь. На мгновенье Сот крепко, до боли стиснула ее руку и тут же разжала пальцы. – Помни, что я сказала. Держись в толпе и не привлекай внимания шпиков.

Расиния лишь молча кивнула в ответ – у нее вдруг перехватило горло. Сот развернулась на каблуках и шагнула в толпу, скользя сквозь шумную толчею, словно бестелесный призрак. Секунда, две – и она исчезла бесследно.

«Долбаный Зверь, – мысленно ругнулась Расиния, оставшись в одиночестве на булыжном полукруге мостовой. – Яйца долбаного Зверя!»

Разумеется, она всегда осознавала, что такое может случиться. Весь этот заговор сам по себе был весьма рискованным ходом. Как только стало очевидно, что отец не проживет и года, у нее просто не осталось иного выхода. Лишь всенародное восстание против Последнего Герцога могло избавить страну от его пагубного влияния, потому Расиния и взялась за подготовку восстания.

«Но кто же мог ожидать, что все произойдет именно так? Кой черт дернул Вальниха арестовать Дантона? Я думала, он умнее».

Она вздрогнула от неожиданности, услыхав свое имя. Звук голоса, звавшего ее, сопровождали треск дерева и отборная ругань. Стремительно обернувшись, Расиния увидела, что в недрах разоренной таверны мечется зыбкое пятно света.

– Рас! – повторился крик. В осипшем, сорванном голосе звенело отчаяние. Да это же Бен!

«Вот черт».

– Рас!

Расиния выругалась сквозь зубы и вбежала в «Синюю маску».

Общая зала была разгромлена начисто. Столы, все до единого, разбиты в щепки, стулья опрокинуты и разломаны ударами ног, а кофейный аппарат – хитроумный агрегат, всегда красовавшийся на барной стойке, – превращен в искореженные куски латуни. Повсюду были разбросаны бутылочные осколки, и от резкого запаха вина, разлитого по полу и впитавшегося в половики, у Расинии закружилась голова. Винный запах смешивался с вонью мочи из раздавленного ночного горшка и едким насыщенным запахом пороха.

Свет исходил из коридора в дальнем конце залы, где располагались столовые – именно там собирались заговорщики. Расиния миновала расколоченную дверь и пробежала по полу, истоптанному отпечатками мокрых от вина ног. Дверь в комнату, где проходили их собрания, также оказалась выломана, большой стол опрокинут. Бен осторожно выглядывал наружу из разбитого окна.

– Бен! – окликнула Расиния.

Он обернулся так стремительно, что остатками стекла едва не располосовал локоть.

– Рас!

Она не успела и глазом моргнуть, как Бен оказался рядом и бесцеремонно сгреб ее в медвежьи объятия. Фонарь, который он так и держал, неистово закачался и больно уперся в поясницу Расинии, но она чудом ухитрилась не издать ни звука. Ноги ее на краткий миг оторвались от пола, и жесткая небритая щека Бена прижалась к ее щеке.

– Слава богу, – бормотал он, – ох, слава богу! Я уж думал, тебя схватили… Нет, не схватили. Бен, отпусти меня. Пожалуйста. – Он не шелохнулся, и тогда Расиния, не без труда высвободив руку, резко оттолкнула его. – Бен! Ты же видишь, со мной ничего не случилось. Что произошло? Где остальные?

Его глаза, покрасневшие от слез, не сразу обрели осмысленное выражение, и он судорожно сглотнул.

– Сартона я не видел. Мауриск на собрании фракций. Они там решают, как действовать, но, когда я уходил, ни к чему так и не пришли. Фаро я потерял в толпе, но, думаю, с ним все в порядке. Кора…

Бен запнулся.

– Что с Корой? – быстро спросила Расиния, холодея от недоброго предчувствия.

– Ее схватили. Агенты Конкордата. Я был на другой стороне улицы, когда они ворвались сюда – человек десять, не меньше. Выломали дверь, разбили окна и принялись всех выгонять. Наверное, искали нас. Всем остальным просто позволили уйти. Пара агентов обыскивала таверну, громила все подряд, а потом Кору вывели и затолкали в фургон. Я хотел… – Он стиснул кулаки. – Я хотел помочь ей, правда, но на улице тогда уже не было ни души. А мне нужно было предостеречь тебя и всех остальных…

– Ничего, – проговорила Расиния.

Ее мутило – давно забытое за эти годы ощущение, – но Бена, явно на грани нервного срыва, необходимо было поддержать.

– Мы найдем ее. Послушай, я кое–что придумала. Как только все успокоится…

На самом деле вы увидитесь со своей подружкой гораздо раньше.

На пороге разгромленной комнаты возникли двое мужчин в потертых штанах и картузах с широкими козырьками. Выглядели они как обычные студенты, но тот, кто выступил вперед, пригнулся в бойцовской стойке, а его товарищ держал заряженный и взведенный пистолет. Расиния застыла.

– Что? – Бен еще не сообразил, что происходит. – Вы кто такие?

– Агенты Конкордата, – ответила ему Расиния. – Полагаю, ждали нас.

– Превосходно. – Первый агент, очевидно, главный в этой паре, чуть заметно наклонил голову. – Мое имя Андреас, и я действительно служу его светлости министру информации. Вы, насколько я понимаю, Бенджамин Купер, а вы, сударыня – таинственная Расиния, неиссякаемый источник блестящих идей. Прошу вас, воздержитесь от опрометчивых поступков. Мой напарник очень метко стреляет.

Лицо шпика оставалось совершенно бесстрастным, однако в глубине глаз таился лихорадочный, азартный блеск – словно втайне он только и мечтал, чтобы они решились на «опрометчивый поступок». Расиния украдкой быстро глянула через плечо и увидела: снаружи, в проулке, маячат еще две фигуры.

– Что вам нужно? – спросил Бен.

Андреас пожал плечами.

– Его светлость желал бы услышать ответ на кое–какие вопросы. Если пойдете с нами добровольно, то, даю слово, с вами не случится ничего дурного.

«Черт!»

Расиния лихорадочно перебирала в голове варианты. Андреас явно не узнал ее с первого взгляда, но, если она угодит в Вендр, разоблачение неминуемо.

«Черт, черт, черт!»

Броситься наутек? Может сработать, по тогда придется оставить Бена. А Сот сейчас уже на полпути в Вендр. Расиния мысленно обругала себя за то, что не вняла совету камеристки.

«Орланко приставил шпиков наблюдать за таверной – кто бы сомневался! Ох, святые и мученики…»

Что же теперь?

Она бросила взгляд на Бена – и столкнулась с его ответным взглядом. С дрогнувшим сердцем Расиния поняла, что тот собирается совершить какую–то глупость.

«Нет–нет, не надо! Я что–нибудь придумаю! Не…»

– Рас, беги!

По–бычьи наклонив голову, Бен ринулся вперед. Расстояние до дверного порога он одолел с быстротой, удивительной для такого крупного сложения, – но все же недостаточно быстро, чтобы агент Конкордата не успел спустить курок. Расиния увидела, как из спины Бена фонтанчиком брызнула кровь, однако пуля не сумела его остановить, и со всего набранного разгона он врезался в стрелка и припечатал того к стене напротив. Пистолет с металлическим стуком упал на пол.

Андреас, верткий, как угорь, крутнулся вбок, по–прежнему перекрывая коридор, ведущий в общую залу. Расиния стремглав бросилась за Беном. Она оттолкнулась от стены коридора, притворилась, будто направляется в одну сторону, и тут же прянула в другую, чтобы проскользнуть мимо широко расставленных рук шпика. Андреас легко повторил ее маневр и, как только Расиния попыталась проскочить вперед, поймал ее запястье и рывком притянул к себе. Другой рукой он ухватил девушку за локоть и жестко, ладонью вверх заломил ее руку за спину, пригибая жертву к полу.

Во всяком случае, именно так этот прием подействовал бы на любого обычного человека. Принцесса же, даже не пытаясь избавиться от грубой хватки, стиснула зубы и развернулась к противнику. Что–то хрустнуло в локте, затем с отчетливым треском переломились кости предплечья. Секундного замешательства, которое этот звук вызвал у Андреаса, ей хватило, чтобы проворно пнуть шпика под коленный сгиб, отчего его нога сама собой сложилась пополам, и он повалился на пол. Для верности Расиния успела встретить его подбородок согнутым коленом. Зубы агента звучно клацнули, и вцепившиеся в ее руку пальцы бессильно разжались.

Оглушенный столкновением второй агент обмяк и сполз по стене на пол. Бен стоял перед ним, едва держась на ногах. Сорочка его была спереди густо залита кровью, будто его окатили ведром красной краски. Здоровой рукой Расиния схватила его за плечо, потащила вперед, и он, шатаясь, покорно двинулся с ней, но при каждом шаге на сорочку толчком выплескивалась новая порция пугающе алой крови.

В разгромленной общей зале «Маски» было пусто. Когда они добрались до входной двери, Бен уже бессильно раскачивался из стороны в сторону, и, едва сделав пару шагов ио вымощенной булыжником мостовой, ноги окончательно отказались ему служить. Расиния начисто позабыла о том, что одна рука у нее сломана, и попыталась удержать его, но безуспешно, и они, сплетясь и обливаясь кровью, вместе рухнули на камни. Расиния приподнялась, опираясь на здоровую руку, и Бен перекатился на спину.

Он хватал ртом воздух, пытался что–то сказать, но голос был так тих и слаб, что ей пришлось наклониться ближе, чтобы расслышать хоть слово.

– Беги, – прошептал Бен. – Рас… беги…

Вместо этого Расиния закричала: «Помогите!» Несколько человек уже обернулись в их сторону, но смысл увиденного дошел до них не сразу. Затем какая–то женщина пронзительно завизжала, и охваченная любопытством толпа в едином порыве хлынула вперед. Оглянувшись на «Маску», Расиния заметила, что в дальнем дверном проеме общей залы возник неясный человеческий силуэт. Андреас?.. Силуэт мелькнул и исчез бесследно.

«Они не посмеют, – подумала Расиния. – Сегодня, в такую ночь, они не посмеют схватить нас на виду у толпы. Как же глупо все вышло, глупо, глупо! Надо было мне послушаться Сот. Ах, Бен, Бен…»

Врача! – крикнула она первому же юнцу, чей взгляд ей удалось поймать. – Найдите врача, скорее!

И тут же, вновь повернувшись к Бену, осознала, что никакие врачи ему уже не помогут. С каждым ударом сердца из зияющей в его груди раны выбивалась кровь, но струйка ее становилась все тоньше и скуднее. Губы Бена зашевелились, и Расиния ниже наклонилась к нему.

– Рас… – шепнул он, задыхаясь. – Я тебя… лю…

– Я знаю, Бен, знаю. – Глаза ее наполнились слезами. – Тебе никогда не удавалось это скрыть. Кого ты хотел обмануть…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю