Текст книги "Академия. Вторая трилогия"
Автор книги: Дэвид Брин
Соавторы: Грегори (Альберт) Бенфорд,Грег Бир
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 100 страниц)
Р. Дэниел не засмеялся.
ЧАСТЬ 7
ПЕСЧИНКИ ЗВЕЗД
СОЦИОЛОГИЯ – …социальная стабильность Империи остается одной из важнейших неразрешенных проблем. Проводятся исследования, как не дать мирам скатиться в рутинную скуку (данный фактор в человеческих делах нельзя недооценивать), случаются цикличные всплески обновлений. Ни одна имперская система не может противостоять изменениям и поддерживать экономику на постоянно высоком уровне. Как достичь равновесия? Как нивелировать вечные проблемы, с которыми сталкивалась Империя? Никто не мог отыскать ответа на эти вопросы, пока…
«ГАЛАКТИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ»
Глава 1Небо накренилось. Гэри Селдон отвернулся.
Легче не стало. Страшная синяя тяжесть навалилась на него, остроконечные пики зданий дырявили небо. Облака тяжко ползли над городом.
Желудок возмущенно дернулся. В горле встал ком. Глубокая, пронзительная синева бесконечных просторов действовала на Гэри, словно качка в бушующем океане. Падающее небо прорезали копья небоскребов, и у Гэри перехватило дыхание.
Он резко отвернулся от ужасной картины взбесившегося небосклона и высотных зданий и уставился в ближайшую стену. Всего минуту назад он спокойно шел по городской улице, и внезапно голубой купол над головой закружился, и его охватила паника.
Он попытался успокоить дыхание. Осторожно двинулся вперед, держась рукой за стену и не отводя от нее взгляда. Остальные преспокойно продолжали идти дальше. Они ушли уже довольно далеко, но Гэри не смел посмотреть им вслед. Гляди в стену. Шаг, еще шаг…
Сюда. Дверь. Он сделал еще шаг, и дверь распахнулась. Гэри ввалился внутрь, ноги до сих пор тряслись.
– Гэри, мы… Что случилось? – бросилась к нему Дорс.
– Я, я не знаю. Небо…
– А, обычный симптом, – пророкотал низкий женский голос. – Вам, тренторианцам, приходится некоторое время привыкать к открытому небу.
Он поднял глаза на полное румяное лицо Буты Фирникс, патронессы Сарка.
– Я… раньше я чувствовал себя нормально.
– Да, это такое странное заболевание, – насмешливо отозвалась Фирникс. – Просто вы, тренторианцы, привыкли к подземным городам. Но зачастую вы неплохо чувствуете себя на открытых пространствах, если, конечно, выросли на подобных планетах…
– Как мой муж, – оборвала ее Дорс. – Проходи, садись.
Но Гэри чувствовал себя уже достаточно хорошо, чтобы к нему вернулось достоинство.
– Нет, со мной все в порядке.
Он выпрямился и расправил плечи. «Держись прямо, даже если трудно!»
– Правда, есть такое местечко – сарконианские десятиэтажки. Рядом с ними, неизвестно отчего, но у всех без исключения кружится голова, – продолжала Фирникс.
Гэри уже знал об этом, желудок до сих пор не мог успокоиться. Он всегда считал, что жизнь на Тренторе заражает всех страхом перед открытым пространством, но Сатирукопия, казалось, доказала обратное. Теперь он почувствовал разницу. Высотные здания напоминали ему Трентор. Но, окидывая их взглядом, он обнаруживал вверху давящую синюю махину тяжелого неба.
Конечно, нелогично. Сатирукопия научила его, что человек не просто думающая машина, опирающаяся на логику. Этот внезапный приступ паники показал, как непривычная обстановка – а он годами не выезжал с Трентора – может воздействовать на подсознание.
– Давайте… поднимемся наверх, – слабо выдавил он.
Лифт был неплох, хотя чрезмерное ускорение и давление на уши, когда они взлетели на несколько этажей, должны были если рассуждать логически – выбить его из колеи.
Несколько минут, пока остальные болтали в приемной, Гэри вглядывался с высоты в городской пейзаж и старался успокоиться.
Когда они только прибыли на Сарк, все казалось чудесным. Едва гиперпространственный шаттл вошел в верхние слои атмосферы, Гэри включил полный обзор и поразился открывшейся красоте.
На темной стороне планеты долины были залиты тьмой, а Цепь горных вершин сияла снежной белизной. Чуть ближе к экватору солнце только садилось, и пики гор отсвечивали оранжевым и алым, как угли костра. Он никогда не поднимался ни на одну гору, но иногда испытывал страстное желание заняться альпинизмом.
Сверху достижения человечества казались более заметными: яркие созвездия светящихся городов и мерцающая сеть автострад. Сердце Гэри наполнила гордость за своих соплеменников В отличие от Трентора местные жители обживали планету, стараясь поддерживать первозданный облик природы. Они создали искусственные моря и округлые озера, тиктаки убирали широкие поля, и земля сохраняла нетронутый, девственный облик.
И теперь, стоя на верхнем этаже изящной тонкой иглы небоскреба, в самом сердце Сарка, столицы этого мира… он видел приближающуюся гибель.
Над горизонтом высились три колонны – но не прекрасных зданий, а черного дыма.
– Соответствует твоим расчетам, правда? – спросила Дорс за его спиной.
– Я не хочу, чтобы они узнали об этом! – прошипел он в ответ.
– Я сказала им, что нам нужно немного побыть вместе, поскольку ты смущен приступом головокружения.
– Да… нет, уже прошло. Но ты права – психоисторические прогнозы, которые я сделал, начинают сбываться уже здесь и сейчас.
– Да, они немного странные…
– Странные? Их идеи опасны, просто разрушительны! – взорвался Гэри. – Классовая вражда, сокращение бюджета. Они попрали все системы, которые поддерживают Империю в целости и сохранности.
– А на улицах все такие веселые.
– А тиктаков их ты видела? Они перешли на полную автономию!
– Да, это обескураживает.
– Они взялись за воспроизведение симов. Искусственный интеллект для них уже не табу! Их тиктаки скоро станут такими сложными, что…
– Убедил, разложение идет полным ходом, – согласилась Дорс.
– То ли еще будет. Помнишь мою многомерную развертку психоисторического пространства? Я заложил данные по Сарку в карманный компьютер, как только мы спустились с орбиты. Если они по-прежнему будут придерживаться курса своего Нового Возрождения, их планету разорвет на куски. На экране пламя охватило Сарк и сожрало в считанные минуты, оставив только пепел. Они полностью исчезли из модели Империи, превратились в ничто!
Она взяла его за руку.
– Успокойся. Они опомнятся.
Гэри и не подозревал, что так разволновался. Империя – это воплощенный порядок, а здесь…
– Профессор Селдон, окажите нам честь. С вами желают встретиться ведущие представители нашего Нового Возрождения. – Бута Фирникс ухватила Гэри за рукав и потащила обратно в приемную. – Они многое хотят рассказать вам!..
А ведь он так стремился сюда! Чтобы понять, как возникли проблемы, незначительные для Империи, но ставшие важными здесь. Увидеть изменения своими глазами, почувствовать их запах. Сколько было здесь страстных споров, пустоцветных разработок, экстравагантных мужчин и женщин, упрямо цепляющихся за свои грандиозные проекты. И все это пронеслось мимо Гэри с головокружительной скоростью.
Их было так много! Внутренне Гэри возопил в знак протеста. Головокружение, которое он испытал, оказалось симптомом глубокого и непонятного отвращения.
Бута Фирникс продолжала зудеть:
– …и некоторые из наших самых светлых умов ждут встречи с вами! Идемте!
Гэри подавил готовый вырваться стон и бросил на Дорс душераздирающий взгляд. Она улыбнулась и покачала головой. Показывая, что ничем не может помочь.
Глава 2Если прежде Бута Фирникс представлялась ему песчинкой в ботинке, то теперь она превратилась в здоровенную каменюку.
– Она невозможна! – пожаловался он Дорс, когда они остались наедине. – Трещит и трещит без умолку. А я прибыл на Сарк только из-за психоистории, а не ради выслушивания свежих имперских сплетен. Как получилось, что социальные устои на этой планете рухнули? Какие социальные механизмы отказали и какое отношение ко всему этому имеет их Возрождение?
– Мой Гэри, ты не умеешь вынюхивать общие тенденции из самой жизни. Тебя угнетает такой оборот. Гораздо свободнее ты чувствуешь себя в мире цифр.
– Большое спасибо. Все, что я вынюхал, на редкость воняет! И меня все еще интересует, как им удалось восстановить те старые симуляторы. Если только мне удастся отвертеться от экскурсии на тему «Возрождение» по их гадким шумным улицам…
– Полностью согласна, – мягко сказала Дорс. – Скажи им, что тебе нужно поработать. И останемся у себя в комнате. Я уверена, что нас продолжают выслеживать даже здесь. От Сатирукопии нас отделяет всего один пространственный тоннель.
– Мне нужны мои прежние записи. Свяжемся с Трентором…
– Нет, будешь работать без связи. Иначе Ламерк найдет нас и с завязанными глазами.
– Но мои записи…
– Восстанови их заново.
Гэри уставился вниз и скрепя сердце признался себе, что вид великолепен. Величественные, прямые как стрела аллеи. Суета на улицах усиливалась.
Но над горизонтом поднялось еще несколько столбов огня и Дыма. На улицах Сарконии царило буйное веселье – и не менее яростный гнев. Лаборатории выкачивали все больше энергии нововведения происходили на каждом углу, воздух звенел от нарастающих изменений и грядущего хаоса.
Предсказания Гэри носили абстрактный, статистический характер. Но видеть все собственными глазами и знать, что будет дальше, – было невыносимо. Против своего желания Гэри привязывался к этому миру. Хотя и понимал, что зря.
Кричащая роскошь, богатство и довольство. Он знал, что это тоже внесло свою лепту в хаос.
На Геликоне он видел нищету, он жил среди нее. Когда он был мальчиком, его бабушка заставляла покупать ребенку курточку на несколько размеров больше, «на вырост, чтоб на дольше хватило». Его мать ругалась, когда он играл в футбол, потому что он быстро разбивал ботинки.
Здесь, на Сарке, как и на Геликоне, настоящие бедняки работали на полях. Иногда им даже не хватало денег на топливо для машин. И тогда люди запрягали осликов, которые волокли механические плуги.
Кое-кто из его родственников умудрялся выбраться из страшной нищеты. За два поколения рабочие сбросились и купили коммерческую водительскую лицензию. Гэри вспомнил, что его тети и дяди были такими же болезненными, как и отец. Много лет спустя бедность сказалась и на нем, наградив его целой кучей болячек, которые на Тренторе вызывали изумление у врачей.
Бедные геликонцы работали на своих фермах с такой мощной, опасной и дорогостоящей техникой, за которую они за всю жизнь не смогли бы расплатиться. Их жизни ничего не стоили, а Империя богатела и расцветала. Когда они умирали, то ничего не оставляли после себя, кроме воспоминаний, светлого пепла сгоревшей в огне бабочки.
В стабильном обществе их жизнь была бы не так тяжка. Его отец умер, надорвавшись.
Неквалифицированная медицина и тяжелая работа убили его отца так же верно, как кинжал ночного убийцы. Колебания цен на далеком рынке сбыта тоже убийственны – и Гэри знал, что ему предстоит сделать. Он преодолеет эту неопределенность, отыщет гарантию порядка в хаосе. С помощью психоистории.
Его отец…
– Профессор! – Пронзительный голос Буты Фирникс вырвал его из задумчивости.
– А, поездка по округу. Я, я даже не знаю…
– О, к сожалению, она откладывается. Беспорядки, знаете ли. – И тут же добавила:
– Я хочу, чтобы вы встретились с нашими инженерами по тиктакам. Они спроектировали новых, автономных тиктаков. И объявили, что машины могут работать, опираясь всего лишь на три базовых закона, только представьте себе!
Дорс не смогла скрыть удивления. Она открыла рот, помедлила и снова закрыла его. Гэри тоже казался встревоженным, но Бута Фирникс уже продолжила расписывать новые достижения саркианской науки и техники. Потом ее брови взлетели вверх, и она радостно воскликнула:
– А, да! У меня есть еще пара свежих новостей. Прибыла имперская эскадра!
– Да? – немедленно подключилась Дорс. – И кто ее ведет?
– Рагант Дивнекс, командующий сектором. Я как раз говорила с ним…
– Проклятье! – вырвалось у Дорс. – Это правая рука Ламерка.
– Это точно? – спросил Гэри. Он знал, что Дорс слегка промедлила, потому что сверялась со своей базой данных.
Дорс кивнула. Бута Фирникс спокойно произнесла:
– Ну, я уверена, что он почел бы за честь доставить вас обратно на Трентор, когда вы закончите свою работу. Надеемся, что это случится не скоро…
– Он говорил о нас? – спросила Дорс.
– Он спросил, не будете ли вы так любезны…
– Черт! – сказал Гэри.
– Командующий сектором может контролировать все сообщения, если пожелает… так? – поинтересовалась Дорс.
– Ну, думаю, что да, – удивленно ответила Фирникс.
– Мы в ловушке, – прошептал Гэри.
У Фирникс чуть глаза не вылезли из орбит.
– Но разве вы, кандидат в премьер-министры, можете опасаться…
– Спокойно, – Дорс одним взглядом заткнула болтливую даму. – В лучшем случае Дивнекс блокирует нас здесь.
– А в худшем мы погибнем от несчастного случая, – добавил Гэри.
– Можно ли выбраться из Сарка каким-нибудь другим путем? – обратилась Дорс к Фирникс.
– Нет, я не могу припомнить…
– Так припоминай!
– Ну, – испуганно ответила Фирникс, – конечно, у нас есть капитаны, которые работают частным образом и в крайнем случае используют дикие пространственные тоннели, но…
Глава 3Во время социологических исследований Гэри обнаружил одну маленькую забавную закономерность. Теперь он обратил ее в свою пользу.
Бюрократия разрасталась путем дублирования функций, используя дополнительные резервы. На практике это значило, что самый даже завалящий менеджер стремился нанять себе хотя бы одного внештатного помощника для выполнения работы, возложенной на него самого. И получалось, что временная переменная увеличивается до бесконечности.
Разбухшее Имперское бюро Сарка – махина неповоротливая. Эскадра генерала Дивнекса вынуждена болтаться на орбите планеты, делая вид, что этот визит сугубо формален и никаких особых целей не преследует. Показная вежливость еще соблюдается. Дивнексу незачем переть грубой силой, когда лучшая стратегия – выжидание.
– Понятно. Значит, у нас есть несколько дней, – заключила Дорс.
Гэри кивнул. Ему пришлось много разговаривать, интриговать, уворачиваться, разбрасываться обещаниями и заверениями – то есть заниматься делами, которых он терпеть не мог. Всю грязную работу выполняла Дорс.
– И куда мы отправимся?..
– В пространственно-временное метро.
Пространственные тоннели представляют собой, строго говоря, вовсе не тоннели с одним входом и одним выходом, а сущие лабиринты. Самые большие из них держатся несколько миллиардов лет; ни один тоннель шире сотни метров в поперечнике на памяти человечества еще не схлопнулся. Маленькие тоннели могут просуществовать несколько часов, дней, в крайнем случае год. В самых мелких случалось, что вход схлопывался еще до того, как корабль достигал выхода.
Перед схлопыванием тоннели выпускали новые, недолговечные отростки – так называемые дикие тоннели. Из-за деформаций во времени-пространстве, производимой двигателями корабля, эти тоннели изначально были ущербны и неустойчивы. Когда они схлопывались, волна деформаций катилась во все стороны дальше.
У Сарка сходилось семь пространственных тоннелей. Один из них находился при смерти. Он тянулся на один световой час и породил уже множество диких тоннелей, шириной от полуметра до нескольких метров.
Несколько месяцев назад появился довольно крупный дикий отросток. Естественно, Имперская эскадра ни сном ни духом о нем не ведала. Все тоннели были учтены и обложены налогом, а потому свободный переход считался золотым дном. И частенько планеты не спешили докладывать о новом тоннеле, пока он благополучно не разлетался в атомном вихре.
А до того пилоты спешили выжать из него все возможное и контрабандой водили торговые корабли. Дикие тоннели могли схлопнуться в считанные секунды, а потому перелеты по ним был опасными, высокооплачиваемыми и слыли легендой.
Пилоты, летающие по диким тоннелям, принадлежали к тому сорту людей, которые любили рискованные предприятия, словно мальчишки, катающиеся на велосипеде «без рук», с той лишь разницей, что эти катались за бешеные деньги.
Как ни странно, но такие дети вырастают, учатся жизни и иногда даже платят налоги, но внутренне они не изменяются ни капли.
Лишь отчаянные сорвиголовы решались вести корабль по хаотичному лабиринту дикого тоннеля. Естественно, риск стоил того. Они выживали и использовали отвагу и бесшабашность для получения невиданных прибылей.
– Этот дикий тоннель очень хитрый, – сообщила обескураженная дама Гэри и Дорс. – Если вы полетите вдвоем, то места для пилота и не останется.
– Мы должны лететь вместе, – отрезала Дорс.
– Тогда одному из вас придется вести корабль.
– Но мы не умеем, – развел руками Гэри.
– Вы везунчики, – дама улыбнулась без тени юмора. – Тоннель очень короткий.
– И в чем состоит риск? – перевела Дорс разговор на деловой тон.
– Я не страховой агент, леди.
– Я хочу знать…
– Послушайте, мы вас научим. И все дела.
– Я полагала, что нас…
– Оставим этот разговор – или бросим всю затею.
Глава 4В туалете над писсуаром Гэри обнаружил небольшую золотую табличку: «Старший пилот Джокан Бунн испытал здесь большое облегчение в октябре 4, 13, 435».
Над каждым писсуаром располагалась похожая табличка. В боковой комнате стояла стиральная машина, над которой красовался большой плакат: «Весь сорок третий пилотский корпус облегчился здесь в марте 18, 13, 675».
Пилотский юмор. Что ж, вполне предсказуемо. Гэри чувствовал себя не в своей тарелке перед первым тренировочным полетом.
Пилоты никогда не строят планов на будущее и не просчитывают маршрутов, словно от этого страшный и непредсказуемый дикий тоннель может стать более безопасным и закрыться не сразу. Они предпочитают вести корабль напрямик через ледяное пространство тоннеля, где гравитация скачет, а время и пространство слегка искривлены. Под пилотским сиденьем находится маленькая, но мощная катапульта, которая в случае чего выстреливает пилотскую кабину вперед, к выходу из смертельной дыры.
Никаких других технических средств безопасности встроить в крошечную кабину все равно не получилось бы. К тому же тоннели жили своей электромагнитной жизнью: внезапные вспышки молний, голубые разряды, красные магнитные бури, проносящиеся по тоннелю, словно гибельные смерчи. Электроприборы обычно отказывали, если в тоннеле бушевала очередная буря Управление по большей части было ручным. Безнадежно устаревшее, но поделать тут было ничего нельзя.
Поэтому Гэри и Дорс засели за обучающие программы. Вскоре стало ясно, что, прежде чем включать двигатель, нужно проверить, где подголовник кресла. А когда корабль начинает вращаться, зевать нельзя, иначе колени врежутся в подбородок, что явно нежелательно. Притом это недобрый признак, потому что неуправляемое вращение может привести к тому, что корабль врежется в стену тоннеля. Чтобы скорректировать вращение, ты должен установить средний режим. А если не получится, то очень быстро – а в понимании пилота это значит полсекунды – нажать две голубые кнопки. Когда вращение приостановлено, убедись, что атомный двигатель продолжает работать, – посмотри на две желтые панели. В то же время сиди прямо, зажав руки между коленями, чтобы избежать…
…и так целых три часа. Все были уверены, что раз ты великий математик, то тебе одного взгляда достаточно, чтобы запомнить все обширное меню управления и в нужный момент восстановить его по памяти.
После первых десяти минут Гэри понял, что рассеять подобное заблуждение невозможно, а потому просто слушал, кивал и делал вид, что полностью вникает во все и внимательно следит за ходом объяснений. А он пока практиковался в решении дифференциальных уравнений.
– Уверена, что с вами все будет в порядке, – покровительственно заявила Бута Фирникс, когда они сидели в комнате для отдыха.
Гэри был вынужден признать, что эта женщина помогла им больше, чем он ожидал. Она освободила им дорогу и обманула имперских полицейских. Вероятно, она рассчитывала на ответную благодарность Гэри, когда он станет премьер-министром. Чудесно! За спасение жизни он готов был отдать все, что угодно.
– Надеюсь, что мы сумеем справиться с кораблем, – заметил Гэри.
– Надеюсь, – добавила Дорс.
– У нас самые лучшие тренировочные программы, – жизнерадостно ответила Фирникс. – Новое Возрождение способствует такому взлету индивидуальных разработок…
– Да, это просто поразительно, – перебила ее Дорс. – Может, вы объясните мне некоторые детали вашей программы Созидательного Творения? Я так много слышала о ней…
Гэри наградил Дорс быстрым благодарным взглядом за то, что она остановила Фирникс. Он ненавидел самонадеянность и напыщенность, с которыми саркиане бахвалились своими достижениями. Этот мир прямиком катился к катастрофе, Гэри даже не сомневался. Вот добраться бы до тренторианских архивов и воспроизвести будущее Сарка. Прежние работы следует пересмотреть. Он тайно собрал здесь новые сведения, и ему не терпелось использовать их.
– Думаю, что вам не следует беспокоиться по поводу пространственного тоннеля. Профессор, вы готовы? – сведя брови, осведомилась Фирникс.
– Он такой узкий, – неуверенно сказал Гэри.
Им предстояло буквально пролезть сквозь игольное ушко. Дорс выступала в качестве второго пилота. Распределение обязанностей – это единственная возможность справиться с непривычным заданием и как-то скомпенсировать недостаток профессионализма.
– Как это замечательно, вы такие храбрые!
– У нас нет выбора, – пояснила Дорс. И это было очень слабо сказано. Еще день, и командующий сектором доберется до них и посадит под арест.
– Прокатиться на маленьком кораблике. Всего-то дела!
– Гм, нам пора, – сказал Гэри, натянуто улыбаясь. Она снова принялась за свое!
– Я полностью согласна с Императором: любая технология, непохожая на магию, просто недостаточно разработана.
Значит, высказывание Императора дошло уже и сюда. Высказывания редко передаются так быстро, даже если их произнес сам Император.
И все же у Гэри похолодело под ложечкой.
– Мы готовы.
Через четыре часа, приближаясь на огромной скорости к входу в тоннель, он обратился к Дорс по внутренней связи:
– Во время учебы, на одном предмете – кажется, нелинейной философии – профессор сказал фразу, которую я никогда не забуду: «Идеи о бытии меркнут перед самим фактом бытия». И это святая правда.
– Держись курса ноль-шесть-девять-пять, – холодно ответила жена. – И трепись поменьше.
– Ничего меньшего, чем дикий пространственно-временной тоннель, нам все равно не светит.
Дикий тоннель дал знать о себе усилением вибрации. Он находился у жерла главного пространственного тоннеля, который ярко светился в отдалении.
Имперские корабли патрулировали вход в главный тоннель, не замечая дикий отросток. Платили им паршиво, и они ревностно тормозили все торговые суда, стремящиеся проскочить по главному тоннелю.
Гэри случалось проходить через тоннели и прежде на больших туристических кораблях, по цилиндрам длиной в несколько десятков метров. Каждый такой проход был оживлен, и движение по нему тщательно регулировалось. Он видел стены главного тоннеля и извивистые коридоры в его брюхе, мерцающие далеко в стороне.
Их дикий тоннель, почти переставший вращаться, мог схлопнуться в любую минуту. И слабое дрожание указывало на близкую кончину. «И, может быть, мы…» – подумалось Гэри.
– Вектор отклонения несущественный, – доложил он.
– Точка схождения двоится, проверь, – отозвалась Дорс. Прямо как в задачах, которые они недавно решали.
Но им навстречу двигалась кружащаяся желтая сфера, пурпурная по краям. Пространственно-временной проход. Узкий, темный по центру…
Гэри охватило страстное желание смыться, повернуть обратно – сделать что угодно, только не прыгать в эту страшную узкую пасть.
Дорс затребовала расчеты. Компьютеры услужливо предоставили цифры. Началась тряска.
Не помогло и то, что он, в принципе, знал, что происходит в тоннеле по законам физики. Пространственные тоннели удерживаются открытыми под воздействием отрицательной энергии, силой антидавления, появившегося еще во время возникновения Вселенной. Отрицательной энергии в тоннеле хватило бы для создания черной дыры такого же радиуса.
Итак, они приближались к пространству с невообразимой плотностью. Но опасность грозила лишь на входе, где давление может раздробить их на атомы.
С виду этот круглый вход, похожий на бычий глаз, казался вполне безопасным. Но одна лишь ошибка и…
Нагрузка возрастала толчками. Дикий тоннель теперь превратился в черную сферу, окруженную непереносимым сиянием.
Погружение!
Внезапно Гэри ощутил беспомощные судороги их кораблика. Всего два метра в поперечнике, энергии не хватает, защита держится на честном слове… За спиной Дорс, бормоча, диктовала числа, Гэри проверял их по приборам… а внутренний голос орал, надрываясь, о сокрушительной безнадежности и скорой и неотвратимой гибели.
Снова закружилась голова, к горлу подступила тошнота, как на улицах Сарконии. Не клаустрофобия, а что-то более жуткое и темное: животный ужас смерти. Он весь задеревенел, горло перехватило.
– Векторы приближаются к ноль-семь-три, – продолжала Дорс.
Ее голос был такой спокойный, ровный, живой. Он весь отдался очарованию ее голоса, словно песне сирены, и сумел справиться с охватившей его паникой.
Дрожь последней коррекции курса судорогой отдалась в его позвоночнике. Увеличение скорости…
Над ними разорвалась огромная голубая с золотом молния…
…гудение. И они выскочили по другую сторону тоннеля, в пятнадцати тысячах световых лет от Сарка.
– Этот старик профессор… был чертовски прав, – выдавил Гэри.
Дорс вздохнула, лишь так выдав потрясение.
– Идеи о бытии меркнут… перед самим фактом бытия. Да, любимый мой. Жизнь – много больше, чем разговоры о ней.