355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ден Редфилд » Замкнутый круг (СИ) » Текст книги (страница 25)
Замкнутый круг (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:13

Текст книги "Замкнутый круг (СИ)"


Автор книги: Ден Редфилд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 46 страниц)

– Из-за этого человека погибла моя сестра. Я скорее пожму руку дьяволу, чем буду помогать Натану Хоуку! – заявил Адам.

Упоминание о Хизер отрезвило Дугласа, готового вызвать в кабинет охранников, и приказать им прикончить Экхарта.

– Хочешь пожать руку дьяволу? У тебя появится такая возможность, если ты не найдёшь Хоука. Даю тебе время до конца месяца. А теперь проваливай, щенок! – прогнал Экхарта Крейн.

Адам заверил Дугласа, что достанет Хоука из-под земли, и покинул кабинет старика. Пройдя мимо охранников Крейна, и зайдя в лифт, Адам нажал на кнопку первого этажа. Лифт тут же пришёл в движение. По расчётам Экхарта, Спайроу уже должен был заметить, что с его напарником творится что-то неладное, и прибежать к нему за помощью. И хотя жизни Алекса Дроу и Сайкса Спайроу ровным счётом ничего не значили для Адама, в случае успеха он был готов проявить милосердие. Достигнув первого этажа, Экхарт вышел из лифта и пошёл к выходу.

– Сегодня тебе повезло, а завтра ты можешь оказаться на моём месте, – услышал он голос Неда Фланагана в своей голове.

Обернувшись, Экхарт увидел в лифте убитого ранее чистильщика. Одежда Фланагана была заляпана кровью, а во лбу красовалась дырка от пули. Несмотря на столь непрезентабельный вид, покойник улыбался.

– Ты – следующий, Экхарт, – объявил Фланаган, после чего двери лифта закрылись.

– Это вряд ли, – ответил Адам воображаемому собеседнику, и пошёл дальше.

Вражеская территория

Едва сойдя с корабля, и покинув космопорт, Грэхам сразу же отправился в полицейский участок. Это был далеко не первый визит Дональда на Тлайкс: несколько месяцев назад Грэхам в составе оперативной группы прибыл на пустынную планету, чтобы отыскать предателей в рядах полиции. С поставленной задачей Грэхам справился на «отлично», хотя и получил при этом огнестрельное ранение. Прошагав 200 метров по улицам Тлайкса, Грэхам начал испытывать жажду, хотя и выпил бутылку воды накануне посадки. Вытирая со лба пот, Дональд расстегнул две верхние пуговицы на своей белой рубашке. Сегодняшний день выдался особенно жарким: на открытой местности температура достигала 47 градусов, а в тени – чуть более 30. Грэхаму по пути то и дело встречались местные пьянчуги с красными мордами, которых отсутствие в кармане лишней монеты волновало гораздо больше, нежели изнурительная жара. Тлайкс не случайно считался периферией: сюда практически не летали круизные лайнеры, местные обитатели понятия не имели что такое урбанизация, т. к. на всей планете было непросто отыскать хоть одно высокое здание, если не считать нескольких заводов и фабрик. Несмотря на все эти минусы, у Тлайкса был один, но весьма ощутимый плюс – низкие цены абсолютно на всё, будь то жилище, транспортное средство, или даже такая мелочь, как ящик пива. Собственно пенный напиток, особенно охлаждённый, пользовался на планете повышенным спросом. По дороге в участок Дональд зашёл в один из баров, и пропустил пару стаканчиков холодного пива. При этом он оглядел буквально прокуренный насквозь кабак, и попытался представить Глорию Майерс в грязном фартуке и с метлой в руках. Всё это выглядело так же противоестественно, как играющий в шахматы доберман. Расплатившись за пиво, и почувствовав себя значительно бодрее, Дональд продолжил свой путь. Придя в участок, где его многие помнили, Грэхам отыскал детектива Гарольда Микса – полицейского, расследовавшего смерть Карла Лэндиса. Гарольд был тучным сорокалетним мужчиной, привыкшим спать на работе. Когда Грэхам зашёл в его кабинет, Гарольд спал, развалившись на стуле. Стоявший на столе вентилятор работал на полную мощность, делая пребывание в кабинете относительно сносным. Когда Дональд громко хлопнул дверью, Микс тут же вскочил со стула и выхватил пистолет. Узнав в Грэхаме своего коллегу, Гарольд убрал пистолет и присел.

– Никак снова пожаловал комиссия с Терранона. По чью душу на этот раз? – поинтересовался Гарольд.

– Расслабьтесь. Я здесь только для того, чтобы задать несколько вопросов, – ответил Дональд, присаживаясь напротив Микса.

– Просто задать вопросы можно и по видеофону. Но раз уж такое дело, спрашивай. Мне скрывать нечего.

Грэхам заметил, что у Гарольда задёргалась жилка, а глазки предательски забегали, но в данный момент у Дональда были более важные дела, чем разоблачение полицейского с периферии.

– Меня интересует гибель Карла Лэндиса, – сказал Дональд, внимательно наблюдая за реакцией Микса.

– Впервые о таком слышу, – без раздумья ответил Гарольд.

– Поднапрягите память. Я точно знаю, что 5 лет назад именно вы вели это дело.

– Ну ты и сказанул! Я не помню что было месяц назад, а ты говоришь про какие-то 5 лет.

– Раз у тебя проблемы с памятью, проверь базу данных за последние годы, – подсказал Грэхам.

– Спасибо за совет, умник! – саркастично проворчал Гарольд, включил компьютер и начал искать информацию по тому делу.

Поиск занял чуть больше минуты. Бегло пробежавшись глазами по первым строчкам, Микс освежил в памяти события тех дней.

– Карл Лэндис. Теперь я вспомнил, – сказал Гарольд, переводя взгляд на Грэхама.

– Что случилось в тот вечер?

– Старик слишком много выпил, и по неосторожности устроил пожар. Пожар предположительно был вызван непотушенной сигаретой. Лэндис – далеко не первый человек на Тлайксе, кого постигла подобная участь.

– Можно мне посмотреть? – полюбопытствовал Дональд.

– Смотри, – ответил Микс, разворачивая монитор.

Грэхам сначала осмотрел фотографии сгоревшего дома, затем ознакомился с показаниями немногочисленных свидетелей. Ему не стоило огромных усилий с ходу отыскать несколько нестыковок в версии Микса.

– Один из свидетелей утверждает, что дом Лэндисов вспыхнул словно факел за считанные минуты, затем на улицу выскочила Глория Май… Лэндис, – сказал Дональд переводя взгляд на Гарольда.

В этот момент стоявший на столе вентилятор перестал крутиться. Гарольд несколько раз ударил по агрегату, но тот по-прежнему не подавал признаков жизни.

– Ну и что с того? К чему ты клонишь? – сердито спросил Микс, которому не терпелось поскорее отделаться от дотошного детектива.

– Как-то это не слишком сильно похоже на непотушенную сигарету. Скорее попахивает умышленным поджогом.

– Слушай, Грэхам. Тебе что, больше всех надо? – начал терять терпение Гарольд.

– Я просто пытаюсь разобраться что на самом деле произошло в тот роковой вечер.

– Старый алкаш спалил дом вместе с собой – вот что произошло! Согласно поздним показаниям Глории Лэндис, в доме находился самый настоящий самогонный аппарат, и множество ёмкостей со спиртными напитками. Именно из-за них огонь так быстро и распространился по дому.

– И что, эксперты действительно обнаружили остатки этого аппарата? Они их вообще искали?

Гарольд нахмурился, и вместо ответа предпочёл просто повернуть голову в сторону. Затем он взял со стола газету, и стал обмахиваться ей словно веером, пытаясь хоть немного снизить температуру в кабинете.

– Расслабься, Микс, я ни в чём тебя не обвиняю, – примирительно проговорил Дональд.

– Так ты и Чалмерса ни в чём не обвинял. И где он сейчас? – резонно поинтересовался Гарольд.

Клэнси Чалмерс был продажным полицейским, покрывающим контрабандиста Гэри Игона. Во время предыдущего посещения Тлайкса Грэхаму удалось вывести их на чистую воду, однако ни Игон ни Чалмерс так и не предстали перед судом, т. к. оба погибли во время задержания.

– Сейчас речь идёт не о Чалмерсе. Меня интересует дочь Карла Лэндиса, – заявил Дональд.

– Что она натворила? – без особого интереса спросил Гарольд.

– А разве вы не в курсе? – удивился Грэхам.

– У меня есть и более важные занятия, чем следить за родственниками погибших. Она работала в одном кабаке, затем покинула Тлайкс, и я больше ничего о ней не слышал.

– Очень жаль.

– Если копаешь под эту бабу, то поговори с Клетусом Колдераном.

– Кто это?

– Владелец кабака, в котором она тогда работала. Уж он то обязан что-то знать.

– Где именно находится этот кабак?

Микс вытащил из ящика стола бумагу и ручку, и не только написал адрес бара, но и нарисовал как до туда поскорее добраться. Поблагодарив коллегу за содействие, Дональд забрал лист с адресом, и отправился на встречу с Колдераном. Гарольд взял со стола вентилятор, хорошенько его потряс, а потом снова попытался включить. И, о чудо – вентилятор вернулся к жизни.

– Так бы сразу, – довольно проговорил Гарольд, затем запер дверь в кабинет, присел, закинул ноги на стол, и заснул крепким сном.

Доставив Алекса в больницу, и сдав его на руки доктору Терри Фиску, Сайкс и Джилл с нетерпением стали дожидаться результатов.

– Паршивое завершение хорошего дня. Ну не может неудачникам вечно вести! – проворчала ходившая из стороны в сторону Джилл.

– Сомневаюсь что дело здесь в везение. Невезение не заставляет человека корчиться от боли, не вынуждает бросаться на всех подряд, – мрачно проговорил Сайкс.

– А у Дроу в роду случайно не было сумасшедших? Может, это такое наследственное заболевание, дающее о себе знать лишь спустя много лет? – предположила Джилл.

Спайроу сердито посмотрел на рыжую бестию.

– Остынь. Будем считать что это была неудачная шутка! – примирительно проговорила Джилл.

Из палаты наконец-то вышел доктор Фиск. Судя по хмурому выражению лица, доктор собирался сообщить напарникам что-то неприятное.

– Я провёл полную диагностику, и обнаружил, что в организме вашего друга находятся наномашины, – сообщил Терри.

– Насколько это плохо? – спросила Джилл.

– Трудно сказать. Я не смог определить что это за тип машин, но судя по состоянию пациента, машины способны нанести его организму существенный вред, а то и привести к летальному исходу.

– Вы точно ничего не перепутали? Как внутрь Алекса могла попасть такая дрянь? – поинтересовался Сайкс.

– Судя по всему, ему была сделана инъекция.

– Инъекция? – спросила Сайкс и Джилл в один голос.

– Да. Вашему другу ввели капсулу с наномашинами неизвестного мне типа. Спустя какое-то время капсула растворилась, и наномашины выбрались наружу.

– И что именно эти машины делают с организмом Алекса?

– Я точно не знаю, но определённо ничего хорошего. Судя по тому, что наномашины не начали уничтожать эритроциты, можно с уверенностью заявить, что это не класс Z.

– Вы можете что-то сделать с этими машинами? – обеспокоенно спросила Джилл.

– К сожалению, в нашей клинике нет необходимого оборудования. Но оно есть в центральной клинике на Актароне. Если вы отвезёте туда вашего друга, то возможно там ему смогут помочь.

Разговор был прерван вышедшим из палаты Алексом. Несмотря на бледность, и непонятно откуда взявшиеся мешки под глазами, охотник за головами выглядел не так уж и плохо.

– Сожалею, док, но мне запрещено покидать Геднер вплоть до окончания одного полицейского расследования. Какая-то сволочь прикончила мужа и любовника моей бывшей жены, а я вроде как главный подозреваемый, – сказал Алекс.

Джилл дипломатично покашляла, намекая, что Алексу стоит заткнуться. Дроу намёк понял, но всё же продолжил.

– Но это ещё цветочки. Совсем недавно я узнал, что эта лживая тварь меня просто использовала. Если я ещё хоть раз увижу эту стерву, то сверну ей шею! – проговорил Дроу, практически перейдя на крик.

– Помолчи! – прошептал Сайкс.

– А зачем мне молчать? Я вроде как одной ногой в могиле! Думаю, это даёт мне право говорить открыто! – громко ответил Алекс, затем оттолкнул Спайроу и нетвёрдой походкой зашагал по коридору.

Джилл отправилась вдогонку за Алексом, опасаясь, что в таком состоянии он упадёт с лестницы и сломает шею себе, а не бывшей жене.

– То что он сказал – правда? – спросил Терри у Сайкса.

– Конечно нет! Вы же сами видели, что он малость не в себе! – ответил Спайроу, боясь, что Фиск с испуга может вызвать полицию.

– Но он действительно не может покинуть Геднер?

Сайкс утвердительно кивнул.

– Тогда дело плохо. Я ничем не смогу ему помочь. Извините, – с сожалением проговорил Фиск.

– Неужели вообще ничего нельзя сделать?

Доктор призадумался.

– Возможно в военном госпитале ему бы и смогли чем-нибудь помочь. В северной зоне есть не только талантливые доктора, но и не менее талантливые нанотехнологи. Они в два счёта установят класс наномашин, а это значительно упростит…

– К сожалению, север для Алекса тоже закрыт.

Доктор лишь пожал плечами, дав Сайксу понять, что у него больше нет здравых идей, затем начал что-то бубнить про то, что пациенту нужен покой и уют, однако Спайроу погрузился в свои мысли, пропустив болтовню Фиска мимо ушей. Видя, что охотник за головами его не слушает, Терри обошёл его и направился в ординаторскую, однако Сайкс неожиданно схватил его за руку.

– Подождите, док, наш разговор ещё не окончен. Вы сказали, что нанотехнологи могли бы помочь Алексу. Это так? – спросил Спайроу, ослабив хватку.

– Да. В конце концов, они же сами их изобрели. Речь сейчас идёт не о ком-то конкретном, а…

– Значит, эти яйцеголовые умники создали и протестировали наномашины. Затем пустили их в оборот, – озвучил Сайкс свои мысли вслух.

– Пустили в оборот – не совсем точное слово. Поймите, наномашины доступны далеко не каждому. Любое их использование без соответствующего разрешения преследуется по закону, особенно когда заходит речь о создании оружия с использованием…

– Но ведь кому-то разрешено ими пользоваться, – Сайкс вновь перебил доктора, затем продолжил рассуждать вслух: – Допустим, капсулы с наномашинами хранятся в военной зоне. Где именно, не имеет значения. К ним можно получить доступ, не имея на то особого разрешения, а затем контрабандой переправить на юг.

– Всё возможно, но только здесь я ничем не смогу вам помочь. Извините, но мне надо работать! – сказал Фиск, затем отцепил Спайроу от себя, и спешно удалился.

Оставшийся стоять возле палаты Сайкс продолжил рассуждать.

«Кто-то переправил капсулу на юг, и ввёл её Алексу. Зачем это было сделано и когда? Когда меня похитила Эрин и её парни? Вряд ли. Во время его короткого пребывания в полицейском участке? Возможно, но не факт. В первый раз Алексу стало плохо на свалке, когда мы пришли на выручку Хэнку Мастерсу. Значит, укол был сделан ранее. Какое-то время Алекс находился в плену у наёмников. В качестве мести капсулу ему мог ввести Гарт или кто-то из его людей. Медленная смерть в качестве расплаты за гибель брата. Нет, что-то здесь не сходится.»

И тут Сайкс вспомнил, что в тот вечер рядом с Алексом находился ещё один не менее опасный человек – Адам. Чистильщик спас Дроу от расправы, и снова предложил Сайксу сотрудничество, но получил шутливый отказ.

«Тебе нужен хороший стимул, и он у тебя уже есть!» – сказал Экхарт перед уходом.

Теперь Сайксу стало понятно что именно чистильщик имел в виду. Предвидев отказ, Адам заранее сделал Алексу инъекцию, пока тот был без сознания. Осознав всё это, Сайкс сжал кулаки, и быстрым шагом направился к лестнице.

Добравшись до лифта, Алекс несколько раз надавил на кнопку вызова, а потом просто врезал по дверям лифта ногой и вышел на лестницу. В это время на лестничной клетке двое санитаров отлынивали от работы и рассказывали друг другу пошлые анекдоты. Спускаясь по лестнице, Алекс задел одного из санитаров плечом, и чуть не потерял равновесие, едва успев ухватиться рукой за перила.

– Совсем страх потерял, верзила! Ты что, самый широкий? – сердито проворчал санитар, которого толкнул Алекс.

Дроу обернулся и ударил обидчика кулаком в челюсть, да так сильно, что он отлетел к стене. Прежде чем второй санитар успел вмешаться, Алекс ударил его ногой в живот. Бедолага потерял равновесие и кубарем покатился вниз (к счастью для Алекса, санитар ничего себе не сломал).

– Ну всё, выродок, молись! – прошипел первый санитар, сплёвывая кровь на пол.

Сделав резкий рывок вперёд, намереваясь задеть Алекса плечом и столкнуть охотника за головами с лестницы, санитар (точнее его физиономия) встретился с локтем Дроу. Схватившись за разбитый нос, мужчина уже готов был пойти на попятную, однако Алекс сбил его с ног, и повалил на пол. Казалось бы, на этом конфликт исчерпан, и можно идти дальше, однако лежащий на полу санитар неожиданно превратился в Макса Келлермана – бывшего напарника Алекса.

– Эй, мужик, успокойся! У меня нет к тебе претензий! – испуганно пролепетал санитар, увидев свирепый взгляд Алекса.

Дроу же показалось, что Келлерман насмехается над ним, называя доверчивым недоумком. Недолго думая, Алекс ударил санитара ногой по животу, затем сел сверху и начал остервенело наносить ему удары по лицу.

– Заткнись, заткнись, заткнись! – то и дело кричал Алекс в перерывах между ударами.

В таком состоянии его и застала вышедшая на лестничную клетку Джилл. Она попыталась оттащить Алекса от санитара, но Дроу оттолкнул напарницу в сторону, встал во весь рост и стал надвигаться на девушку. Судя по сжатым кулакам, намерения его вряд ли можно было назвать благими. Джилл попятилась назад, доставая шокер.

– Ты так не шути, Дроу. Не знаю как тебе, но мне сейчас не до смеха, – сказала она, готовясь пустить шокер в ход при малейших признаках опасности.

Однако взгляд Дроу неожиданно прояснился. Избитый санитар кое-как поднялся на ноги, и тут же скрылся за дверью. Его коллега по-прежнему лежал на полу, боясь шевельнуться.

– Убери от меня эту штуку, лиса. Со мной всё в порядке, – сказал Алекс, разжав кулаки.

– Ну да, естественно. Ты только что чуть не отправил санитара на тот свет. Если для тебя это в порядке вещей, то держись от меня подальше! – резко ответила Джилл, но шокер всё же убрала.

– Я не хотел. Мне просто… Я только…

Так и не найдя оправдания своим действиям, Алекс просто обошёл Джилл и спешно двинулся дальше. Забравшись в челнок, Дроу резко закрыл кабину, и, не став дожидаться напарницы, полетел в космопорт.

«Лучше бы для меня всё закончилось ещё тогда!» – подумал Алекс, мысленно возвращаясь в прошлое.

(4 года назад)

В качестве очередной мишени Алекс выбрал Брайана Шейда – профессионального наёмного убийцу, за поимку которого было обещано вознаграждение в 400 тысяч дакейров. Дроу смог отыскать логово Шейда в Пустошах, и устроить там засаду, однако опытный киллер почуял опасность, и предпочёл ретироваться. Вновь отыскать Шейда Алексу удалось лишь спустя три дня, на протяжении которых Дроу практически не спал. В данный момент Шейд как ни в чём ни бывало шагал по многолюдной улице, а Алекс следовал за ним по пятам, сохраняя приличную дистанцию. Брать опытного убийцу, когда вокруг слишком много людей, было рискованно, поэтому Дроу ждал момента, когда Брайан зайдёт в какое-нибудь безлюдное место. Шейд спокойно шёл по улице, делая вид, будто ничего не подозревает о преследователе. Наконец, киллер сделал остановку возле небольшого кафе под открытым небом. Присев за один из столиков, Брайан стал изучать меню. Алекс предпочёл наблюдать за киллером с другой стороны дороги, решив в качестве наблюдательного пункта выбрать небольшой ювелирный магазин. Но стоило Дроу только подойти к входу, он столкнулся с вышедшей из магазина Глорией. Шею миссис Дроу украшало бриллиантовое колье, которое она попыталась прикрыть рукой, когда увидела мужа.

– Красивое колье, – многозначительно проговорил Дроу.

С того момента, как Алекс и Глория поженились, прошло чуть более 7 месяцев. Дроу по-прежнему испытывал к своей супруге тёплые чувства, зато Глория заметно к нему охладела, и между ними время от времени вспыхивали ссоры. Прожив три месяца на космическом корабле, Глория сказала, что было бы неплохо обзавестись полноценным жильём. Алекс же считал, что квартира или дом – напрасная трата денег, т. к. работа вынуждает его то и дело перескакивать с одной планеты на другую. После долгих споров Дроу пошёл на компромисс, и снял для супруги однокомнатную квартиру в многоэтажном жилом доме в центре. Спустя какое-то время Глория начала жаловаться на свой гардероб, говоря, что в такой же одежде сейчас ходят бездомные. Алекс купил ей два новых платья, затем с головой погрузился в работу. Повторное нытьё по поводу одежду Дроу просто-напросто проигнорировал. Понимая, что продолжая в том же духе, она рискует лишиться супруга, Глория умерила свои аппетиты, и начала потихоньку тратить деньги, полученные после смерти Карла Лэндиса. Рассматривая Алекса Дроу как отработанный материал, Глория начала подыскивать более состоятельных ухажёров. При этом она сама стремилась выглядеть эдакой светской львицей, что требовало дополнительных затрат. Колье было всего лишь красивой безделушкой, но именно такие безделушки, а также яркий макияж и откровенная одежда были главным оружием миссис Дроу. До этого момента Алекс ничего не подозревала о наследстве жены, и продолжал спонсировать супругу.

– Это подарок от близкой подруги, – соврала Глория.

– И как же зовут эту подругу? – насторожился Алекс, совсем позабыв про Шейда, и сосредоточив внимание на жене.

– Ты что, ревнуешь? На тебя это совсем не похоже.

– Ты так и не ответила на мой вопрос.

– Я и не собираюсь на него отвечать. Ты сам целыми днями бегаешь чёрт знает где.

– Сидя на одном месте денег не заработаешь! Ты сама хоть знаешь значение слова «работать», или собираешься до конца жизни сидеть в своей квартире и мечтать?

– Я знаю что такое работа. Мой отец, упокой бог его грешную душу, в своё время очень помог мне с трудоустройством, – проговорила Глория с нескрываемой печалью в голосе.

Перед глазами Дроу вновь предстала их первая встреча, когда он заступился за Глорию перед каким-то пьяницей.

– Прости. Я совсем ни этого имел в виду, – извинился Алекс, почувствовав себя виноватым.

Пока Дроу общался со своей женой, Шейд медленно потягивал кофе и выискивал среди прохожих человека, который за ним следил. Первым делом Брайан внимательно присмотрелся к людям, сидящим за соседними столиками, а потом стал осматривать улицу. Сначала он не обратил внимания на разговаривающих друг с другом супругов, но при повторном просмотре заметил у Алекса за поясом пистолет, и сразу же понял, что ему нужен именно этот человек. Было заметно, что охотнику за головами сейчас не до него. Это был уникальный шанс уйти незамеченным, однако Шейд остался на своём месте, и стал ждать, пока супруги закончат выяснять отношения.

– Не извиняйся. Именно это ты и имел в виду. Целыми днями я гнула спину, дышала перегаром и сигаретным дымом, терпела шлепки. Но ведь всё это было давно. Юристы называют это «истечением сроков давности». Теперь же я всего-навсего самовлюблённая, неблагодарная стерва, севшая на шею своему благодетелю, – сказала Глория, стараясь не смотреть на Алекса.

– Давай поговорим в другой раз, – примирительно проговорил Дроу, переводя взгляд на столик кафе.

Брайан Шейд по-прежнему сидел на своём месте и допивал уже третью чашку кофе.

– До встречи, – согласилась Глория, быстро поцеловала Алекса в щёку, и пошла по своим делам.

Заметив, что разговор закончился, Шейд расплатился за кофе и покинул кафе. Алекс незамедлительно последовал за ним. Брайан прошагал по улице 200 метров, затем остановился возле автобусной остановки. Дроу также подошёл к остановке и встал неподалёку от Брайана. Через несколько минут к остановке подъехал автобус. Шейд зашёл в салон, отошёл от двери, и опустил руку в карман. Алекс также вошёл в автобус и встал рядом с дверью. Дроу начал понимать, что киллер заметил слежку, а теперь просто-напросто с ним играет, но не мог понять чего Брайан хотел этим добиться. Проехав две остановки, Шейд устремился к дверям. Проходя мимо Алекса, Брайан якобы оступился, и тут же резко подался вперёд, натолкнувшись на своего преследователя. Когда что-то острое вонзилось в его живот, Алекс вздрогнул.

– Извините. Я такой неловкий, – проговорил Шейд с улыбкой, резко выдернув нож, и спрятав его в карман.

Будучи профессионалом своего дела, Брайан проделал всё это настолько быстро, что никто из пассажиров не успел понять что произошло. Алекс попытался схватить киллера, однако Шейд ловко проскользнул мимо, а когда двери открылись, вышел на улицу, и спешно зашагал прочь. Дроу прижал руку к ране, и вышел из автобуса. Заметив удаляющегося Брайана, Алекс хотел догнать его, но пройдя всего лишь несколько метров, прижался к бетонной стене, и стал медленно оседать.

«Давай поговорим в другой раз. Другого раза не будет», – было последним, что успел подумать Алекс, прежде чем его накрыла тьма.

Ударом ноги открыв дверь в пиццерию, Сайкс подошёл к растерявшемуся кассиру.

– Привет, шестёрка. Звони своему хозяину! – приказал Спайроу.

– Что? – опешил кассир.

Сайкс резко выхватил пистолет и приставил его ко лбу парня. Его нисколько не смутил тот факт, что помимо него и кассира в пиццерии были и другие люди.

– Живо вызывай Адама! – уточнил Сайкс.

Перепуганный до полусмерти кассир боялся сдвинуться с места, а когда Спайроу на него шикнул, отскочил назад, словно его только что ошпарили кипятком. Сайкс убрал пистолет и преспокойно сел за крайний столик. Спустя 20 минут Экхарт явился. Заметив охотника за головами, Адам сел напротив него.

– Это заведение принадлежит Синдикату. Если ты ещё хоть раз вздумаешь угрожать оружием кому-нибудь из работников, у тебя будут серьёзные проблемы, – предупредил Адам Сайкса.

– Если ты сию же секунду не скажешь как уничтожить нанодрянь, которой ты заразил Алекса, то проблемы будут у тебя! – ответил Спайроу, проигнорировав предупреждение чистильщика.

Адам хищно улыбнулся.

– Могу лишь посочувствовать. По заказу Крейна над данными типами машин работали самые лучшие нанотехнологи всего мира. К сожалению для Алекса Дроу, работали они со всем старанием и усердием, – сообщил Экхарт, перестав улыбаться.

– И что же в этих машинах уникального?

– В том, что попадая внутрь организма, они убивают человека, но в отличие от наномашин класса Z, пожирающих красные кровяные тельца, эти машины убивают человека медленно, неся в себе множество сюрпризов. Всё начинается с сильных болей и жжения в груди. Из-за этого жжения у твоего напарника могут возникнуть проблемы с дыханием.

– Что насчёт немотивированной агрессии?

– Это вторая стадия. Вместе с неконтролируемым гневом на твоего напарника обрушатся галлюцинации и навязчивые идеи. В таком состоянии он может стать опасным не только для себя, но и для окружающих.

Услышав об этом, Сайкс тут же схватился за рацию, собираясь предупредить Джилл о потенциальной опасности, однако Адам направил на него пистолет.

– Не так быстро. Отдай рацию, и даже не пытайся опрокинуть стол как в прошлый раз! – сказал Экхарт, протянув руку вперёд.

Сайкс стиснул зубы, и нехотя передал рацию врагу. Адам спрятал рацию за пояс, и тут же убрал пистолет.

– Ты ведь охотник за головами, поэтому отнесись к этому как к работе. Помоги мне найти Хоука, и получишь лекарство от наномашин, – обрисовал ситуацию Экхарт.

Подобное положение вещей категорически не устраивало Спайроу. У него не было никаких гарантий, что чистильщик сдержит слово, когда всё закончится. К тому же это пресловутое лекарство могло всего лишь оказаться выдумкой.

«Ничего не остаётся, кроме как поверить этому гаду на слово!» – подумал Сайкс, затем спросил вслух:

– Ты сказал, что паранойя – это вторая стадия. Существует ли третья стадия?

– Существует. Третья стадии – смерть. Медленная и мучительная.

Адам узнал про особенности наномашин от одного из доверенных лиц Дугласа. По иронии судьбы, этот же человек и стал первым подопытным. Ему вкололи ту же самую капсулу, что и Адам вколол Алексу, затем заперли в четырёх стенах и держали на хлебе и воде, пока бедолага не умер. Поговаривали, что во время просмотра этих записей Дуглас Крейн улыбался, получая удовольствие от увиденного, однако глупец, осмелившийся распускать подобные слухи, без вести пропал в тот же день.

– Звучит не слишком обнадёживающе. Какой интервал между второй и третьей стадией? – спросил Спайроу.

– У каждого по-разному. Кому-то достаточно нескольких часов, а кому-то не хватает и целого дня. В любом случае, советую тебе не затягивать с поисками Хоука.

– Да я понятия не имею с чего начать!

– Но ведь ты же догадался прийти сюда, значит ты не такой дурак, каким тебя принято считать. Я расскажу всё что мне известно самому, хотя известно мне не так уж и много.

Разговор чистильщика и охотника за головами был прерван звонком мобильника Адама. Экхарт ответил на звонок, и внимательно выслушал своего собеседника.

– Понял. Скоро буду, – закончил разговор Адам, сбросил сигнал, перевёл взгляд на Спайроу, и встал из-за стола. – Кажется появилась небольшая зацепка. Следуй за мной, партнёр.

– В гробу я видал таких партнёров. Надеюсь там же увидеть и тебя, – не особо дружелюбно отозвался Сайкс.

Адам пропустил угрозу охотника за головами мимо ушей, прекрасно зная, что Спайроу не осмелиться причинить ему вреда, пока не получит лекарство от наномашин.

– Запиши на счёт моего нового партнёра, – сказал Сайкс кассиру, после того как за Адамом захлопнулась дверь.

– Что именно записать? Ты ведь ничего не заказал! – несказанно удивился кассир.

Не говоря больше ни слова, Сайкс перевернул несколько столов, схватил стул, и бросил его в окно, пробив при этом стекло.

– Вот это, – пояснил Спайроу, затем поспешил за чистильщиком.

И хотя это было баловство и ребячество, после учинения небольшого погрома Сайкс почувствовал себя значительно лучше.

После пятнадцати минут ходьбы Сайкс и Адам пришли к двухэтажному зданию, напоминающему небольшую фабрику. Официально это было скотобойня, а неофициально – пыточная, принадлежащая Синдикату. Войдя внутрь, партнёры натолкнулись на здорового амбала с автоматом. Сайкс было схватился за оружие, однако Адам вытянул руку в сторону, дав охотнику за головами понять, что этот амбал – один из его подчинённых.

– Я прихватил одного тощего торчка. Он сказал, что ему что-то известно о Хоуке, но потребовал денег за информацию, – сообщил амбал.

– Где он сейчас? – поинтересовался Адам.

– Я запер его в морозильной камере пару минут назад, – ответил головорез, указывая на боковой коридор.

Сайкс и Адам проследовали в указанном направлении, пока не дошли до холодильника.

– На этой скотобойне разделывают не только животных, – неожиданно сказал Спайроу.

– Ты действительно хочешь знать ответ на этот вопрос? – поинтересовался Экхарт.

– А это был и не вопрос, – ответил Спайроу, затем открыл морозильную камеру.

Среди нескольких освежёванных туш, определённо принадлежавших животным, партнёры обнаружили живого человека, подвешенного к крюку. Судя по разбитой в кровь физиономии, и валяющимся на полу зубам, головорез уже успел потолковать с пленником. Левый глаз торчка заплыл, и практически ничего не видел, зато правый был цел. Увидев визитёров, торчок резко задёргался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю