сообщить о нарушении
Текущая страница: 68 (всего у книги 92 страниц)
Я взялся потому, что к моим скромным по объему доказательствам происхождения русского языка из языка еврейского прибавился здоровенный кусок доказательств автора. Но не только из–за величины этого куска. Ибо у меня был уже в наличии преогромный кусок точно таких же доказательств, почерпнутый у «Володимера Евгеньевича» с форума http://www.artezian.org/forum/viewtopic.php?t=78&sid= 9b6b9b6b340ee386edf8ffe53ee11af3 и других форумов, где он чуть ли не весь наш русский словарь перебрал и отождествил, притом весьма остроумно с ивритом.
Главным все же было то, что автор идентифицирует самые древние «русские» слова и собственные имена из Повести временных лет с еврейскими. Так, например, наш древний языческий бог Хорс у автора – Христос.
Странно только то, что автор, доказывая, что наш древний словарь фактически еврейский, никак не хочет признать, что древние руссы, хотя бы главари казаков–разбойников – «евреины», что даже по нашим древним сказкам – очевидно. Поэтому здорово и продолжительно критикует труд мадам Хайнман и именно за то, что она производит «руссов из евреев», что, на мой взгляд, ближе к истине, если принять во внимание еврейское руководство казаками–разбойниками всех остальных кровей. Мало того, автор не согласен и с любителями Гипербореи (напр. с неким электронным Русаковым), заполонившими Рунет сплошными лозунгами, за которыми нет абсолютно никаких доказательств.
Итак, Хорс – Христос, и что же дальше? А то, что в «доисторические времена» у нас на Руси было не христианство, а – хорсианство. А хорсианство автор сам только что придумал и пытается нам объяснить, что это такое. И у него выходит, что хорсианство как бы «непримиримая» ересь христианства, или наоборот, кому как нравится. А в чем именно эта непримиримость состоит – молчит. Но при этом настаивает, что хорсианство – древнее христианства, хотя у них один и тот же бог, но почему–то христианство «растворяет в себе хорсианство»: «Хорсианство, руками и устами своих непримиримых приверженцев, отчаянно пыталось отстоять себя против более сильного и культурного православия».
Чего же автор хочет? И еврейские корни ему не по душе, и – гиперборейские. И даже «официальные греческие», из Византии. А хочет он, чтоб его «хорсианство» русские получили непосредственно из Рима, из рук императора Траяна. Только он так это длинно и невразумительно объясняет, что я с трудом выудил у него эту короткую и простую как чурбан мысль, примерно из сотни грамматических предложений.
Не скрою, автор пообещал в следующей, готовящейся им книге вразумить нас, как в отношении изобретенного им хорсианства, так и в отношении пути хорсианства к нашим родным осинам прямиком из Рима. Только одного упоминания Рима в связи с хорсианством мне – предостаточно. Потому что никакой Римской империи никогда не было и она высосана из пальца в «Новоплатоновской» академии Козимо Медичи (см. кучу моих работ на этот счет). Поэтому читать моего автора я больше не буду, а вот сказать кое–что прямо сейчас – уже могу.
В рамках традиционной истории никому, никогда, ничего
не удастся накопать вразумительного
Я, разумеется, понимаю желание автора плюнуть на развратившуюся вконец и погибшую Византию. Я понимаю, что стремительный научно–технический и культурный прогресс Севера Западной Европы никуда не деть из истории, он и сегодня на виду. Я понимаю, что нестерпимо желание каким–нибудь хитрым способом присоседиться к этому прогрессу. Даже, несмотря на то, что Россия никогда по научно–техническому прогрессу к Западу не приближалась, а теперь уже оказалась даже дальше Африки от него, исключая наворованные на Западе атомные бомбы и тем же способом добытые ракеты. Поэтому словесная эквилибристика автора на этот счет годится только для отчета перед Кремлем, но не перед соображающим народом. Народ, особо не разбираясь в атомных бомбах и ракетах, отлично разбирается хотя бы в автомобилях, стиральных машинах и некоторые – в компьютерах, не говоря уже о лекарствах.
Но автор этого как бы не знает, или правда не знает, любое не имеет никакого значения. Именно поэтому у него получился столь длиннющий и столь же невразумительный роман о хорсианстве, из которого не сделано никаких прямых выводов, – одни слишком уж «тонкие» намеки, типа императора Траяна, подарившего нам ни за что хорсианство. Впрочем, ему простительно, не Траяну, а – автору, хотя оба они не знали, что я доказал как наша Лаврентьевская летопись, с которой скомпилирована Радзивилловская, прибыла к нам из Лаврентьевской библиотеки Медичи, только не Козимо, а его сына Лаврентия. Само собой разумеется, не при Траяне, а лет так на 1400 позднее, при Исидоре, российском митрополите–предателе на Ферраро–Флорентийском соборе.
Здесь я должен остановиться на той галиматье, которой заканчивает свой пост Володимер Евгеньевич (ссылку см. выше). Дав нам в общем–то хороший (за некоторыми исключениями) перевод с иврита евразийских, включая казацкие, слов, к которым я вернусь ниже, он начинает нести галиматью, кратко переписывая официальную историю и стремясь приспособить ее под происхождение русских казаков. При этом главный упор он делает на государственность, которой в нынешнем ее понятии отродясь там не было, на православную религию, каковая у разбойников начисто отсутствовала по их разбойному статусу, и на войны государств в нынешнем их понимании (как войн, так и государств), которые невозможно согласовать с самой примитивной логикой. Такой, например, что чешут там, где чешется, а не там, куда рука лучше дотягивается.
Только все это вы поймете, когда сами прочтете этот текст в указанном месте, предварительно дочитав до конца настоящую статью.
Непревзойденная ценность исследовательского романа А. Фина
Иначе бы я его вообще не стал читать. И, естественно, писать о нем. Но этот роман так обильно льет воду на мою мельницу, что я премного благодарен автору. Разве что Э. Ренан налил гораздо больше и, разумеется, Еврейская энциклопедия.
Дело в том, что я во многих своих работах, постепенно уточняя мою концепцию, доказал происхождение «святой» Руси из осколков Хазарского каганата, каковой сам являлся одним из звеньев Великого проходного двора древности – Пути поваренной соли из озера Баскунчак на Тихий океан и в Китай с одной стороны (по недоразумению названного Шелковым путем) и, с другой стороны, Пути этой же соли в Византию через Северный Кавказ и в – город Будапешт через Волго–Дон, речку Самару на Днепр и далее.
Это – общие векторы пути, от которых отрасли боковые пути: В Индию через Афганистан, на великие сибирские реки Лену, Енисей и Обь с Иртышем, на Южный Урал по Яику, на Средний и Северный Урал по Волге и Каме. Ну и, естественно, по Волге и Оке, к их истокам – в наши края. И далее – в Прибалтику.
Везде на этих огромных просторах во всех языках корни – еврейские. И главная ценность исследований автора состоит в том, что древнее этих корней в истории Руси ничего нет. Впрочем, как и во всех остальных языках на этом огромном земном пространстве. Поэтому моя концепция еще раз, на самом раннем этапе цивилизации, получила подтверждение.
А, если это так насчет самой ранней цивилизации, то и взяться ей больше неоткуда кроме как от торгового племени. Гиперборею я не учитываю потому, что это – всего лишь осколок цивилизации Великого проходного двора, даже если бы там было когда–то так же жарко как в Йемене. Ибо плыть гиперборейской цивилизации, например, до Филиппин или Центральной Америки слишком далеко, притом все время против морских течений. А то, что в указанных местах цивилизация тоже еврейская, – доказано.
Как увязать Чингисхана с Траяном?
Истоки трех великих русских рек Волги с Окой, Дона и верховья Днепра сходятся в Московии. И в этом отношении этот регион – ключевой, так как никаких других путей в лесных дебрях не было. А если он ключевой, то интересный в качестве владения. Только надо подумать о том, что изначально тут цивилизации никакой не было, чтоб оценить это ключевое место. Ибо только торговля это может оценить, как возможность организовать торговые пути на все четыре стороны, побывать там и чего–нибудь продать «перекрестным» образом.
А. Фин блестяще доказал, что даже самые наидревнейшие русские слова – еврейские, а родина их – далеко отсюда. Значит, что? Значит, слова эти добирались сюда с низовьев этих рек. Именно здесь накопилась их огромная куча, причем получилось невообразимое разнообразие. Недаром говорят, что русский язык столь богат, с таким огромным набором синонимов, омонимов и прочих лингвистических штучек, усугубленных невообразимой путаницей в грамматике, что русский язык никто не может выучить сколько–нибудь основательно, даже сами русские.
Безусловно, в русском языке верховьев Волги и вплоть до Северного и Среднего Зауралья значительно влияние древнего коренного венецианского итальянского языка (см. мои другие работы). Отчего автору так понравился римский император Траян. Безусловно, в русском языке верхнедонских и приднепровских районов велико влияние Кавказа, я его связываю с Великой Арменией. Столь же велико влияние на русский язык и приуральской, и среднеазиатской группы народов. И даже китайского и японского (см. ниже). Так что выбирать одного Траяна из всех этих влияний я бы не стал. Я был лучше исследовал все эти влияния, совокупно.
Например, доказано что чувашский язык здорово похож на хазарский. А сам хазарский по письменности похож на енисейско–орхонский (см. мою статью о Великой китайской стене). Но и в Ханты–Мансийске говорят почти что на венгерском языке, каковой в остальной Центральной Европе – как пятая нога у собаки. И я специально не упоминаю язык татарский, а то мне сразу же лингвисты–историки напомнят о татаро–монгольском иге. Впрочем, я их тут же спрошу, как же это иго принесло немало монгольских слов аж в Бельгию, Голландию и даже в Англию (см. ниже). Ига же монгольского в этих местах не замечено.
В общем, дело было так. Только я – кратко, подробнее – в других работах. О том, как евреи из Йемена попали в Персию и на Кавказ, я вас не буду здесь утруждать. Предположим, что они здесь родились. Только родиться им здесь нельзя, ибо тогда им ехать и плыть до Индии и Египта далековато. Не говоря уже о Центральной Америке. Вот из Йемена – в самый раз, в любую сторону.
Что бы ни врали историки насчет торговли всякими экзотическими «пряностями», первейшая потребность у человека – простая поваренная соль, так как все остальные продукты у всех народов – под боком. Вначале передовой отряд торгового племени – самаритяне (стремящиеся к горизонту) узнал о неисчерпаемых с сотворения мира запасах соли на озере Баскунчак. Потом они узнали об абсолютном ее отсутствии не только на Тихом океане (см. мои бесчисленные работы на этот счет), но и в Византии и в Европе вообще (я имею в виду видимую на поверхности соль). О том что добывать соль из морской воды очень дорого и соль получается отвратительная, они давно знали. Поэтому любой дурак из торгового племени тут же догадался создать Великий проходной двор. Со всеми его ответвлениями, в том числе в Индию. И даже Византия начала платить своим солдатам и чиновникам заработную плату элитной солью.
Второй по важности предмет торговли, не считая продажу женщин (см. мои другие работы), была древесина хвойных пород, каковая почти не растет южнее 50–й параллели, несмотря на «ливанские кедры», воспетые в Библии. Но самый ценный лес – не гниющий лес, лиственница, идущая на сваи, но растет она там, где зимой – за сорок градусов ниже нуля. И узнали о ней по высокогорьям Альп и Карпат, но там росло столько лиственниц, сколько вырубили в течение примерно года. Вот тогда–то и зачастили «греки» по одноименному пути в «варяги». Вверх по Днепру на Волок Ламский, далее по Волге до Вологды и Костромы и еще до Петра I вырубили всю лиственницу. И только потом направились по реке Сухоне в Великий Устюг и далее в Зауралье, в Кандинскую низменность, где протекает река Конда, именно так и названные из–за кондовой лиственницы, в остальных местах – некондиция. В связи с этим два кратких замечания. Во–первых, ликвидируется идиотизм о продолжении пути «из варяг в греки» до Великого Новгорода. Во–вторых, упомянутый Петр попытался развести лиственницу в Прибалтике.
Вот тут и встретились Траян с Чингисханом, и хотя А. Фин еще не написал продолжение своего романа о хорсианстве, я уверен, на родственность языка римлян и руссов он будет ссылаться. Хотя ноги растут у этого сходства именно из–за лиственницы. Ибо вся Венеция и не только Венеция, стоят именно на миллионах русских свай.
Женщин жалко, но ничего не поделаешь, так было…
Начну с цитаты: «Безусловно, в русском языке придепровских и вплоть до Зауразсходятся в Московии. Убийства женщин были, я полагаю, «побочным эффектом» хорсианского движения и происходили, надо надеяться, вопреки воле настоящих его руководителей. Во второй книге мы увидим контуры серьезной борьбы хорсианства за выживание и власть». Кстати, и поедание женщин, только из–за длинноты цитату я сократил. Но по извинительному тону насчет «неведения вождей» вы должны понять и без цитаты, что именно так и было в первобытном хорсианстве. Поэтому, наверное, Траян все хорсианство русским и отдал, ничего себе не оставив.
Ни единого вразумительного слова по этому поводу у автора нет, хотя проблема немаловажная. О массовой продаже девиц на Волге, в основном на Нижегородской ярмарке «персидским гостям», я написал, загляните. О причинах и следствиях – тоже. Здесь же только скажу что бродячие ватаги мужчин, то продают женщин как говядину, то и убивают без жалости, и даже едят, когда ничего другого не наловили. Почитайте у меня о раздельно–половом обитании первобытной «чуди белоглазой».
2. Еврейско–азиатская лингвистика Володимера Евгеньевича
Слишком уж узкоутилитарное у автора понятие казак
Я начал исследование казаков, так сказать, мировых, распространенных по всему миру, начиная с древних Вавилона и Египта и заканчивая нашими казаками. Такой подход и привел меня к выводу, что государства как таковые созданы казаками–разбойниками. Володимер же Евгеньевич, наверное, не хочет глобальных выводов, сосредоточившись на русских казаках. Но и этого не мало, так как исследованные автором слова – все еврейские.
Только я сперва скажу о своих исследованиях, чтобы было видно, как важно изучать казаков–разбойников с глобальной точки зрения. Например, казацкое слово «баз» (двор), встречающееся у Шолохова в «Тихом Доне» почти на каждой странице. Только никто не догадывается сравнить его с «греческим» базилевс или церковной базиликой, не говоря уже о том, что 3–7–этажные йеменские дома–башни всегда ставились почти вплотную друг к другу, образуя внутренний двор (баз) и он же – «светская» базилика, начальником над которым был базилевс – вовсе даже не греческий. Так как отдельные дома «светской» базилики назывались нефами – кораблями, так что и нефы перешли в церковный обиход. Хотя вы, находясь в любой русской или католической церкви и глядя на центральные или боковые «приделы», не догадываетесь, что называете их идиотским словом для них – корабли (нефы). О еврейских кораблях – в других работах, о «кораблях пустыни» верблюдах – тоже. Но это – мелочь.
Гораздо серьезнее еврейское слово «хазака». К интерпретации Володимера Евгеньевича я еще вернусь, а пока скажу свое собственное, извлеченное из Еврейской энциклопедии: «хазака» обозначает фактическое завладение (apprehensio) недвижимостью, укрепление своих прав на землю путем физических действий, обнаруживающих намерение приобрести землю. Так, Мишна говорит: «Если кто запер дверь, построил или разрушил хотя бы малую часть забора — то это уже «хазака», т. е. недвижимость формально приобретена им». То есть разбой квалифицируется, как право владеть, пользоваться и распоряжаться. Вы не знаете, откуда это «право» взялось? Объясняю. Я приду к вам в дом, сверну ломиком ваш замок и повешу на дверь свой собственный. И если бы это было исконным правом торгового племени (евреев), то их бы давно уже не было на свете. Но они есть и даже создали еще до нашей эры впервые на Земле частное право торговца и регламент его осуществления в Медине, который даже на данный момент 2006 года является более совершенным, чем, например, идиотский Регламент Европейского Суда (доказано).
Хазака имеет еще несколько значений в ЕЭ, только и этого достаточно, чтобы отождествить казаков и «разбойников по праву». Теперь к Володимеру Евгеньевичу (В.Е.).
«Отсутствие форм среднего рода (как и в иврите!!) показывает, что эти слова являются чисто ивритскими:
Казак – хазак – «сильный». Разбойник, конечно, всегда сильней своей жертвы, только надо все называть своими именами. И царь – сильный, сильнее всего своего народа, только это не заменяет его истинного значения – осуществляющий разбойную силовую власть.