сообщить о нарушении
Текущая страница: 54 (всего у книги 92 страниц)
Прежде, чем привести саму цитату, прокомментирую приведенные три строки. Ибо в этих трех строках три преднамеренных неопределенности, если не сказать лжи. Во–первых, не знаю перевод слова «нахр», но «ар–Русийя» – это точно «земля Русская». Поэтому «река земли Русской» звучало бы глупо, а еще глупей – «Русская река», так как тогда слово земля вообще надо отбросить. Во вторых, «дотошный географ» пишет в 12 веке, тогда как вся книга Галкиной ограничивается 9 – началом 10 века. В третьих, заявив об «отголосках следов личного знакомства» Идриси с Доном и Северским Донцом, она ни единым словом не подтверждает эту заявку. А саму заявку при этом загромождает ненужным в данном случае Птолемеем, «чтоб труднее отгадать», как в анекдоте про зеленую селедку.
Теперь цитата из Идриси: «От Бутара ( Феодосия. — Е.Г .) до устья Русской реки 20 миль. От устья Русской реки до Матрахи (Тмуторокань — Е.Г .) 20 миль» (5–я секция VI климата). В упомянутую Русскую реку впадают шесть больших рек , берущих начало в горе Кукайа** , а это большая гора, протянувшаяся от моря Мрака *** до края обитаемой земли . Эта гора простирается от страны Йаджуджа и Маджуджа на крайнем востоке и пересекает ее , проходя в южном направлении до темного, черного моря, называемого Смолистым . Это очень высокая гора; никто не может подняться на нее из–за сильного холода и глубокого вечного снега на ее вершине. В долинах этих рек живет народ, известный под именем ан–нибарийа…».
Привожу сразу примечания из четырех, которые имеют практический для меня смысл, а не только указание страницы какого–либо труда:
** Эта гора — собирательный, полумифический образ, отражающий смутные представления арабских географов о севере Восточной Европы. Определить ее местонахождение невозможно .
*** О море Мрака Идриси говорит еще в 5–й секции VII (более северного) климата: «Что касается западного края моря Мрака, то он граничит с северной ар–Русийа, отклоняется в северном направлении, затем поворачивает на запад, а за этим поворотом нет уже никакого прохода» (Коновалова И.Г. Восточная Европа… С. 73). В другом месте , при описании Восточной Прибалтики , Идриси также говорит о море Мрака, где находятся «острова амазонок» (там же, С. 194). Все это позволяет говорить, что в «западном крае моря Мрака» отразились смутные представления Идриси о Финском и Ботническом заливах Балтийского моря. Само название «море Мрака» — того же рода, что и гора Кукайа и Йаджудж и Маджудж, то есть относится к легендам арабской космографии».
Теперь вывод Галкиной из цитаты: «Очевидно, что устье Русской реки у Идриси точно соответствует Керченскому проливу, а сама река — Дону…» (конец цитаты, выделено – мной).
Вот теперь можно показывать, как «историк» высасывает из пальца то, что ей задано и оплачено, кстати, из наших с вами карманов.
Начну с Бутара, который лично Галкина отождествляет с Феодосией. Заметили инициалы «Е.Г.»? Это есть – Елена Галкина. Но Феодосия в те древние времена называлась не Бутарой, а Кафой и, будучи под «патронажем Хазарского каганата, открыла в ней самый большой из известных в мире от его «сотворения» невольничий рынок – рынок рабов. И продавали там казаки–разбойники всех кровей именно лесных жителей Дона, Донца, пока всех там не продав, добрались до Коломны, а затем – до будущей Москвы. (См. мои другие работы).
Бутара же мне как горному инженеру – известна уж лет пятьдесят. Но я все равно перерыл все словари, особенно ЕЭ и Античный, но кроме известной мне бутары ничего не нашел даже близкого. Но я и искал просто для очистки совести, ибо бутара – самый древний горный инструмент для добычи россыпных золота и касситерита (оловянной руды). Еще до нашей эры и еще до «сотворения» мира евреями с помощью придуманного ими для осуществления прибыльной торговли – письма.
Но начну все–таки не с бутары, а с корня «бут». Бут – чисто горное слово и обозначает заполнение чего–нибудь чем–нибудь, в частности заполнение пустой породой ранее выработанного пространства. Именно так бут понимается сегодня, как забучивание ненужной пустоты. А вот на заре горного дела была бутовая разработка россыпей, ибо выбирать руками крупинки золота или оловянной руды из песка – себе дороже. По россыпному месторождению копается канава, притом так, чтобы по ней можно было пропускать поток воды откуда–нибудь сверху, например, из текущего неподалеку ручья, и ручей заворачивают в эту канаву. Подучается нечто, похожее на арык, а об арыках еще в Вавилоне знали, за 6 тысяч лет до нашей эры. Все, на этом капитальные затраты на рудник закончены, и наступает эксплуатация. Она начинается с того, что один из берегов арыка специально обрушают в арык–канаву, мелкие частицы несет по дну течением, крупные остаются на дне. Обмытые водой, куски перебирают и то, что нужно забирают, остальное, не унесенное течением, выбрасывают на другой берег канавы. Это и есть бут, никому не нужный. Таким образом, ручей–канава перемещается от бута к обрушаемому берегу параллельно самому себе. Но это только присказка, сказка будет впереди, так как крупные самородки, которые можно взять руками – редки, бута же – много.
Поэтому основная цель бутовой разработки – дно канавы. Песчинки золота и касситерита – тяжелые, просто песчинки – легкие и хорошо уносятся водой, при этом надо уметь правильно задать угол наклона канавы. Именно на ее дне (после рассматривания каждого камешка перед выбросом его на берег в бут) образуется слой песка и золота, где золота уже раз в десять больше, чем в самом месторождении. Но все равно – еще недостаточно, чтоб отправить этот песок в печь или начать его ковать. Наступает очередь бутары.
Сперва бутара была сделана точно по принципу канавы с бутом, только эта бутара в отличие от канавы могла быстро менять угол наклона в зависимости от крупности золотого песка, то есть это был просто лоток с ямками на дне или поперечными насечками, примерно как стиральная доска. Жаль, что нынешнее поколение уже не знает, что такое стиральная доска. Специально для них сообщаю, что, как эскалатор в метро, только установленный не так круто, и не включенный. Правильно регулировать угол наклона можно научиться примерно за неделю, когда много золота будет смываться в отходы (называются хвосты), начальник это увидит и даст взбучку. Или наоборот, вместо золота в ячейках будет сплошной песок, не золотой, разумеется, и тоже будет взбучка. Так что недели ежедневных взбучек хватит. Недостаток этой лотковой бутары был тот, что ее часто надо было чистить, примерно как саму канаву.
Поэтому следующим скачком прогресса была вместо лотка – наклонная бездонная бочка без дна, которую вращали вокруг оси два мужика, а третий ведром заливал туда песок с водой. С теми же ячейками в шахматном порядке или барьерчиками. Вот эта бутара и дошла до наших дней. А потом уже – неинтересно, прогресс так далеко шагнул, что никто из сотен рабочих вообще золота не видит: все под пломбами, это – уже не бутара, а – драга. И за секунду в ее жерло насосом заливается многие тысячи ведер.
Самое смешное, что этот экскурс в горное дело не приблизил нас к нахождению города Бутара. Дело в том, что реальное золото можно намыть даже в Москве–реке в нашем городе–герое. Только его так мало намоешь бутарой, что с голоду помрешь, так как проешь на такой тяжелой работе больше, чем денег за намытое золото получишь. Это потому, что золото мыли в одних и тех же местах 6000 лет до новой эры, и уже более 2000 лет при эре «нашей». Поэтому ныне золото на поверхности есть только в Магадане, и еще в Африке, только – на трехкилометровой глубине. Все вымыли.
Однако есть места на Земле, где ни золота, ни касситерита не мыли никогда, потому, что его никогда в таких местах не было. И именно к таким местам относится нынешняя Феодосия. Там нигде даже близко золота просто не может быть, там – известняки, в которых золота и касситерита не бывает. Впрочем, там, куда по 100000 рабов пригоняли за один раз казаки–разбойники, которые у нас сдуру называются крымскими татарами, чистое золото – рабы. Ибо их не надо даже мыть, поймал в лесу, сплавил по Дону в Кафу и – вот тебе желанные дирхемы. Значит, г–жа Галкина, с отождествлением Бутара вы оконфузились. И кто Вам только сказал, что Кафа называлась Бутарой? Или сами придумали?
Перехожу к Матрахе, которую «Е.Г.» настойчиво рекомендует нам как Тмуторокань на Таманском полуострове (в БСЭ она Тмутаракань). От Кафы–Феодлосии–Бутара ее отделяет Керченский пролив, отделяющий, в свою очередь, Черное море от Азовского. Только и Галкина, и БСЭ преднамеренно прикидываются дураками. Ибо писать правильно этот город надо Тьматорак, то есть «Тысяча островов» или «10 тысяч островов», в зависимости от того, сколько вкладывает данный индивид в понятие счета «тьма». Для одних тьма – 1000, для других – 10000. Третьи… десятые… сотые люди считают тьму в промежутке. И никогда не договорятся, как и о версте, миле и так далее.
Поэтому единственным и в СССР, и в нынешней «окороченной» России, этим местом «Тысяч островов» может быть только дельта Волги. Тогда Тьматорак будет и нынешней Астраханью, которая стоит не на своем историческом месте, так как перенесена Романовыми, а старое место ими же уничтожено, закопано под землю. И городом Итиль времен Хазар. И так далее, сколько бы это место не переименовывали. Доказательства? Пожалуйста, только не по слову «острова», а вообще о срощенности чего бы–то ни было, примерно как острова в дельте Волги. Например, торакопаги – срощенные близнецы, где: «от греч. thōrax — грудь и pаgos — закрепленный, скованный». Или: «Тораджи, тораджа, собирательное название многочисленных родственных народностей и племён». Только, естественно, на «thōrax — грудь» надо плюнуть. Или «Тора – традиционное древне–еврейское название Пяти книжия ». Хотя Тора, по–моему, это просто набор мочевых пузырей, которые дети еще матриархата гоняли надутыми по траве. Отчего они обезжиривались и на них начинали писать (см. другие мои работы).
Так, мы удалились не только от Крыма, но и от самого Дона. Но и это еще не все. Может Матраха нам поможет? Открываем БСЭ: «Матраса – древний населенный пункт в Шемахинском районе Азербайджана». Открываю Шемаху, хотя мне и без открывания ясно, что была когда–то «шемаханская царица», правда, в – сказке. «Шемаха – столица Ширвана (Ширванское «шахство»), впоследствии превратившееся в Ширванское ханство». Так что г–жа Галкина явно взяла первую часть слова для своей «Тмуторокани» от Матрасы, а вторую часть – от Шемахи, получилась – «Матраха». Только причем тут Крым?
Заинтересовало меня и равное расстояние в 20 миль (только откуда эти мили взялись в Иране в 12 веке, и чему современному они равны?) от Матрахи до устья Русской реки, и от устья же ее до Бутара. Если Матраха в Азербайджане, то Бутара должна быть на таком же расстоянии, и там должно быть золото. Больше всего под эту точку подходят верховья реки Урал (Яик). Ибо как раз там древнейшие поселения и сильнейшие переименования географических названий на русский лад (см. мои статьи про Картаусово царство). Именно там самое место для бутары и Бутара. И русское царство там налицо – Яицкие казаки, которые не могут не быть разбойниками на пути золота. Как же это далеко от Крыма!
Перейдем к «шести большим рекам», каковые Галкина выше (ни с того, ни с сего) назвала «правыми притоками» якобы Дона. Ясно ведь, что это именно левые притоки Волги, так как все они, «берущие начало на горе Кукайа». Но, «чувствует кошка, чье мясо (сметану) съела», и именно поэтому следует сноска: « Определить местонахождение (Кукайи) невозможно . И вообще Урал – « полумифический образ, отражающий смутные представления ». Ничего себе, хватила через край!
Но не только золото в верховьях Яика, там ведь рядом гора Магнитная стояла (ныне вместо горы – яма), целиком из магнетита, содержащего 70–75 процентов чистого железа (сегодня мы безумно рады 25 процентам на Курской магнитной аномалии).
Перехожу к «Морю мрака», названию как бы поэтическому, к чему торговое племя мало имело отношения. Во–первых, меня вот что заинтересовало: гора Кукайя « протягивается от Моря мрака до края обитаемой земли ». Похоже на Урал, если Море мрака – Каспийское море, а « край обитаемой земли » – самая северная часть Урала. И если за южное продолжение Урала принять Южный Сырт, Сахжары и Мухаджары. Тогда Урал начнется прямо от Моря Мрака. И естественно Кукайя–Урал частично пересечет страну Йаджуджи (Сахжары) и Маджуджи (Мугаджары), большую их часть оставив «на крайнем востоке».
Осталось доказать, что Каспийское море – Море Мрака. Нет ничего проще!
Еще при Альфреде Нобеле в конце 19 века, когда он явился в Россию осваивать нефтяной Кавказ, нефть самотеком текла прямо с гор в море. Русский писатель Глеб Успенский своими собственными глазами видел нефтяную речку, вытекающую прямо из–под земли в самой Астрахани. Он предположил, что ее сюда столько навезли из Азербайджана в деревянных бочках, и так наплевательски ее хранили, что вся Астрахань стояла на рукотворной нефтяной залежи. Представьте, что здесь было десять веков назад, во времена того как приплывшие сюда греки сделали из нее широко известный школьникам «греческий огонь».
И еще вспомните, вы все это видели по телевизору год или два назад, крушение танкера у берегов Испании, когда все высокодоходные пляжи покрылись слоем черной грязи, от которой страдали не только люди, но и морские птички, их белых превратившись в черные. Море же вообще было покрыто черным ковром в несколько сантиметров. И все это наделал единственный обычный танкер, даже не «супертанкер».
Подготовленных этими сведениями возвращаю вас к выше выделенным словам: « темное, черное море, называемое Смолистым », оно же «Море Мрака». Я ж говорил вам, что слишком тут много поэзии, а надо бы – прозой: Черное море, Смолистое! Или нефть не смолистая? И никаких мраков !
Но уж врать, так – врать! И Галкина вновь пускается во все тяжкие, (см. ее примечание о трех звездочках). Во–первых, она «расшифровывает» Идриси насчет «5–й секции VII климата», дескать он «более северный», хотя сам Идриси Галкину не просил об этом. Во–вторых, «западный край» моря Мрака «граничит» со всем Кавказом, в том числе с Чечней и Калмыкией, как раз место казаков–разбойников на пути соли по двум рекам до Керчи. В третьих, «западный край» этого моря физически не может «отклоняться в северном направлении», ибо «западный край» всегда направлен к северу. А уж если «западный край» моря «поворачивает на запад» – тут вообще кранты, выражаясь по–газетному. Я не могу себе представить Идриси таким дураком, тогда бумага стоила крайне дорого, чтоб ее так беспардонно тратить как Галкина. Поэтому в этой абракадабре виновен перевод. И на такой перевод вообще нельзя ссылаться в здравом уме. Если, конечно, не хочешь заведомо показать себя дураком. А дураком показать себя иногда полезно, например, на очной ставке, чтоб дураком сделать следователя путем отвлечения его внимания на белиберду. И пока он будет стараться переварить эту бессмыслицу, подмигнуть другой стороне очной ставки.
Именно так делает Галкина в следующем предложении, начиная его так: «В другом месте, при описании Восточной Прибалтики , Идриси опять говорит о Море мрака…» И если это не подделка документов, то я вообще не знаю, что такое вставить свои слова в законченный кем–то документ с целью выдать эту вставку за текст автора документа. Идриси ведь не только не говорит о Прибалтике, он вообще не знает, что такая есть на белом свете. Но подельщики всегда очень высокого о себе мнения, им всегда кажется, что они умнее всех и их хитрость не раскроется. Именно поэтому у Галкиной в Прибалтике получились амазонки, каковых там никогда не было, они были в Причерноморье согласно официальной истории, но на нынешнем Черном море, как и на Азовском, нет островов. А вот в дельте Волги амазонки вполне могли быть, там и островов не счесть, и камыши сплошные в два человеческих роста на десятки километров во все стороны. Так что все равно, «Восточная Прибалтика» получается в дельте Волги.
Напоминаю вам анекдот о «стрижено или брито?», когда уже утопленная мужем жена в последнем усилии показывает двумя пальцами, торчащей из воды руки (голова уже под водою) стригущее движение, дескать, все равно – стрижено: « Все это позволяет говорить, что в «западном крае моря Мрака» отразились смутные представления Идриси о Финском и Ботническом заливах Балтийского моря. Само название «море Мрака» — того же рода, что и гора Кукайа и Йаджудж и Маджудж, то есть относится к легендам арабской космографии».
«Легенды же арабской космографии» я вам уже объяснил. По современной географической карте.
8. Вдогонку к статье «Ирригация и мелиорация на службе… истории»