412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Чехов » Том 24. Письма 1895-1897 » Текст книги (страница 46)
Том 24. Письма 1895-1897
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:02

Текст книги "Том 24. Письма 1895-1897"


Автор книги: Антон Чехов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 65 страниц)

1811. Ал. П. ЧЕХОВУ

16 ноября 1896 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 390–391.

Год устанавливается по упоминанию о полученном письме Ал. П. Чехова от 11 ноября 1896 г. ( Письма Ал. Чехова, стр. 325–326).

…«галава и консула с арденами»… – Вероятно, так говорил кто-нибудь из таганрогских греков.

Не я стучу, а горе стучит. – Так в детстве ответил Мих. П. Чехов на полученный выговор за то, что стучал молотком, вбивая в стену гвоздь. (Сообщила М. П. Чехова редакции ПССП– см. т. XVI, стр. 544.)

Я тебе уже писал ~ открывается справочный отдел. – См. письмо 1794 * .

Вукову всё известно. – Шутка. Чехов имел в виду одного из братьев Вуковых – таганрогского мещанского старосту или классного наставника Таганрогской гимназии.

В последнем своем письме ты обозвал меня дураком. – Письмо Ал. П. Чехова начиналось так: «Хоть ты и умный, а дурак, потому что сообразительности в тебе нет никакой. Не пересылай никогда мелких сумм по почте, ибо это одна только капитель».

1812. Е. Я. ЧЕХОВОЙ

17 ноября 1896 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 391–392.

Датируется по почтовому штемпелю: Москва, 17 ноября 1896 и по фразе: «я приехал сегодня в воскресенье».

…побывать у Вас не успею. – Чехов приехал на один день. У него была встреча с Л. С. Мизиновой (см. примечания к письму 1818 * ) и вечером 17 ноября с Е. М. Шавровой (см. примечания к письму 1834 * ).

1813. Е. Я. ЧЕХОВОЙ

18 ноября 1896 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 392.

Датируется по почтовому штемпелю: Москва, 19 ноября 1896 и по связи с письмом 1812.

…алвы– Так называли в Таганроге халву.

1814. З. В. ЧЕСНОКОВОЙ

19 ноября 1896 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 250.

На ответном письме Чесноковой дата рукой Чехова: «96, XI» ( ГБЛ).

1815. Ал. П. ЧЕХОВУ

Между 18 и 21 ноября 1896 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 502–503, с датой: ноябрь 1896 г.

Датируется по письму Ал. П. Чехова от 14 ноября 1896 г., на которое Чехов отвечает, и по его ответному письму от 23 ноября ( ГБЛ; Письма Ал. Чехова, стр. 326–327).

…«Лурд» надо бы в переводе Загуляевой, а он дал из «Новостей»! – Роман Э. Золя «Лурд» в переводе с французского Ю. М. Загуляевой издан петербургским журналом «Вестник иностранной литературы» в 1894 г. Тогда же, и вторым изданием в 1896 г., роман вышел в переводе Е. М. Поливановой в издании газеты «Новости».

…как посылать тебе книги в библиотеку от себя лично ~ Я напишу в Таганрог, тебе вышлют каталог… – Ал. П. Чехов спрашивал в письме: «Как должен поступить я, если бы мне пришло желание обогащать таганрогскую библиотеку книгами от себя?». Ал. П. Чехов ответил: «Не трудись высылать мне каталога т<аганрогск>ой библиотеки: он излишен. Я мог бы высылать только те книги, о которых мне иногда приходится писать библиографические заметки и которые сами по себе являются для меня балластом».

…отделим овец от козлищ. – Выражение из Евангелия от Матфея (25, 31–33).

…портрет Льва Толстого с факсимиле. – Фотографический снимок Л. Н. Толстого Чехов, по-видимому, подарил таганрогской библиотеке во время пребывания в Таганроге 22–23 августа 1896 г. Хранится в ТМЧ.

Что касается «Руси», то работать в ней я не буду. Я Сигме не товарищ. – Сигма – С. Н. Сыромятников. Был постоянным сотрудником «Нового времени», в 1896 г. стал редактором газеты В. П. Гайдебурова «Русь». Ал. П. Чехов ответил: «Сигма (которому ты, к счастью, не товарищ) был на днях в редакции с прощальным визитом и обещал писать только до Нового года – „а потом я уже не ваш, господа: сам редактор“. Ему единогласно пожелали: „скатертью дорога“. Тем не менее нос его в облаках».

…буду издавать в Москве свою газету. – Об этом имеются записи в дневнике А. С. Суворина от 13 октября 1896 г.: «Сегодня Чехов говорил Щеглову: „Спросите Соловьева, разрешит он мне газету или нет“» и от 24 марта 1897 г.: «Видел Ив. Леонт. Леонтьева <Щеглова>. Он говорил <…> по поводу того, что Чехов хочет издавать газету вместе с Гольцевым. „Чехову всего лучше издавать газету одному. Он человек оригинальный, своеобразный, к партиям не принадлежащий, а потому ему есть что сказать. Они вдвоем не уживутся. Разве Гольцев совсем стушуется. Иначе все будут обращаться к Чехову, и это породит ревность у Гольцева“. Я того же мнения. Гольцев слишком ничтожный человек, чтобы иметь право сидеть на крыле такого орла, как Чехов» ( Дн. Суворина, стр. 124 и 151).

В. Е. Ермилов вспоминал слова Чехова: «С Гольцевым будем издавать газету. Первое время, месяца три, каждый день буду в ней фельетоны писать. В каждом номере… Дешевая газета, 4 рубля в год. Такая газета необходима» («Рампа и жизнь», 1909, № 15, 12 июля, стр. 455). О намерении издавать газету Чехов писал в апреле 1897 г. В. М. Саблину (см. «Несохранившиеся и ненайденные письма», № 813 * ). Но разрешение на издание газеты не было получено. 8 октября 1897 г. В. А. Гольцев писал Чехову: «У нас тут было много толков о газете, но дело затормозилось властями». 8 ноября 1897 г. Гольцев известил Чехова, что в издании газеты отказано ( ГБЛ).

…свой фотографический словарь. – См. примечания к письму 1794 * . Ал. П. Чехов ответил: «…фотографический словарь высылаю».

…получил от Ив. Соколова оттиск «Дома». Сообщи, как его по имени и отчеству и где он живет. Хочу ответить ему тем же. – Ал. П. Чехов сообщил: «Иван Степанович Соколов – парень добрый и весьма хороший и живет в Спасском пер. (близ Сенной), д. 9, кв. 8. Если пошлешь ему книги, то зело и зело его порадуешь».

Чехов получил от Соколова оттиск из журнала «Вестник Европы», 1896, №№ 7–9, где напечатаны его очерки «Дома. Очерки современной деревни», с надписью: «Три тетради. СПб., 1896 г. 8 ноября. С особенным удовольствием исполняю Ваше желание, глубокоуважаемый Антон Павлович, – посылаю Вам свой скромный труд. Оставляю за собою надежду, что и Вы подарите мне что-нибудь на память о первой нашей встрече. Ив. Соколов» (см. Чехов и его среда, стр. 382–383). Вероятно, Чехов встретился с Соколовым в Петербурге, в октябре 1896 г.

Чехов послал Соколову свою книгу с надписью: «Автору „Дома“ искренний привет и благодарность от Антона Чехова» (см. «Наш современник», 1976, кн. 2, стр. 6).

1816. П. Ф. ИОРДАНОВУ

20 ноября 1896 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 80.

Подробности в письме при накладной. – См. письмо 1822 * .

1817. Н. А. ЛЕЙКИНУ

20 ноября 1896 г.

Печатается по автографу ( ГПБ). Впервые опубликовано: «Новый мир», 1940, № 2–3, стр. 393–394.

Ответ на письмо Н. А. Лейкина от 12 ноября 1896 г. ( ГБЛ).

Книгу «Надорванные силы» я получил от Назарьевой ~ сборник рассказов и свои пьесы. – См. примечания к письму 1772 * .

Два экземпляра «Осколков» с моим изображением получил и спрятал их в свой архив. – Лейкин писал Чехову: «Дней десять тому назад я послал Вам два номера „Осколков“ с Вашим изображением. Получили ли Вы их?». См. примечания к письму 1784 * .

Вы жалуетесь на цензуру. – «У нас в настоящее время происходят какие-то цензурные зверства в Петербурге, – писал Лейкин. – Ни о чем нельзя печатать. В бесцензурных изданиях не дозволяют печатать отчеты о заседаниях Думы без того, чтобы эти отчеты не были представлены в цензуру градоначальства, а там представленные на просмотр отчеты задерживают два и три дня. <…> На юмористические журналы устремлен уж не один красный карандаш, а три-четыре. Я и Билибин посылаем в цензуру чуть не двойное количество оригинала для нумеров, ожидая, что добрая треть будет, по совершенно неизвестной причине, запрещена. Так всегда и выходит. Но уж над рисунками как потешаются! Даже женщины в маскарадных костюмах не проходят, потому что эти маскарадные костюмы нескромны. Танцовщиц в балетных платьях, завязывающих себе башлыки, крестят, находя, что это нескромно. На днях у меня закрестили изображение статуи Аполлона, потому что она без одежды. Запретили мне печатать в „Осколках“ ребусы и загадки на премии, тогда как я их 15 лет печатал».

Мою повесть в «Ниве» цензура поцарапала страсть как. – См. примечания к письмам 1759 * , 1774 * и 1799 * .

Спасибо большое за обещание прислать мне «Среди причта». – Лейкин сообщал: «Печатаю сразу три книги. Одну из них сегодня уж окончил печатанием, через 10–12 дней она появится в продаже и я Вам ее вышлю. Называется она „Среди причта“, роман».

1818. Л. С. МИЗИНОВОЙ

20 ноября 1896 г.

Печатается по тексту: ПССП, т. XVI, стр. 393, где опубликовано впервые, по копии из архива М. П. Чеховой. Автограф неизвестен.

…посылаю Вам рецепт, о котором Вы говорили. Мне холодно и грустно… – Чехов виделся с Мизиновой 17 ноября. Он собирался приехать в Москву, как сообщал в письмах к Гольцеву и к ней (см. письма 1796 * и 1808 * ), в субботу 16 ноября. Но к этому времени в Мелихове было уже известно, что 14 ноября умерла маленькая дочь Мизиновой Христина. 16 ноября девочку хоронили в имении Покровском Тверской губернии. В этот день к вечеру Мизинова должна была вернуться в Москву. Чехов отложил свою поездку в Москву на 17 ноября ( Дн. П. Е. Чехова; Дневник С. М. Иогансон. Музей МХАТ).

Приеду в субботу или в понедельник с Машей. – Чехов ездил в Москву, по-видимому, 25 ноября (см. письмо 1824 * ). 23 ноября в Мелихово приехала Мизинова и пробыла до 27 ноября ( Дн. П. Е. Чехова).

1819. Вл. И. НЕМИРОВИЧУ-ДАНЧЕНКО

20 ноября 1896 г.

Печатается по автографу (Музей МХАТ). Впервые опубликовано: отрывки – «Новый журнал для всех», 1908, № 1, ноябрь, стлб. 66; полностью – Письма, т. IV, стр. 505–506.

Ответ на письмо Вл. И. Немировича-Данченко от 11 ноября 1896 г. Немирович-Данченко ответил 22 ноября («Ежегодник Московского Художественного театра 1944 г.», т. 1. М., 1946, стр. 101–103).

Да, моя «Чайка» имела в Петербурге, в первом представлении, громадный неуспех. – Немирович-Данченко писал Чехову: «Давно о тебе ничего не знаю, и это меня гложет. Не читал ни одной заметки о „Чайке“. Слышал, что она не имела успеха или, точнее сказать, имела странный неуспех, и искренно больно мне было. Потом мои предположения подтвердились. Сумбатов был в П<етер>бурге и присутствовал на 4-м представлении. Он говорит, что в таком невероятном исполнении, в таком непонимании лиц и настроений пьеса не могла иметь успеха. Чувствую, что ты теперь махнешь рукой на театр, как это делали Тургенев и другие.

Что же делал Карпов? Где был его литературный вкус? Или в самом деле у него его никогда не было».

Во всем ~ виноваты ты и Сумбатов, так как это вы подбили меня написать пьесу. – Немирович-Данченко ответил: «Может быть, у тебя и серьезно есть недоброе чувство против меня за то, что я несколько лет подбивал тебя писать пьесу. Но я остаюсь при убеждении, которое готов защищать как угодно горячо и открыто, что сцена с ее условиями на десятки лет отстала от литературы, и что это скверно, и что люди, заведующие сценой, обязаны двигать ее в этом смысле вперед и т. д.»

Твою нарастающую антипатию к Петербургу я понимаю… – Ответ на строки письма Немировича-Данченко: «У меня начинает расти чувство необыкновенной отчужденности от П<етер>бурга с его газетами, актерами, гениями дня, пошляческими стремлениями под видом литературы и общественной жизни. Враждебное чувство развивается – и это мне нравится».

…настояли на том, чтобы «Чайка» печаталась в «Русской мысли» – и теперь начнет хлестать меня литературная критика. – Вл. И. Немирович-Данченко ответил: «Я слышал, что твоя „Чайка“ появится в „Р<усской> м<ысли>“ и даже сделал предложение выступить там же по поводу ее со статьей.

Но у меня накопилось много мыслей, которые я еще не решаюсь высказывать печатно и которыми с особенным наслаждением поделился бы с тобой, именно с тобой».

После опубликования «Чайки» в декабрьской книжке «Русской мысли» за 1896 г. в печати появилась только одна рецензия, причем высоко оценившая пьесу (Л. Е. Оболенский. Почему столичная публика не поняла «Чайки» Ант. Чехова. – «Одесский листок», 1897, № 56, 1 марта). «Теперь „Чайка“ напечатана в «Русской мысли», и каждый может ознакомиться с нею, – писал Оболенский. – На меня лично она производит впечатление редкого, давно небывалого, высокоталантливого художественного произведения». Оболенский возражал и против высказывавшегося мнения, что «Чайка» не сценична. «По-моему, в „Чайке“ всё сценично и подчеркнуто настолько, чтобы не производить впечатления неестественности, а сохранить полную иллюзию действительной жизни. И в этом главный смысл пьесы; ее основная идея нешаблонна, в высшей степени оригинальна и глубока». Причиной неуспеха пьесы Оболенский считал ее «глубину и оригинальность, которую не поняла публика, испорченная пряностями и пикантностями новейшего псевдотеатра». Номер газеты со статьей Оболенского Чехову затем прислал Ал. П. Чехов.

…вашего филармонического общества… – Вл. И. Немирович-Данченко был преподавателем драматических классов школы Московского филармонического общества.

1820. Е. М. ШАВРОВОЙ-ЮСТ

20 ноября 1896 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 503–505.

Е. М. Шаврова ответила 21 ноября 1896 г. ( ГБЛ).

Зачем Вы купили Боккачио? – Чехов отправил «Декамерон» в таганрогскую библиотеку (см. письмо 1822 * ).

…рассказ очень, очень понравился ~ «Жена цезаря» не по-д-хо-дит… – Шаврова передала Чехову рассказ «Жена цезаря» при встрече с ним в Москве 17 ноября. 21 ноября она писала: «Огромное спасибо за критику. Сейчас, получив Ваше письмо, я долго не решалась вскрыть его, так как была бы очень несчастна, если бы Вам не понравился рассказ. Но заглавие? Что мне делать с заглавием? Неужели „цезарь“ нецензурное слово? Ведь есть же „Короли в изгнании“, и „За скипетры и короны“, и даже „Арап Петра Великого“. Мне так жаль расставаться с „Женой цезаря“, это было оригинальное и чертовски пикантное заглавие. <…> Над рукописью я еще поработаю». В следующем письме (28 ноября) Шаврова писала: «„Жена цезаря“ называется теперь: „Замужество Вавы“ и завтра отправляется в „Русскую мысль“» ( ГБЛ). Рассказ был напечатан в «Русской мысли», 1897, № 12 под заглавием «Жена цезаря».

1821. О. К. КУМАНИНОЙ

22 ноября 1896 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 397.

Ответ на письмо О. К. Куманиной от 19 ноября 1896 г. ( ГБЛ).

…поговорить насчет «Рассказа неизвестного человека»… – Куманина просила Чехова разрешить перепечатать его повесть «Рассказ неизвестного человека», опубликованную в «Русской мысли» в 1893 г.

«Рассказ неизвестного человека» появился в журнале «Читатель», 1897, № 1.

1822. П. Ф. ИОРДАНОВУ

24 ноября 1896 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 506–510 (с купюрой и без приложения списка книг). Окончание письма от слов: «Автор этого письма» – Записки ГБЛ, вып. 8, стр. 7. Пропуски восстановлены в ПССП, т. XVI.

П. Ф. Иорданов ответил 12 декабря 1896 г. ( ГБЛ).

…посылаю Вам накладную… – Не сохранилась.

Маркс не издает Данте. – См. примечания к письму 1799 * .

…не буду покупать дорогих, роскошных изданий… – Иорданов ответил: «Я совершенно согласен с Вами, что дорогих иллюстрированных изданий не стоит иметь в библиотеке, я писал Вам о них только потому, что на этом настаивал Конст<антин> Георгиевич <Фоти>, но Вы их не покупайте».

«Жерминаль» Золя, как говорят, запрещен на русском языке. – Видимо, это были только слухи. Запрещена была другая книга Золя – «Кровь», в переводе А. Г. Бородиной. В марте 1896 г. книга эта была сожжена (в количестве 11 123 экз.) в Сущевском полицейском доме (см. Л. М. Добровольский. Запрещенная книга в России 1825–1904. М., 1962, стр. 205–206).

Лескова посылаю своего ~ без VI тома! Этот том запрещен ~ это редкость ~ будет для всех секретом… – Чехов послал в таганрогскую библиотеку бывшее у него собрание сочинений Н. С. Лескова в издании А. С. Суворина (СПб., 1889). В запрещенный VI том были включены: «Захудалый род», «Мелочи архиерейской жизни», «Архиерейские объезды», «Епархиальный суд», «Русское тайнобрачие», «Борьба за преобладание», «Райский змей», «Синодальный философ», «Бродячий духовного чина», «Сеничкин яд», «Приключение у Спаса на Наливках».

В донесении цензурного комитета Главному управлению по делам печати (сентябрь 1889 г.) отмечалось, что вся шестая книга оказалась «дерзким памфлетом на церковное управление в России и на растление нравов низшего духовенства» (там же, стр. 174–175). Очевидно, Чехов получил запрещенный VI том от А. С. Суворина.

В ответном письме Иорданов писал: «С удовольствием могу Вам обещать, что VI том Лескова буду хранить в библиотеке так, что о нем никто, кроме меня и Вас, знать не будет». Том этот в библиотеке не сохранился. Судьба его неизвестна.

Я не остановлюсь на этих 12 томах… – В 1896 г. вышло собрание сочинений Мопассана на русском языке в издании журнала «Вестник иностранной литературы».

Классиков и знаменитых авторов библиотека, мне кажется, должна иметь и в переводе, и в подлинниках. – Иорданов ответил: «Относительно иностранных классиков в подлинниках не стесняйтесь приобретать: если у нас нет еще иностранного отдела в библиотеке, то классиков иметь во всяком случае нужно». Позднее, в 1898 г., Чехов, будучи во Франции, приобрел для таганрогской библиотеки на свои средства книги всех французских классиков в оригинале. См. письмо П. Ф. Иорданову от 9 марта 1898 г. в Письмах, т. 7.

Я написал авторше ~ прислала мне с надписью. – См. примечания к письму 1772 * .

…«Мглу» и «Губернаторскую ревизию» пришлю… – Чехов, вероятно, ожидал получения этих книг от автора – См. письмо 1777 * и примечания к нему * .

Венгеров пока оставил свой словарь и издает этот перечень… – С 1886 г. С. А. Венгеров издавал составлявшийся им «Критико-биографический словарь русских писателей и ученых (от начала русской образованности до наших дней)». К 1895 г., когда было выпущено 4 тома, издание словаря прекратилось и стало выходить другое издание: «Русские книги. С биографическими данными об авторах и переводчиках (1708–1893). Подготовительные работы „Критико-биографического словаря русских писателей и ученых“». В 1895 г. вышли вып. 1–2; в 1896 г. – вып. 3–9.

…никому не говорите о моем участии в делах библиотеки. Не люблю когда ~ треплют мое имя. – См. примечания к письму 1776 * . Чехова, вероятно, раздражали и продолжавшие появляться в «Новостях дня» стихотворные фельетоны Лоло (см. примечания к письму 1726 * ); 20 октября 1896 г. в № 4803 его очередная «Страничка из письма» посвящена чеховской «Чайке».

В Таганроге играли мою «Чайку»? Но откуда они взяли ее? ~ Воображаю, как и что они играли! – Иорданов ответил: «Вашу „Чайку“ играли в Таганроге очень хорошо и с большим успехом. Не понравилась она только одному прогоревшему в прошлом году таганрогскому антрепренеру, ныне заведующему редакцией „Таганрогского вестника“ и пишущему фельетоны под псевдонимом доктора Штокмана. Я думаю, что он остался ею недовольным только потому, что она дала полный сбор, а сердце прогоревшего антрепренера не может переварить такого успеха нынешней антрепризы. Шла Ваша „Чайка“ с очень хорошим ансамблем. Большой успех имела она и в Ростове, и в Новочеркасске. Играли ее по экземпляру, выписанному из театрального отдела „Новостей“. За пьесу „Новости“ взыскали с нашего антрепренера 25 рублей. Как видите, окативши пьесу ушатом помоев, „Новости“ делают на ней хороший гешефт». См. также письмо 1829 * и примечания к нему * .

…послал в Киев, где пьеса имела большой успех. – «Чайка» была поставлена 12 ноября в киевском театре Н. Н. Соловцова в бенефис артиста Р. Г. Чинарова. Об истории этой постановки сообщала «Театральная газета» (6 июля 1914 г., № 27): «12 ноября 1896 г. должен был состояться бенефис Р. Г. Чинарова, который выбрал пьеску Сарду „Марсель“, где была прекрасная роль для М. М. Глебовой. Уже состоялись три репетиции. В это время в Петербурге на Александринской сцене прошла в первый раз пьеса А. Чехова „Чайка“. Результаты первого представления всем хорошо известны. Прочитав отзыв о пьесе Чехова в петербургской прессе, Чинаров бросился к Н. Н. Соловцову и упросил дать ему „Чайку“ в бенефис. Соловцов согласился. 12 ноября состоялось первое представление „Чайки“ в Киеве. Театр был полон. Пьеса была разыграна дружно и имела очень большой успех».

14 ноября 1896 г. в местной газете «Киевское слово» (№ 3177) была напечатана рецензия за подписью «Кремень». Рецензент выделял исполнение Рощиным-Инсаровым роли Тригорина и Киселевским роли Сорина, исполнение других ролей он находил слабым. Но в этой рецензии дана высокая оценка пьесы: «Крупный талант Чехова сквозит в каждой фразе, в каждом слове этой четырехактной драмы. Нет в ней обычной шаблонности, автор не желает считаться с требованиями и традициями сцены. Но зато у него бездна свежести, оригинальности. Что ни персонаж, то живое, облеченное в плоть и кровь лицо <…> Чехов густыми, плотными и яркими мазками нарисовал великолепную картину нравов современного общества <…> Пьеса смотрится от начала до конца с неослабевающим интересом <…> это так близко сердцу каждого, так глубоко затрагивает лучшие стремления человеческой души, что зритель с захватывающим вниманием ловит каждое слово, каждый звук».

В другой киевской газете «Жизнь и искусство» (1896, № 318, 17 ноября) напечатана статья С. Бердяева «Сцена и артисты». Бердяев увидел в «Чайке» «превосходно написанную галерею живых окружающих типов с философским или общественным значением» и «удивительно меткий, красивый и трогательный символ русской молодежи „конца века“». Он писал, что «Чехову удалось ярко и рельефно изобразить в реальном образе происхождение и психологию современных декадентов».

20 ноября 1896 г. Чехов прочел в московской газете «Новости дня» (№ 4834) в разделе «Театральная хроника» следующее сообщение: «Нам пишут из Киева, что 12 ноября в театре Соловцова состоялся бенефис молодого артиста Р. Г. Чинарова, хорошо знакомого московской публике. Шла в первый раз новая пьеса Антона Чехова „Чайка“. Комедия имела серьезный успех». Позднее (8 мая 1897 г.) Чехову писал И. Л. Леонтьев (Щеглов) о своей встрече с издателем его пьес Плоховым из Киева, который был на первом представлении «Чайки» в театре Соловцова. Плохов рассказал Щеглову об этом спектакле: «Публика была избранная, и пьеса имела огромный успех <…> Общие отзывы: мало сценического движения, но пьеса крайне интересна и будит мысль» ( ГБЛ).

Дело об аптеке прочел. – См. примечания к письму 1761 * .

…35) Протопопов ~ 35) По Э… – Так в автографе.

Так как в письме упомянуты Вы, то посылаю его Вам. – Приписка Чехова сделана на обороте письма к нему таганрожца А. П. Евтушевского от 18 ноября 1896 г. – с просьбой о месте: «Дорогой Антон Павлович, вся моя надежда на Вас, напишите влиятельным лицам г. Таганрога, как Иорданову, я наверное получу место службы». См. примечания к письму 1826 * .


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю