355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Чехов » Том 24. Письма 1895-1897 » Текст книги (страница 34)
Том 24. Письма 1895-1897
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:02

Текст книги "Том 24. Письма 1895-1897"


Автор книги: Антон Чехов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 65 страниц)

1614. А. В. ЖИРКЕВИЧУ

18 ноября 1895 г.

Печатается по автографу ( ГМТ). Впервые опубликовано: «Исторический вестник», 1905, № 2, стр. 612.

Год устанавливается по ответному письму А. В. Жиркевича от 24 ноября 1895 г. ( ГБЛ).

Ваш рассказ ~ я как-то послал редакторам «Посредника»… – См. письмо 1551 * .

…вопреки Вашим критикам, о которых Вы мне писали. – Жиркевич писал об этом 10 апреля 1895 г. См. примечания к письму 1552 * .

На днях ~ Ив. Ив. Горбунов, сообщил мне ~ дать рассказу другое название… – Письмо И. И. Горбунова-Посадова в архиве Чехова не сохранилось.

Жиркевич ответил: «Дорогой, глубокоуважаемый Антон Павлович! Право не знаю, чем и объяснить Ваше внимание ко мне, к моему рассказу, о котором до сих пор я вспоминал с болью в сердце!!

Я согласен на переделку (сокращение – небольшое) рассказа и на иное заглавие. Но, как Вы и угадали, мне желательно знать заранее это новое заглавие и про те сокращения, которые будут сделаны. Поэтому буду ждать корректуры.

Я боюсь одного, чтобы моя художественная вещица не обратилась в тенденциозную!! Впрочем, меня успокаивает Ваше тут участие».

О рассказе Жиркевича Чехов написал И. И. Горбунову-Посадову 5 декабря 1895 г. (письмо 1623).

…шапировскую фотографию. – Фотография Чехова с дарственной надписью: «Антон Чехов. Александру Владимировичу Жиркевичу на добрую память, 95. V, 1». Опубликовано: «Литературная Россия», 1974, № 35, 30 августа, стр. 24.

1615. Е. М. ШАВРОВОЙ-ЮСТ

18 ноября 1895 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 417–418, с датой: ноябрь 1895. Дата уточнена в ПССП, т. XVI.

Год устанавливается по письму Е. М. Шавровой от 11 ноября 1895 г. ( ГБЛ), на которое отвечает Чехов, и по почтовым штемпелям: Почтовый вагон, 18 ноября 1895; Петербург, 19 ноября 1895.

В Москве я буду тоже около 28-го… – Шаврова писала Чехову, что ей, может быть, «придется быть в Москве 24–28 ноября».

Пьесу я кончил. Называется она так: «Чайка». – Шаврова спрашивала: «Как называется Ваша пиэса? Или это секрет?»

…в декабре буду в Петербурге… – См. примечания к письму 1609 * .

1616. А. С. СУВОРИНУ

21 ноября 1895 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 422–423.

Год устанавливается по сообщению о «Чайке» и по упоминанию о «маленьком письме» Суворина, посвященном И. Ф. Горбунову.

Только Вы никому не давайте читать. – Этой просьбы Чехова Суворин не исполнил. Пьесу он дал читать С. И. Смирновой-Сазоновой, которая 21 декабря 1895 г. записала в своем дневнике: «Прочла чеховскую „Чайку“. Удручающее впечатление. В литературе только Чехов, в музыке Шопен производят на меня такое впечатление. Точно камень на душе, дышать нечем. Это что-то беспросветное. После такой „комедии“ надо смотреть что-нибудь до глупости веселое» ( ИРЛИ; ЛН, т. 87, стр. 307).

Вашего «Честного слова» я не получал… – Пьеса Суворина «Честное слово» была отпечатана в типографии Суворина без титула. В библиотеке Чехова находился экземпляр с надписью: «А. П. Чехову от А. Суворина. 6 янв. 96» (хранится в ТМЧ. См. Чехов и его среда, стр. 293).

…что это я пишу о наводнении… – В «Новом времени» с 14 ноября 1895 г. печатались корреспонденции Ал. П. Чехова о наводнении в Петербурге («Новое время», 1895, №№ 7081–7086, 14–19 ноября). В корреспонденциях сообщалось о сборе средств в пользу пострадавших от наводнения.

Возобновленный «Иванов»… – Очевидно, Суворин писал Чехову о намерении поставить в театре Литературно-артистического кружка его пьесу «Иванов».

…«Парашу Сибирячку», «Белого генерала»… – Первая пьеса – Н. А. Полевого, вторая – Е. Залесовой.

Ваше маленькое письмо о Горбунове великолепно. – Очередное «маленькое письмо» А. С. Суворина было посвящено 40-летию артистической деятельности И. Ф. Горбунова («Новое время», 1895, № 7083, 16 ноября). Суворин отмечал «редкий и прекрасный талант» Горбунова, способный «раздвинуть морщины русского человека, заставить его смеяться тем добродушным смехом, который составляет сущность» юмора. «Кто слышал его со сцены – тот не знает всей задушевной прелести этого таланта <…> в интимном кружке, среди десятков слушателей, он импровизировал, как настоящий поэт, как вдохновенный юморист <…> Он рисовал сцены и характеры, он воспроизводил целые разговоры: поэтическая память его работала возбужденно, выбрасывая накопившиеся в голове наблюдения над русской жизнью».

Суворин писал, что 40-летний юбилей застает И. Ф. Горбунова тяжело больным, прикованным к постели. Он выразил надежду, что дирекция императорских театров даст ему бенефис за сорокалетнюю службу – «богатому драгоценным талантом» Горбунову, который «остался бедным артистом», живущим на скромные средства.

1617. А. И. УРУСОВУ

21 ноября 1895 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: сб. «Князь Александр Иванович Урусов. Статьи его. Письма. Воспоминания о нем», т. III. M., 1907, стр. 313–314.

Ответ на письма А. И. Урусова от 15 и 16 ноября 1895 г. Урусов ответил 18 декабря ( ГБЛ).

Ваше коротенькое письмо очаровало меня. Я добуду «Лешего», прочту и тогда пришлю Вам настоящий ответ. – Урусов писал Чехову: «Многоуважаемый Антон Павлович, Вы знаете мое пристрастие и увлечение к „Лешему“– Вашему несправедливо нелюбимому детищу. Я его хвалю всем, и все им интересуются. Редакция „Северного вестника“ просит меня написать Вам: не разрешите ли Вы напечатать Вашу комедию?

Разрешите, Антон Павлович. Со стороны виднее, какие достоинства заключает в себе эта превосходная, глубоко оригинальная вещь. Что за беда, если в ней есть и недостатки! Где же их нет?

Разрешите, пожалуйста. Всем друзьям Вашего глубокого дарования Вы этим сделаете истинно рождественский подарок.

Преданный Вам и любящий Вас А. Урусов».

На другой день Урусов снова писал Чехову: «Многоуважаемый Антон Павлович! Редакция „Северн<ого> вестн<ика>“ в лице Флексера просит меня содействовать ей в получении от Вас разрешения напечатать „Лешего“. Позвольте надеяться, что Вы разрешите: ведь „Леший“ налитографирован, не всё ли равно, как нанесена будет литографская краска – на камень или на набор? Я всем проповедую поэтическое достоинство пьесы, к которой никто не относится так строго и несправедливо, как Вы».

Пьесу «Леший» Чехов не отдал в печать.

В декабре я буду в Москве… – Чехов пробыл в Москве с 3 по 17 декабря.

Был бы очень, очень рад, если бы взяли на себя труд прочесть. – На эти строки Урусов ответил уже после отъезда Чехова из Москвы: «Дорогой Антон Павлович, на Ваше последнее любезное письмо я не отвечал, потому что не указано было где Вы, куда писать!.. и потому что Вы не могли же сомневаться в удовольствии, которое Вы мне сделаете, обещав для прочтения „Чайку“. Бальмонт говорил мне, что Вы временно здесь, и я спешу напомнить Вам о себе и о Вашем „Лешем“, с которым Вы обращаетесь жестоко. Разрешите только – а я уж похлопочу, чтобы один из моих экземпляров (Рассохина) был доставлен без замедления в „Сев<ерный> вестн<ик>“. Я уезжаю на две недели в Висбаден. Ваш А. Урусов».

Читал ли Урусов «Чайку» до ее постановки на сцене, неизвестно. Он смотрел «Чайку» в Александринском театре на втором представлении. О своем впечатлении от спектакля Урусов писал К. Д. Бальмонту 15 декабря 1896 г.: «Из счастливых поэтических минут, пережитых мною за последнее время, отмечу вечер в Александринском театре, на втором представлении чеховской „Чайки“. Вещь удивительная! И говорят, что он <Чехов> хочет бросить сцену! Какое ослепление!» («Князь Александр Иванович Урусов…», т. II–III. M., 1907, стр. 318).

…высокая, красивая вдова. – А. Л. Селиванова-Краузе, приехавшая в Мелихово 18 ноября 1895 г. ( Дн. П. Е. Чехова).

1618. А. С. СУВОРИНУ

23 ноября 1895 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 424–425.

Год устанавливается по упоминанию о посланной Сувориным пьесе «Честное слово». См. письмо 1616 * .

Цель его визита: издание лирики Фета. – Издание было осуществлено А. Ф. Марксом в 1901 г. См. письмо 1655 * и примечания к нему * .

…печатается для Вас моя пьеса. – «Чайка». См. письмо 1625 * и примечания к нему * .

Пьес Невежина, о которых Вы пишете, я не знаю… – О каких пьесах Невежина писал Суворин, неизвестно. В 1895 г. в литографированном издании С. Ф. Рассохина вышли пьесы П. М. Невежина: «Шурочка», комедия в 3-х действиях, и «При должности», сцены в одном действии.

Лаэрт– действующее лицо в трагедии Шекспира «Гамлет». Псевдонимом «Лаэрт» Чехов подписал рассказ «На кладбище», посланный Д. В. Гарину-Виндингу для сборника «Призыв». См. примечания к письму 1612 * .

1619. М. П. ЧЕХОВОЙ

22 или 23 ноября 1895 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 287–288.

Датируется по почтовому штемпелю: Москва, 24 ноября 1895 г. и по фразе: «Это письмо пойдет в четверг утром».

Куманику я написал. – Письмо неизвестно.

Пьесу послал. – «Чайку» – для печатания на ремингтоне. См. «Несохранившиеся и ненайденные письма», № 689 * , 693 * .

1620. Е. М. ШАВРОВОЙ-ЮСТ

26 ноября 1895 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 418–419, с датой: ноябрь, 1895 г. Дата уточнена в ПССП, т. XVI.

Е. М. Шаврова ответила письмом без даты («Предчувствие не обмануло Вас»); на письме помета Чехова: «95, XII» ( ГБЛ).

О «Сфинксе» наведу справки… – См. примечания к письму 1607 * .

В ноябр<ьской> книжке «Русской мысли» напечатан мой рассказ «Убийство» ~ В декабр<ьской> будет рассказ «Ариадна» там же. Теперь пишу маленький рассказ: «Моя невеста». – Шаврова ответила: «„Убийство“ читала два раза, как, впрочем, всё Ваше читаю по нескольку раз. Меня очень интересует Ваша невеста „Мисюсь“. Одно имя прелесть! Кроме того, меня радует уже одна возможность того факта, что cher maître любил когда-то и что, значит, это земное чувство ему было доступно и понятно. Не делайте удивленного лица, но, право, мне почему-то кажется, что Вы слишком тонко анализируете всё и вся для того, чтобы полюбить, т. е. быть ослепленным хотя на время».

«Моя невеста»– рассказ, названный потом «Дом с мезонином».

В другом письме, на котором также имеется помета Чехова: «95, XII», Шаврова писала: «Прочла „Ариадну“ <…> Мне страшно понравилось – простите, я не умею складно выразить, и Вам не может быть интересно мое мнение, – но мне кажется, что имя это станет нарицательным, так оно жизненно и правдиво обозначает женщину – настоящую женщину „La vrai femme – aux homines“ (настоящую женщину с точки зрения мужчин). Я в Москве пробуду недолго. Что Вам пожелать к Новому году?..» ( ГБЛ).

Мне почему-то кажется, что Вы еще не уехали в Москву. – Шаврова ответила: «Предчувствие не обмануло Вас, я еще не уехала в Москву. На меня напала страшная апатия, вместе с туманами и тьмой».

1621. В. Е. ЧЕЛЬЦОВУ

29 ноября 1895 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Первая установленная публикация: ПССП, т. XVI, стр. 289.

Если В. С. Глуховской утвердит посылаемый акт… – По-видимому, акт об израсходовании личных денег Чехова на общественные нужды.

…можем ли мы приступить к постройке школы. – 7 ноября 1895 г. В. Е. Чельцов писал Чехову, что для получения ссуды на постройку школ сельские общества должны составить «приговор» по форме, и просил составить такие приговоры «крестьянам селений Талежа, Дубечни, Шелково, Полушелково, Горки, Попово, Малицы и Бершово» ( ГБЛ).

2 января 1896 г. за подписью того же Чельцова из серпуховской уездной земской управы Чехову было послано следующее письмо: «Г. попечителю Талежской школы А. П. Чехову. Уездная управа имеет честь покорнейше просить Вас, милостивый государь, не отказаться составить и прислать в управу план предполагаемого к постройке нового здания для Талежской школы, необходимый Уездной управе для представления ходатайства в Губернскую о выдаче ссуды и пособия на постройку этой школы». План был составлен С. И. Шаховским и И. Г. Витте. Шаховской писал Чехову 19 февраля 1896 г.: «Сегодня послал Вам план Талежской школы, составленный Иваном Германовичем и мною. Думается мне, что если он будет в точности выполнен, то станет образцом школьных зданий в уезде. Слышал, что подвоз материалов к школе идет успешно и что крестьяне отказавшихся деревень раскаиваются в своем легкомыслии» ( ГБЛ).

До 4 декабря я буду дома… – Чехов уехал в Москву 3 декабря утром. См. следующее письмо * .

1622. А. С. СУВОРИНУ

1 декабря 1895 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 426–427.

Год устанавливается по упоминанию о юбилее А. И. Чупрова.

…уезжаю в Москву на юбилейный обед (Чупрова). – Чехов получил письмо В. А. Гольцева от 28 ноября 1895 г.: «Дорогой Антон Павлович. Ждем тебя непременно на обед в честь Чупрова в воскресенье 3 декабря…» ( ГБЛ, Гольц. X, № 39). Отмечалось 25-летие ученой и литературной деятельности А. И. Чупрова (в ресторане гостиницы «Эрмитаж»). См. письмо 1625 * .

…если актеры будут говорить на сцене живо ~ пьеса будет иметь успех… – Суворин предполагал поставить свою пьесу «Честное слово» в театре Литературно-артистического кружка. Ею был открыт 18 сентября 1896 г. второй сезон театра (автор пьесы не был указан). Пьеса успеха не имела и очень скоро была снята с репертуара.

Ремингтон и девица, очевидно, подгуляли. – «Девица» – А. С. Гобято. См. письмо 1625 * и «Несохранившиеся и ненайденные письма», №№ 689 * и 693 * .

1623. И. И. ГОРБУНОВУ-ПОСАДОВУ

5 декабря 1895 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 425–426, с неверной датой: ноябрь 1895 г. Дата исправлена в ПССП, т. XVI.

Датируется по сообщению о письме А. В. Жиркевича (от 24 ноября 1895 г.), по помете: «вторник» и по месту написания письма (Большая московская гостиница).

А. В. Жиркевич соглашается на сокращения… – См. примечания к письму 1614 * . Рассказ в издании «Посредника» не появился.

Некий учитель дал мне поручение… – Вероятно, учитель талежской школы А. А. Михайлов. См. письмо 1627 * и примечания к нему * .

…нет конца писаниям Ф. Ф. Тищенка ~ прислал мне рукопись и обещает прислать ~ другую. – В архиве Чехова хранятся письма Тищенко от 7 октября, 11 ноября и 2 декабря 1895 г. ( ГБЛ). 7 октября он писал: «Соглашаюсь с Вами, что мой „Суд“ имеет те недостатки, на которые Вы указывали, я написал г-ну Короленко, что если он не пожелает сам исправить те недостатки <…> то чтобы выслать рукопись мне <…> Вместе с тем я послал ему другой рассказ, „Избранник“, с просьбой известить меня, как он ему покажется <…> Не можете ли Вы при случае узнать? Тогда меня потрудитесь известить». В письме от 2 декабря сообщал, что посылает рукопись рассказа «Мальчишка», и просил «высказать о ней свое мнение». «Если рассказ покажется Вам хоть сколько-нибудь подходящим для печати, – просил он, – рекомендуйте его Лаврову <…> похлопочите, чтобы рассказ был напечатан в январской книжке „Русской мысли“».

…акцизники обещали для него место. – Чехов просил для Тищенко место у Ф. А. Куманина. 2 декабря Тищенко писал Чехову: «От всей души благодарю Вас за обращение к Ф. А. Куманину <…> Прошу Вас повидать его еще раз, например около Рождества, и напомнить ему о данном им обещании…»

Поклон Павлу Ивановичу. – Бирюкову.

1624. И. Л. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ)

5 или 6 декабря 1895 г.

Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: Новые письма, стр. 40–41, с датой: 6 декабря 1895 г. В авторской дате (в числе или дне) описка, так как вторник приходился на 5 декабря.

Датируется по почтовому штемпелю: 6 декабря 1895.

…я приехал! – Чехов приехал в Москву 3 декабря ( Дн. П. Е. Чехова).

1625. А. С. СУВОРИНУ

6 декабря 1895 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 427–428 (с пропуском, восстановленным в ПССП, т. XVI).

Год устанавливается по упоминанию о пьесе «Чайка» и о прошедшем юбилее А. И. Чупрова.

…девица прислала мне извинительное письмо. – В архиве Чехова ( ГБЛ) сохранилось письмо А. С. Гобято (на нем рукой Чехова проставлена дата: «95, XII»): «Была вчера вечером и не нашла Вас. Будьте так добры, скажите мне, неужели это по моей вине вышла такая неудача с пьесой? Действительно ли я опоздала? Вы написали: особенного спеха нет, я и считала неделю таким сроком и рассчитывала вчера отправить Суворину, но вы не позволили дописать ½ страницы. Как мне быть, можно ли Вас видеть и когда можно вернуть Вам деньги. Простите, если виновата я. Податель этого письма мой двоюродный брат, и если Вы заняты, передайте ему словесный ответ, я ужасно опечалена». См. следующее письмо * .

Юбилей Чупрова прошел удивительно ~ Речи говорились вполне искренно… – Как отмечали московские газеты («Новости дня», 1895, № 4486, 4 декабря и «Русские ведомости», 1895, № 336, 5 декабря), на юбилейном обеде присутствовал почти весь состав профессоров юридического факультета Московского университета, представители других факультетов, различных ученых обществ и учреждений, представители земства, прессы, искусств, техники и промышленности. «За обедом произнесено было много речей, в которых преобладала одна общая черта – искреннее уважение к личности юбиляра. С. А. Муромцев говорил от имени юридического общества, проф. Тимирязев от имени университета, В. А. Гольцев коснулся публицистической деятельности юбиляра, редактор „Русских ведомостей“ А. С. Посников говорил о заслугах А. И. в сфере земской статистики». Чупрова приветствовали также студенты Московского университета и бывшие слушательницы Высших женских курсов.

1626. А. С. СУВОРИНУ

7 декабря 1895 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 15.

Год устанавливается по сообщению о посланной пьесе «Чайка».

Уведомьте ~ а то буду беспокоиться. – Суворин получил и, очевидно, сразу же прочитал пьесу, так как 9 декабря он уже рассказал содержание «Чайки» С. И. Смирновой-Сазоновой (запись в ее дневнике – ИРЛИ, ф. 285, ед. хр. 27).

1627. И. И. ГОРБУНОВУ-ПОСАДОВУ

11 декабря 1895 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 292–293.

Датируется по письму, посланному «неделю тому назад» (см. письмо 1623 * ), и по помете: «Понедельник».

…книги пришлите мне ~ в Большую московскую гостиницу. – Получив это письмо, Горбунов-Посадов заходил к Чехову в Большую московскую гостиницу, где, не застав его, оставил записку: «Был и жалел, что не застал. Прошеные книжечки Вам надо взять у Сытина. Сегодня отошлю Вам письмо учителя» ( ГБЛ). См. письмо 1623 * . На записке помета Чехова: «95, XII».

Прочтите субботний фельетон «Нового времени» насчет постановки «Власти тьмы» в Малом театре. – В «Новом времени», 1895, № 7106, 9 декабря, напечатан очередной фельетон А. В. Амфитеатрова «Москва. Типы и картинки» (CXXVIII), за подписью Old Gentleman. Подробно останавливаясь на исполнении ролей артистами московского Малого театра, Амфитеатров дал общую оценку спектаклю: «…к спектаклю 29-го ноября не подходит даже поговорка: „бывает хуже, но редко“– нет, хуже не бывает». Сравнивая спектакль с постановкой пьесы в петербургских театрах, Амфитеатров писал: «Петербургские представления „Власти тьмы“, при всех их недостатках в обоих театрах, сохраняли жизненность трагедии на сцене. Между зрителем и сценой протянулась незримая, но ощутимая связь взаимного участия и интереса к лицам и фактам трагедии». В постановке же московского Малого театра «грандиозное по формам, глубочайшее по идее произведение Л. Н. Толстого приняло вид деревенского анекдота…»

1628. А. С. СУВОРИНУ

13 декабря 1895 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 428–429.

Год устанавливается по упоминанию о пьесах, которые шли в театрах в декабре 1895 г.

…сколько мне должен магазин или я магазину. – Произведенный расчет, по-видимому, был неправильным, так как 10 января 1896 г. бухгалтер книжного магазина «Нового времени» снова писал А. С. Суворину: «Расчет по сочинениям Антона Павловича, составленный на 15 декабря 1895 года, должен быть рассматриваем как расчет по продаже и авансам в междурасчетное время, с 4 февраля 1895 по 15 декабря того же года, а не как окончательный расчет, на что указывают самые цифры и текст расчета <…> я не ввел в расчет на 15 декабря 1895 г. остатка от расчета на 4 февраля того же года в сумме 1070 руб. 72 коп., и это обстоятельство, как видно, породило недоразумения <…> Сообщаемый расчет мною вновь проверен и найден верным. Остается за нами на 15 декабря 1136 р. 81 к.» ( ГБЛ).

…шли «Тайны души» и, по-видимому, имели успех, хотя местные рецензенты ~ стыдятся сознаться в этом ~ хвалит и оправдывается… – О постановке драмы М. Метерлинка «Тайны души» 10 декабря 1895 г. драматической труппой под управлением М. В. Лентовского, состоявшейся в театре Солодовникова, писали «Русские ведомости» (1895, № 343, 12 декабря), «Театральные известия» (1895, № 266, 11 декабря) и «Новости дня» (1895, № 4495, 13 декабря). Слова «хвалит и оправдывается» относятся, вероятно, к последней рецензии за подписью «—Ф—»: «Солодовниковский театр поставил <…> „Тайны души“ Метерлинка, наиболее популярного из современных символистов. Нужно ли возмущаться этим и неистово кричать: „К оружию!“, точно надвигается какая-то страшная опасность? Есть ли основание негодовать, протестовать и шикать? Не думаю. Больше того: думаю даже, что инициаторы дела, рискнувшие, наперекор всяким недобрым пророчествам, показать нам со сцены образчик символистической драмы, заслуживают лишь признательности. В их попытке я вижу большой смысл, а не одну только дерзость, да будто бы модничанье, какое-то заигрыванье с публикой.

Может быть, символистическая литература, в частности символистический театр, в теперешнем виде и не представляет достоинств, не блещет талантом и отпугивает странностями. Но они родились из искренней потребности обновить обветшавшее искусство, захватить в его рамки новое психологическое содержание и создать новые средства воздействия на человеческую душу. Кто откажет этому стремлению в разумности и праве на существование?»

Вас в одной газете назвали покровителем декадентства. – Имеются в виду строки из той же рецензии «Новостей дня»: «Символистическая драма начинает понемногу, пока робко, проникать и в русский театр. Почин принадлежит Петербургу, где у этого новорожденного направления имеется весьма влиятельный восприемник в лице А. С. Суворина».

О сочувствии Суворина декадентам записала в дневнике С. И. Смирнова-Сазонова: «Стал со мной спорить о декадентах. Он им сочувствует за искание новизны и неизвестного. Говорит, что на этом течении воспитается какой-нибудь гений» ( ИРЛИ, ф. 285, ед. хр. 30).

Как «Выдержанный стиль» Потапенко? А «Биржевой крах»? – 12 декабря 1895 г. в театре Литературно-артистического кружка состоялись премьеры комедии И. Н. Потапенко «Выдержанный стиль» и одноактной шутки неизвестного автора <А. С. Суворина> «Биржевой крах». По сообщению «Нового времени» (1895, № 7110, 13 декабря), пьеса Потапенко имела успех, а шутка «Биржевой крах» «никого не заставила улыбнуться». По отзыву газеты «Новости» (1895, № 344, 14 декабря), пьеса Потапенко «не представляет никакого интереса», а «Биржевой крах», хотя пьеса и неудачная, была разыграна «живо, весело, местами даже талантливо».

Что касается моей драматургии ~ Не везет. – В первой половине декабря Чехов читал пьесу в Москве у Л. Б. Яворской. Об этом чтении вспоминала Т. Л. Щепкина-Куперник: «На чтение собралось много народу, обычная наша профессорско-литературная компания. Был и Корш, считавший Чехова „своим автором“ <…> И он, и Яворская очень ждали новой пьесы Чехова и рассчитывали на „лакомый кусок“. Я помню то впечатление, которое пьеса произвела. Его можно сравнить с реакцией Аркадиной на пьесу Треплева: „Декадентство“… „Новые формы“? Пьеса удивила своей новизной, и тем, кто, как Корш и Яворская, признавали только эффектные драмы Сарду и Дюма и пр., понравиться, конечно, не могла <…> Помню спор, шум, неискреннее восхищение Лидии, удивление Корша: „Голуба, это же несценично: вы заставляете человека застрелиться за сценой и даже не даете ему поговорить перед смертью!“ и т. п. Помню я и какое-то не то смущенное, не то суровое лицо Чехова» («Чехов в воспоминаниях современников». М., 1954, стр. 323). Тогда же Чехов дал рукопись «Чайки» Вл. И. Немировичу-Данченко. «Антон Павлович прислал мне рукопись, – вспоминал Немирович-Данченко, – потом приехал выслушать мое мнение.

Не могу объяснить, почему так врезалась мне в память его фигура, когда я подробно и долго разбирал пьесу. Я сидел за письменным столом перед рукописью, а он стоял у окна, спиной ко мне, как всегда заложив руки в карманы, не обернувшись ни разу, по крайней мере в течение получаса, и не проронив ни одного слова. Не было ни малейшего сомнения, что он слушал меня с чрезвычайным вниманием, а в то же время как будто так же внимательно следил за чем-то, происходившим в садике перед окнами моей квартиры; иногда даже всматривался ближе к стеклу и чуть поворачивал голову. Было ли это от желания облегчить мне высказываться свободно, не стеснять меня встречными взглядами, или, наоборот, это было сохранение собственного самолюбия? <…>

Что я говорил Чехову о своих первых впечатлениях, сказать сейчас трудно <…> очень вероятно, что я давал ему много советов по части архитектоники пьесы, сценической формы. Я считался знатоком сцены и, вероятно, искренне делился с ним испробованными мною сценическими приемами. Вряд ли они были нужны ему.

Однако одну частность я очень хорошо запомнил.

В той редакции первое действие кончалось большой неожиданностью: в сцене Маши и доктора Дорна вдруг оказывалось, что она его дочь. Потом об этом обстоятельстве в пьесе уже не говорилось ни слова. Я сказал, что одно из двух: или этот мотив должен быть развит, или от него надо отказаться совсем. Тем более если этим заканчивается первый акт. Конец первого акта по самой природе театра должен круто сворачивать положение, которое в дальнейшем будет развиваться.

Чехов сказал: „Публика же любит, чтобы в конце акта перед нею поставили заряженное ружье“.

„Совершенно верно, – ответил я, – но надо, чтоб потом оно выстрелило, а не было просто убрано в антракте“ <…>

Он со мной согласился. Конец был переделан» (Вл. И. Немирович-Данченко. Из прошлого. М., 1936, стр. 58–60).

Вероятно, и Суворин, прочитавший «Чайку», тоже находил в пьесе недостатки. Чехов переделал «Чайку». Первый ее вариант остается неизвестным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю