Текст книги "Каспар Фрай. Под флагом герцога. Трилогия"
Автор книги: Алекс Орлов
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 79 страниц)
109
И снова отряд двинулся в долину, из которой пришлось отступать столь поспешно. Чтобы избежать наваждения и не попасть в расставленную магами ловушку, бойцы отряда внимательно смотрели по сторонам, пытаясь вовремя обнаружить любое подозрительное изменение.
Легкий ветерок, птицы, ящерицы – все было на месте, и это вселяло в бойцов уверенность, что они еще не провалились в нижние миры.
Они ехали довольно долго, долина тянулась на добрых двадцать миль. Когда же она закончилась, дорога пошла в гору. Здесь начиналась возвышенность, на которой росли нормальные деревья, травы и множество цветов.
– Как странно, – произнес Фрай, глядя на оставшуюся позади долину, когда отряд оказался на возвышенности. – Здесь повсюду такая красота, а всего в двух шагах от нее – унылая безжизненная местность, похожая на застывшее озеро.
– Вы очень близки к истине, – ответил мессир Маноло, с удовольствием вдыхая запахи трав и полевых цветов. – Когда-то здесь была зияющая бездонная пропасть, которая вела прямиком во тьму и холод. Но светлые силы решили разделить миры, и пропасть сомкнулась. Именно поэтому мы едва не попались в ловушку – здесь она сработала бы лучше, чем в любом другом месте. Оттого и не растет здесь ничего, потому что кое-где еще прорывается на поверхность дикое разрушительное начало.
– Вы рассказываете страшные вещи, мессир, – заметил Углук, почесывая свою голову под шлемом. – А вот скажите, в этом цветущем крае продают еду? И какова она здесь – мясная или растительная?
– Еда здесь имеется, – заверил орка Каспар. – И она разнообразная. Мне приходилось бывать в этих краях. Вот только пока на нашей дороге не будет попадаться селений.
Немного передохнув и размяв ноги, бойцы отряда двинулись дальше.
В дороге солнце начало припекать – сказывался южный климат. Каспар расстегнул куртку, и дышать стало легче.
Когда пришло время остановиться на привал, недалеко от дороги у рощи путники обнаружили навес.
– Хорошее место для остановки, – заметил мессир Маноло.
– Наилучшее место, – согласился Фрай, и они свернули на едва заметную тропинку.
Навес оказался хорошо приспособленным укрытием для всякого путника, поскольку под ним нашелся стол и две скамьи, на которых всем хватило места.
Неподалеку обнаружился колодец с деревянным срубом. Он был накрыт сплетенной из прутьев крышкой, а рядом с ним стояло деревянное ведро с привязанной к нему просмоленной веревкой.
Бертран сходил к колодцу на разведку и сообщил, что вода в нем есть и она совсем близко. Больше всех это обрадовало Углука, который уже обследовал сложенный из камней очаг.
Пока Фундинул ходил в рощу за дровами, Углук достал из своей сумки чудом сохранившийся медный котел, который был сильно помят, однако в дело еще годился.
Вскоре пришел гном и помимо вязанки сушняка принес красных ягод, за съедобность которых отвечал лично.
– Я такие рвал еще ребенком, – со вздохом сказал он, закидывая в рот по одной ягодке.
Наконец Углук разжег в очаге огонь и поставил котел с водой, а Каспар собрал оставшуюся еще с Ливена крупу и добытое у Мансура сушеное мясо.
Когда потянуло запахом каши с дымком, под навесом стало совсем уютно.
– И почему никто не живет в этом благодатном месте? – спросил Бертран.
– Эти земли ничьи, – ответил мессир Маноло. – По договору, оставленному древними, здесь никто не должен был селиться. Ни люди, ни демоны. Через десять-пятнадцать миль мы увидим поля и крестьянские усадьбы, а здесь – ничья земля.
– Однако же нашлись добрые люди, которые не побоялись сделать этот навес и выкопать колодец.
– Скорее всего это дело рук торговцев, которые возят товары из халифата к морским портам.
– А когда будет река? – поинтересовался Фундинул.
– До реки мы не дойдем, – ответил Каспар. – Наша дорога закончится раньше.
– А когда мы найдем все, что нужно, мы снова поедем через халифат, ваша милость?
– Совсем необязательно. Можем пройти по западным землям, правда, они не так спокойны, как те, по которым шли мы.
– Ни-че-го се-бе! – покачал головой гном. – Если мы шли по спокойным землям, то что же происходит на неспокойных?
– Война. У тамошних лордов было много детей, и теперь они делят наследство отцов. Еще можно отправиться по реке, если, конечно, вы не боитесь озерных людей.
– Ну уж нет, ваша милость, – возразил Углук. – озерных людей я боюсь, и даже очень. Никогда не забуду, как они напали на нас и не дали съесть обед… Ох, какая же тогда похлебка получалась! И все пришлось вылить…
Углук вздохнул.
Наконец была съедена каша с мясом и выпит отвар из травы, которую также принес из рощи Фундинул.
Посидев за столом еще немного, бойцы отряда, сытые и в хорошем настроении, продолжили путь.
Они без приключений проехали всю оставшуюся половину дня и на закате солнца прибыли к большому селению.
Здесь жили земледельцы, поля которых раскинулись на много миль вокруг.
Дома в селении были большие, некоторые имели даже второй этаж. У одного из местных жителей Каспар поинтересовался, где можно остановиться на ночлег.
Тот назвал имя человека, который всегда пускает путников. И рассказал, где находится его дом.
Хозяин, немолодой крестьянин с окладистой бородой и черными проницательными глазами, поначалу стал отказываться, видимо испугавшись впервые увиденных им гнома, орка и эльфа. Однако деньги сделали свое дело – за четыре серебряных рилли гостям отдали под ночлег просторный флигель.
110
Рано утром, попрощавшись с хозяином, отряд проехал через просыпавшееся селение и продолжил путь на юг.
Движение на здешних дорогах было оживленным. То и дело попадались запряженные буйволами широкие телеги, которые везли с полей урожай или, наоборот, вывозили в поля работников.
Однако больше ничего не происходило, а ухоженные поля и хорошая погода располагали к отдыху.
По мере того как отряд продвигался на юг, природа становилась менее разнообразной. Вскоре закончились поля, и на высушенных степных участках остались только торчавшие то тут, то там островки дикорастущей пшеницы.
Становилось по-настоящему жарко. Над землей дрожало марево. Еще минуту назад до самого горизонта не было видно ни одного сколько-нибудь заметного ориентира, и вдруг чуть в стороне от дороги Каспар заметил дерево. То самое дерево, которое вспомнил раньше времени без помощи мессира Маноло.
– Нам нужно туда, – сказал он, и отряд, сойдя с дороги, начал забирать влево.
Скоро среди травы стали появляться древние камни. Они попадались сначала по одному, а затем целыми горками и даже фрагментами уцелевшей кладки. Когда-то здесь был город, но время его не пощадило. Руины тянулись на добрых три мили, но только там, где стояло старое оливковое дерево, они оказались в лучшей сохранности – даже кое-где уцелели фрагменты стен и цоколей.
– Кажется, это здесь, – сказал Фрай и посмотрел на мессира Маноло.
– Вам лучше знать. Я слышал не все, что говорил вам герцог. Это было одно из его условий.
Наконец отряд добрался до дерева. Бойцы спешились и вместе с лошадьми вошли под его тень. Места хватило всем.
Лошади стали пощипывать жесткую травку, спутники Фрая просто рассматривали разрушенный город, а сам он подошел к древней стене и приложил ладонь к ее теплым камням.
Они как будто что-то ему сообщили, и теперь он знал, куда идти.
Рядом оказалось несколько ступеней, сложенных из тех же камней. Из щелей между ними проросла трава.
Поднявшись по ступеням, Фрай оказался на широком цоколе, на котором когда-то стояли стены. Цоколь был квадратный, на одной из его внутренних сторон Каспар заметил еще несколько ступеней. По ним можно было спуститься внутрь квадрата.
Фрай прошел по цоколю до этих ступеней и остановился, пытаясь представить, что здесь было раньше, когда дом еще жил своей жизнью.
Наверное, винный погреб. А может, мастерская?
Он спустился по ступеням и оказался в зарослях жесткой травы, среди которой попадались обломки белого камня.
Подняв глаза от земли, Фрай увидел небольшую нишу в стене напротив. Он еще не видел, что в ней, однако почувствовал, что идти нужно туда.
Ниша оказалась глубиной в локоть. Когда-то сюда не доложили пару кирпичей, чтобы сделать тайник. Теперь тайник был открыт и в нем лежал стянутый шнурком кожаный чехол.
Наверное, кожа давно окаменела и была готова рассыпаться в труху – такое случается от времени. Однако, несмело коснувшись свитка, Фрай с удивлением обнаружил, что кожа осталась мягкой, такой же, как на чехле первой половины арамейского договора, которую он добыл у пастухов. Правда, тот свиток хранился в сундуках, передаваемый кочевниками из поколения в поколение, этот же был открыт любой непогоде.
На чехле было много пыли, Фрай дунул, и она поднялась облаком. В носу защекотало, Фрай, зажмурившись, чихнул, а когда открыл глаза, не узнал места, где находился.
Это было большое полутемное помещение, которое едва освещалось несколькими сальными свечами, дававшими мало света и много копоти.
Вдоль стен в несколько рядов стояли высокие – в рост человека – амфоры.
В углу находился большой стол и рядом – грубый деревянный стул, на котором сидел седой, но крепкий старик. Его глаза были полны энергии и силы.
– Что тебя удивило, Фрай? – спросил он.
– Не знаю, – признался тот. – Я сплю?
– Ты не спишь и не бодрствуешь. Ты за тысячи лет в далеком прошлом.
– Да-а? – не поверил Каспар и, еще раз оглядевшись, понял, что находится в том самом подвале, когда над ним еще стоял дом. И он не ошибся, предположив, что раньше здесь был винный погреб.
– Здесь не только вино, – легко угадав мысли Каспара, произнес старик. – Мы храним здесь масло и зерно.
– Понятно. А вы, ваша милость, кто будете?
– Мы те, кто жили до вас. Мы те, кто совсем недавно одержал победу в многовековой войне с демонами. Мы сбросили их в другой мир и отгородили от нашего. Мы завалили пропасти и ямы, закрыв их печатями Силы. Теперь спокойная жизнь в мире зависит от того, смогут ли демоны и духи вечного холода снять эти печати… Забери этот документ – он твой.
– Вообще-то это для нашего герцога.
– Я это знаю, – ответил старик со вздохом. – Герцог Ангулемский не самый достойный из людей, однако он меньшее из зол. Будет лучше, если документ попадет к человеку мирскому, который, даже начав новую войну, не натворит бед столько, сколько могут принести ордена магов. Они одержимы жаждой могущества и стяжания силы. За собственное бессмертие они готовы распродать наш мир, который мы с таким трудом отделили от миров холода и тьмы… Забери свиток и отправляйся к реке.
– К реке? – удивился Каспар.
– К реке. Ты возвратишься домой по воде. В противном случае тебе не добраться до Ливена живым. Хрустальный орден жаждет заполучить свиток, чтобы торговаться за бессмертие для своих магов. Правители халифата уже под властью демонов. Степняки поклоняются духам пустыни, а лорд Кремптон только оболочка, управляемая магом – приспешником духов вечного холода. И вся эта могущественная армия теперь будет брошена на то, чтобы перехватить необходимый им артефакт – вторую часть арамейского договора.
Многие ключи от ям-переходов между мирами уже в их руках, однако ключи бесполезны без права на земли. Если тебе удастся доставить документ герцогу, этот мир просуществует еще сто, а если повезет, то и все двести лет…
Фраю показалось, что старик вздохнул.
– Ну все, теперь иди, а то твои друзья уже беспокоятся.
111
Едва старик произнес последние слова, как у Каспара опять засвербело в носу, и он чихнул. А когда огляделся, увидел, что снова находится на прежнем месте внутри цоколя, среди жесткой травы.
Еще он заметил, что тени стали длиннее, а стало быть, прошло много времени.
Каспар взбежал по ступеням на цоколь и тут же услышал вопли Фундинула:
– Ваша милость! Вы появились – радость-то какая!
Другие бойцы отряда стали вскакивать с земли, на которой сидели в ожидании Каспара. Лошадки, давно наевшись, мирно дремали.
– Вас не было довольно долго, – сказал Бертран. – Что случилось? Если б не мессир Маноло, который успокаивал нас, мы бы ударились в панику…
– Да, – заметил Углук. – Пропасть-то тут негде. Я три раза все обошел, но вокруг даже трава не примята.
– Это было странно… – произнес Аркуэнон, который редко разговаривал и мог за целый день не произнести ни слова.
– Документ с вами? – спросил мессир Маноло.
– Документ? Вот, – сказал Каспар и, спустившись с цоколя, показал на кожаный чехол.
– Ух ты! Как здорово! – воскликнул Фундинул. – А вы не могли бы показать нам его, ваша милость? Так хочется посмотреть на то, ради чего мы так рисковали и терпели лишения.
– Ты терпел лишения не за документ, – заметил Углук, – а за золото.
– Ну и это тоже, – согласился Фундинул, – однако все же интересно посмотреть.
Каспар вопросительно взглянул на мессира Маноло, поскольку тот лучше разбирался в подобных вещах.
Мессир улыбнулся и кивнул.
Каспар осторожно развязал шнурок и, ослабив его, показал всем корешок свернутого в трубку документа. Затем взялся за него двумя пальцами и потянул.
Свиток легко вышел из чехла, потому что на ощупь оказался удивительно гладким, словно натертый воском.
Каспар развернул бесценный документ так, чтобы всем было видно. Но в нем не оказалось ничего особенного – ни золотых печатей, не разноцветных красок.
Он был написан темными чернилами, как и первая его часть, которую Каспар уже видел. Совершенно непонятные значки ни о чем никому не говорили. Их могли читать лишь те, кто знал этот древний язык.
На лице Фундинула отразилось разочарование. Он надеялся увидеть нечто совершенно необыкновенное.
Продемонстрировав артефакт, Каспар убрал его обратно в чехол, а сам чехол примотал к своему телу порванной на ленты рубахой.
– И что теперь, ваша милость? – спросил Фундинул. – Поедем назад? К графине-кусачке?
– Нет, мы поедем вперед. Ты ведь спрашивал про реку.
– Но вы сказали, что мы до нее не доедем.
– А теперь говорю – доедем.
Путники взобрались на отдохнувших лошадей и снова пустились в дорогу.
До реки они добрались к вечеру, купив по дороге свежего мяса у местных скотоводов. Недалеко было селение, и Бертран предложил в нем остановиться, поскольку ночевать у реки было опасно.
– Пока документ с нами – озерные люди нам не страшны, – сказал Каспар.
– Откуда вы знаете, ваша милость? – засомневался Углук.
– Так мне сказали.
– Кто сказал?
– Те, кто жили до нас.
– А-а-а, – протянул Углук, хотя так ничего и не понял. – Ну, тогда, конечно, едем к реке.
112
К реке они подъехали, когда солнце уже начинало садиться. В полусотне шагов от воды стоял заброшенный дом лодочника или местного рыбака. Он был в хорошем состоянии, и нетрудно было догадаться, что покинули его из-за хозяйничавших здесь озерных людей.
Среди дворовых построек оказалась и небольшая конюшня, куда поместились все лошадки. Для них даже нашлось немного овса, однако непривычные к такой еде, они не сразу его распробовали.
По сравнению с ночевками под открытым небом в доме было довольно уютно, несмотря на царивший там беспорядок. Все носило следы поспешных сборов. Уходить хозяевам пришлось налегке, прихватив лишь самое необходимое. Мебель, посуда, постели – все оставалось на своих местах.
В кухне нашлись крупы, специи, соль и даже бочонок со свиным жиром.
И что самое главное – печь с запасом высушенного торфа.
Самозваные гости сварили из свежего мяса бульон, а из круп – кашу, и этим вечером у них на ужин было первое и второе блюдо.
В подвале нашлось несколько кувшинов вина, и это тоже позволило скрасить ужин в неспокойном месте.
Потом все легли спать, чтобы наутро начать поиски плавательного средства.
Несмотря на защиту артефакта, ночь прошла довольно беспокойно. В ночном небе стояла полная луна, ее свет прочерчивал на спокойной поверхности реки лунную дорожку. По берегу словно нелепые неповоротливые птицы передвигались существа, наводившие ужас на местное население.
Озерные люди. Некоторые из них стояли неподвижно, глядя на отражение луны в воде, другие заходили в реку, погружаясь без всплеска, или выходили на берег.
Все это было видно из окон, выходивших на реку, и действовало на нервы. Никто не спал. Бойцы отряда ворочались на трофейных перинах, то и дело проверяя свое оружие.
Жуткие стоны, издаваемые этими существами, пугали лошадей.
Водяные чудовища бродили вокруг дома, что-то опрокидывая, что-то ломая. Должно быть, они чувствовали живых существ, но артефакт не пускал их внутрь дома.
Лишь во второй половине ночи они перестали шастать по двору, и после этого Каспар и его товарищи сумели заснуть.
Проснулись они с первыми лучами солнца, и только тогда Каспар хватился, что не оставлял на ночь часовых. Он забыл сделать это, и никто ему об этом не напомнил.
Пришлось списать оплошность на влияние арамейского документа.
Первыми на улицу вышли Углук и Фундинул. Они сняли тяжелый засов и открыли дверь.
И сразу им в глаза бросились распахнутые ворота конюшни.
Почувствовав неладное, Фундинул бегом помчался туда и обнаружил, что лошадей нет.
Пройдя по следам, они с Углуком дошли до самой реки. Дальше следы вели в воду, но обратно не выходили.
– Чудовища забрали наших лошадок, ваша милость! – пожаловался Фундинул, когда они с орком вернулись к дому.
– Всех? – почему-то спросил Каспар.
– Всех до одной.
– Утащили к себе на дно, – добавил Углук.
– Этого можно было избежать, остановись мы на ночлег в селении, – заметил Бертран.
– Возможно. Но я думаю, что таким образом мы откупились от озерных людей, – философски изрек Фрай. – А лошади нам все равно были не нужны. Следует походить вдоль берега, возможно, мы найдем большую лодку…
В это время смотревший на реку Аркуэнон поднял руку, указывая на реку:
– Смотрите, там что-то плывет.
Все повернулись в сторону, куда показывал эльф, и действительно увидели какой-то большой предмет, который волокло течением вдоль берега.
– Нужно перехватить эту штуку, пока ее не унесло дальше! – крикнул Фрай уже на ходу.
Остальные помчались следом за ним.
113
У воды они оказались как раз вовремя, чтобы перехватить плот. Он оказался достаточно большим, был составлен из двенадцати связанных просмоленными веревками бревен.
Кто и где его сделал, было неизвестно, однако он хорошо держался на воде и имел рулевое весло. И еще на бревнах валялся длинный шест.
– Это то, что нам нужно, – сказал Фрай и побрел в воду, чтобы ухватить плот.
– Ваша милость, осторожно – там могут быть эти твари! – напомнил гном.
– Я не боюсь – со мной артефакт, – ответил Каспар.
Он зашел в воду чуть выше колен, и в тот момент, когда коснулся бревен плота, кто-то вцепился ему в лодыжку.
Фрай чуть не поддался животному страху, но все же нашел в себе мужество не обращать внимания на пробную атаку водяного чудовища. И его тотчас оставили в покое.
Совместными усилиями всех бойцов отряда плот подтянули к берегу, и Каспар вогнал между бревнами шест, чтобы его не утащило течением.
– А теперь идите за вещами, мы отправляемся сразу же. И захватите мою сумку – я не хочу оставлять плот без присмотра.
– Я принесу, ваша милость! – пообещал гном и понесся к дому вслед за остальными.
Когда все вещи были принесены на берег, обитатели реки снова попытались атаковать или скорее напугать отряд.
Из воды возле самого плота появилась будто сплетенная из сгнивших водорослей конечность. Извиваясь, точно змея, она поползла к Каспару, который проверял веревки.
Однако он не спасовал и впился в эту конечность взглядом. Ему интересно было рассмотреть ее во всех подробностях, поскольку сейчас, под защитой артефакта, он ничего не боялся.
Конечность чудовища будто почувствовала этот взгляд и стала убираться обратно в воду. Но Фрай продолжал преследовать ее. Он нагнулся, почувствовал резкий запах тины, однако переборол отвращение и схватил «руку» в тот момент, когда она собирались исчезнуть под водой.
По поверхности воды вокруг плота пошла мелкая рябь. Теперь Каспар явственно чувствовал страх и панику, исходившую от чудовища, слабая рука которого вяло шевелилась, словно пучок болотных червей.
– Бросьте эту гадость, ваша милость! – почти умоляюще попросил Фундинул.
– Не-э-эт, я ему эти руки сейчас поотрываю! – с мстительным наслаждением произнес Фрай.
Неожиданно недалеко от плота появилась голова одного из озерных людей. Потом вынырнул еще один и еще. Они стали появляться целыми семьями – если, конечно, у них были семьи, – и скоро их набралось несколько десятков.
Команда Фрая оторопела от ужаса, готовая разбежаться, однако сам он с интересом ждал, что же будет дальше.
Наконец, самое ближнее к плоту чудовище распахнуло черную пасть и жалобно заныло:
– Отпусти-и-и… Отпусти-и-и пожалунста-а-а…
И следом за ним стали хором стонать остальные озерные люди:
– Отпусти-и-и… Отпусти-и-и пожалунста-а-а… Отпусти-и-и…
– Ладно! – громко произнес Фрай и даже сам подивился резкости и силе своего голоса. – Я отпущу его, но это будет последний раз, когда я вас прощаю. Если подобное случится еще, вам несдобровать. Поняли?
– Помняли-и-и-и… – хором простонали чудовища.
Каспар выпустил конечность и тщательно вымыл в воде руки. Затем поднялся и, повернувшись к оторопевшим бойцам, сказал:
– Ну вот и все. Теперь у нас с ними договор.