355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Орлов » Каспар Фрай. Под флагом герцога. Трилогия » Текст книги (страница 71)
Каспар Фрай. Под флагом герцога. Трилогия
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:54

Текст книги "Каспар Фрай. Под флагом герцога. Трилогия"


Автор книги: Алекс Орлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 71 (всего у книги 79 страниц)

89

На этот раз Каспар решил не скромничать в одежде, ведь никто не заставлял его носить мешкообразный купеческий балахон и войлочную шляпу с обвислыми полями.

Фундинул нагрел воды, и Каспар тщательно подровнял усы и бороду, которые, по его мнению, очень ему шли, и достал из привезенного багажа новую сорочку. Потом пришла очередь сапог и пояса – их пришлось почистить, а шляпу отпарить, натянув на котелок, – в багаже она изрядно помялась.

К назначенному сроку, когда за Каспаром заехали курьеры, он был в полной готовности – ботфорты, гвардейские штаны с тонкой полосой и щегольская куртка из тонкой шерсти на манер камзола. Украшенная серебряным шитьем, она стоила целое состояние. Шляпа тоже была такая, что мог позавидовать и дворянин, однако перо Каспар выдернул – он понимал, где заканчивались манеры и начиналась дерзость.

Довершал его наряд новый зеленый плащ с подкладкой, а еще от Каспара шел резкий запах яблок – умываясь, он вылил на голову отвар замолотника.

– Собрался? – позевывая спросил Бертран, спускаясь по лестнице.

– Собрался.

– М-да, чтобы выглядеть дворянином, тебе не хватает только шпор и меча, все остальное у тебя уже есть.

– Нет, друг мой, ты еще не видел здешних дворян, – возразил Каспар. – Это у нас в Ливене чисто одетого господина в шляпе можно записывать в дворяне, здесь даже дворцовые лакеи одеты наряднее и дороже, а дворяне наверняка тратят кучу золота на завивку локонов и плетение косичек с лентами. Да-да, я не сочиняю, молодчики, с которыми я дрался, так и выглядели.

– Надо же! – Бертран качнул головой, потом пощупал свои волосы. – Представляю, каким бы я им показался провинциалом.

– Вот именно. Ну, я пошел!

– Удачи!

Когда Каспар вышел на улицу, там уже царила привычная дневная суета. Люди заходили в лавки, прохаживались мимо запертой двери бывшей лавки Колумбуса и с интересом заглядывая в ее темное окно.

Пятеро курьеров ждали в седлах, сверху вниз поглядывая на пеших и крича им «пшел!», если кто-то останавливался поглазеть на них.

– Ну-у, ваша милость, – покачал головой Рауль. – Вы теперь совсем не похожи на купца из Харнлона.

– Возможно, но, может, я потяну на заезжего негоцианта?

– Это название вам подходит. – Рауль тронул коня и, подъехав ближе, тихо спросил: – Наше серебро еще в силе?

– Разумеется, по рилли на брата.

– Тогда запрыгивайте! – Рауль сдвинулся вперед, освобождая Каспару место, и тот с разбега запрыгнул за его спину.

Сержант дал коню шпоры, и они помчались, разгоняя народ. Люди спешно сторонились и неодобрительно смотрели вслед королевским слугам.

– Да кто ж это такой? – спрашивали одни.

– А кто его знает? Должно, военный.

– Почему военный-то?

– А штаны на нем капитанские, с лампасом.

– Какой военный? – вмешалась прачка с красным лицом. – Шпоров-то нету!

Державшие лавки по соседству совсем ничего не понимали. Сначала, что ни день, – драки да битвы, потом королевские люди зачастили, да еще повозки едут целыми караванами – с одних сгружают, на другие наваливают, опытный глаз сразу примечал большой оборот.

– А хороши у них гешефты! – говорили меж собой соседи, посматривая на повозки с товаром. – Видать, не боятся председателя.

– Я слышал, побили они его, прямо в «Городском павлине».

– Да хоть бы совсем прибили, я б не плакал.

– И я б не плакал, только у него, я слыхивал, заступник есть высокий, такой высокий, что прямо страх.

– И я слыхивал, только давайте не будем об этом, мне в тайную канцелярию попадать не хочется.

– Дык и я не хочу.

– Вот и помалкивай.

Следили за отъехавшими и другие. Быстрые, словно кошки, они прошмыгнули между прохожими и помчались докладывать: купец Фрай снова поехал во дворец.

90

Пока ехали по городу, раза три приходилось придерживать лошадей, то тут-то там возле меняльных лавок шумел народ, в основном люди зажиточные и хорошо одетые. С утра немного подморозило, и над толпой поднимался пар.

– Что тут происходит? – спросил Каспар.

– Менял бить собираются.

– А за что?

– Говорят, они монеты подложные распространяют.

– Из плохого золота?

– Вот именно. Хотя, сами-то они их не чеканят, просто пытаются сбыть те, что им дали в казначействе. У вас-то в Ливене небось такого нет.

– Я не знаю, – ответил Каспар, отметив про себя, что сержанту известно, откуда он.

– Зато я знаю. Герцог ваш за монетами следит исправно, здесь за его дукатами гоняются.

– Его золотые не подделывают?

– Уверен, что не подделывают. Год назад в Сертагане появились подложные дукаты с профилем Ангулемского, их чеканил граф Лего Сертаган, а еще через два месяца всех его мастеровых и кузнецов зарезали прямо в подвале замка, где они монеты чеканили, самому графу вспороли живот и набили фальшивыми дукатами. С тех пор чеканить профиль Ангулемского никто не пробовал.

Каспар только покачал головой, он понятия не имел что его светлость проворачивает такие операции. Впрочем, герцог всегда отличался скрытностью, а если и рассказывал что-то Каспару, то лишь для того, чтобы показать свое доверие.

Вскоре курьеры прискакали к знакомым воротам. Каспар быстро отдал Раулю положенные рилли и уверенно направился к отвечавшему за охрану ворот дежурному офицеру.

Гвардейский капитан со шрамом через все лицо строго взглянул на Каспара и, увидев простолюдина, сразу взял покровительственный тон.

– Кто такой будешь?

– Заезжий негоциант Фрай! – представился Каспар.

– Ух ты! – Капитан сдвинул шляпу на затылок и поправил пояс. – Заезжий негоциант… Ладно, сейчас посмотрим.

Он открыл висевшую на плече сумку и достал список гостей, которым надлежало войти в эти ворота.

– Так… так… – повторял он, затем поднял на Каспара удивленный взгляд: – Есть такой – «негоциант Фрай». Правда, про заезжего ничего не написано.

– А разве не видно? – Каспар картинно подбоченился.

– Да уж видно, – усмехнулся капитан, убирая список. – Проходите, заезжий негоциант, гвардейцы проводят вас к распорядителю.

91

И снова Каспар оказался на дворцовой территории. Теперь его не тяготила неизвестность, а потому он живо вертел головой, рассматривая все то, что не успел в прошлый раз.

Перспектива того, что снова придется врать королю, его не пугала, вряд ли здесь отыщется хоть кто-то, кто заходил дальше Кремптона. А вот Каспар бывал во многих южных краях, хотя, случалось, едва уносил ноги, и ясно представлял себе, с какими трудностями доставляли товары в Харнлон те, кто зарабатывал этим себе на жизнь, ведь все водоемы и их окрестности занимали озерные чудовища, а на дорогах орудовали разбойники.

Правда, оставался еще водный путь – вдоль океанского побережья, однако он был слишком длинным.

Не оставив без внимания помпезное великолепие дворцовых построек, Каспар особо пригляделся к башне. Она стояла поодаль, выглядела страшновато и казалось совершенно неуместной рядом с окружающей ее роскошью.

Возле стены, за которой высилась башня, не было заметно никакого движения, в то время как среди конюшен, псарен и прочих придворных построек сновали лакеи, горничные и гвардейцы.

Иногда по ступенькам из боковых подъездов сбегал кто-то из поместных дворян, прибывавших в столицу для получения протекций, выбивания льгот или улаживания проблем с недоимками. В сопровождении собственных слуг и охраны, разодетые по столичной моде, они следовали к воротам, иные же, особенно важные и влиятельные, имели право проезжать ко дворцу в каретах. Эти старались перещеголять друг друга богатством экипажа, золоченой сбруей лошадей, мундирами кучеров и слуг из конного кортежа. Каспар ожидал, что вельможи будут соперничать и числом сопровождающих, однако за каждой каретой ехало не более шести пар охраны.

Каспар не знал, что специальным королевским указом было запрещено подъезжать к дворцу с большим количеством всадников, поскольку дворяне привозили их целые сотни, чем создавали у дворца невероятную толчею и изрядно пачкали двор конским навозом.

Сопровождавшие Каспара гвардейцы посматривали на него с интересом, этот посетитель не был похож на представителя ни одного из сословий. Одежду носил дорогую, но шляпу без пера – поди угадай, кто он.

Так и не поняв, кого сопровождают, гвардейцы привели Каспара в уже знакомый ему секретариат распорядителя, и в зале его встретил тот же седовласый чиновник.

– Так-так, знакомый гость! – Старик ткнул в Каспара крючковатым пальцем. – Фрай! Поставщик шоколада ко двору его королевского величества.

– Так точно, ваша милость.

– Ну, проходи в кабинет, а вы, – обратился распорядитель к гвардейцам, – можете идти.

Каспар вошел в кабинет, чувствуя, что на этот раз с ним обращаются совсем по-другому.

– Садись. – Распорядитель указал на стул, и Каспар опустился на удобное мягкое сиденье.

Чиновник занял место за столом и, еще раз взглянув на Каспара, заметил:

– Да у тебя и платье теперь вон какое дорогущее! Сразу видно приезжего человека, наши же, – старик пренебрежительно махнул рукой, – рядятся как старые бабы и переваливаются словно утки, как еще не засыпают, когда прибыли свои подсчитывают.

Распорядитель рассмеялся старческим дребезжащим смехом, затем выбрал из стаканчика перо, обмакнул в чернила и старательно вывел на бумаге запись о госте.

– Ну вот, теперь порядок, – сказал он, дернул висевший у стены шнурок, и Каспар услышал знакомый гонг.

Послышались тяжелые шаги, на пороге возник лакей Петер.

– Будь добр, обыщи нашего гостя, но… поаккуратней.

– Понял, ваша милость.

Каспар поднялся со стула, развел руки, и Петер, едва коснувшись его одежды и не проверяя кошелька, где лежала ампула «на всякий случай», повернулся к распорядителю и доложил:

– Все чисто…

– Этого и следовало ожидать, – сказал тот. – Подойди сюда, Петер.

Лакей приблизился к столу, распорядитель ткнул пальцем в бумагу, предлагая Петеру самому что-то прочитать. Лакей чуть нагнулся, пошевелил губами, разбирая буквы, потом распрямился, и они с распорядителем переглянулись.

– Проводи его милость.

– Слушаюсь, – кивнул Петер и, обращаясь к гостю, произнес: – Прошу следовать за мной.


92

Каспар решил держаться как подобает лицу, приглашенному лично королем, он не стал снимать шляпу, в конце концов, если вдруг появится какой-нибудь важный индюк, ее можно будет быстро сдернуть.

– Розовый этаж, приемная, негоциант Фрай! – сообщил Петер другому лакею, которому следовало далее провожать гостя.

И снова – мраморные лестницы, блистающие позолотой перила, начищенные до блеска бронзовые светильники, скульптуры, картины на стенах галерей, и опять:

– Розовый этаж, приемная, негоциант Фрай.

На взгляд Каспара, все лакеи были на одно лицо: напудренные парики, шелковые чулки, коричневые баш-Маки с серебряными пряжками. И голоса противные, вязкие, словно у всех до единого был заложен нос.

– Розовый зал, приемная, негоциант Фрай.

Вскоре Каспар понял, что значит розовый этаж – повсюду стали попадаться розовые стены, где-то обтянутые шелком, в другом месте инкрустированные деревом нежных тонов. У каждого зала здесь был собственный аромат, иногда едва уловимый – сладковатый, иногда сильный – свежий.

В очередной раз лакей передал гостя женщине, которую Каспара первоначально принял за горничную, однако слишком пристальный взгляд и широкие плечи выдавали в ней охранницу.

– Следуйте за мной, негоциант Фрай, – без тени радушия произнесла она.

– Разумеется, – кивнул Каспар, которого стали утомлять эти бесконечные «следуйте за мной».

Они прошли еще немного и оказались в большой комнате со скругленными углами, обставленной мебелью с такими же закругленными деталями, отчего все казалось каким-то пузатым. Вся обстановка была выдержана в бежевых тонах, от самых светлых до «топленых сливок».

Изящные стулья, кресла с высокими спинками, столики для игры в «ском» – все было отделано костью морского зверя либо залито, по серебряным формам, эмалью.

– Присядьте, негоциант Фрай, – сказала охранница, указывая на сливочно-молочный стул.

Каспар присел, минуты через две ближайшие к нему двери распахнулись и в зал вышел человек. Каспар сразу узнал его, это был барон Форнберг. Узнал и тотчас вскочил, срывая шляпу, а когда барон обратил на него внимание, низко ему поклонился.

– Эй, да это ты?! – поразился дворянин.

– Так точно, ваше сиятельство.

– Ты в великой милости, купец! – произнес удивленный барон и пошел прочь, похохатывая над столь немыслимой ситуацией.

Заметив, что Форнберг прихрамывает, Каспар усмехнулся.

Еще не стихли шаги барона, как из тех же дверей вышла милая особа – девушка лет двадцати двух с золотистыми, просто зачесанными назад волосами. Однако платье на ней было самое нарядное и дорогое, открытые плечи приковывали взгляд, большие синие глаза с любопытством смотрели на Каспара.

– Вы и есть негоциант Фрай? – спросила она и, шелестя юбками, подошла к Каспару.

– Так точно э-э-э… прошу прощения, не знаю вашего звания.

– Просто Арлет, негоциант Фрай. – Девушка ослепительно улыбнулась. – Идемте, королева ждет вас.

– Королева?! – Каспар был сбит с толку, он не боялся королев, однако это было так неожиданно.

– Ну идемте же. – Арлет схватила Каспара за руку и потащила за собой.

93

Комната, куда она привела Каспара, была много меньше залов, которые ему пришлось видеть, да и убрана была куда скромнее.

Королева сидела в небольшом кресле, застеленном для удобства мягким покрывалом из пуха северных птиц. На ней было серебристое платье, открывавшее плечи и безупречную шею, которую украшала платиновая цепочка с синими камнями.

Темно-каштановые волосы были уложены в высокую прическу, оставлявшую открытым лоб. Большие глаза цвета морской волны смотрели на Каспара с любопытством и долей удивления, должно быть, ее величество ожидала увидеть нечто иное и немного растерялась, не зная, как следует себя вести.

Королеве было лет тридцать, однако выглядела она значительно моложе, Каспар почувствовал исходившие от этой женщины волны всесокрушающего обаяния.

Повинуясь первому порыву, он опустился на одно колено и склонил голову.

Ее величество улыбнулась, ей было приятно искреннее поведение этого человека.

– Очень мило, а теперь поднимитесь, негоциант Фрай, иначе дамы могут испугаться.

Каспар встал и посмотрел туда, куда небрежно указала королева. Там у окна сидели три женщины неопределенного возраста, которые, независимо от желаний ее величества, составляли ей компанию.

– Арлет, негоциант Фрай совсем не такой, как о нем рассказывал король.

– Да, ваше величество, я тоже представляла его совсем другим – высоким, как барон Форнберг. – Арлет засмеялась.

– Перестань конфузить нашего гостя, ступай, мы будем разговаривать.

Подхватив юбки, Арлет убежала.

– Значит, вы, Фрай, торгуете шоколадом?

– Я, ваше величество, торгую всем, на чем можно заработать.

– Шоколад нам поставляли и раньше, однако он не был так хорош, как тот, что привезли вы, тут я полностью согласно с его величеством. А уж приготовленный по вашему рецепту, напиток только выиграл…

Королева сделала паузу, устремив на гостя насмешливый взгляд.

– Как вам удается сочетать столько талантов, негоциант Фрай? Вы и торговец, и хороший рассказчик, и знаток рецептов, да еще удалой боец – о вашей стычке с приятелями короля я тоже наслышана.

– Что касается рецептов, ваше величество, то я узнал их, путешествуя по Файтару.

– Как интересно! А скажите, негоциант Фрай, на каком языке говорят в Файтаре?

– На своем языке, ваше величество.

– Там говорят на яри?

– Нет, ваше величество, яри там не понимает никто, кроме толмачей, без них никуда.

– Вот как. – Королева вздохнула, ее грудь высоко поднялась, что не ускользнуло от Каспара.

– Я слышала, вы недавно в нашем городе?

– Так точно, ваше величество, недавно. Завтра будет ровно неделя.

– Всего неделя, а повсюду только о вас и говорят.

– Я к этому не стремился, ваше величество, так получилось.

– Так получилось… – повторила королева, старательно копируя интонацию и ливенский выговор Каспара. Потом обворожительно улыбнулась: – Наверное, вы везучий человек, Фрай?

– Многие так считают, ваше величество, однако мне непонятно почему – все, что я получаю, достается мне потом и кровью.

– Кстати о крови. – Королева села ровнее. – Как получилось, что вы дрались на дуэли сразу с пятью дворянами, в том числе с моим другом бароном Форнбергом? Бедняжка до сих пор хромает.

– Ваше величество, – Каспар прижал шляпу к груди, – поверьте, в этом нет моей вины. Я обычный провинциал, впервые попавший в королевский дворец, и одна-единственная ошибка едва не стоила мне жизни.

– В чем же была ваша ошибка, Фрай?

– Я загляделся на богатое убранство залов и едва не столкнулся с этими господами, а они посчитали это оскорблением.

– Могу себе представить! – Королева прикрыла ладошкой рот и хихикнула. Она была чудо как хороша, а ее высокий статус только добавлял ей обаяния.

Каспар видел, что королева с ним играет, как кошка с мышкой, пытаясь то поддеть, то посмеяться, но, несмотря на это, сопротивляться ее чарам было невозможно.

– А скажите, Фрай, где вы научились так здорово драться? – спросила ее величество и чуть подалась вперед, делая вырез на груди более доступным для взглядов гостя.

Каспар судорожно сглотнул, по спине прокатился холодок.

«Держаться! Я бывалый солдат и женатый человек! Держаться!»

Чтобы выиграть время, он откашлялся и, извинившись, ответил:

– Дело в том, ваше величество, что прежде я был наемным солдатом и драться мне приходилось очень много. Потом я решил остепениться и начать спокойную жизнь.

– Женились?

Каспар не сразу ответил, хотя – чего уж проще? Изменившиеся интонации в голосе королевы заставили его нервничать.

– Да, ваше величество, женился.

В его устах это прозвучало как – «виновен».

– И дети есть?

– Мальчик, ваше величество.

– Что ж, это правильно. – Королева кивнула. – Каждая женщина когда-нибудь должна родить ребенка.

«Зачем она мне это говорит?» – запаниковал Каспар. Ему показалось, что сказанное королевой относилось и к ней самой, ведь наследника Ордосу Четвертому она до сих пор не подарила. Это было похоже на откровение, о котором позже королева могла пожалеть и приказать заткнуть случайному слушателю рот.

На что уж разумен и добр был герцог Ангулемский, но и у него «пропадали» слишком сведущие слуги. Зная об этом, Каспар в разговорах с его светлостью всегда старательно обходил щекотливые темы.

– Значит, став торговцем, вы ушли от тягот военных походов?

– Именно так, ваше величество. – Каспар был рад, что королева сменила тему.

– Но королю вы рассказывали, будто на дорогах на вас часто нападают.

– Так точно, ваше величество, пока ехали от Ливена до Харнлона, это случилось трижды.

– А сколько раз нападали до Ливена, ведь шоколад, насколько я понимаю, в Ливене не родится?

«Вот стерва», – сказал про себя Каспар, королева определенно пыталась его на чем-то поймать. Он вспомнил последнее путешествие на юг, когда пришлось немало потрудиться, чтобы не оставить в песках свою голову.

– О, ваше величество, там я со счету сбился. И озерные чудовища, и разбойники, и даже люди лорда Кремптона.

– Лорд Кремптон грабит купцов?

– Не совсем, ваше величество, – начал изворачиваться Каспар. – Правильнее будет сказать – некоторые из его неразумных слуг.

– Вы можете пожаловаться в тайную канцелярию, и принц Гвистерн обязательно разберется, он очень обязательный.

Как только королева заговорила о принце, в ее голосе зазвучал металл, видимо, отношения с братом короля у нее не ладились.

– Для начала я пожалуюсь самому лорду, ваше величество, простолюдину нехорошо обращаться через голову дворянина.

– Вам не откажешь в здравомыслии, Фрай. Где еще вам приходилось бывать?

– У кочевников, ваше величество.

– У кочевников? – Королева забавно наморщила носик. – И где же они находятся?

– Они соседствуют с землями лорда Кремптона.

– С южными владениями королевства Рембургов, – поправила его королева.

– Именно это я и хотел сказать, ваше величество, с землями королевского вассала лорда Кремптона. А еще мне приходилось бывать в Фаргийском халифате.

– Да что вы говорите! – Королева снова изменила позу, поудобнее устраиваясь в кресле. – Как живут в этом халифате? Есть ли у них города, чем они отличаются от наших?

– Города есть, ваше величество, а отличаются они тем, что значительно чище наших. Мостовые там постоянно метут, а канавы узкие и чистые и, простите, совсем не пахнут.

– Как интересно, если бы я не была королевой, я бы тоже могла путешествовать и собственными глазами видеть эти замечательные места. Правда, для этого нужно быть солдатом и иметь крепкую руку, такую, как у вас, негоциант Фрай. Герцог Пейн рассказывал мне, что на вашей руке мозоли от рукояти меча. Это так?

– Должно быть, так, ваше величество, я никогда не обращал на это внимания.

– Подойдите, я хочу взглянуть на вашу руку.

Каспар несмело приблизился, каждый шаг погружал его в сгущающуюся ауру очарования королевы. Остановившись в двух шагах от нее, он протянул руку.

– Да вы совсем спеклись, негоциант Фрай, это ведь левая рука, а мне нужна – правая…

Однако левую руку гостя она какое-то время не отпускала, следя за реакцией Каспара.

«Пропадаю…» – думал он, уже не соображая, что следует делать.

Наконец королева взяла его правую руку и, повернув ладонью кверху, дотронулась до нее прохладным пальчиком.

– О, действительно мозоли… Какие твердые…

Ее величество все плотнее прижимала палец, а потом, словно забывшись, положила на ладонь Каспара свою собственную. Стены комнаты начали вращаться, Каспар слышал, как колотилось его сердце, и чувствовал сладость этой медленной гибели в цепких коготках королевы.

Кто-то из дам у окна кашлянул. Королева поспешно выпустила руку Каспара, он сделал шаг назад.

– Ну хорошо, негоциант Фрай, благодарю за то, что удовлетворили мое любопытство. А теперь – прощайте, Арлет проводит вас.

– Арлет! – позвала королева, и на ее зов вернулась помощница.

– Арлет, проводи негоцианта Фрая к выходу. Хотя… покажи ему что-нибудь в галереях, – у нас же много занятных коллекций. Пусть потом рассказывает о них в каких-нибудь дальних странах и тем самым прославляет род Рембургов.

Каспар еще раз поклонился и следом за Арлет вышел из королевских покоев.

– Что же вам показать, негоциант Фрай? – спросила Арлет, когда они оказались в галерее. – Может быть, картины? Или скульптуры?

– Как вам будет угодно, милая барышня.

– «Милая барышня»?! – Девушка захихикала.

– Извините, я не знаю, как к вам следует обращаться.

– Как хотите, так и обращайтесь. Я не барон Форнберг или граф де Блисс, которые хватаются за меч, если кто-то косо посмотрит в их сторону.

Девушка остановилась, и вместе с ней остановился Каспар, они стояли и молча смотрели друг на друга.

– А знаете, негоциант, теперь мне стало совершенно ясно, что вам следует показать.

– Правда? – улыбнулся Каспар. Арлет была прелесть.

– Правда, идемте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю