355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Орлов » Каспар Фрай. Под флагом герцога. Трилогия » Текст книги (страница 22)
Каспар Фрай. Под флагом герцога. Трилогия
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:54

Текст книги "Каспар Фрай. Под флагом герцога. Трилогия"


Автор книги: Алекс Орлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 79 страниц)

98

Турнир окончился, уставшие, взмокшие и охрипшие гости стали возвращаться в замок.

Из-за столь неожиданного развития событий обед перенесли на чуть более позднее время, чтобы дать возможность гостям привести себя в порядок и в который раз сменить туалеты.

В положенный срок как ни в чем не бывало весь отряд спустился к обеду. Фрай с Бертраном теперь пользовались большой популярностью. Им улыбались, с ними раскланивались, однако подойти и заговорить никто не решался, поскольку все понимали – своей победой незнакомцы оскорбили фаворитов графини.

Обед прошел превосходно, даже Углук впервые за последнее время объявил, что наелся.

Со стороны дальнего стола, где сидели самые важные персоны, несколько раз звучали тосты за здоровье фаргийского халифа и графини Сибиллы, однако самой хозяйки на обеде не было.

После обеда Каспар и его отряд дисциплинированно поднялись в свои апартаменты. Затем собрались у Каспара, чтобы обсудить дальнейшие действия.

– Сегодня вечером мне обещали свидание, – сообщил Фрай.

– Поздравляю, – усмехнулся Бертран, и в его голосе послышались ревнивые нотки.

– Спасибо за поздравление, Бертран, но я с удовольствием переуступил бы этот подвиг тебе, – сказал Фрай, в душе понимая, что лукавит. Графиня была ему не безразлична. Он думал о ней, и он… желал ее этим вечером. – Одним словом, – продолжал Фрай, – это ее последний ход. Она надеется удержать в замке меня и вас. Поэтому нам нужно готовиться покинуть замок.

– Покинуть замок? – переспросил Фундинул и почесал в затылке. – Здесь такой большой парк, ваша милость, что и выхода не найдешь.

– Дорогу я помню, но не это главное. Конюшня, что во внутреннем дворе, очень большая, и неизвестно, где стоят наши лошади и в каком они состоянии. Необходимо провести разведку, и лучше всех это сделает Фундинул.

– Слушаюсь, ваша милость.

– Молодец. После того как Фундинул разведает, где лошади, их нужно заседлать этой же ночью, чтобы они были готовы к утру. Аркуэнон, поможешь?

– Сделаю, – кивнул эльф.

– Это еще не все. Нужно подготовить веревку – свить ее из простынь.

– А веревка-то зачем, ваша милость? – не понял Углук. – Окна смотрят на парадный выход из замка, а лошади у нас – во внутреннем дворе…

– Веревка будет нужна последнему, кто будет сбрасывать нам вещи. Мы пойдем к лошадям налегке – только с оружием, ведь может так случиться, что придется прорываться с боем. И тут, Аркуэнон, ты будешь прикрывать нас. Встанешь в лестничном окне и возьмешь на прицел двор.

– Сделаю.

– Хорошо. Как только мы выедем со двора, ты вернешься в свои апартаменты и, дождавшись, когда мы появимся под окнами, выбросишь вещи. Затем по веревке спустишься сам.

– Что-то Аркуэнону много работы, – заметил мессир Маноло.

– По-другому нельзя. Углук слишком тяжел для веревки. Бертран измотан турниром.

– Не беспокойтесь, мессир, я все сделаю, – заверил Аркуэнон.

– Тогда задержек не будет. Аркуэнон бросает вещи, мы грузим их на лошадей. Потом он спускается сам, запрыгивает на свою лошадь, и мы все вместе уезжаем.

– Толково придумано, ваша милость, – заметил Углук.

– Рискованно, – возразил Бертран. – Во дворе всегда полно слуг.

– Только не в утренние часы.

– Ну что же, тогда я прямо сейчас отправлюсь на разведку, – сказал Фундинул и спрыгнул с высокого стула. – Я уже два раза спускался во двор и знаю, где конюшня.

– Тогда вперед, – сказал ему Каспар. – А вы, мессир, если это возможно, отмерьте мне долю лекарства, что давали в прошлый раз.

– Хорошо, Каспар, все необходимое я приготовлю, – пообещал мессир Маноло.

99

Примерно через час после парадного ужина, столь же сытного и изысканного, как и обед, собрались в апартаментах Каспара.

Фундинул доложил о своих успехах. Лошадей он нашел, оказалось, они находятся в самых дальних стойлах, их состояние, по мнению гнома, было хорошим. Седла лежали неподалеку.

– Никто тебя ни о чем не спрашивал? – спросил Каспар.

– Да приставали, конечно, конюхи. Говорили: ты чей? А я сказал, что моего господина. Что он о своей лошадке беспокоится и меня послал поглядеть. Они спросили, как выглядит та лошадка, а я сказал, что если увижу, то узнаю, но рассказать не смогу. Они посмеялись и ушли. Сказали только, чтобы я лошадей не пугал.

После отчета Фундинула все приступили к плетению веревок. Для этого разрезали простыни на ленты, ленты скручивали в жгуты, а затем из трех жгутов свивали куски веревки, которые связывали один с другим.

Апартаменты гостей находились на четвертом этаже, и при высоких потолках веревки требовалось много. Пришлось потратить на это все простыни.

Когда к вечеру пришли горничные, чтобы разобрать для господ постели, все отказались, сказав, что собираются до поздней ночи пить вино. Нельзя же было показывать им, что простынь уже нет. О таких вещах слуги сразу докладывали тайной службе охраны.

Горничные ушли.

Каспар еще раз обсудил с бойцами весь план и распустил их по своим комнатам, поскольку ждал курьера от графини.

Вскоре курьер появился, но это оказалась всего лишь улыбчивая горничная, посвященная в тайны своей госпожи.

– Я провожу вас к ее сиятельству, как только вы будете готовы, – сказала она.

– Я уже готов, – ответил Каспар, поднимаясь со стула. И, как только горничная повернулась к двери, сунул за пояс «Трехглавого дракона». Так, на всякий случай. Идти к даме с мечом было неприлично, но совсем без оружия – глупо.

А сверточек с лекарством мессира Маноло уже лежал в кармане кожаных штанов.

Как оказалось, в замке имелись потайные ходы, которыми могли пользоваться те, кто знал об их существовании, или те, кто имел на это право. Видимо, у горничной такое право было, поэтому вместо парадных лестниц они с Каспаром обошлись полутемными лесенками и узкими проходами с неожиданными поворотами.

Наконец одна из таких «крысиных нор» вывела их в то крыло замка, где размещались покои графини. Здесь Каспар уже бывал, когда их приводили на аудиенцию к хозяйке замка.

Служанка толкнула какую-то дверь и чуть придержала ее, поджидая гостя.

Каспар вошел в полутемное помещение, и у него в носу защекотало от тонкого запаха духов и дурманящих благовоний.

Этот букет подходил рыжеволосой графине Сибилле – Каспар легко представил, что именно так пахнет ее кожа. Его сердце забилось чаще.

– Пожалуйста, сюда, – шепнула служанка и, отодвинув портьеру, легонько толкнула Каспара в следующую комнату.

Здесь тоже было совсем немного света. Лишь несколько свечей, которые подчеркивали чудесную атмосферу любовного гнездышка.

Тяжелые шторы на окнах, широкие диваны, заваленные вышитыми подушечками. На полированном паркете с инкрустациями несколько произвольно брошенных ковриков.

И самое главное – большая кровать под балдахином и полулежавшая на ней графиня Сибилла в прозрачной шелковой сорочке.

Каспар видел, как под тонкой тканью дышит ее тело. Ее безупречное тело.

Вьющиеся локоны распущенных волос довершали эту совершенную картину. Каспар Фрай на миг забыл, что эта женщина для него – яд и что весь ее вид и поза были заготовлены и продуманы заранее, чтобы погубить его.

Судя по всему, графиня не была намерена беседовать на отвлеченные темы.

– Ну? – насмешливо произнесла она. – Вот ты и здесь, Каспар Фрай. Иди же сюда…

И она протянула к нему свои красивые руки.

– Да, я иду, – хрипло ответил Каспар, нащупывая в кармане лекарство, которое дал ему мессир Маноло.

«Оно не только добавит вам выносливости в известном занятии, но и защитит от любовных чар графини, – предупредил тот. – В противном случае вы рискуете оставить в ее постели свой рассудок».

– Ну иди же, возлюбленный мой, – томно произнесла графиня, откидываясь на подушки. – Чего же ты медлишь?

«Господином Фраем» она его больше не называла.

– Здесь пахнет дымом? – спросил Каспар, чтобы отвлечь ее внимание.

Ему необходимо было достать из-за пояса и спрятать под кровать «дракона», чтобы тот, чего доброго, не грохнулся на паркет, когда придется снимать штаны.

– Это не дым, это ароматические курения.

– Да? А мне показалось – дым. Я очень боюсь пожаров. – Фрай присел на кровать и быстро сунул под нее «дракона». При этом он наткнулся на что-то еще.

Это оказался маленький дамский кинжал – небольшой, но очень острый. Видимо, у графини было припасено несколько вариантов финала этого свидания.

Фрай задвинул подальше «дракона» и наконец повернулся к графине, которая почти натурально демонстрировала свое желание и страсть, нежно дотрагиваясь до спины Фрая.

– Я хочу пить, – неожиданно для графини сказал он. – Наверное, от волнения. – И он виновато улыбнулся.

– Вот здесь рядом есть вино, – промурлыкала ее сиятельство и обольстительно потянулась, как большая и сознающая свою власть хищница.

Каспар наклонился к столику и, незаметно забросив в рот лекарство, запил его ароматной водой из чаши для споласкивания рук.

Вода с душистыми маслами оказалась отвратительной на вкус, однако в ней, в отличие от вина, наверняка не было яда.

– Ну иди же… Иди ко мне, мой победитель… – шептала графиня, прижимаясь к Каспару все более страстно.

«Обидно. Очень обидно, – подумал он, – получать такую женщину, зная, что она тебя ненавидит и использует в каких-то темных целях».

Однако для поддержания образа безумно влюбленного мужчины ему следовало доказать свою любовь на деле.

– Уже иду, любимая, – сказал он и приступил к доказательству.

100

Минуты пролетали за минутами, складываясь в часы. Графиня оказалась неутомимой и изощренной любовницей, но способности и выносливость Фрая стали ее занимать. Ее сиятельство смеялась, встряхивая кудрями, и снова набрасывалась на Фрая, ожидая, когда тот запросит пощады.

Она кусала его, требовала признаний в любви и выдумывала все новые развлечения.

Каспар знал, что она играет, а потому играл тоже. Впрочем, играть любовь к прекрасной Сибилле было легко.

Безумства графини продолжались довольно долго, однако часа за два до рассвета она капитулировала в позиции «Царская охота».

– Ты удивительно крепок, Каспар, – произнесла она устало, даря ему прощальный поцелуй. – Ты разжег во мне огонь такого страстного желания, что я хочу, чтобы ты пришел и завтра ночью.

– Я приду, – легко соврал Фрай.

– Обещай мне это, любимый.

– Обещаю, любимая… – ответил он, одновременно думая о том, сумели ли Аркуэнон с Фундинулом заседлать лошадей. А еще о том, как бы не забыть под кроватью «Трехглавого дракона».

Обратно к его покоям Каспара проводила все та же служанка, которая была бодра и улыбчива, словно ей не требовалось никакого отдыха.

«Вот что значит возраст, – подумал Каспар. – Я же чувствую себя так, словно меня побили палками… Ох, надеюсь, Генриетта никогда не узнает об этом».

Под утро в замке было тихо. Публика, что пьянствовала и танцевала до поздней ночи, наконец улеглась и сейчас видела первые сны.

Горничная ушла, и Каспар остался один. Он посидел с минуту, ожидая, когда девушка покинет коридор, затем решил выглянуть, однако его опередил Фундинул, который сам заглянул в апартаменты.

– Ну? – спросил Каспар.

– Все готово, ваша милость. Лошадей заседлали. Конюхов связали.

– Связали конюхов?

– Да! Вы не представляете, ваша милость, какими крепкими оказались эти ребята.

– Но вы не наделали шуму?

– Нет, шуму не было. Они как огня боятся эльфов. Аркуэнон растянул свой лук и сказал, что пригвоздит к стене любого, кто пикнет или тронется с места. Никто не пикнул, и мы их связали.

– Они не будут кричать?

– Не беспокойтесь, ваша милость. Я сунул им в рот по пучку свежей соломы.

– Где Аркуэнон?

– Он в своих апартаментах.

– Хорошо. Пойдем к нему.

Когда они вошли к Аркуэнону, тот стоял возле окна.

– Там внизу только кусты, – сказал Каспар.

– Да, я помню.

– Тогда начинай привязывать к раме веревку. А ты, Фундинул, тащи свои сумки. Еще нужно подвинуть к окну стол, чтобы Аркуэнону не пришлось поднимать сумки с пола. Время будет дорого.

– Сделаем, ваша милость, – сказал гном.

– И остальным сообщи, чтобы несли сумки, только тихо там, в коридоре.

– Конечно, ваша милость.

Вскоре все седельные сумки были доставлены в апартаменты эльфа и рядком уложены на столе, который придвинули к самому окну.

Затем бойцы захватили свое оружие и стали спускаться по лестнице, ведущей во внутренней двор. Все, кроме Аркуэнона, который занял позицию в узком лестничном окне, откуда весь двор был виден как на ладони.

Каспар и его друзья старались двигаться неслышно, однако на одном из этажей столкнулись со слугой, тащившим для какого-то гостя горячую воду.

– Ой! – воскликнул лакей, наткнувшись на вооруженную группу.

– Стой, – сказал ему Каспар, – тебя как зовут?

– Триест, ваша милость.

– Поставь кувшин на ступеньки, Триест.

– Слушаю, ваша милость. – Слуга немедленно поставил кувшин, но едва он распрямился, как Фрай так приложил его по лбу, что бедняга без чувств повалился на ступеньки.

– Ничего, – сказал Фрай. – Жить будет.

101

Утренний воздух был очень свеж и вызывал озноб. Впрочем, его причиной мог быть вовсе и не холод, а страх от мысли, что все сорвется.

В дальнем углу двора, рядом с кузней, правили колесо у телеги двое работников. Возле ворот, привалившись к стене, дремали вооруженные алебардами стражники. Их шлемы сползли на глаза, и потому они не видели, как от одной из галерей замка к воротам конюшни перебегали люди.

Оказавшись внутри, Каспар увидел в пустующем стойле шестерых конюхов – все как рассказывал Фундинул.

Конюхи испуганно таращили глаза на вооруженный до зубов отряд, однако их никто не тронул.

Шустрый Фундинул показал дорогу к самым дальним стойлам, и бойцы стали выводить своих лошадей к выходу. В последний момент они взобрались в седла, а мессир Маноло прихватил за узду лошадь Аркуэнона.

– Ну, поехали, – сдерживая вздох, произнес Каспар и толкнул рукой створку конюшенных ворот.

Как только лошади зацокали копытами по мостовой, всадники у ворот немедленно проснулись и схватились за свои алебарды.

Каспар посмотрел вверх и там, в узком окне увидел стоящего Аркуэнона. Стражники невольно проследили его взгляд и, переглянувшись, начали отступать к воротам.

– Открывайте немедленно! – потребовал Каспар строгим голосом.

– А-а… есть ли у вас разрешение нашего капитана, ваша милость? – спросил один из них.

– Сейчас я отправлю человека к графине, и прилюдная порка вам будет обеспечена… Открывайте немедленно, олухи!

И Каспар пустил на них лошадь, а Фундинул как бы между прочим махнул своим топором.

– Ну и пожалуйста, – произнес один из стражников. – Выпускать – не впускать, правда, Аллоиз?

– Правда, – натянуто улыбнулся его напарник и, сняв с пояса огромный ключ, вставил его в замочную скважину.

Оказавшись за стеной, отряд переехал по мосту через ров и помчался вокруг замка, чтобы попасть к его парадному входу.

Выскочив из-за угла, всадники напугали двух садовников, которые косили у стены траву.

Не заботясь о клумбах, Фрай погнал лошадь прямо по цветам, его друзья последовали этому примеру.

Остановившись наконец под стенами, они посмотрели вверх. Поначалу все окна казались им одинаковыми, однако затем створка одного из них открылась и показался Аркуэнон.

Вниз полетели седельные сумки – одна, другая, третья. Сумки с треском ломали кусты, и казалось, что на этот шум сейчас сбежится половина гвардии.

Лошади, которым передавалось волнение всадников, нервно приплясывали.

Наконец все сумки были сброшены, однако внутри замка уже раздавались крики.

– Давай скорее! – крикнул Каспар, слыша, как где-то топают выбегавшие из казармы солдаты.

Вниз полетел моток веревки, его как раз хватило на всю высоту. Аркуэнон выбрался на подоконник и, засунув лук в колчан, начал довольно сноровисто спускаться вниз.

Тем временем остальные бойцы стали выволакивать из кустов седельные сумки и забрасывать их на лошадей.

Каспар первым делом достал свой раскладной лук и, приготовив его к стрельбе, отъехал от стены, чтобы лучше видеть открытое окно. Можно было не сомневаться, что скоро в апартаменты нагрянут солдаты.

Аркуэнон спрыгнул на землю и побежал к лошади, на которую были уложены его сумки. Как раз в этот момент в распахнутом окне появился человек. Фрай сразу узнал его – это был капитан Де Люссак. Он растянул лук и стал выбирать жертву.

Времени не оставалось – Фрай вскинул лук и без задержки спустил тетиву, понимая, что промахиваться нельзя.

Стрела вонзилась капитану точно в грудь, пробив кавалерийский нагрудник. Любимый стрелок графини нашел в себе мужество выстрелить в ответ, однако его стрела улетела далеко в парк, а сам Де Люссак сорвался вниз.

– Уходим! – крикнул Каспар, и его отряд напролом помчался к дороге, затаптывая цветы и ломая стриженые кустики.

За ними тут же увязалась погоня. Гвардейцы кричали «держи!» и нахлестывали рослых строевых лошадей.

Следом за рядовыми гвардейцами появились офицеры, а затем в сопровождении приближенных дворян в зеленом военном мундире и на сером жеребце в яблоках выскочила графиня Сибилла.

– Быстрее, быстрее! – кричала она, яростно нахлестывая лошадь. – За каждого убитого беглеца – сто золотых!

Это подействовало, загонщики помчались еще быстрее.

102

Коротконогим степным лошадкам соревноваться с рослыми боевыми лошадьми было трудно, поэтому погоня быстро настигала. Лишь скакавший позади Аркуэнон сдерживал пыл преследователей, время от времени сшибая тех, кто вырывался вперед. Подстреленные гвардейцы падали под ноги лошадей, те спотыкались, и кто-то еще обязательно вываливался из седла, потеряв равновесие.

Пока Аркуэнон справлялся, Фрай скакал чуть впереди него и пытался управлять отрядом, однако, едва противник сокращал дистанцию, командиру тоже приходилось присоединяться к эльфу и делать несколько выстрелов. После этого позади образовывалась свалка, и погоня чуть отставала.

Поняв, что открыто к беглецам соваться не следует, гвардейцы тоже стали обстреливать их. Стрелы все чаще прошивали воздух на головой Фрая, однако он надеялся на удачу.

Вскоре преследователи, которых становилось все больше, разделились на три колонны. Одни скакали по дороге, а другие стали обходить беглецов с боков, прорываясь через кусты и разгоняясь на подстриженных лугах. Теперь стрелы прилетали и с флангов, еще более усугубляя положение отряда.

Поняв, что на ровной дороге не оторваться и их уничтожение – лишь дело времени, Каспар крикнул Фундинулу, скакавшему первым, чтобы сворачивал влево, туда, где начинался густой кустарник.

Низкорослым лошадкам с всадниками, да еще с седельными сумками на спине пришлось очень нелегко, однако строевым лошадям гвардейцев приходилось еще хуже. Там, где степная лошадь пробегала под ветками, высокому жеребцу приходилось с храпом преодолевать препятствие.

Ветки хлестали по лицу, пущенные вдогонку стрелы расщепляли дерево, однако отряд Каспара продолжал прорываться в сторону лесов, простиравшихся на юго-западе от города Измира.

Неожиданно слева, из незамеченной прежде балки выскочили три всадника и с улюлюканьем помчались наперерез. Каспар еще не успел принять никакого решения, когда Бертран выхватил дедовский меч и смело пошел один на троих.

Даже в седле невысокой лошади любитель турниров чувствовал себя очень уверенно. Всего два взмаха – и двое гвардейцев полетели на землю. Третий счел за лучшее ретироваться, и Бертран снова присоединился к своим.

Вскоре потянулась такая чаща, что пришлось снова выбираться на дорогу, однако здесь противник был почти рядом. Воздух закипел от пения стрел, одна из них ожгла Каспару бок. Под одеждой заструилась горячая кровь.

Вторая стрела вонзилась в седельную сумку. К счастью, вовремя появился Аркуэнон, который точным выстрелом ссадил на землю очередного выскочку.

Отряд снова начал разгоняться, но тут справа – с пригорка, с треском проламываясь через чащу, на дорогу выскочили пятеро гвардейцев. Они перекрыли дорогу и с криками поскакали в лобовую атаку.

Аркуэнон привстал в стременах и через голову Углука поразил стрелой первого. Каспар, изловчившись, выстрелил между мессиром и Бертраном, ранив в бедро второго противника. С оставшимися троими сшиблись Бертран и Углук.

Отряд остановился, те, что скакали сзади, заулюлюкали, решив, что дело закончено.

Аркуэнон точно послал стрелу в цель, но Каспар, понимая, что с луками им не успеть, выхватил «Трехглавого дракона» и сделал три точных выстрела, поразив двух гвардейцев в незащищенные предплечья и одного – в ногу.

Они попадали на землю, а их перепуганные лошади встали на дыбы. Те, что мчались за ними, с ходу столкнулись со своими, и еще несколько гвардейцев вылетели из седел.

Тем временем впереди Бертран виртуозно поразил мечом одного противника, другого зарубил Углук. И еще одного он просто сбил на землю своим тяжелым кулаком.

– Уходим! Уходим – не стоять! – надрывался Каспар, вкладывая в лук очередную стрелу, и отряд снова начал разгоняться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю