355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Орлов » Каспар Фрай. Под флагом герцога. Трилогия » Текст книги (страница 20)
Каспар Фрай. Под флагом герцога. Трилогия
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:54

Текст книги "Каспар Фрай. Под флагом герцога. Трилогия"


Автор книги: Алекс Орлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 79 страниц)

88

Когда Каспар и его отряд ушли, графиня под внимательными взглядами приближенных прошла к окну, постояла с минуту, глядя на гулявших под газовыми фонарями гостей, а затем, не оборачиваясь, сказала:

– Оставьте меня.

Фрейлины и секретари тихо, как мыши, выскользнули из кабинета, оставив графиню одну.

Затем один человек все же вернулся.

– Зачем вы вернулись, Роншан? – спросила графиня.

– Я хотел предложить… избавиться от них, ваше сиятельство.

– Это исключено. У меня договор с моим супругом. Больше я подобными делами не занимаюсь.

– Но мессир Кромб…

Графиня резко повернулась и воскликнула:

– Ни слова, слышите?! Это не ваше дело!

В темном углу за портьерой послышался шорох. Затем тяжелую ткань, словно порывом сквозняка, отбросило в сторону, и появился темный силуэт.

Графиня чуть не закричала, хотя и знала, кто это.

– Кто-то поминал мое имя? – проскрипел мессир Кромб, делая длинный прыжок к секретарю Роншану.

Тот в испуге выскочил через боковую дверцу для слуг.

– Вот так. Когда зовут – не думают, а когда пришел, убегают, – проскрипел мессир Кромб, медленно поворачиваясь к онемевшей от страха графине. – Отчего так, а? Может, все дело в человеческой глупости?

– Зачем вы явились сюда? – дрогнувшим голосом произнесла графиня.

– Чтобы выяснить намерения вашего сиятельства, – с отвратительной улыбкой произнес мессир Кромб, и его глаза полыхнули синим огнем.

– Они уже здесь, если вас это интересует. Завтра проиграют турнир и останутся на две недели. Вам этого достаточно?

– Достаточно, – кивнул маг и захихикал. – Мне хватило бы и меньшего времени, но этот Фрай держится за источник Силы… Какой источник, я еще не понял… Хрустальный орден едва не обломал об него зубы. Ну да они середнячки. Настоящих мастеров в Абирвее никогда не было.

– Зачем вы это мне говорите? Я не хочу ничего знать.

– Я говорю это не для вас, ваше сиятельство. Я просто болтаю сам с собой. Иногда тихо смеюсь. – Мессир Кромб снова захихикал. – В особенности когда представлю, что вам придется делать для этого Фрая.

– Что вы себе позволяете! – возмутилась графиня. – Я и так уже играю унизительную роль – принимаю в своем замке каких-то оборванцев и говорю с ними как с равными!

– Вам и не то еще придется сделать, ваше сиятельство, если Фрай выиграет ваши турниры… Тогда вам придется заманивать его своим прекрасным телом…

– Нет! Нет, нет и нет! Не бывать этому! – выкрикнула графиня и заметалась по кабинету. – Я давно уже не ваша должница, мессир Кромб! И я отказываюсь…

– Уймитесь, ваше сиятельство! – прошипел мессир Кромб, и графиня осеклась, увидев возле своего лица его оскаленные клыки. – Уймитесь. И не ломайтесь, выдавая себя за юную белошвейку. Вспомните лучше, как ваш родной братец лорд Кремптон пользовал вас, как дворовую девку, а потом, когда наскучило, подкладывал под своих приятелей на охоте? Вспомнили?! Кто тогда помог вам? Вы просили меня: убей барона Хьюго? И пожалуйста – лично присутствовали при его казни. Вы сказали мне: мессир Кромб, я хочу, чтобы графы Ондерби сгорели заживо. И пожалуйста – сами наблюдали с холма, как пылал их охотничий домик. И так со всеми приятелями вашего братца, которые с вами ночевали… Вы отомстили всем, ваше сиятельство, кроме лорда Кремптона. Я бы и его заставил заплатить жизнью за ваши унижения, но пока он нужен мне живым.

Придет время, и вы увидите, как он умрет… Кстати, я был тут у него недавно и снова решал его проблемы. Фрай и компания подстрелили демона, которого я продал лорду. Огромная крылатая калхинуда заживо гнила в его казематах. Пришлось мне вмешаться, а то бы демон снова ускользнул в нижние миры. А так – я выдернул стрелы, и он пошел на поправку, правда, теперь ежедневно посылает мне проклятия…

Мессир Кромб усмехнулся:

– Никто меня не любит, хотя я всем помогаю. Вот и вы, ваша светлость, меня не любите, а ведь я сделал вас женой халифа фаргийского.

– И вы же сделали так, что мы теперь живем с ним разными домами. Когда он узнал, что я отдала вам свитки с заклинаниями…

– Да знаю, знаю. – Мессир махнул рукой, но графине показалось, что это звериная лапа. – Он сказал вам, что вы отдали темным силам ключи от адских ворот, что теперь демоны хлынут на земли халифата… Вранье это все. Ну не все, конечно, вранье, однако пока нет «права» на эту землю, ключи бесполезны. А «право» я могу получить через вашего Фрая.

– Он не мой Фрай!

– Ну ладно-ладно, – миролюбиво улыбнулся мессир Кромб. – Оставьте его на две недели, и за это время я превращу его в зомби, какими бы силами этот Фрай ни прикрывался. Он необычайно везуч. Артефакт, который он найдет в одну неделю, мне придется искать годы. Когда же я подавлю его волю, он принесет арамейский договор мне. И ни в коем случае не пытайтесь его заколоть, как советовал вам этот червяк Роншан…

– Может быть, захватить их и запереть в замке? Тогда вы будете вольны делать с ними что хотите.

– Нет. Это не подходит. У этой маленькой банды необычайное чутье. Они почувствуют западню и не дадутся живыми. Знавал я таких.

– Но если он все-таки сбежит?

– В интересах вашего сиятельства сделать так, чтобы он остался. Забылся, если угодно, в ваших объятиях, но остался на две недели… Ну а если все-таки сбежит, – мессир Кромб хрустнул пальцами и вздохнул, – тогда его придется убить, а потом схватиться с Дюраном и его орденом, пока в эту драку не вмешался кто-то еще.

89

Вернувшись в свои апартаменты, Каспар и его друзья обнаружили, что в их отсутствие в вещах кто-то рылся. Ничего не пропало, однако вещи были сложены заметно аккуратнее, чем это делали сами хозяева.

Кто и что там искал? Или просто интересовались, как вооружены гости, сколько у них стрел, как много заготовлено в дорогу провианта и воды.

И снова все собрались в апартаментах Каспара.

– Нужно держать ухо востро, – сказал он. – Здесь может произойти все что угодно. От прямого нападения до попыток перетащить на свою сторону.

– А мы сейчас на какой стороне, ваша милость? – не понял Углук.

– Мы выполняем задание герцога Ангулемского.

– Понятно. А как нас могут перетащить?

– Заплатить за работу больше золота.

– Но ведь это нечестно.

– Я тоже так думаю, – заметил Фундинул. – Если на нас нападут, я буду драться!

– А с другой стороны, – продолжал Углук, – кормят здесь очень хорошо. И если бы мы не были связаны договором с герцогом…

Натолкнувшись на суровый взгляд Фрая, орк умолк.

– Кстати, ваша милость, как мы будем биться, если у меня и топора нет? Он остался с лошадью.

– И мой лук тоже, – с тревогой в голосе напомнил Аркуэнон.

– Мы можем потребовать, чтобы слуги принесли нам оставленное в конюшне оружие, – сказал Фрай. – Мой меч и кинжал при мне. У Бертрана тоже. Углуку нужен его двуручник, тебе, Аркуэнон, – твой лук, Фундинулу – его топор, да и свой лук я хотел бы получить обратно.

Не откладывая важное дело в долгий ящик, Каспар позвонил в колокольчик, и тотчас в его покои вошел дежурный слуга.

– Вот что, милейший. Где-то на конюшне стоят наши лошади и при них – оружие. Пусть все принесут сюда, поскольку это оружие очень дорого стоит.

– У нас ничего не теряется, ваша милость, – поспешил заверить Каспара лакей.

– Мне приятно это слышать, однако сейчас же пойди и принеси. Можешь прихватить своих приятелей, если одному тащить тяжело, но оружие должно быть здесь.

– Слушаю, ваша милость. – Слуга поклонился и едва ли не бегом отправился выполнять приказание.

Каспар поднялся и выглянул в коридор. Оказалось, что слуга вовсе не побежал в сторону лестницы, которая вела во внутренний двор, а исчез за одной из неприметных дверей, где, как полагал Каспар, скрывалась местная служба тайной охраны.

Это, конечно, могло быть требованием безопасности – ведь среди стольких гостей мог затесаться злоумышленник, желающий навредить хозяйке замка, – однако что-то говорило Фраю, что все не так просто.

И он был близок к истине. Через несколько минут весть о том, что Фрай потребовал принести из конюшни все оружие отряда, дошла до графини Сибиллы.

– Что нам делать, ваше сиятельство? – спросил служащий тайной охраны. – Вернуть им оружие?

– Верните, – со вздохом произнесла графиня. – Нельзя, чтобы они что-то заподозрили.

90

Утро следующего дня выдалось солнечным. Ночью прошел дождь, и на турнирной площадке прибило всю пыль.

После плотного завтрака, который подавали прямо в апартаменты, многочисленные гости стали спускаться с парадного крыльца, оживленно переговариваясь, смеясь и радуясь продолжению праздника.

Каспару и его друзьям радоваться не хотелось. В любой момент можно было ожидать провокации. Хотя им и вернули оружие, они по-прежнему не доверяли добродушию хозяев.

Свои меч и кинжал Каспар не стал оставлять в апартаментах, вооружив ими Фундинула. Складной лук в чехле он тоже передал гному, и теперь тот выглядел как самый отчаянный разбойник.

Аркуэнон не расставался со своим луком, поскольку его Фрай собирался выставить в соревновании стрелков. Это был беспроигрышный ход, так как других эльфов он здесь не видел.

«Если все пройдет гладко, – размышлял Фрай, – мы уйдем отсюда еще до начала рыцарского турнира». Сшибаться тупыми турнирными пиками ему никогда не нравилось.

Вместе с другими гостями отряд пришел на площадку для турниров, где уже все было готово для состязания стрелков.

Графиня Сибилла заняла свое место в ложе для самых важных гостей. Она была в роскошном платье любимого зеленого цвета, а небольшая шляпка, больше похожая на корону, венчала уложенные в красивую прическу волосы. Они у графини были каштановые, почти рыжие. Оттого ей шел зеленый цвет.

Вскоре зрители заполнили трибуны, адмирал турнира поднял церемониальный меч и объявил, что все, кто желает участвовать в состязании, должны выйти на площадку и подойти к нему.

– Ну иди, – сказал Каспар, подталкивая Аркуэнона.

И тот, в числе других желающих, направился к адмиралу.

Когда на площадке появился эльф, в толпе зрителей послышался ропот.

Адмирал построил участников в шеренгу. Помимо эльфа и Де Люссака там оказалось несколько офицеров, представлявших армию халифата, и дворяне, занимавшие при дворе халифа различные посты. Многие из них надеялись получить награду из рук графини, поскольку явных и тайных обожателей у нее было очень много.

Пока происходили организационные действия, из ложи графини Сибиллы спустился человек и почти бегом направился к адмиралу турнира.

Подбежав, он что-то сказал распорядителю на ухо и вернулся, и тогда адмирал, подняв меч и призвав публику к тишине, громко объявил:

– Довожу до всеобщего сведения, что к турниру допускаются только представители человеческой расы. Странно, что джентльмены с острыми ушами этого не знали!

В ответ на «джентльменов с острыми ушами» публика зашлась хохотом.

Аркуэнон посмотрел в сторону Каспара, тот махнул ему, чтобы возвращался, а сам поднялся и сказал:

– Давай лук, Фундинул.

Гном протянул чехол с луком, и Каспар, подхватив его, стал спускаться с трибуны навстречу невозмутимому Аркуэнону.

– Сделай им больно, Каспар, – обронил эльф, проходя мимо. Должно быть, обида все же достала его.

Когда Фрай занял место, с которого только что ушел эльф, стоявший рядом Де Люссак с улыбкой обратился к нему:

– Неужели известные путешественники еще и из лука стреляют?

– Увы, приходится.

– А где же ваше оружие? – поинтересовался Де Люссак, демонстрируя большой и красивый лук работы лучших мастеров халифата.

– Он здесь – в сумке, – невозмутимо ответил Каспар.

– Не может этого быть, – не поверил капитан. – Она слишком мала.

– Сейчас я вам все покажу.

Тем временем адмирал объявил первое упражнение. Оно заключалось в том, чтобы с тридцати шагов сбить с подставки войлочный шар размером с голову.

Пока первые стрелки подходили к рубежу, Каспар на глазах Де Люссака открыл сумку, собрал из трех частей лук и натянул тетиву. Потом он вытащил из другого отделения сумки стрелу, внешний вид которой также поразил Де Люссака, хотя тот считал себя опытным стрелком.

– Это стрела?

– Это стрела.

– Но она короткая.

– Для моего оружия такой вполне достаточно.

– Но у нее же медный наконечник!

– Это мой каприз, – улыбнулся Каспар, чтобы избежать длительных объяснений. К тому же он не собирался делиться этими знаниями с чужим человеком.

Наконец, когда все шедшие первыми участники отстрелялись, на рубеж к войлочному шару вышел Де Люссак. Он не спеша поднял лук, тщательно прицелился и пустил стрелу точно в центр шара.

Все захлопали, поскольку капитан был любимчиком графини.

Следом за ним вышел Каспар. Зрители замерли. Это был чужак в какой-то странной походной одежде. Да и форма его лука вызывала удивление и даже отдельные насмешки.

Тем не менее Каспар безупречно выполнил упражнение. Публика вяло похлопала.

– А вы неплохо стреляете, – заметил Де Люссак с покровительственной улыбкой.

– Вы тоже, – усмехнулся Каспар.

Адмирал турнира объявил следующее упражнение. Теперь с тридцати шагов требовалось сбить с подставки яблоко.

Это упражнение было сложным, после него из двенадцати участников осталось пять.

При этом капитан стрелял предпоследним, а Каспар последним.

– Надо же, – с искренним удивлением проговорил Де Люссак. – Не представляю, как из такого лука можно попасть в цель!

– Это дело привычки, – ответил Каспар.

– Стрельба по яблоку с сорока шагов! – объявил адмирал турнира.

И соревнования продолжились. На сорока шагах яблоко сумели сбить только двое – капитан Де Люссак и Каспар.

Выбывшие участники вернулись на свои места, зрители добродушно приветствовали их, а также тех, кто прошел в финал.

Де Люссак уже не улыбался и не отпускал снисходительных шуточек. Он был собран и внимателен, понимая, что за победу придется побороться.

Каспар же вообще не смотрел в его сторону.

Адмирал поднял меч и объявил следующее испытание. Оно заключалось в том, чтобы с десяти шагов поразить яблоко, которое катится по деревянному желобу.

Трибуны зааплодировали, поскольку зрителям нравилось это сложное упражнение, однако до него, кроме Де Люссака, редко кто добирался.

– Прошу прощения, капитан, может, начнем с двадцати шагов и пропустим первую дистанцию? – предложил Каспар.

Де Люссак напряженно на него посмотрел, однако это был вызов, и дворянин от него отказаться не мог.

– Извольте, господин Фрай, я согласен. Давайте скажем об этом адмиралу.

Адмирал выслушал предложение участников и согласился пропустить первую дистанцию.

91

Слуга притащил корзину с яблоками и, взобравшись с ней на возвышение, поднял вверх одно яблоко, ожидая сигнала стрелка.

Первым снова стрелял Де Люссак. Он кивнул, яблоко покатилось по желобу.

Послышался свист стрелы, затем удар. Вонзившись в дерево, стрела рассекла яблоко на две половинки.

Трибуны взорвались аплодисментами и криками «Да здравствует Де Люссак!»

Настала очередь стрелять Каспару Фраю.

Он встал на позицию, слуга поднял яблоко. Каспар кивнул.

Яблоко покатилось по желобу, Каспар выстрелил. Послышался удар, однако яблоко продолжало катиться и, когда желоб закончился, упало на траву.

Трибуны снова зашумели, на этот раз от радости, что Де Люссак выиграл у чужака.

Впрочем, Каспар не выказывал досады и приказал слуге поднести яблоко адмиралу турнира.

Слуга моментально выполнил приказание и бегом поднес яблоко судье. Тот был просто поражен. Оказалось, что стрела насквозь пробила яблоко и доску, а потому яблоко продолжало катиться.

– Я двадцать лет провожу турниры, но такого еще не видел, – признался адмирал и, подняв меч, объявил результаты упражнения. После паузы раздались аплодисменты, однако никому не понравилось, что Каспар все же поразил цель.

– Предлагаю стрелять с сорока метров, по пять стрел каждый, – обращаясь к Де Люссаку, предложил Каспар.

Капитан кивнул, но лицо его потемнело. Стрелять с сорока шагов по катящемуся яблоку – это было уже слишком.

Стрелки вышли на новый рубеж, зрители замерли.

Каспар видел, как нервно трепетали веера в руках у дам на помосте для важных персон. И особенно тревожился веер графини. Она не хотела отпускать Каспара.

«А придется», – про себя сказал он, чувствуя, что начинает злиться на ее сиятельство за эти странные и неуместные игры.

И снова первым стрелял Де Люссак. Он промахнулся по первому яблоку, вызвав стон на трибунах. Затем поразил второе, третье, но четвертое и пятое ему не дались. Мало того, капитан настолько пал духом, что пятая стрела пролетела вообще мимо желоба.

Каспар попал первыми двумя стрелами, но третьей промахнулся. Публика оживилась, надеясь на победу Де Люссака, однако Каспар не оставил им шанса. Два последних яблока он пригвоздил к желобу.

Пораженные такой стрельбой, зрители были вынуждены приветствовать победителя аплодисментами. Некоторые даже встали.

К Каспару подбежали шестеро слуг в парадных костюмах с золотыми кистями и белыми перьями. Под звуки фанфар они провели победителя к ложе особо важных персон, где на возвышении сидела графиня.

Каспар увидел румянец на ее лице и подумал: как же она хороша! Ее сиятельство сильно волновалась, однако, собрав все свое мужество, спустилась по ступеням и водрузила на голову победителя серебряный венок.

– Похоже, я вас недооценила, господин Фрай, – произнесла она с чарующей теплотой, однако ее зеленые глаза метали молнии. – Думаю, вам стоит поучаствовать и в следующем турнире. Вы доказали, что любой ратный труд вам по плечу. Итак, пусть решающим станет рыцарский турнир.

– Но я никогда не держал в руках пику, ваше сиятельство.

– Послушайте, господин Фрай, вы ведь не хотите меня обидеть? – спросила графиня с неприкрытым вызовом. Затем, видимо поняв, что сказала лишнее, она чуть приблизилась и добавила уже совсем другим голосом: – Если же вам повезет и в этот раз, вас ждет королевский подарок. Подарок, который получают здесь только короли.

И она так посмотрела Каспару в глаза, что ему стало жарко.

92

Делать было нечего. Фрай понимал, что уж коли графиня раздает такие обещания, значит, может пойти и на открытый скандал. И ничем хорошим для Фрая и его бойцов это не закончится.

Приветствуемый зрителями, он совершил положенный победителю круг почета и вернулся на трибуну к своим бойцам. Затем снял венок и вместе с сумкой, куда уложил складной лук, вернул Фундинулу. Гном сейчас же попробовал приз на зуб, проверяя качество серебра.

– О чем вы с ней говорили, Каспар? – спросил мессир Маноло. – Насколько я понял, графиня желает пригласить вас на рыцарский турнир?

– Да. И у меня нет возможности отказаться, хотя я в этом никогда не был силен.

Каспар посмотрел на Бертрана. Тот выдержал взгляд.

– Ты можешь выступить за нас?

– Конечно. – Бертран улыбнулся. – Эти забавы мне хорошо знакомы. В родовом имении фон Марингеров турниры – любимое развлечение. Я несколько раз ломал себе кости и валялся в беспамятстве. То же случалось с моими братьями. За год у нас проходило четыре больших турнира и шесть поменьше.

– Ну что же, надеюсь, это доставит тебе удовольствие.

К трибуне, где среди прочих гостей располагался отряд Каспара, подошел помощник адмирала турнира.

– Ваша милость, господин Фрай, – обратился он. – Позвольте, я провожу вас к шатру – вам пора готовиться.

– Да-да, мы уже идем, – пообещал Каспар и, обращаясь к своим бойцам, вполголоса добавил: – Ситуация развивается так, что нам лучше держаться рядом, чтобы в случае чего прикрыть друг друга. Поэтому идти нужно всем вместе…

– Конечно! – поддержал его Углук, не расстававшийся с мешочком орехов. – Жаль, что с нами нет моего двуручника!

– И моего топора! – добавил гном.

Команда Каспара спустилась на площадку и в сопровождении помощника адмирала двинулась по бровке.

В это время на турнирном поле происходили изменения. Слуги вставляли столбы в заранее приготовленные ямки и быстро сколачивали барьер, который должен был отделять друг от друга участников ристалища.

С одного конца площадки, где прежде стоял желоб для катания яблок, был разбит красный шатер. На противоположной стороне поставили синий. В них находилось запасное оружие и доспехи для участников состязаний, а также все врачебные принадлежности на тот случай, если кто-то получит ранение.

Чуть дальше от шатров были построены временные стойла, где уже томились боевые лошади, отобранные для участия в турнире.

Каспара, Бертрана и их друзей повели к синему шатру. Там уже стояли несколько офицеров и дворян, пожелавших участвовать в состязании. Все они имели собственные доспехи и оружие. А Бертрану предложили выбирать снаряжение из того, что было разложено внутри шатра.

На взгляд Фрая, Бертран отбирал не самые новые и не самые красивые доспехи. Некоторые из них носили следы ремонта – восстановления формы после удара.

Из двух десятков предоставленных турнирных пик Бертран выбрал себе подходящую, перепробовав все, подбрасывая их и подхватывая на лету, таким образом проверяя балансировку.

Остальные бойцы отряда с интересом следили за действиями Бертрана. Он, безусловно, знал, что делал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю