355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Орлов » Каспар Фрай. Под флагом герцога. Трилогия » Текст книги (страница 67)
Каспар Фрай. Под флагом герцога. Трилогия
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:54

Текст книги "Каспар Фрай. Под флагом герцога. Трилогия"


Автор книги: Алекс Орлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 67 (всего у книги 79 страниц)

73

К такому развитию событий мессир Маноло был готов, понимая, что Каспар с товарищами отправился не на званый обед, и к тому моменту, когда подъехала телега с раненым, на печи стоял котел с кипятком, а в нескольких склянках запаривались нужные травы.

Колумбус, пострадавший от молодчиков Наварро, уже чувствовал себя значительно лучше и помогал мессиру Маноло готовить лекарства, уверенно действуя стянутой лубками рукой.

Углука с трудом втащили в лавку и положили на прилавок.

– Понятно, – сказал мессир, осмотрев торчавшую часть болта. – Странно, что он не прошел насквозь.

– Перед этим он прострелил одного из этих ублюдков, я видел, – сообщил Каспар, глядя на безжизненное, серо-зеленое лицо орка. Рядом стоял гном, его глаза были полны слез.

– Вы не пытались выдернуть болт?

– Нет, конечно.

– Отлично. Господин Колумбус, в лавке имеется ледяной подвал?

– Конечно, собственно, я только в этом году заложил его льдом, прежде ведь зимы были теплые.

– Принесите лед, и побольше.

– Конечно, одну минуту.

– Хорошо бы клещи раздобыть, – заметил Бертран, вспомнив, как когда-то сам получил такой же «подарок».

Пока Колумбус ходил за льдом, мессир Маноло с невозмутимым видом принялся обрабатывать глубокую царапину над ухом у Каспара, тот в пылу боя совсем про нее забыл.

Появился Колумбус с плетеным коробом, в котором лежало несколько кусков льда.

– Какое жало у болта? – спросил мессир.

– Четырехгранное, без заусенцев, – ответил Каспар, вспомнив нацеленный на него арбалет.

– Это хорошо.

Придерживая конец болта, мессир принялся натирать его тающим льдом.

– Бертран, приготовься снять накладки, как только я выдерну из пластин болт.

– Да, мессир, я готов.

Резким движением мессир выдернул болт, из раны ударил фонтан крови.

– Убирай!

Бертран сдернул накладки, и мессир приложил к ране тряпицу с желтовато-грязной кашицей. Орк дернулся, открыл глаза и попытался подняться.

– Лежи! Ты серьезно ранен! – закричал на него Фундинул.

Углук послушно опустил голову на прилавок и стал осматриваться с таким выражением, будто видел всех впервые.

– Где я? – спросил он.

– В лавке, где же еще, – ответил гном.

– В какой лавке?

– Помолчи пока, – сказал ему мессир. – Каспар, Бертран, Аркуэнон и ты, Фундинул, приготовьтесь придержать его…

Все названные обступили прилавок, и каждый взял на себя руку или ногу.

– Готовы?

– Готовы, – за всех ответил Каспар.

Придерживая одной рукой тряпицу на ране, свободной рукой мессир подхватил склянку с бесцветной жидкостью, приподнял тряпицу и с ловкостью фокусника вылил жидкость прямо в рану.

Орк взревел, как раненый вепрь, и рванулся с такой силой, что ноги всех, кто его держал, оторвались от пола.

– Держите, иначе он истечет кровью!

– Пус-ти-те! Пус-ти-те ме-ня! Ой, как печет, ой, как же меня жжет!

– Потерпи, скоро станет легче! – пытался успокоить Фундинул мечущегося орка.

Мессир Маноло снова приподнял тряпицу, из-под нее с шипением стала выходить розоватая пена. Углук перестал биться и, как показалось Каспару, снова потерял сознание, но оказалось, что он просто заснул.

74

Под окнами раздался стук копыт и звон колесных ободьев, в дверь постучали.

– Да кого же это принесло в неурочное время? – Каспар посмотрел на Колумбуса. – Спросите, кто там, если незнакомые, – не открывайте.

– Понял.

Купец засеменил в коридор и после некоторых невнятных фраз отпер дверь. На пороге стоял королевский закупщик. Он прошел в торговый зал и остановился в нерешительности.

– Что здесь происходит?

– На нас было совершено нападение, ваша милость, – пояснил Каспар.

– Нападение? – Закупщик схватился за сердце. – Шокола-а-ад! – жалобно простонал он. – Они забрали шоколад?

– Нет, ваша милость, шоколад в целости и сохранности, мы бы не позволили…

– О! Вы спасли меня! – На лицо закупщика стал возвращаться цвет. – Сколько его у вас? Я уполномочен купить все.

– Осталось девятнадцать с половиной фунтов.

– Хорошо, золото при мне, несите шоколад.

Каспар посмотрел на Колумбуса, тот пожал плечами, – дескать, пускай берут.

– Сейчас принесу.

Каспар отправился в кладовую и вернулся с жестяной коробкой.

– Здесь все?

– Все, – кивнул Каспар. – На триста девяносто дукатов и пять рилли.

– А пять рилли за что?

– За эту коробку, ваша милость. Или вы хотите, чтобы я пересыпал шоколад в холщовый мешок?

– Нет, что ты! – замахал руками закупщик. – Беру с коробкой.

Достав из сумки мешочки с золотом и серебром, он отсчитал положенные деньги и тяжело вздохнул, будто отдавал свое. Потом протянул Каспару циркуляр, чтобы тот указал количество товара и расписался в получении денег. Внимательно проследив за тем, как продавец выводит буквы и цифры, еще раз вздохнул и убрал бумаги.

– Все, шоколад у меня. – Закупщик улыбнулся, прижимая к себе коробку. Вдруг выражение его лица изменилось.

– А что это с твоим лицом, что за царапина над ухом?

– Я же говорил, на нас напали.

– Ах да, – кивнул закупщик. – Вы вот что…

Взгляд его упал на лежавший на полу окровавленный арбалетный болт.

– Вы, пожалуйста, поосторожнее тут, мне хорошие поставщики очень нужны.

– Мы будем стараться, – заверил его Каспар. Закупщик кивнул и направился к выходу.

Каспар проводил его и, вернувшись, стал смотреть, как мессир Маноло занимается раненой ногой Бертрана.

– Неужели опять нога? – усмехнулся Каспар.

– Тебе бы все смеяться, – морщась ответил Бертран. – Ой, как больно!

– На этот раз обошлось вывихом, – сообщил мессир, распрямляясь, – а вообще вы точно заметили, Бертрану не везет на ноги.

– Мне вообще ни на что не везет, – пожаловался тот.

– Смени меч, – напомнил Каспар, подходя к орку. Тот крепко спал, а прикрывавшая его рану тряпица подозрительно почернела.

– Мессир, ваш компресс почернел! – воскликнул гном.

– Хорошо, что почернел, – не поворачиваясь, ответил Маноло. – Значит, он вытягивает смерть.

– Смерть?! – почти одновременно воскликнули Колумбус и Фундинул.

– Да, она ведь уже частично проникла в тело Углука, начала обосновываться в его внутренностях, свиваясь в темные клубки, а теперь нехотя его покидает.

– У нас нет хорошей еды, – неожиданно произнес Аркуэнон, и все разом на него уставились. Уж кто-кто, а эльф никогда не заговаривал первым, тем более о еде.

– Ты что, действительно так голоден? – удивился Каспар.

– Нет, просто мне не нравится, о чем вы говорите. Смертным не положено рассуждать на такие темы.

– Может, ты и прав, – согласился Каспар. – И потом, у нас действительно нет хороших запасов. Предлагаю отправиться на рынок и купить все необходимое. Пойду я и…

Договорить Каспар не успел, с улицы донесся стук копыт, и не менее пяти всадников остановились у дверей лавки.

– Да что же это такое? – воскликнул Колумбус. – Никогда прежде мое заведение не пользовалось такой популярностью! Вы ведь еще не открылись, а гости к вам – один за другим…

– Кто там? – спросил Каспар у Аркуэнона, который уже смотрел сверху в окно. Эльф не успел ответить, в дверь стали ломиться с такой силой, будто хотели ее вынести.

– Кто там?! – крикнул Каспар.

– Именем короля – открывайте! Мы сержанты курьерской службы его величества!

Помня, что ночные визитеры тоже представлялись королевскими курьерами, все стали готовить оружие.

– Хорошо хоть двери успели починить, – сказал Каспар, отправляясь на переговоры. – Фундинул, на всякий случай подежурь у черного хода! Аркуэнон, будь готов достать их сверху!

В дверь продолжали колотить.

– Если вы не перестанете стучать, я вам не открою, – громко произнес Каспар.

Снаружи возникла пауза, а затем на дверь обрушились новые удары, сопровождаемые отборными ругательствами.

– Господа, если вы объясните, зачем пришли, я, так уж и быть, впущу одного из вас.

– Открывай, купчина, а то спалим твою лавку!

Каспар выглянул в торговой помещение.

– Аркуэнон, сколько их?

– Пятеро, а еще там много людей.

– Зеваки?

– Да.

Каспар вернулся на место и, отодвинув засов, резко распахнул дверь.

– Ты почему не открывал, рожа торговая?! – заорал стоявший перед ним усатый здоровяк. Вместо ответа Каспар схватил его за пояс и рывком дернул на себе. Курьер влетел в коридор, словно каменное ядро, а Каспар захлопнул дверь и запер на засов.

Снаружи послышался смех собравшейся толпы, в дверь снова начали стучать.

Придя в себя, курьер бросился на купца с кулаками, но Каспар встретил его коленом в пах, отчего тот растерял боевой пыл и сполз по стене на пол.

– Ку… купчина… это же… подлый удар! – простонал он.

– Кто вы такой, ваша милость, и почему пытались ворваться в мою лавку?

– Я тебя… на куски…

– Рауль! Как ты там, Рауль?! – кричали снаружи.

– Ответьте им, а то они подумают, что вас здесь бьют.

Курьер сверкнул на Каспар злобным взглядом и крикнул:

– Все в порядке, Амбуан! Мы… разговариваем!

Стук прекратился.

– Нас послал капитан Роже – это наш начальник, мы должны сообщить владельцу лавки, что его требуют во дворец.

– Во дворец? – переспросил Каспар, теперь пришла его очередь удивляться. – Но зачем?

– Откуда я знаю? Мое дело сообщить.

– А когда?

– Да прямо сейчас, собирайся и поехали.

– С вами, что ли?

– Нет, мы тебе не эскорт. – Преодолевая боль, курьер попытался подняться.

– Мессир Маноло! – позвал Каспар.

Колдун выглянул в коридор.

– Нельзя ли помочь человеку, кажется, я немного перестарался.

– Можно и помочь.

Мессир подошел к пострадавшему и помог ему подняться. Верзила был ростом с орка, однако боль делала его не страшнее младенца.

– Будьте добры ваш кинжал.

– Зачем?

– Не задавай вопросов, он хочет тебе помочь.

Курьер вытянул из ножен кинжал и протянул мессиру Маноло, тот взял его и, нагнувшись, неожиданно резко ударил им плашмя по икрам курьера.

– Ой! Ой! – воскликнул тот, но больше от неожиданности.

– Эй, Рауль, с тобой все в порядке?

– Да, я сейчас выйду!

К своему изумлению, сержант почувствовал, что больше не испытывает боли.

Мессир отдал кинжал Каспару и ушел, а тот вернул оружие хозяину.

– Сдается мне, что ты не простой купец, – сказал Рауль, убирая кинжал в ножны.

– Я не всегда был купцом, – признался Каспар. – Если подождете меня и проводите во дворец, получите по серебряному рилли. Идет?

– Годится.

75

Когда Каспар сообщил, что ему нужно ехать во дворец, все оцепенели. Даже мессир Маноло, казалось, был слегка удивлен.

– Однако все развивается значительно быстрее, чем я думал, – сказал он. – Ну что же, в таком случае вам нужно побриться и умыться.

– Да. – Каспар осмотрел свою изорванную одежду и исцарапанные руки.

– Ничего, другая одежда у вас есть, а с царапинами я помогу.

– А я дам душистую воду! – вспомнил вдруг Колумбус. – Она у меня там, в тайнике.

– Почему в тайнике?

– Она слишком дорого стоит!

И Колумбус побежал к тайнику.

Фундинул принес из котла теплой воды, и Каспар подравнял острым как бритва кинжалом бороду и усы. Полностью брить лицо он не стал, здешние купцы не брились.

– А если вас там убьют, ваша милость? – спросил Фундинул, когда Каспар надевал новый купеческий маник, длиннополую шерстяную одежду.

– Может и такое случиться, – согласился Каспар. – Только это едва ли, чтобы убить человека, нет необходимости посылать за ним курьеров.

Наконец Каспар был готов – в новой одежде, вычищенных сапогах и свежей купеческой шляпе, которая, впрочем, немногим отличалась от смятой и истоптанной в пыли.

Порезы и царапины стараниями мессира были затянуты специальным компрессом.

– Бертран, возьми это. – Каспар протянул кошель с золотом. – У себя я оставлю только серебро. И вот это…

Он сунул за пояс перстень принца, поскольку был уверен, что вызов во дворец – это какая-то коварная интрига со стороны его высочества.

Когда Каспар вышел на улицу, зевак у дверей осталось человек пятнадцать, остальные разошлись. Курьеры встретили его настороженно, однако Каспар был уверен, что Рауль о своем унижении ничего им не рассказал.

– Ваших лошадей хорошо кормят, – сказал Каспар, глядя на кучи навоза.

– Давай-ка садись позади меня, – сказал Рауль. – Не тащиться же нам за тобой пешим.

Понимая, что выдает себя, Каспар лихо вскочил на круп, лошадь беспокойно заплясала, протестуя против дополнительного груза. Все же ей пришлось смириться и кавалькада рысью двинулась по улицам.

Несколько мальчишек пытались бегом преследовать всадников, однако отстали. Каспар держался за седло успевая смотреть по сторонам. Лавки и мастерские сменяли друг друга, когда повозки преграждали дорогу, курьеры ругались и пускали в ход ножны. Получая удары, мастеровые сторонились, проглатывая ругательства и сплевывая кровь.

В местах, где улицы были запружены людьми, всадники и вовсе вынуждены были останавливаться, крича, чтобы им освободили дорогу.

Пробегая глазами по толпе, Каспар невольно задержал взгляд на женщине с каким-то неживым лицом, потом приметил сгорбленного бродягу, скрывавшегося под черным капюшоном.

76

Вот уже четверть часа Кромб преследовал Дюрана, то растворяясь в толпе, то ускоряя шаг, когда добыча сворачивала за угол. Он был в обличье той продажной девки, оболочку которой сорвал, как шкуру с убитого зверя. Нужно было срочно убить Дюрана, а если не убить, то хотя бы нанести тяжелую рану и украсть часть его силы.

Духи холода и разложения продолжали идти по следу Кромба, и, чтобы обмануть их, требовалась сила, но пока он ее катастрофически терял.

Можно было поддержать себя убийствами, однако это давало только крохи, а чтобы взять больше, требовалась известная доля доброй воли, как с продажной девкой ведь она сама повела его в подвал.

Когда Дюран снова накинул капюшон и, сгорбившись, пошел, припадая на левую ногу, Кромб стал двигаться осторожнее, потому что вот такой, сгорбленный и хромой, Дюран снова становился прозорливым искусным магом. Он лишь время от времени примерял свои молодые глаза и ходил по городу расправив плечи.

В такие минуты Дюран был весьма уязвим, однако стоило только Кромбу подобраться ближе, как он вновь становился прежним – хитрым и расчетливым слепцом.

В одном месте в толпу чуть не врезались спешащие всадники, они громко ругались на шарахнувшихся в стороны прохожих, вырвались на свободную мостовую и понеслись дальше. На одной из лошадей сидело двое, второго, в купеческом платье, Кромб узнал – это был Каспар Фрай.

Можно было попытать счастье и выбить везунчика из седла, ведь именно за этим Кромб сюда и прибыл – везение Фрая, превращенное в силу, могло решить все его проблемы, – но рядом был Дюран, который тоже мог атаковать.

– Ах ты потаскуха! Ты что же вытворяешь?!

Поначалу Кромб не понял, что эти выкрики относятся к нему и, лишь увидев в двух шагах от себя красное лицо какого-то верзилы, догадался, что его новую оболочку кто-то опознал.

– Городская стража ищет ее за убийство, за жилье и койку она тоже не заплатила!

Домовладелец протянул пятерню, чтобы схватить неплательщицу, но та вывернулась и, перебежав улицу, юркнула в подворотню.

– Ты не уйдешь от меня, мерзкая тварь!

Краснолицый помчался за девкой. Он забежал в ту же подворотню и будто сгинул – ни шума шагов, ни ругательств. Двое любопытных, не удержавшись, последовали за ним и, зайдя в полумрак дровяного навеса, увидели жуткую картину – мужчина лежал раскинув руки, его лицо из красного стало желтовато-восковым а в груди несчастного зияла огромная рана, из которой струилась кровь. Она закручивалась вихрем и поднималась к простертой над телом руке женщины, исчезая в ней снопом голубых искр.

– Что, интересно? – оскалившись на двух зевак, спросила женщина. – Ну идите сюда, не бойтесь, больно не будет.

Не в силах противиться воле подзаправившегося Кромба, жертвы на полусогнутых ногах стали приближаться.

– Ничего не было – и вдруг целых три поросеночка! Один только вид Фрая приносит удачу!

Женщина с перекошенным лицом вытянула руки, которые, безмерно удлинившись, ткнулись пальцами в новые жертвы, словно острые жала. Брызнула кровь, полыхнуло голубое пламя, иссушенные в одно мгновение тела со стуком повалились на мерзлую землю.

Скользнув по ним взглядом, Кромб поправил юбку и с ухмылкой прошептал:

– Ну, Дюран, теперь держись…

77

Вернувшись к уродливой, но неуязвимой форме слепого мага, Дюран почувствовал, что Кромб где-то рядом. Он снова выбирал момент для атаки, надеясь завладеть хоть частью силы своего недавнего союзника

Кромб был в сложной ситуации, духи холода и разложения рыскали повсюду, вместе с сокращением запасов силы сокращалось и время пребывания жалкого интригана в этом мире. Дюран чувствовал, как слабеет Кромб, он мог перейти в контрнаступление и загнать этого мерзавца обратно в нижние миры, однако для этого пришлось бы потратиться, а Дюран еще не восстановился после того внезапного удара лесного колдуна, которого, впрочем, некоторые считали учеником Нетшальта.

Прежде Дюран не верил подобным домыслам, однако даже Кромб подтвердил этот факт, причем в ситуации, когда врать ему не было никакой необходимости.

Сейчас мессир Маноло, как называл себя колдун, был возле Фрая, привлекавшего магов, словно праздничный пряник. Убив везучего наемника, Дюран мог получить много силы, если бы сумел правильно распорядиться его удачей. Впрочем, достаточно было бы уже и того, что герцог Ангулемский останется без важного союзника, а значит, появится возможность завладеть его драгоценными артефактами.

Дюран верил в силу артефактов, он работал с ними сотни лет и поднялся до теперешних высот, опираясь на остатки магии огров и древних перволюдей. Именно артефакты превратили стенающего и едва живого калеку в уверенного в себе мага.

Возле лавок, торговавших тряпьем и старыми кастрюлями, было не протолкнуться, и королевские всадники врезались в толпу. Дюран обернулся на крики и неожиданно увидел Каспара Фрая. Одетый в какой-то глупый наряд, он сидел на лошади позади рослого курьера.

Когда всадники пронеслись мимо, Дюран пересек улицу и пошел быстрее, стараясь точнее определить присутствие Кромба. Этот мерзавец, без сомнения, готовил очередную подлость, и для Дюрана было важно не пропустить момент атаки, ведь Кромб был искусней его, хотя сейчас – намного слабее.

Запахло свежим хлебом, Дюран-маг не чувствовал запахов, он просто знал их. Все радости жизни – цвета и запахи – открывались ему, когда он смотрел на мир глазами молодого человека, однако сейчас расслабляться было опасно.

Дюран прошел мимо булочной, потом миновал сапожную мастерскую.

В какой-то момент ему показалось, что Кромб исчез. Да, он растворился, будто в этом мире его и не было.

«Нет, это только кажется», – сказал про себя Дюран и спустя мгновение ощутил смертельную угрозу.

Резко повернувшись, он принял оборонительную стойку, скрестив руки на груди. В полусотне шагов, окруженный тонкими прожилками фиолетовых молний, скользнул силуэт женщины. Она словно в бессилии опустила голову и, казалось, спит, однако в сторону Дюрана рванулся смертельный конус силы, Дюран воспринимал его в виде огненного всадника с пылающим взором, вооруженного пикой с искрящимся жалом.

Трудно было не восхититься умением Кромба, он не стал тратить на удар добытую силу, использовав только тонкую концентрацию, которая сама могла породить силу.

Дюран оставил на месте, где стоял, свой дубль и шагнул в сторону, огненный всадник пронесся левее и с треском врубился в стену, вызвав сотрясение в целом квартале. Из окон полетели стекла, черепица дождем посыпалась на мостовые.

Дюран не стал тянуть с ответом.

«Ты хорош, но и мы чего-то стоим», – сказал он и, ухватившись за края рокочущего грома, начал быстро собирать его на кончики пальцев. Когда напряжение достигла пика, маг резко развел руки, высвобождая всю накопленную мощь.

Светящийся диск с ревом устремился к Кромбу, коварно огибая его, чтобы достичь большей неожиданности. Ударив в здание, диск вышиб два ряда кирпичей, стена рухнула прямо на Кромба.

Дюран с удовольствием поглотил всплеск беспокойства своего противника, и тут же ему пришла на ум еще одна удачная мысль.

Кромб между тем ускользнул от огромных кусков стелы и града из битого кирпича, хотя вокруг попадало множество людей. Он снова окутался тонкими молниями, концентрируясь для следующего удара, и пропустил тонкий ход противника. Дюран лишь чуть-чуть подтолкнул оболочку Кромба, и тот остался, как был – в своем собственном обличье. Попытки вернуть защитную маску не увенчались успехом, Дюран держал ее крепко. Кромб хотел осыпать врага дождем из огненных стрел, однако, взглянув на лежавшего рядом раненого, понял, что уже поздно.

И этот раненый, и другие поднимались на ноги, уставив на Кромба неподвижные зрачки. Их мощные клыки выпирали наружу, а конечности вытягивались, разрывая покровы одежд. Духи холода и разложения уже проникли в них, превращая тихих горожан в гостей из темных миров.

На другом конце улицы захохотал Дюран, черный капюшон свалился с его черепа, явив очевидцам веселящегося мертвеца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю