355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Susan Ivanova » Далекая звезда (СИ) » Текст книги (страница 30)
Далекая звезда (СИ)
  • Текст добавлен: 11 мая 2017, 11:30

Текст книги "Далекая звезда (СИ)"


Автор книги: Susan Ivanova



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 45 страниц)

– Есть, капитан.

– Доктор Маккой, прием.

– Маккой слушает.

– Доктор, отчеты лазарета за день до прыжка в другой мир и на данный момент, каждое обращение членов экипажа, даже если это царапина или насморк, полная проверка экипажа немедленно.

– Есть, капитан, но…

– Да, доктор?

– Что Вы хотите найти?

– Найду – скажу Вам первому. Спасибо.

– Капитан, отчеты поступают, – Ухура развернулась в кресле.

– Переведите все поступающие данные на зал совещаний 1. Мистер Спок – на пару слов.

Вулканец поднялся с кресла и подошел к капитану.

– Капитан?

– Во-первых, спасибо, что помогли профессору Дойлу, я перед Вами в неоплатном долгу, во-вторых, если еще раз позволите себе нарушить прямой приказ капитана не лезть, куда не следует – в Вашем личном деле появится соответствующая отметка. На первый раз выношу устное предупреждение. Ясно, коммандер?

На мостике воцарилась гробовая тишина, нарушаемая лишь попискиванием приборов. Ухура открыла рот от такого жесткого обращения с вулканцем от той, которая его буквально боготворила.

– Предельно, капитан, – невозмутимо ответил Спок, заложив руки за спину. – Но позволю себе заметить, что мое действие было логично обосновано.

– Меня оправдания не интересуют, коммандер, – оборвала Хант, чем несказанно удивила даже охрану. – Вы будете перечить приказу вышестоящего офицера?

– Нет, капитан.

– Хорошо. Примите мостик. Если я нужна – я в зале 1. Думаю, Вы можете довести Энтерпрайз до Земли без подобных вольностей?

– Да, капитан.

– Превосходно.

========== Глава 21 ==========

– Капитан Хант! – Элис устало потерла глаза, проморгавшись, не сразу поняв, кто ее зовет. – Маккой вызывает капитана Хант!

– Хант слушает. Что стряслось, доктор? – она потянулась, размяв затекшую спину.

– По Вашему приказу экипаж прошел полное обследование, остался один человек, – доложил Маккой.

– Ну, так в чем дело? Он отказывается?

– Более того – игнорирует приказы старшего офицера по медицине.

– Валена ради, доктор, оглушите его чем-нибудь… не знаю… попросите коммандера применить вулканский захват – мне нужно освидетельствование каждого человека на этом корабле, а не через одного. Я неясно выразилась или что?

– Предельно ясно, капитан, в том и проблема.

– От меня-то Вы чего хотите? Мне лично заняться беседой с нарушителем дисциплины? По-вашему, мне больше нечего делать?

– Вам действительно стоит этим заняться, капитан. Для этого прошу Вас немедленно подойти в лазарет.

– Иду. Конец связи.

Хант поднялась, подвигав плечами и похлопав себя по щекам, чтобы придать лицу хоть какое-то подобие румянца и свежести.

– В чем дело? Где он? – она вошла в лазарет решительной поступью, зло сверкнув глазами и готовясь противостоять всем препирательствам с тем, кто посмел ослушаться ее приказа.

– Теперь здесь, – Маккой подошел к двери и заблокировал ее. – Раздевайтесь.

– Доктор, Вы мне очень нравитесь, но правда – давайте не сейчас, голова, знаете ли, болит, нет настроения и у меня много работы, – отмахнулась она. – Обойдемся приветствиями и поцелуями.

– Я серьезно, капитан, – в голосе Маккоя прибавилось стали. – Вы не прошли проверку, так что одежду долой или я в самом деле позову Спока с его вулканскими практиками.

– Хватит с меня групповых оргий, хватило на Трокати, – заворчала Хант, проходя за ширму и раздеваясь. – Нельзя было просто позвать по-нормальному? Непременно нужно было испытывать мое терпение на прочность?

– Я приглашал Вас трижды, – напомнил доктор. Когда она вышла, он указал ей на кушетку под мониторами. – Помочь?

– Справлюсь, спасибо, – она легла и вытянула руки вдоль тела.

– Тридцать четыре часа бодрствования, – начал Маккой, сканируя ее, – слишком много кофе, слишком много стрессов и мало отдыха.

– Я принимаю душ и ем. Остальное может подождать.

– Но не здоровый сон, Элис! Я понимаю Ваши чувства и ответственность, но Вы себя загоняете.

– Не нужно читать мне нотаций, доктор, я не ребенок.

– Вы не ребенок, Вы упрямая взрослая женщина с множеством комплексов – от вины перед родителями до взваливания на себя всех проблем Вселенной.

– Доктор, нельзя ли ближе к делу? Голова на месте? Руки-ноги работают? Вирусов нет? Все, спасибо за осмотр, я пойду, – она приподнялась и тут же была уложена обратно сильными руками мужчины.

– Я не закончил! – предупредил он.

– Тогда заканчивайте быстрее! – она послушно расслабилась и откинулась на подушку. – И уберите руки.

– Надеюсь, что Вы пожалеете старого доктора и не будете мне ломать пальцы за такое к себе отношение, – раздраженно ответил он.

Хант душераздирающе вздохнула и резко села, отмахнувшись от новых попыток уложить ее.

– Выкладывайте, – потребовала она.

– Я уже все сказал, Элис, – он скрестил руки на груди.

– Похоже, не все, если Вашими нервами можно пилить лес.

– Валить лес, и нет, это не все. Все Вам точно не понравится. Это все заключается в том, что я отстраняю Вас от работы на день, пока Вы не выспитесь как следует.

– На основании?

– Тридцать четыре часа на ногах без перерыва, Вы даже не можете адекватно мыслить…

– Зря сомневаетесь.

– … и принимать решения. Вы видели себя в зеркало?

– Не далее, чем пять часов назад. Я что-то там не заметила?

– Уставших глаз недостаточно?

– Ерунда. Вы помните, у меня отсутствовала часть мышц, какие-то глаза на фоне этого – укусы комара.

– От укуса венерианского комара начнется лихорадка. Впрочем, думаю, Вы имели в виду земное насекомое.

– Доктор, пожалуйста, ближе к делу.

– Я повторяю – Вы отстранены от командования. Я составлю рапорт и боже Вас упаси его нарушить!

– Привяжете меня к кровати на десять часов?

– Вколю снотворное.

– Превысите свои полномочия – я очень рассержусь.

Маккой уловил в уставшем голосе девушки истинно капитанскую сталь, спорить с которой было так же невозможно, как упросить скалу подвинуться. Тот же диагноз, что и у Джима временами, тот же трудоголизм и желание все успеть.

– В мои полномочия входит контроль здоровья экипажа и капитана, – он поднял руки, пытаясь образумить девушку. – Элис, Вам необходим сон. И Вам необходимо поговорить, наконец, с Вашим отцом.

Хант резко дернулась и едва не свалилась с кушетки.

– Как Вы?.. Откуда Вы?.. – задохнулась она.

– Я доктор, Элис, – Маккой снизил тон голоса. – Возможно, я не специалист по физиогномике, но когда мне понадобилась кровь для переливания, угадайте, чья именно подошла идеально? Это не совпадение, такой процент совпадения ДНК и группы крови может означать только одно – родственную связь. Брат? Сын? У Вас нет брата и не было сына. Отец – единственно верное решение. И у Вас его глаза, Элис.

– И Вы сказали Кирку?

– Не сказал. Думаю, знает только Спок, потому что Спок разбирается в программе, которую Вы написали, а потом уничтожили.

– Я ее восстановила. А он? Он знает?

– Нет, но, думаю, Вам нужно с ним поговорить. В конце концов, сделайте это просто по-человечески. Это же Вы его вытащили, Вы рисковали собой ради него. Поймите, я не осуждаю Вас… – он заметил, что губы Хант задрожали и в глазах застыли слезы. – Элис, он поймет, Коннор умный человек, – мягче добавил он.

– Поймет что? – она вытерла слезы и шмыгнула носом. – «Привет, я знаю, тебе тридцать семь лет, но видишь ли, тут такое дело – я твоя дочь. Ах да, у нас небольшая разница в возрасте, но это легко объяснить тем, что я из параллельного мира, где лишилась тебя еще ребенком, я ненавидела тебя двадцать лет, а потом случайно узнала, что ты не бросал нас с мамой, а оставил, чтобы сохранить нам жизнь, а сам погиб на Земле. И да, папочка, тебе это понравится еще больше – я телепат. Чертовски сильный телепат, а теперь мой пси-уровень скачет как спятивший заяц и я крайне опасна даже сама для себя. Может, обнимемся?». Вы хотите подобной откровенности? Что мне ему сказать? Что он останется здесь, а я все равно уйду в свой мир?

– Элис, послушайте, – Маккой обнял ее за плечи.

– Нет, доктор, – она оттолкнула руки мужчины. – Это Вы послушайте – это жестоко, Вы можете это понять? Дать человеку хоть какую-то надежду, а потом отобрать ее. Он жив, он здоров – спасибо Вам! – и он будет жить в мире, полном удивительных вещей – вот, что я хочу для него, а не то, что к нему придет какая-то дамочка и бросится на шею, говоря, что он не просто копия отца, он и есть отец. Полное сходство внешне, генетически и даже одна душа – это был уникальный шанс один на миллиарды, что я смогла бы найти его. Я не могла бы бросить его там умирать. А теперь я точно так же не могу даже посмотреть на него, не могу и не имею права привязаться к нему, потому что… – она резко замолчала, отвернувшись.

Маккой понял причину проблемы.

– Даже интуиция или ясновидение дают сбой, Элис. Вы же были рядом с Изначальным, я не думаю, что он бы допустил Вашу гибель на войне против Теней и Ворлона.

– Я это знаю, доктор, мне этого достаточно, – холодно ответила она. – Я доверяю интуиции и я готова к смерти, я не готова лишь привязываться к тем, кого люблю больше жизни.

– Больно это слышать, – вздохнул доктор. – Хорошо, что Спок этого не слышит.

– Он знает это. Я ему сказала. А теперь я говорю это Вам, но отцу… профессору Дойлу я этого сказать не могу. Капитан прав в том, что мистер Дойл – человек прошлого и может чего-то не понять, тем более, здесь идет речь о том, что есть иные миры, есть души, есть родство. Я видела женщину в том мире – она была точной копией моей матери, но она ею не была. Только внешность, но не душа. И знаете еще что, я не буду ее искать, чтобы спасти – я уничтожила ее и на этом я ставлю точку.

– Одевайтесь, – Маккой вздохнул еще горше, не став спорить.

Хант молча прошла за ширму.

– Вы спасли ему жизнь, доктор, спасибо, – произнесла она, выйдя уже одетой. – Мне никогда не отплатить Вам за это.

– Это моя работа, Элис, и пожалуйста. И все же я настаиваю на отдыхе и беседе с профессором Дойлом.

– Я не могу. Леонард, я вынуждена просить Вас об еще одной услуге, потому что я сама не справлюсь.

– Слушаю.

– Когда долетим, пожалуйста, проводите профессора на Землю, позаботьтесь о том, чтобы с ним все было хорошо, чтобы он получил необходимое образование или дом, или что-то еще…

– Почему я?

– Он Вас знает.

– А Вы дистанцируетесь и даже не придете пожелать ему долгой жизни? Элис, в этом мире он одинок.

– Я не смогу остаться, если Вы об этом. Хотелось бы, но… Только представьте, что будет, если он решит, что я влюбилась в него и потому хочу жить с ним?

– Я не прошу Вас оставаться, уверен, Коннор умный мужчина, чтобы понять, что Вы этого не сделаете, но он Ваш отец, пусть даже в другом мире. Вы можете его просто обнять. Или Вы не хотите?

– Вы бьете по больному, доктор Маккой. Вы знаете, что хочу, но он этого не поймет.

– Вы думаете? – раздался от дверей изолятора спокойный голос.

Хант нервно сглотнула и медленно повернулась к мужчине лицом.

– Вы слышали? – спросила она.

– Доктор Маккой попросил меня, – Дойл оглядел девушку. – В самом деле, не заметить родство сложно. Я должен был догадаться.

– Ты был… Вы были не в том состоянии, чтобы догадываться, – Элис снова сглотнула. – Простите, мне нужно идти, – она сделала шаг к мужчине, но тут же остановилась и развернулась в сторону двери. – Доктор… – она одарила Маккоя недовольным взглядом. – Профессор… – и уверенным – Дойла, после чего почти бегом покинула лазарет.

– Я могу понять ее чувства, доктор, – заметил Коннор. – Это в самом деле очень тяжело. И я так же согласен с решением капитана Хант о том, что нам лучше не видеться ради ее же блага.

– Ну, теперь Вы увидели женщину, которой могла бы стать Ваша дочь, мистер Дойл, – Маккой развел руками. – Упрямая, волевая, сильная физически и морально, фанатично преданная своему пути. Не знаю, хорошо ли это или плохо.

– О какой женщине она говорила? – тихо спросил Коннор.

– Светловолосая, высокая… Спок назвал ее, кажется, Линда.

– Линдси, – поправил Коннор, опустив глаза в пол и горько вздохнув. – Я понимаю чувства этой девушки – это в самом деле очень трудно, – проговорил он, уходя обратно в изолятор.

Маккой закусил губу, хмурясь и кивая своим мыслям.

Адреналин, выплеснувшийся в кровь, позволил Элис поработать еще четыре часа, но даже просмотренные отчеты ничего не дали. Состояние некоторых членов экипажа заинтересовало ее, но особого внимания оно не заслужило – пара царапин, один ожог, несколько гематом вследствие падения, но ничего страшнее головокружения. Отставив медицинскую сторону проблемы, Элис погрузилась в изучение техотчетов – двигатель, гондолы вещества и антивещества, винтики, спайки, платы, компьютер. И снова ничего. Сканеры не показали ничего аномального, но все-таки какая-то аномалия где-то была. Если ее не засекли приборы, это не означало, что ее не было.

– Хант – лазарету! – Элис нагнулась над коммуникатором в столе.

– Маккой слушает.

– Доктор, можете сделать анализы капитана и Чехова, а так же переслать мне их биопараметры, снятые на мостике и уже в лазарете? И мне нужны все данные по мистеру Споку как можно быстрее.

– Могу, но только через десять часов.

– Доктор, мне казалось, мы уже обсудили эту тему. Мне нужны чертовы данные прямо сейчас!

– Вы почти сорок часов на ногах и я приказал Вам отдохнуть. Не вынуждайте мне прийти к Вам и сделать укол снотворного.

– Я забаррикадируюсь. Доктор, я серьезно – перешлите мне данные, это необходимо для…

– Мисс Хант, мостик принял Спок, не пытайтесь с ним связаться. Ухуре тоже запрещено выдавать Вам новые сведения, даже если разразится буря в космосе. Вы обязаны немедленно лечь спать!

– Доктор, Вы не понимаете!

– Конец связи.

– Докт… Вот, значит, как!

Хант закрыла лицо ладонями, погрузившись в кратковременный сон – усталый разум уже отказывался работать, глаза, словно засыпанные песком, жгло, но нужно было понять чертову проблему и разрешить ее, а для этого требовалось не спать, а работать.

Она поднялась, пошатнувшись, взяла себя в руки и вышла из зала совещаний.

– Доктор, какого черта, в самом деле? – поинтересовалась она, зайдя в лазарет и оперевшись о стол, нависая над работающим мужчиной. – Мне нужны эти данные! Сейчас же!

– А мне нужно, чтобы Вы легли в кровать и уснули минимум на десять часов, – не отрываясь от работы, ответил тот.

– Слушайте, это не смешно, – она не слишком изящно села на соседнее кресло. – Я проанализировала все отчеты – в техническом плане ничего нет, в медицинском что-то есть, но этого мало. И все-таки проблема именно медицинского характера.

– Что Вы имеете в виду? – Маккой поднял голову.

– Приборы никак не отреагировали на аномалию – отреагировали люди, – она положила локти на стол и хлопнула ладонями по столешнице. – Меня интересует, почему из всего состава что-то произошло только с тремя членами экипажа. Понятно, что капитан – основа основ, руководитель корабля, не очень понятно, почему Чехов, хотя определенные догадки у меня есть…

– Трое? – Маккой нахмурился. – Подобную реакцию продемонстрировали двое – Кирк и Чехов. Кто третий?

– Спок, но по-другому.

– Хотите сказать, его поступок был продиктован неизвестной аномалией, повлиявшей на его разум?

– Я не уверена насчет поступка, но что-то в нем вызывает у меня серьезное опасение, – Хант откинулась на спинку кресла и потерла гудящие виски. – Я не могу ему доверять и это меня пугает.

– Так, достаточно! – Маккой поднялся и подошел к ней. – Вы немедленно отправляетесь в изолятор и ложитесь в кровать или клянусь – я сделаю Вам укол, если по-другому Вы не понимаете.

– Доктор, я серьезно! – Хант поднялась. – Что-то происходит, Кирк ведет себя странно и подозрительно, Чехов как статуя, а коммандер меня откровенно пугает. Если все так, как я думаю, он тоже пострадал от какой-то аномалии. Капитан, коммандер и навигатор. Если бы еще и Сулу как рулевой, картина сложилась бы в замечательную композицию. Навигатора можно заменить, в принципе, можно и капитана, но расклад…

Маккой отошел к шкафчику с гипошприцами и демонстративно достал один.

– Это последнее предупреждение, – он показал гипошприц, указал на изолятор и красноречиво приподнял брови, всем видом показывая, что еще слово – и он применит силу и все полномочия главы медотсека.

– Подчиняюсь грубой силе, – тяжко вздохнула Хант, понуро уходя в указанную сторону.

– Спок пугает, – заворчал Маккой. – Он в нормальном-то вулканском состоянии кого угодно доведет до белого каления, что говорить о таком типично человеческом мужском поступке.

Хотя голова уже гудела от перенапряжения, под закрытыми глазами мелькали черные мушки, сон так и не шел. Такое было на Минбаре, когда она натренировалась в Анла`шок так, что потом долго ворочалась в кровати, но тогда это был физический труд, тогда ломило все кости и мышцы, о существовании которых она могла даже не догадываться. Эта отработка ударов для парализации врага…

– Что я проглядела? – она отбросила легкое одеяло и рывком села на кровати, пододвинув к себе монитор компьютера. – Что? Где? Должно же быть логическое объяснение…

– Разрешите? – в двери нарисовался мужской силуэт. – Доктор сказал, что…

– Профессор Дойл! – она нахмурилась. – Зачем Вы пришли? Вам нужно отдыхать и набираться сил.

– Как и Вам, если я правильно понял, – Дойл подошел к ее кровати. – Позволите? – указал он на место рядом с девушкой.

– Да, конечно, – она отодвинулась и хотела совсем встать, но мужчина удержал ее за руку.

– Нет, не нужно. Вам нужно отдохнуть.

– Я не устала настолько, чтобы отдать десять часов жизни сну, – солгала она.

Коннор поморщился, потерев живот.

– Вы не сочтете за наглость, если я попрошу Вас разрешить мне прилечь? – спросил он.

– Ложитесь, конечно, – она отогнула край одеяла и отодвинулась еще. – Вы слишком рано встали после операции.

– Я прочитал данные о том, что Вы уже через пару дней серьезных травм начали бегать, – мягко парировал он.

– Вы преувеличиваете, – чуть улыбнулась Хант. – Я могу чем-то помочь Вам?

– Нет, ничего не нужно, спасибо, – Коннор откинулся на подушку. – У доктора Маккоя золотые руки – у меня нет даже шрамов, но внутри немного тянет. Не думайте, что я жалуюсь, но эти приборы…

– Вы привыкнете, профессор, – Хант смотрела на него с неизмеримой нежностью, но без фанатизма.

– Коннор, – улыбнулся он. – Я так и не поблагодарил Вас за спасение моей жизни.

– На здоровье, – ответила она. – Почему Россия? Вы же американец. Что Ваша группа забыла в этом месте?

– Это долгая история, – он пристально взглянул в глаза девушки. – Рассказать? – она молча кивнула. – Но с условием, что Вы ляжете – на Ваше напряжение даже смотреть больно, – серьезно произнес он.

– Не могу отказать… Коннор, – она легла рядом и повернулась на бок, подперев голову рукой. – Итак?

– Я работаю… я работал на Управление по научным исследованиям и разработкам. Это частная организация, занимающаяся исследованиями в области всего необъяснимого – телепатия, привидения, зеленые человечки, телекинез. Однажды…

Маккой уже минут пять стоял в дверях, скрестив руки на груди и слушая неторопливый рассказ Коннора. У профессора оказался мягкий тембр голоса, который…

– Уснула? – спросил Маккой, кивнув на Элис, обнявшую подушку и во сне чему-то улыбавшуюся.

– Уснула, – Коннор осторожно, чтобы не потревожить спящую, отодвинулся и поднялся. – Никогда бы не подумал, что могу усыпить своими рассказами.

– Она очень долго не спала, – объяснил доктор. – Пойдемте, я сделаю укол обезболивающего, – он протянул руку Коннору, но тот отказался от помощи.

– Немного тянет внутри, но мне не больно.

– Биокожа регенерирует, это нормально, – Маккой закрыл дверь изолятора, когда они вышли в соседнюю палату. – Вы в самом деле что-то видели по дороге в Архангельск? Какое-то видение будущего?

– Это было странно, сперва я не придал этому значения, – Коннор чуть нахмурился. – Должен был бы, но такого раньше не было. Моя группа не знала, с чем мы столкнемся.

– И Вы увидели взрыв этого завода?

– Именно. То, как я упрашивал Линдси уходить, то, как взорвалось здание…

Он замолчал, не глядя на доктора.

– Вы верите в реинкарнацию, Коннор? – спросил Маккой. – Вы же понимаете, что ее вера отличается от того, к чему Вы привыкли, и даже от того, к чему привыкли мы.

– Я не склонен верить всему, что вижу, доктор, – рассудительно заметил Коннор. – Я столкнулся с чем-то интересным, мне хотелось бы это изучить, но как ученый, я обязан поставить в известность объект изучения, но я не думаю, что мисс Хант согласится пройти пару тестов. Впрочем, у меня нет ни оборудования, ни времени.

– С ней все очень сложно, иногда даже крайне опасно, но я лишь хочу сказать, что она может быть как очень внимательной и заботливой к тому, кого любит, так и очень жестокой. И я не могу понять, как она все это совмещает и не сходит с ума.

– Вы ведете к тому, что я не должен думать о себе как об ее отце? Доктор, даже она так обо мне не думает. Я могу быть носителем души ее отца, но я другой человек, я из другого мира.

– Откуда Вы это знаете?

Маккой, услышав такое заявление, опешил. Он-то считал, что, найдя отца, его пациентка сойдет с ума от радости, прилипнет к кровати отца и временно переселится в лазарет, но все оказалось настолько наоборот, что даже доктор никак не мог взять в толк причины такого поведения рейнджера. Сначала спасти, а потом игнорировать так, что даже не навещать.

– Я не знаю, – Коннор подал плечами. – Интуиция. Как говорится – все написано в глазах.

Маккой покачал головой, пристально глядя на пациента и вытаскивая гипошприц.

– После таких слов начинаешь верить в подобное, – проворчал он, сделав укол. – У Вас предвидение будущего и интуиция, у нее то же самое.

– И все же я не ее отец, – Коннор лег в кровать и задрал футболку, позволяя доктору просканировать и проверить пальпацией живот. – Доктор, могу я попросить Вас о небольшой услуге?

– Конечно, – Маккой кивнул, разрешая одернуть футболку, и упер руки в бока.

– …я все равно тебя найду! – молодой мужчина встал около кровати и нарочито громко спросил: – Куда могла спрятаться такая маленькая девочка? В шкаф? – он подошел к стенному шкафу и приоткрыл его, заглянув в щелку. – Нет, не в шкаф, – тут же быстро произнес он. – Под кровать? Но там же так мало места! И куда пропала моя Элис? В какую она ушла сказку?

Мужчина, громко причитая, покинул детскую, и девочка вылезла из-под кровати, хохоча, побежав за отцом.

– Не нашел! Не нашел!

– Ага-а-а, попалась! – он подхватил девчушку на руки и закружил, смеясь. – Куда сбежала моя принцесса?

– В сказку! – хихикала девочка.

Мужчина опустил ее на пол, встал на колени и крепко ее обнял.

– А я все равно тебя найду, – морщинки в уголках его глаз разошлись лучиками, серые выразительные глаза смеялись.

Маленькая Элис обняла отца и закрыла глаза, а когда открыла, поняла, что стала уже взрослой, но отец так и не изменился.

– Ты не нашел, – она улыбнулась, но уже не так расслабленно и по-детски непосредственно. – Ты ушел, папа.

– Я всегда рядом с тобой, милая, – Стив отстранился и взял руки дочери в свои. – Что бы ни случилось, я рядом, пока я тебе нужен.

– А где мама? – Элис высвободила руки и поднялась с колен, встал и мужчина.

– Она ушла ненадолго, – Стивен огляделся. – Хочешь, еще поиграем?

– Нет, не хочу, спасибо, – Элис отвела глаза, глядя на гостиную. – Мы сменили этот диван, – произнесла она, ткнув пальцем в мебель. – И кресло, и даже ковер. Мама все переставила, но я запомнила именно этот момент. И ты ошибся, мы играли не в прятки, а в догонялки.

– Я хотел сделать тебе приятное, – мужчина сел на диван и похлопал по месту рядом с собой. Элис покачала головой и опустилась в кресло, глядя на него. – Я не хотел тебя ранить.

– Мы это уже обсуждали, давай не будем ворошить прошлое, – попросила она. – Зачем ты пришел? Как ты пришел?

– Я всегда был здесь, – он развел руками. – Я рядом, пока я тебе нужен.

– Ты мне не нужен. Никогда не был нужен. Не могу послать тебя куда подальше, пока ты в облике моего отца, но… хватит строить из себя заботливого папочку – мой отец погиб, а ты – не он.

– Но ты спасла человека иного мира с одной душой со Стивеном Хантом.

– И что?

– Внешность может быть одна, душа может быть одна, но он не твой отец и ты это понимаешь.

– Как и то, что коммандер Спок – не мой Энтил`За? А если я не хочу это понимать? Я знаю, что Коннор Дойл мне не отец, но душа…

– Есть миллиарды миров, где есть души твоего отца, матери и Синклера, есть миллиарды возможностей встретиться с ними, но они не будут ни твоими родителями, ни твоим Лидером.

– Знаю, но… – она глубоко вздохнула. – Я стараюсь не думать об этом. Зачем ты пришел?

– Я всегда был здесь.

– Нет, я не об этом. Ты умер, Кош, ты погиб на войне, ты приходил ко мне и сказал, что я…

– Это неизменно, – мужчина склонил голову в знаке согласия. – Тебе нужно многое понять, Элис. Многое может быть завязано на одном человеке, многое может быть связано с двумя, с группой, с планетой, с миром…

– К чему ты ведешь? Что я – какой-то ключ?

– Каждый – ключ к чему-то – к возможности, к выбору, к пути.

– Кош… пожалуйста…

– Ты вернешься домой, Элис, но войну ты не переживешь.

– Я знаю, спасибо, что напомнил.

– Вернешься – погибнешь.

– Знаю.

– Ты не понимаешь, – «Стивен» встал и прошелся по комнате, заложив руки за спину. – Ты не должна была попасть в другой мир, но попала. Теперь история залечивает дыру во времени и пространстве. Вернешься на войну – погибнешь за полторы минуты.

– Что? – ахнула Элис, вскочив.

– Пространственно-временной коридор сдержит тебя столько, сколько нужно, потому что ты стала опасна для своего мира.

– Но чем? Я собираюсь вернуть пси-способности, я могу… я хочу помочь! Это мой долг, в конце концов!

– Много информации, – поднял руку «Стивен». – Варп-двигатель, транспортер – ты хочешь передать знания своему миру, Минбару, Шеридану…

– И что с того? Мы для того и живем, чтобы учиться и предлагать новые знания для удобства всех! Ты не можешь упрекать меня в…

– Я не упрекаю, но мир еще не готов к этим знаниям. Ты погибнешь, едва выйдя из гиперпространства – сможешь удержать один боевой крейсер Теней и два истребителя, третий уничтожит твой корабль. Всего полторы минуты жизни.

– Но… – она круглыми от ужаса глазами смотрела на мужчину. – Но… за что? – тихо спросила она.

– Ты слышала о дилгарах? – спросил он. Она кивнула. – Лекарство от всех болезней, от смерти… Вы еще не готовы к такому.

– Ворлонцы уничтожили последнюю дилгарку, – Элис стиснула зубы. – Я слышала это от Деленн.

– Мы защищали вас.

Элис рухнула в кресло и закрыла глаза, вспомнив те странные путаные мысли минбарки, когда она разрешила посмотреть последние новости со станции. Лекарство бессмертия, панацея от всех болезней – дорогой ценой жизни других. Ворлонцы уничтожили корабль дилгарки вместе с секретом и готовым лекарством. За бессмертие горстки элиты была бы заплачена слишком высокая цена жизней обычных людей. Сотни, тысячи жертв, чтобы жил только один.

– Я не ожидала чего-то сверхъестественного, но чтобы суметь сдержать только краб и два истребителя, – горько произнесла она. – Быть уничтоженной мелкой тварью, – она невесело усмехнулась, взглянув на узор на полу. – Я-то рассчитывала как минимум планетокиллер Ворлона. Но я хотя бы смогу защитить Шеридана и Деленн?

– Нет, они будут защищены, а тебя заденет первой. Ты примешь первую волну, но не справишься с ней.

– И что ты предлагаешь – не уходить домой, торчать здесь, охмурять Кирка и дружить с вулканцами? Я на это не согласна, Кош, я вернусь, клянусь, я вернусь, и этот краб отправится в ад со мной, а если я смогу, прихвачу и парочку ворлонцев.

– Ты не понимаешь, – «Стивен» покачал головой. – Ты поймешь позже.

– Ты постоянно это повторял, ты даже теперь это повторяешь, только знаешь что, мне плевать. Меня тошнит от умных речей, меня тошнит от Ворлона, от Теней, от войны, так что я вернусь, развернусь и задам жару всем, кому только смогу, лишь бы мы победили.

– Мир придет ценой войны, Элис Хант, – «Стивен» остановился у окна. – Ты пройдешь весь путь, займешь свое место и останешься с Лидером.

– «Отправиться к Валену», кажется, так минбарцы говорят об ушедших. Не думаю, что он меня встретит.

– Он будет ждать тебя, но прежде ты откажешься от всего, чему служишь, ты предашь свою веру, очистившись болью, и ты убьешь Энтил`За, чтобы спасти ему жизнь.

– А ведь я в детстве хотела стать миротворцем, даже не зная, что это такое, – пробормотала она. – Я хотела быть дипломатом, послом мира, я хотела жить в мире, служить каким-то высоким идеалам. Это было как раз в этот день, когда мы с папой играли в догонялки, мама потом ругалась, что кругом все кувырком, что гостиная выглядит как поле боя, а на кухне все засыпано мукой, потому что папа решил испечь блинчики, а я ему помогала, – она взглянула на мужчину. – А теперь ты говоришь мне, что я внезапно стала в родном мире лишней и меня убьют именно за это и за то, что я лишь хочу улучшить мой мир? Нелогично, Кош. Ты сказал, что я найду далекую звезду, а теперь говоришь мне, что меня убьют быстрее, чем я смогу передать хотя бы слово.

– Дело не в логике.

– Выходит, Лориен неправ и моей жизнью все равно управляют ворлонцы?

– Лориен… прав.

– Хорошо, что согласился хоть с этим. И я не буду убивать Спока, чтобы спасти ему жизнь. Если это потребует медицинского вмешательства, доктор Маккой сделает все, от него зависящее, отключит сердце, переберет по клеткам тело, но Спок будет жить.

– Ты не понимаешь.

– Хватит твердить одно и то же!

– За твою жизнь никто не в ответе, Элис. Ты все решаешь сама, но все же некоторые моменты неизменны, я лишь хотел предупредить тебя, – «Стивен» подошел к ней и присел рядом, обняв. Она не стала сопротивляться объятиям – теплым, родительским, знакомым, желанным, но все равно чужим, не тем, настоящим отцовским, что были в жизни. Ворлонец мог бы обмануть ее, но не стал. – Ты станешь очень сильной, способности вернутся очень скоро, – он поцеловал ее в висок.

– Нужно сильное эмоциональное потрясение, чтобы вернуть крохи, – не согласилась она, расслабляясь в руках мужчины. – Мой уровень требует колоссальной встряски.

– Тебе нужна любовь, – он погладил ее по волосам. – А теперь спи.

Ее глаза закрылись и она обмякла в руках мужчины.

Пару мгновений он прижимал ее к себе, после чего засиял ослепительным белым светом и исчез.

– Догоню! – в тот же момент прозвучал голос настоящего Стивена Ханта, преследовавшего визжащую от веселья девочку. – Попалась! – Стив поймал ребенка в объятия, поцеловал и, подхватив на руки, взглянул в довольное девичье лицо. – Проголодалась?

– Немного, – кивнула девочка.

– Блинчики? – подмигнул Стив.

– Блинчики! – восторженно закричала девочка.

Отец с дочерью скрылись на кухне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю