сообщить о нарушении
Текущая страница: 39 (всего у книги 49 страниц)
За сотни лет ничего не изменилось. Смертные, как были, так и остались рабами своих иллюзий. Как и прежде, они сами во всём себя убеждают. Сами заставят себя поверить в небылицы. И этими небылицами, как всегда, легко управлять…
… С демонами так не поиграешь…
Наруто заворчал. Ему снилась всякая безобидная, совершенно бесполезная ерунда. Во главе угла стояла большая порция аппетитного рамена, а всё остальное волновало мага постольку-поскольку. Даже во сне он был непоколебимо уверен в себе и ни мгновения не сомневался, что именно он первым доберётся до заветного блюда, а все конкуренты останутся позади. У конкурентов, к слову, лиц не было, но Узумаки явно знал, кто есть кто. Правда, для него это не имело ровным счетом никакого значения. Еще бы. Его ждал рамен. Саске хмыкнул. Если его драгоценный муж действительно к чему-то неровно дышал, так это к этой во всех отношениях странной еде.
Узумаки толкнул его в плечо. Вернее, попытался толкнуть. Прикосновение было мягким и даже приятным. Руки у мага были тёплые и совершенно расслабленные. В них совсем не было силы. И вместе с тем, Наруто явно пытался его подвинуть. Как будто ему и без того было мало места. Учиха тихо хмыкнул. Помедлил мгновение, и нехотя исполнил каприз бесценного супруга. В конце концов, ничто не должно тревожить его сон. Таков был их уговор. Стоило только подвинуться в сторону, Узумаки тут же перевернулся на живот, но руку с плеча Саске не убрал. Учиха усмехнулся, заботливо поправил одеяло, убедился, что драгоценный муж всё еще грезит своим раменом, и вновь переключился на отданных в его власть смертных.
… Каждый из них нуждается в его чутком внимании. И он никого не обделит…
Тишина казалась неправдоподобной, и вместе с тем было так тепло и спокойно, что на это можно было не обращать внимания. Наруто перевернулся на бок, теснее прижался к чему-то теплому, маняще пахнущему, и тихо вздохнул. Глупый сон о рамене напомнил ему о том, что он проголодался. Но просыпаться ради того, чтобы поесть, явно не стоило. В темнице было холодно и сыро, не то что здесь. Да и кормили там от случая к случаю, причем отвратно. Правда, выбирать не приходилось и кислая похлёбка с черствым хлебом всё же была лучше, чем ничего, и всё же разрушать такую грёзу не хотелось. К тому же, Курама молчал, а значит, ничего страшного не происходило.
Тепло вдруг отдалилось. Без него стало как-то неуютно, пусто. Наруто заворчал и сдвинулся в сторону. Вновь прижавшись к своему таинственному источнику тепла, маг довольно фыркнул и расслабился.
— Как трогательно, — хмыкнул откуда-то сверху очень знакомый голос. Узумаки выдохнул, открыл глаза и, нехотя, сел. Он бы и дальше лежал в своем уютном гнездышке, но так совершенно ничего не было видно.
Саске сидел рядом. Он был по пояс обнажен и с самым невозмутимым видом обнимал его за талию. Наруто моргнул. Спросонья он еще не до конца всё понимал, но то, что и сам раздет, заметил. А еще комната показалась ему совершенно незнакомой.
— Где мы? — еще хриплым ото сна голосом спросил маг.
Саске облизнул губы, окинул жадным взглядом заспанного мужа и с поразительной невозмутимостью ответил:
— Дома. Выспался? — участливо поинтересовался он. — Или хочешь еще поспать? — и тут же наклонился вперёд, коснулся губами лба мага, одобрительно хмыкнул.
— Выспался, — проворчал Узумаки и как-то смущенно отодвинулся.
— Голодный? — тут же предположил Саске, не давая драгоценному мужу озвучить крутящийся на уме вопрос.
— Угу, — маг зевнул, сладко потянулся, пристально посмотрел на Учиху. — Мы не дома, — наконец сказал он.
— Дома, муж мой, — убежденно возразил Саске. — Приятного аппетита.
Наблюдать за метаниями Узумаки было одно удовольствие. С одной стороны, ему безумно хотелось немедленно приступить к еде, с другой — продолжить разговор и докопаться-таки до истины. Ведь нет же у них дома такой комнаты. Нет, а значит, он, Саске, лукавит.
— Саске, — упрямо повторил Наруто. В этот раз желание знать истину победило безграничную любовь к рамену. — Где мы?
— Дома, — невозмутимо повторил Учиха, с вниманием выслушал гневные мысли драгоценного мужа, оценил его намерение отвергнуть рамен и, по всей видимости, объявить голодовку и пояснил: — Мы в родовом Замке Учих. Теперь это и твой дом тоже. Поэтому я и говорю, мы дома.
— Почему? — маг растерялся. — Почему мы здесь?
— Хм-м, — лениво протянул Саске. — Сначала мы вернулись в «Кицунэ», — рассказал он, — но там за нами слишком пристально наблюдали. Мне это не понравилось. Я хочу быть с тобой, но в «Кицунэ» меня постоянно отвлекают. Поэтому мы и пришли сюда. Ведь здесь ничто не могло нарушить твой сон.
— Сон? — удивлённо переспросил Наруто. Он всё никак не мог вспомнить, что же такое случилось, что теперь он не в темнице, а они с Саске вместе. После разговора с Суна но Гаарой всё было как в тумане. Разделить сон и реальность никак не получалось. Тренировки в подземельях, пронизывающих холод, странное ощущение того, кто идёт следом, укрепление ментального щита, Верховный маг по ту сторону темницы… Что из этого ему приснилось, а что было на самом деле?
— Да, — Учиха усмехнулся, сломал палочки и вручил их магу. — Когда я пришел к тебе, ты сам сказал: «Делай, что хочешь, только дай мне поспать». И я забрал тебя.
— И всё? — не поверил Узумаки.
— И не допущу, чтобы ты вновь вернулся в темницу.
— И всё? — упрямо переспросил Наруто.
— Я осознал, как важно чтить и уважать законы смертных. Впредь я сделаю всё возможное, чтобы уберечь тебя от их последствий. Как ты и хочешь, мы станем абсолютно законопослушными гражданами. Все нарушения с этой минуты в прошлом.
— Рад, что ты так думаешь, — хмыкнул Узумаки, немного сбитый с толку словами Саске. Он ненадолго отвлёкся на рамен, и, только поев, вновь вернул себе душевное равновесие. — Суна но Гаара пришел к темнице вместе с тобой?
— Да, муж мой, — нехотя ответил Учиха. Он бы предпочел не говорить обо всём этом, но потакая мелким капризам мужа, можно было наконец-то получить свое «право», и одна мысль об этом убеждала Саске говорить.
— И что с ним?
Учиха усмехнулся. Его драгоценный муж все еще был спокоен. Но ему уже порядком надоело клещами тянуть из него слова. В глубине души Наруто уже был порядком возмущен и раздосадован его «непониманием». Еще немного и на него наверняка обрушилась бы буря эмоций. Жаль, он не дождётся этого. Ведь надо ответить…
— Поскольку он смел угрожать тебе, муж мой, я проучил его.
Наруто как всегда щедр. Даже если не дразнить его, он всё равно поделится своими эмоциями от души. Пожалуй, он бы попытался его ударить, если бы не находил свое нынешнее положение весьма удобным и уютным.
— Теме, — едва слышно произнёс маг, и ограничился лишь тем, что очень строго посмотрел на него. — Я даже знать не хочу, что ты с ними делаешь, — вкрадчиво прошептал он. — Освободи всех немедленно!
— Всех? — заинтересованно переспросил Саске. — Мы ведь говорим о Суна но Гааре, муж мой. Он такой один.
— Не притворяйся, — фыркнул Узумаки. — Ни за что не поверю, что ты только им и ограничился, — он посмотрел демону прямо в глаза и вдруг усмехнулся. — Ты ведь мой муж, я немного тебя знаю.
Саске хмыкнул. Сейчас запертые в своих иллюзиях смертные волновали его в последнюю очередь. Да и отпустить их сейчас было более, чем выгодно. К тому же, никуда они не денутся. Жалкие смертные никогда не учатся на своих ошибках. Повторят их снова и не заметят. Но сейчас это не имеет никакого значения. Пусть живут.
— Я скучал, муж мой, — прошептал Учиха, легко подминая мага под себя и вдавливая его в мягкие подушки.
— Знаю.
Наруто коварно улыбнулся. К своему немалому удивлению, Саске видел в его глазах отражение собственных чувств. Они думали об одном и том же, их желания совпадали. Сейчас, безо всякой магии, они были единые, как никогда.
***
Вокруг было темно, сыро, холодно. Ли понял это не сразу. Не сразу он заметил, что в насмешку безоблачное небо скрыли тёмные своды подземелий. Перед внутренним взором всё еще стоял поединок с Гаарой. Хотя поединком это даже назвать было нельзя. Избиение. Истребление. Верховный маг умирал у него на руках, спасти его уже было невозможно. Ли с ужасом смотрел в неестественно бледное лицо Гаары, в его потухшие глаза и проклинал всё вокруг. О, если бы он мог, если бы он только мог противостоять этим приказам! Тело не слушалось разума. Он раз за разом наносил удары, пробивал защиту, и в конечном счете достиг цели. Не своей, чужой. Навязанной. От которой он, как ни старался, не смог избавиться. Бесполезно. Всё бесполезно!
Сдавленный стон прервал тишину. Беллатор встрепенулся. Гаара? Жив? Ли взглянул на свои руки и понял, что они пусты. Он осмотрелся по сторонам и не поверил своим глазам. Он был в подземельях. Когда только успел вернуться? Ведь для того, чтобы сразиться с Верховным магом, ему пришлось выйти на улицу.
Ли медленно встал. Он чувствовал себя полностью опустошенным и вымотанным. Он едва-едва стоял на ногах, а перед глазами ничего не плыло, пожалуй, только потому, что было темно. Беллатор медленно, опираясь на стены, пошел к выходу. Он не был до конца уверен, что идёт в нужном направлении, но возвращаться Ли не собирался. Он шел медленно, время тянулось мучительно долго. На душе было пусто. Беллатор даже не злился на себя за то, что едва-едва переставляет ноги.
Ли остановился, чтобы перевести дух. В подземельях по-прежнему было темно, но он уже видел свет факела впереди. До него, казалось, было рукой подать. Если бы у беллатора были силы, он бы дошел до горящего факела за два больших шага. А так приходилось плестись, опираясь на стены, и застывать каждый раз, когда под ногами что-то хрустело.
Впереди показался силуэт человека. Сердце беллатора отчего-то забилось сильнее. Он попытался идти быстрее и выругался, кляня свою усталость. Наконец, когда ему всё-таки удалось подойти ближе, Ли смог рассмотреть лежащего на полу человека. Беллатор застыл на месте, его глаза широко распахнулись. Несколько секунд он рассматривал неподвижно лежащего Гаару, затем спохватился, подошел ближе. Всё еще опираясь на стену, Ли опустился на колени и без особой надежды прикоснулся к шее мага. Спустя несколько секунд беллатор потрясенно охнул, а губы сами собой растянулись в счастливой улыбке. Жив. Гаара жив несмотря ни на что. Жив!
Волна сухого песка резко отбросила Ли в сторону. Он больно ударился головой о каменную стену. Но боль не имела никакого значения. Гаара жив, вопреки всем его видениям. Жив и всё так же силен. Большего и не надо.
***
Великое Пламя, этот миг прекрасен! Наруто позволяет делать всё, что ему захочется, главное долго не заставлять его ждать. А он нетерпелив. О, как он нетерпелив! И это лишь дразнит. Саске с жадностью посмотрел на своего драгоценного мужа. Наруто весь дрожал от возбуждения и нетерпения. Он глубоко и часто дышал и всё глубже насаживался на его пальцы. Из стоящего колом члена сочилась смазка. Саске с удовольствием слизывал её языком и наслаждался хриплыми стонами и ярчайшими эмоциями. Всё-таки его драгоценный муж невероятно щедр. Он просто обязан ему отплатить. Учиха хищно усмехнулся, облизнулся, отнял руки от мага, и стоило только тому разочарованно вздохнуть, сразу же вошел в него. Вскрик. Возможно, стоит быть осторожнее, но уже поздно об этом думать. Сейчас главное ни на мгновение не останавливаться. Ведь именно этого на самом деле хочет Наруто. Его желание всегда закон.
Узумаки тихо застонал, сильнее прогибаясь в спине. Ему было неудобно, но это занимало мага в последнюю очередь. Глубокие толчки выбивали из легких дух, внутри всё замирало, с губ сам собой срывался стон. Ощущения кружили голову. Безумно хотелось испытать их еще раз. И еще. Сколько бы это не повторялось, всё было мало.
— Саске, — выдохнул маг.
Не нужно было продолжать. Учиха и так всё прекрасно понял. Но исполнять этот каприз драгоценного мужа он не собирался. Пока не собирался. Он азартно вколачивался в супруга, сминал его губы жадным поцелуем и внимательно следил за тем, чтобы маг не кончил раньше времени. О, Великое Пламя, какое это было наслаждение!
Было жарко. Пот стекал по вискам. Волосы прилипали ко лбу. Наруто чувствовал, как внутри него обмяк член Саске, но ему это не принесло облегчения. Его тело по-прежнему было напряжено и всё, о чем маг мог думать, как побыстрее кончить. Но дарить супругу долгожданную разрядку Учиха не спешил. Ему казалось, что так будет слишком скучно. Саске вышел из мага, жадно его осмотрел, заставил сильнее раздвинуть ноги. Наруто раскраснелся. Его дыхание было тяжелым и частым. Бусинки сосков потемнели. Они оказались твердыми и очень чувствительными. Стоило только их облизнуть, и маг начал под ним извиваться. Саске усмехнулся. Ему нравилась такая реакция. Любопытства ради, он скользнул ниже, вобрал в рот возбужденную плоть супруга и был вознагражден протяжным стоном.
«Так ты хочешь еще», — удовлетворенно подумал Учиха, делясь своими мыслями с драгоценным мужем.
Наруто тихо заскулил. Волнение смешалось с предвкушением. Маг прикусил нижнюю губу и тихо выдохнул. Он старался не думать о том, чего действительно хочет. Но Саске и не нужно было читать его мысли, чтобы во всём разобраться. Лениво отстранившись, он с легкостью поставил мага на четвереньки. Мягко провёл ладонью по влажной от пота спине, и не тратя больше времени, вновь вошел в драгоценного супруга. Сейчас его ощущения были отчего-то ярче. Да и сам Наруто вел себя гораздо активнее. Саске решил, что в этот раз непременно даст ему кончить. Но прежде он заставит его об этом попросить…
***
Мир смертных всегда богат событиями. Всегда трудно сказать наверняка, когда что-либо произойдет. И вместе с тем, здесь ничего никогда не стояло на месте. И днём, и ночью смертные продолжают куда-то идти и что-то делать. Одни дарят благо, другие сеют хаос. Но самое смешное, что смертные сами судят друг друга. Кто дал им это право? Что есть благо? Почему они так уверены, что знают всё наверняка?
Неджи тихо хмыкнул. Самоуверенность смертных его только привлекала. То, с каким упорством некоторые из них шли к своей цели, было достойно уважения. И он с удовольствием наблюдал за их жизненным путем, лишь иногда меняя стрелки на поворотах. Так было только забавнее.
Хатаке Какаши принадлежал к числу тех, кто неуклонно следовал к цели. Впрочем, он был достаточно гибким, чтобы, не колеблясь, менять свои приоритеты. Поэтому сбить его с толку было не так-то легко, и Неджи особенно привлекало это. А теперь, когда соратники мелкого бога начали действовать, когда великий маршал Багряных земель вполне ожидаемо не пожелал остаться в стороне, к нему примкнул еще один любопытный смертный. Заполучить его в свою власть было большим соблазном. Но сделать это не так-то просто. Впрочем, так даже лучше. Интереснее. Азартнее. И награда высока. Сарутоби Асума. Этот маг стоит тысячи солдат. Он опытный боец, его глаз наметан и одурачить его не так-то просто. Похоже, он уже разгадал его суть, хоть и пока молчит. Хм, что ни говори, Хатаке Какаши выбрал себе неприятного спутника. Но это лишь доказывает, что Верховный маг Таки весьма умен и проницателен. Ведь именно он выбрал маршалу поддержку. Неджи криво усмехнулся. Он был бы не прочь встретиться и с Суна, но Гаарой. Но это встреча подождет. Всё же у него сейчас совсем другой спутник. И он куда более выгоден, чем Верховный маг Таки.
Неджи окинул ленивым взглядом поляну. Хатаке Какаши лениво собирал хворост. Он не хотел разводить костер. Не хотел видеть огонь. Они уже насмотрелись на один пожар. Его спутник сидел под деревом и переводил дух. Ему нужно было время, чтобы восстановить силы, собственно из-за этого и был устроен привал. Для человека, ненавидящего магов, маршал вел себя более, чем великодушно. Но Сарутоби Асума был полезен. Ради него стоило потерять пару часов.
Неджи всё никак не мог перестать удивляться тому, что Асума в одиночку смог потушить громадный пожар. Более того, после этого он не свалился без сил. Они исследовали сожженную дотла деревню, не нашли в ней ничего живого и пошли дальше. К следующему пожару. И там вновь Асума проявил себя. Он, казалось, не уставал. Только сейчас постепенно начал сдавать. И Хатаке Какаши, как ни странно, чутко это уловил и незамедлительно объявил привал.
Смертные молчали. Они оба были подавлены и думали… возможно, о разном. Во всяком случае, Неджи прекрасно слышал все мысли маршала. Маг же встретил его сложнейшими ментальными щитами. Незаметно проникнуть к нему в голову едва ли было возможно.
— Сегодня заночуем в городе, — прервал тяжелое молчание Какаши. Закончив перебирать хворост, он всё же развел костер.
— Звучит заманчиво, — хмыкнул Асума.