412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шахматист чан » Защитник 2 (СИ) » Текст книги (страница 19)
Защитник 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 мая 2017, 17:30

Текст книги "Защитник 2 (СИ)"


Автор книги: Шахматист чан


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 49 страниц)

Саске переместился в «Кицунэ», занял свое любимое место в тени колонны, зажег несколько свечей, развеивая кромешную тьму, и принялся наблюдать. В принципе, он был рад посетителю. В последнее время, кроме драгоценного мужа, он ни с кем из смертных не общался. И нет, Учиха ни на что не жаловался, и был всем более чем доволен. Однако… Быть в мире смертных и не играть с ними казалось неправильным. И уж тем более глупо было не использовать столь удачно подвернувшийся шанс. Он напугает этого смертного, насладится его ужасом, а затем обслужит по высшему разряду. И этот человек, кем бы они ни был, навсегда забудет дорогу в этот особняк. Саске оскалился и пристальнее присмотрелся к посетителю. В этот раз к ним заглянул молодой, амбициозный паренек. Он был немного старше Наруто и носил слабый отпечаток Силы. Если Узумаки и был не самым сильным магом, то гость не мог похвастаться даже этим. Впрочем, сравнивать драгоценного мужа с кем бы то ни было по Силе было немыслимым. Жалкие смертные едва ли когда-нибудь осознают его истинную мощь. Никогда не доведется им узреть насколько прекрасен Наруто без этих жалких ограничителей. Лишь он один ведает и владеет им. Гость уверенно прошел по освещенному коридору, и Саске вновь внимательнее присмотрелся к нему. Что ж, надо признать, этот смертный сильно отличается от их обычных посетителей. Верховный маг Таки не в счет. И сумасшедшего монаха тоже считать не стоит. Его он не обслуживал. Итак, этого парня зовут Рок Ли и он носит нелепый зеленый костюм, годный, пожалуй, лишь для того, чтобы над ним потешаться. Впрочем, сам смертный, очевидно, страдает помутнением рассудка, ибо всей своей душой восхищается своими одеждами. Хотя, все это не имеет никакого значения. Оболочки всегда мало волновали Учих. Гораздо интереснее то, что скрывается под ней. И Саске видел много интересного. Больше всего его занимали страхи, и здесь Учиху ждало большое разочарование. Нет, этот смертный не напоминает бесстрашного, каким нередко кажется его драгоценный муж. У Рока Ли были страхи. Их было много и они совсем не были выдуманными. Все, что тревожило этого смертного, могло случиться. Что-то произойдет наверняка, что-то лишь при удачном стечении обстоятельств. Однако, пользы от этих знаний не было никакой. Нечего было показать этому смертному, чтобы вызвать в его душе священный трепет и дикий ужас. Рок Ли стремился встретиться лицом к лицу со своими страхами. Возможно, это было его самое сокровенное желание. Он жаждал встречи со своими кошмарами, хотел преодолеть их. Сокрушить. Хочет победить и стать сильнее. И если победит – он станет. Проверять это и невольно помогать ему совсем не хотелось. Рок Ли между тем подходил все ближе, и Саске машинально зажигал для него все больше и больше свечей. Еще немного и придется показать ему магазин. Но Учиха все никак не мог решить, что должен увидеть этот необычный гость. Необычный. Учиха тихо вздохнул. Времени на раздумья у него совсем не осталось. Наруто практически подошел к их лавке и едва ли ему понравится царящая здесь темнота. Что ж. Раз он не будет играть на нервах посетителя, то пусть эта лавка отобразит то, что хотел бы видеть его драгоценный муж. Фантазия у него богатая, правда здесь немного неуместная. Ну да какая разница? *** Ли потрясенно охнул. Всего минуту назад он пробирался по тускло освещенному коридору. Как будто следовал в ловушку коварного мага. И тут, ни с того ни с сего, тьма рассеивается. Ладно бы это. Таких эффектов Ли повидал немало, хоть они всегда его восхищали. Но владельцу магической лавки такого просто фокуса явно показалось слишком мало. И он изменил интерьер. Да, он изменил и не стоит даже сомневаться! Ведь эта пещера с внутренним водопадом почти точная копий той, что расположена в Вековых Льдах. Там, где водопад заканчивается, начинается Аномальная зона. Здесь за водопадом – кассы. Вода – это иллюзия. В конце концов, эта пещера никак не могла поместиться в холле этого особняка. У нее слишком высокие своды. И там очень сыро. А здесь тепло. Зато вода журчит как настоящая. Ли не удерживался и сунул руку под водопад. Течение оказалось неожиданно сильным, а вода довольно теплой. Беллатор одернул руку. Она осталась мокрой. С пальцев стекали капли воды и с характерным, едва уловим звуком разбивались о каменный пол. – Вот это да… – озадаченно протянул Ли. – Что за ерунда? – недовольный мужской голос заставил беллатора напрячься. Он осмотрелся, однако говорившего не увидел. Возможно, всему виной был водопад. – Тебе не нравится, муж мой? – полуудивленно - полунасмешливо поинтересовались в ответ. Если на эту насмешку что-то и ответили, Ли не услышал. Зато удар кулака о камень показался ему очень громким. В следующий миг столь реалистичная иллюзия сменилась другой. Еще более неправдоподобной. Непроходимых джунглей посреди дома никак не могло быть. И тем не менее с диким воплем с лианы на лиану прыгал какой-то незнакомый беллатору зверь. – Еще лучше, – процедил тот, кто, судя по всему, пришел сюда последним. – Наш гость желает видеть чудеса, – все так же насмешливо отвечали ему, – и мы показываем их. – Опять ты лазиешь по чужим головам, – прозвучало это настолько печально и безысходно, что Ли невольно посочувствовал парню, вынужденному делить крышу с этим опытным, проницательным иллюзионистом, чем возмутился тому, что кто-то попытался заглянуть в его мысли. Джунгли между тем незаметно растаяли. «Кицунэ» преобразилась в изысканный, хоть и довольно обычный магазин. Впрочем, это было далеко не так. Ли уже успел в этом убедиться. Хозяева дивной магической лавки оказались довольно необычными. Молодые, хоть конечно глупо судить о возрасте мага по его внешнему виду, довольно опасные. Каждый по-своему. Темноволосый красавец, что стоял у массивного кассового аппарата внушал одновременно и ужас и трепет. От одного только взгляда на него инстинкты били тревогу. И Ли, даже толком не познакомившись с ним, уже точно знал, что не хотел бы столкнуться с ним в бою. Второй – светловолосый и вроде бы попроще. Он не внушает ужаса, хоть и его окружает особая аура. Аура закаленного бойца. С ним было бы интересно устроить спарринг и подраться в полную силу. – Добро пожаловать в «Кицунэ», – как-то слишком уж равнодушно произнес парень у кассы. – Чем мы можем вам помочь? «Это было слишком сухо и бесчувственно», – донеслись до Саске мысли Узумаки. – Я исправлюсь, муж мой! – вдохновенно пообещал Учиха. Его нисколько не волновало, что он вслух отвечает на мысли супруга. Нет, для него не составило бы никакого труда ответить ему мысленно. Зачем? Ведь можно его подразнить. Да и их посетитель щедр на эмоции, хоть они, конечно, и нечета ярким чувствам Наруто. – Добро пожало… – преувеличенно бодро начал Саске. – Ты повторяешься, – перебил его Узумаки. – Хватит дурачиться. – Как скажешь. И все-таки светловолосый парень внушал уважение. Все же он делил крышу с довольно опасным типом, более того, этот подозрительный парень его слушался. Вот разом подобрался и посерьезнел. Вежливо, с едва уловимыми нотками заинтересованности спросил, что его, Ли, интересует. И теперь ему вроде бы надо ответить. Ведь для этого он и пришел сюда. И это он должен спрашивать и понемногу рассказывать, но… Беллатор смотрел на светловолосого парня и просто не мог оторвать от него взгляд. Нет никаких сомнений, это тот, кто нужен Гааре, тот, кого так страстно желает заполучить королева. И чем больше Ли на него смотрел, тем меньше понимал, какие проблемы могут возникнуть с этим парнем. Он не кажется заносчивым и надменным. С ним наверняка можно поговорить и договориться. Он сам сделает все, о чем его попросят. И даже силу применять не придется. А вот с силой, пожалуй, можно сильно прогадать. Если его приятель вдруг решит встать на его сторону. «Приятель? – невольно удивился собственным мыслям Ли. – Он ведь сказал "муж мой". Ого…» – Постой! – спохватился Ли, видя, что интересующий его парень собрался уйти. Беллатор в два шага подошел к стеклянным витринам и прикоснулся к их крышкам кончиками забинтованных пальцев. – Я здесь впервые, так что немного растерялся, – виновато признался он. – Меня зовут Рок Ли, – он фирменно улыбнулся. – Узумаки Наруто. Парень приятно, вполне искренне улыбнулся в ответ, однако даже так его голос прозвучал как-то отстраненно. Совсем не так, как он говорил всего минуту назад. Да, не было недовольства и легкой усталости, но и исчезло что-то еще. Возможно, что-то теплое. Узумаки выглядел спокойным и немного удивленным. Наверное, покупатели редко представляются, когда приходят. И, видимо, нет ничего удивительного в том, что Наруто насторожился. Едва уловимо подобрался, как-то слишком пристально на него посмотрел, но довольно быстро опомнился, невозмутимо отвел взгляд и, похоже, потерял к нему всякий интерес. – Рад знакомству! – снова улыбнулся Ли. Этот Узумаки был улыбчивее и наверняка разговорчивее Гаары. С ним будет гораздо проще найти общий язык. – И я, – без особого энтузиазма продолжил обмен любезностями Наруто. – Проводы в этом году удались на славу, – беллатор старательно пытался завести светский разговор, однако здесь его ждала неудача. – Пожалуй, что да, – нейтрально согласился Узумаки, неопределенно пожимая плечами. Продолжать это разговор ему явно не хотелось. Да что еще можно сказать? Так, чтобы не навязываться больше, чем уже есть? Ли едва заметно нахмурился. Возможно, он несколько переоценил этого парня. Все же Узумаки оказался не таким разговорчивым, как ему хотелось бы. И этот Наруто явно был не из тех, кто охотно принимает в свою компанию первого встречного. А с посторонними предпочитает держать приличную дистанцию. Что ж, не беда. Принял же он того парня у кассы. Значит и других примет. Беллатор уже собирался заговорить о погоде, о снежной зиме, что выпала в этом году и восхититься тем, как быстро им удалось расчистить весь снег во дворе, как его перебили. – Вас интересует что-то конкретное или мы можем подобрать вам товар на свое усмотрение? – вмешался в их толком еще не завязавшийся разговор парень у кассы. В его голосе явно слышался яд и недовольство. – Саске, – укоризненно протянул Наруто и тяжело вздохнул. – У нас богатый выбор, – воодушевленно и гораздо дружелюбнее продолжил Саске. – Самая разная цена. Мы готовы выполнить почти любой ваш каприз. Будьте любезны, – ехидно продолжил он, – расскажите нам о нем. Учиха усмехнулся. Он получил мысленный подзатыльник от драгоценного мужа. Это было что-то новенькое, неожиданное и очень приятное. Все-таки у Наруто богатая фантазия. И ею он делиться должен только с ним. Только с ним, за редким исключением с его семьей, он должен говорить, и смотреть он тоже должен только на него. А всех остальных ждет лишь одна участь… «Если ты и дальше будешь так кровожадно на него смотреть…» – Саске невольно улыбнулся угрожающим мыслям дорого мужа. Наруто еще сам не решил, что именно сделает, или заставит сотворить его, но идеи у него были одна краше другой. Эксперимента ради он даже подумал о том, чтобы заставить его, Саске, съесть несколько бочонков сладчайшего меда и сливового варенья. Конечно, отравить демона нельзя. Но ему же может просто стать плохо. Из-за несварения желудка. И есть, видимо, пришлось бы до тех пор, как с ним что-то да не случится. Учиха знал, что еда смертных на него не имеет практически никакого воздействия. Практически. Утверждать что-то наверняк Саске не мог. А проверять не хотелось. Проще было просто не смотреть на недостойного жизни посетителя. Ли сам не замечал, что оттягивает момент истины. Он не знал, что ему говорить. Ему казалось, что нельзя так вот просто сказать о том, что так сильно его волновало. Просто потребовать что-то и не объяснить зачем и почему. Все всегда задают вопросы. Много-много вопросов. И отвечая на них, ты сам не заметишь, как загонишь себя в ловушку. Доверяться другим, признаваться, что у тебя проблемы, было страшно. Прежде Ли только и делал, что вынашивал планы, строил воздушные замки, но сам никогда всерьез не думал, чтобы действительно воплотить их в жизнь. Он все никак не решался сделать первый шаг. Никак не мог произнести вслух те заветные слова, которые могли бы привести его к цели. И ведь не все так просто как кажется. Здесь может и не быть того, что ему нужно. Возможно, и вовсе не существует артефакта или зелья, которое он себе придумал. Но пока не спросит, он не узнает. И сейчас он просто обязан говорить. В конце концов, ради чего все это затевалось?! Ли тихо вздохнул, наудачу сжал руки в кулаки. – Мне нужно что-то, – взволнованно сказал он, – что подавляет вассальную клятву. ========== Глава 7 ========== Снег припорошил холмы и оттого они казались выше, чем были на самом деле. Чернеющий за ними лес выглядел зловещим и опасным. Туда совсем не хотелось соваться, но путь к столице лежал именно через него. Какаши осадил гнедого любимца на вершине холма и оглянулся назад. Он уже достаточно далеко отъехал от Миалена, и с этого холма он мог в последний раз увидеть город. Маршал внимательно всматривался единственным глазом вдаль и вместо снежных просторов и высокой крепостной стены видел город. Невысокие дома, из труб которых щедро валит дым; узкие, тщательно вытоптанные улочки, глубокие следы саней на дорогах и сами массивные сани с перевязанными на них дровами, что стоят практически возле каждого трактира. В воздухе витает пряный запах выпечки, торговки воодушевленно улыбаются, расхваливая свой товар. Ворчат старики-столяры, то ли жалуясь на ноющие к метели суставы, то ли бранящие власть. Весело смеясь, валяются в снегу озорная ребятня. С ними охотно резвятся их псы. В Миалене особенно любят собак. У каждого пройдохи есть своя псина. На главной площади развернулась пышная ярмарка. Поговаривают, что её размах даже превосходит столичный. Но здесь всегда любят преувеличить свои достижения. За площадью, за праздником, мрачным исполином высится гранитный замок. Как не пытались преобразить его пышными садами с яркими цветочными кустами, всё, кажется, без толку. И даже благородный белый снег нисколько не скрадывает его мрачного величия. За замком расположена военная база. Сотни казарм, десяток тренировочных полигонов и учения, что никогда не прекращаются… Какаши крепче сжал поводья в руках. Он любил Миален. Жизнь текла здесь размеренно и спокойно. Здесь умели работать и знали толк в развлечениях. Здесь ковали непревзойденные мечи, варили лучшие хмельные напитки и подавали бесподобные свиные ребра. Здесь любили охоту и азартные игры. И даже несмотря на запреты, дуэли здесь случались довольно часто. Пожалуй, даже слишком часто, но на это закрывали газа. Ведь крики, брань и драки – неотъемлемая часть Миалена. И кто-то посмел нарушить его привычную жизнь. «Это происходит быстрее, чем я рассчитывал…» – Хатаке потрепал коня по гриве, несильно сдавил коленями его бока, призывая двигаться вперед. Дорога здесь была неважной, и мчаться галопом было безрассудно. До леса им придется дойти шагом, а значит он будет думать. Вспоминать и раз за разом прокручивать в голове события последних дней. Удались Проводы, нечего сказать. – Проклятые фанатики, – пробормотал Какаши. Он не любил религиозных деятелей даже больше, чем магов. Пустая болтовня и, зачастую, полная беспомощность раздражали. Конечно, встречались и воинственные ордена. Стиль боевых монахов внушал уважение. Да и среди них встречались мудрые люди, куда уж без этого. И тем не менее, в большинстве своем все эти «святоши», где каждый со своей Истинной верой, раздражали Хатаке. Он терпел их потому, что правитель Сан де Рэ относился к ним благосклонно, и, что важнее, всегда точно знал, что сможет прищучить любого, кто посмеет сделать что-то не то. Однако, сейчас ситуация вышла из-под контроля. За всеми движениями не уследишь, да и Какаши никогда и не пытался этого сделать. Что там, его даже не волновали отличия между практически одинаковыми орденами. Маршал ограничивался лишь тем, что знал примерное количество орденов, процветающих в Таке, и что приставил к каждому из них по несколько надежных человек для тайного наблюдения. В своих людях Хатаке не сомневался. Специально обученные, они не поддавались чужому влиянию и прекрасно владели оружием и рукопашным боем. Наблюдатели практически никогда не вступали в контакт с тем, за кем следили. Держались на удобном расстоянии, старались никому не попадаться на глаза и имели четкие инструкции, как поступать в тех или иных ситуациях. И эта их система работала. В зародыше подавлялись чуть ли не все стычки орденов. Возможность религиозных бунтов за долгие годы абсолютно сошла на «нет». И они расслабились. А зря.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю