сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 49 страниц)
– Никто не говор-р-рил, что это будет легко, – оскорблено фыркнул Хранитель, вновь кладя голову на могучие лапы.
– Легко, – повторил Страж, покачал головой и нервно хохотнул. – Легко!
Позвать всех – значит обратиться к каждому Стражу, даже тому, о ком он понятия не имеет. Позвать всех – значит объявить общий сбор. Сейчас собрать всех Стражей в одном месте всё равно, что отвести ягнят на заклание. Слишком рискованно. Подставлять всех под удар – нет, в планы не входит. Жертва нужна лишь одна. И её уже определила Судьба. Им нужен только Ключ. Только он. Других подвергать опасности нет нужды. И всё же…
Ключ должен быть в нужном месте, в нужное время. И он должен пройти этот путь сам, без помощи магии. Но ему нравится Лиман, и не похоже, что он собирается куда-то отсюда уходить. Значит, особого выбора нет, и Дафф прав. Нужно провести Ритуал Крови.
– Если тебя беспокоят др-р-ругие, – лениво заметил Хранитель, – то ничто не мешает тебе пр-р-ровести Р-р-ритуал дважды. За десяток дней до места назначения никто не добер-р-рется.
О, если бы всё было так просто! Последствия Ритуала были сущей мелочью по сравнению с тем сколько проблем сулило его проведение. Начать с того, что Зов Крови сам по себе требует тщательной подготовки и огромных ресурсов, и закончить тем, что Ритуал во чтобы то ни стало нужно провести на территории Таки. Так влияние на Ключ будет максимальным, и никакой демон не сможет с этим ничего поделать. Но Така – не лучший выбор для них. Нагато уже свёл знакомство с Верховным магом. Провести его не так-то просто. Тем более, что Ритуал сильно повлияет на магический фон. А ведь он уже получил предупреждение от Суна но Гаары. А быть арестованным до определения вины Нагато было совсем не с руки. Опять-таки терялось драгоценное время. Значит, подготовка должна быть более тщательной, чем обычно.
– Мне потребуется твоя помощь, – медленно сказал Страж, вновь отворачиваясь к окну. На улице по-прежнему было темно, и в стекле он видел отражение своего бледного лица.
– Ты ведь знаешь, – незамедлительно отозвался Дафф, – я всегда к твоим услугам.
***
Они добрались до Вератта за два часа до полудня. Город встретил путников мерным гомоном и покоем. Жизнь здесь, как и в любом другом городе била ключом. Близился самый разгар дня. Город был оживлен. Здесь шли приготовления к выставке скакунов. В Вератте вообще почитали коней и лошадей, и даже на гербе города был изображен вставший на дыбы конь. Оттого прохожие жалостливо косились на усталых, полностью в мыле скакунов, и лишь потом обращали внимание на их всадников. Слова упрека застревали у них в горле. Те, кто не узнавал их замирал, видя обветренные, осунувшиеся лица людей, а те, кто несмотря ни на что, узнал Первого маршала, помчался докладывать светлейшему герцогу об уважаемом госте.
Наместник их визиту очень удивился и вместе с тем обрадовался. Велел подготовить комнаты для почтенных гостей, самолично отправился на кухню, требуя приготовить к обеду что-нибудь изысканное и вкусное. Жизнь в Вертатте шла своим чередом. О крадущемся по Таке несчастье здесь, похоже, и не подозревали.
«Счастье в неведенье», – подумал Асума, наблюдая за тем, как по широким улицам гуляют люди. Одни куда-то спешили и, толкаясь, расчищали себе дорогу, другие наслаждались погожим днём. Погода сегодня их действительно баловала. Солнечно, безветренно и не так холодно, как было раньше. Скоро весна. Это чувствуется уже сейчас.
Мальчишки лет двенадцати повели усталых коней в стойло. Там их вымоют, накормят, дадут отдохнуть. Сарутоби тихо хмыкнул. О скакунах позаботятся. А о себе ему нужно подумать самому. Пожалуй, стоит принять столь щедрое предложение герцога. Кто знает, когда еще выдастся возможность искупаться и поспать на удобной кровати. Пока всё спокойно можно и немного отдохнуть. Асума кликнул приставленного к нему слугу и сообщил о том, что желал бы искупаться. Как он и предполагал, приготовления требовали времени. Это было ему лишь на руку.
Вновь оставшись в одиночестве, Сарутоби еще раз прощупал магический фон города, но первые выводы лишь подтвердились. В Вератте было спокойно. Магический фон не колебался. Здесь не пахло тревогой и безумием. И это лишний раз подтверждалось спокойствием животных. Идя по окрестностям Вератта, и входя в сам город, их кони ни разу не фыркнули. И уши к голове они тоже не прижимали. Неужели здесь им повезет просто немного передохнуть?
… Или они опять опоздали?
Мысли о том, что происходит в Таке, во всех Багряных землях, не покидали Асуму ни на минуту. Объяснить происходящее он всё еще не мог, хоть предположения, конечно, были. Они были у него изначально, еще до начала этого путешествия. И они полностью совпали с тем, что думал об этом Верховный маг. Суна но Гаара обещал связаться с Верховными магами других провинций, обговорить с ними положение дел, узнать, не доходили ли до их ведома слухи о странных самоубийствах. И вместе с тем, Верховный маг потребовал, чтобы он нашел подтверждение их теории. Лучше, конечно, чтобы обнаружил что-то другое. Но если их худшие опасения подтвердятся, у него уже был готов план действий. Радикальный, несколько жесткий, для его осуществления нужны были причины посерьезнее ритуальных самоубийств. Награждая Асуму особыми полномочиями, отдавая ему заверяющую его права грамоту, Гаара требовал выяснить, какой ритуал проводит враг и к чему это приведет.
Асума развернул на столе походную карту, еще раз внимательно изучил свои отметки и тихо хмыкнул. За недели странствия ничего толкового узнать не удалось. И вместе с тем кое-что уже собралось. Маг аккуратно соединил все отметки на карте линией. Получилась кривая, которая должна была бы замкнуться здесь, в Вератте. Асума внимательно всмотрелся в карту и невесело усмехнулся. Если на этот славный город тоже падет тень ритуала, то всё окончательно станет на свои места. Это не совсем то, что они ждали, однако… однако.
Размышления мага прервал вежливый стук в дверь. Все было готово для омовения. Пора было выкинуть из головы все мысли и отдохнуть. Физически и духовно.
За шесть часов, что он проспал, ровным счетом ничего не изменилось. Разве что на город опустились сумерки. Всё вокруг по-прежнему было спокойным. Магический фон не колебался. Казалось, что в Вератте вообще не используют магию. Вернее, не ставят никаких экспериментов. Что ж, тем лучше. Если что-то вдруг случится, они узнают об этом моментально.
Отдых был кратковременным. Сейчас, спустившись в обеденный зал, Асума ощущал это особенно остро. Думать о том, что возраст дает о себе знать не хотелось. Дорога выматывает. Особенно когда твой путь такой тяжелый и напряженный. А толком отдохнуть им уже давно не удавалось. Будет просто замечательно, если они посвятят отдыху еще и ночь. Но этот простой пагубно скажется на деле. Они уже провели здесь шесть часов, а за это время ничего не произошло.
… В пустую потерянное время? Или беда еще не пришла сюда?
… Если им всё-таки повезло, и они обогнали беду, могут ли они хоть что-то предотвратить? Как же сейчас поступить?..
В обеденном зале соблазнительно пахло едой. Стол уже был накрыт, но хозяин дома еще не спустился. Зато Какаши пришел на ужин одновременно с магом. Сарутоби кивнул, приветствуя маршала, и на безмолвный вопрос отрицательно покачал головой.
– Пока всё спокойно.
– Это-то меня и тревожит.
В ожидании герцога прошло без малого двадцать минут. За это время почтенные гости успели обсудить свой дальнейший план действий. За ужином они расспросят наместника, хоть это едва ли чем-то им поможет. Герцог, даром что принимает живейшее участие в жизни своего надела, всё же есть вещи, на которые он смотрит сквозь пальцы или вовсе пропускает мимо ушей. Но они поговорят с ним несмотря ни на что, и воспользуются приглашением провести в его поместье еще и ночь. Остаток этого дня они посвятят отдыху. В то время как верные люди маршала соберут для них всю необходимую информацию. Он уже успел дать соответствующее распоряжение. Когда только встретил нужного человека? Ведь только приехав в город, они сразу же отправились в поместье наместника.
Разговор прервался с появлением герцога. После пары дежурных фраз, приступили непосредственно к трапезе. О, это было просто бесподобно! Вкусная, горячая еда – верх мечтаний!
Сам обед прошел в нарочито светской обстановке. Это совершенно не соответствовало настроению и сложившимся обстоятельствам. Наверное, поэтому вечер показался Асуме утомительным. Время ускользало от них, а взамен они так ничего и не получили. Герцог вполне ожидаемо ни о чем не знал, но пообещал содействие во всех делах Первого маршала и его уважаемого спутника. Итак, еще один день обещал кануть в никуда. Но отрицательный результат – тоже результат. И он дарит надежду. Надежду на то, что всё не так плохо, как кажется. Не вся Така подверглась… нападению. Есть еще здесь безопасные оплоты, где царит мир и покой.
Свободное время Какаши употребил на сон. Отдых – вот главное, что сейчас им было нужно. Указывать Сарутоби, что ему следует делать, маршал не собирался. Он не строил предположений, чем сейчас займется маг, поэтому совсем не удивился, узнав, что и Асума всем развлечениям предпочел отдых. Да, их путь был утомительным. И предстоит пройти еще немало. Им нужно восстановиться. Поднимаясь в отведенные ему покои, Хатаке искренне радовался тому, что Хьюга Нейджи вновь затерялся где-то в городе. Значит, есть шанс полноценно отдохнуть ночью. И никто не будет докучать ему бесполезными разговорами…
***
Новости о том, что Верховный маг идет на поправку, развеяли сгустившиеся над дворцом тучи. Гаара действительно чувствовал себя гораздо лучше, хоть всё еще толком не вставал с постели. От резких движений перед глазами темнело, ко всему прочему он очень быстро уставал. Зато ему удалось избавиться от мучительно головной боли – давали о себе знать отчасти восстановленные щиты. Придворный лекарь оценивал его состояние вполне удовлетворительным, настаивал на покое и постельном режиме. Выполнить его требования Верховный маг мог лишь отчасти. О покое можно было только мечтать. Сложившаяся неспокойная ситуация в Таке не располагала к этому. К тому же, придворный лекарь так и не доложил ему о том, что Ли поправился, а это давало лишний повод для беспокойства. Гаара хотел бы навестить беллатора, посмотреть на него, понять что с ним не так, но сил на такую длительную прогулку у него еще не было. И маг довольствовался лишь докладами своего лекаря и развлекал себя тем, что оставшись в одиночестве мерил широкими шагами отведенные ему покои. Занятие это, к слову, сильно его утомляло, и за это Верховный маг сильно злился на самого себя. Себя вообще можно было во многом упрекнуть, но на это Гаара не тратил время. Он методично восстанавливал щиты, напряженно думал, считал. Считал время, что он провел в беспамятстве и то, что провел лежа без сил в этих покоях. Сейчас, когда важно каждое мгновение, он позволил себе так нелепо оступиться.
Ситуация в Таке складывалась неоднозначная. Маршал Хатаке Какаши обнаружил беду, которая грозила стать настоящей катастрофой. Сейчас нужно бросить все силы на то, чтобы это предотвратить. А вместо этого он всеми силами борется с головной болью. Немыслимо!
Гаара догадывался, что в Лале и Хёно дела обстоят не лучше, чем в Таке. Ему успели доложить о том, что ответ на его официальный запрос пришел из соседних провинций практически в одночасье. А ведь это обращение, хоть и содержало в себе всю информацию, всё же было лишь формальностью. Юридическим поводом для дальнейших бесед. Верховные маги обычно не обращали на них внимания. Просматривали, конечно, но никогда не отвечали. Ждали личного обращения. Но в этот раз ответили. Причем письма было два: одно официальное, второе – личное. Это означало лишь одно. Почтенных мэтров беспокоит то же, что и его. И на вверенных им территориях тоже творятся непотребные дела. Увы, прочитать их ответы Гаара никак не мог. Придворный лекарь не позволял ему этого. Он вообще запрещал ему не то, что ходить, сидеть. Требовал, чтобы его уважаемый пациент лежал и никого не принимал. Зная, с кем имеет дело, лекарь отказывал Гааре в любых его капризах. Он запретил слугам приносить в покои Верховного мага зеркала и любые бумаги. Более того, он лично навещал мага чуть ли не каждый час, дабы убедиться, что Его Светлость не позаботился о себе сам. И если такое случалось, начинался настоящий скандал. И только вмешательство сиятельного Сан де Рэ могло немного поумерить пыл чрезмерно ответственного лекаря.
Гаара сердился, но уступал. Подчинялся приказам правителя, исполнял волю лекаря, возвращая зеркала и письменные принадлежности туда, откуда их брал. Пока он мог себе это позволить. Ведь за всё время его «болезни» лично с ним еще никто не пытался связаться, а значит, час действовать еще не настал.
Чем прочнее становились щиты, тем лучше Гаара себя чувствовал. Придворный лекарь приходил в восторг и замешательство, наблюдая его. За несколько часов состояние его пациента разительно менялось. Причем менялось в лучшую сторону. Лекарь невольно отметил это и Гаара не упустил случая вытребовать себе несколько свитков.
– Это дело требует моего непосредственного внимания, – безустанно повторял он, и лекарь, в конце концов, сдался.
Гаара по нескольку раз перечитал ответы из Лале и Хёно. Такие разные и такие одинаковые. Все его предположения подтвердились. Суть ответов была одна: у них тоже происходили необъяснимые вещи. И вписанный в круг правильный треугольник в последнее время тоже стал их самым страшным бичом. Их предположения с Асумой обрели под собой серьезную почву. Кто-то напал на Багряные земли. К этому выводу пришли и почтенные мэтры соседних провинций. Однако, прямо об этом они не говорили, но осторожно предполагали.
«Мы принимаем меры, – писали ему, – однако…»
Однако их недостаточно. Люди продолжают умирать. Повсюду появляются этот тревожащий символ, и когда о нём заговорят в массах – лишь вопрос времени. Время опять против них. А они продолжают бездействовать. Всё что им сейчас под силу – это наблюдать. И это раздражает. О, как это раздражает!
С неохотного разрешения лекаря, в покоях Верховного мага слуги тщательнейшим образом установили на массивной прикроватной тумбе переносное зеркало. Оно стояло так, чтобы Гаара мог лежать и при этом без труда видеть своё отражение в нём. К зеркалу Гаара еще потребовал пару свитков и перо с чернилами. Лекарь этой вольности воспротивился, и маг не стал ни на чем настаивать. Не имея возможности писать сам, он стал приглашать к себе тех, кто должен был делать это за него. В конце концов, он вёл не личные мемуары, а подготавливал указы и распоряжения. Вопросов ему не задавали – о его предусмотрительности давно слагали легенды. Она же нередко была поводом для шуток и грандиозных историй. Гаару всё это не занимало. Он закончил все приготовления. Сделал для этого всё, что зависело от него, даже больше. Сан де Рэ официально дал ему разрешение от его имени действовать по своему усмотрению. Всё на благо Таки. Последние призрачные оковы спали с рук. По всей провинции уже разосланы соответствующие приказы, и все только и ждут того, мига, когда дозволено будет сорвать Высокие Печати и прочитать во всеуслышание содержание свитков. Да, он готов действовать в любой момент. Но вестей от Сарутоби Асумы всё еще не нет. Что бы это значило?
***
Утро наступило неожиданно. А ведь на вечер были такие грандиозные планы! Какаши собирался пройтись по городу, зайти в казармы, еще раз встретиться с полковником, которому волей случая доверил сбор информации. Он лично не знал этого паренька, но столкнувшись с ним в поместье герцога, понял, что может доверить ему это поручение. И дело вовсе не в загоревшихся восхищением и преданностью глазах. «Своих» маршал чуял издалека.
За завтраком герцог рассказал ему, что они с мэтром Асумой спали так крепко, что он запретил будить их к ужину. Сарутоби к завтраку опаздывал. Он, как выяснилось, встал раньше и сейчас гулял по поместью. Слуги сбились с ног, ища его.
– Вы пробовали его позвать? – невозмутимо спросил Хатаке. За время их совместного путешествия, маршал четко уяснил одно: боевой маг воздушной стихии слышит всё, что происходит вокруг. Особенно то, что от него пытаются умышленно утаить или то, что обращено непосредственно к нему.
Асума в скором времени к ним присоединился. Маг выглядел отдохнувшим и казался абсолютно безмятежным. Благодушное настроение Сарутоби передалось герцогу и приближенным наместника. И даже Какаши позволил себе ненадолго расслабиться и насладиться нежным мясом куропатки.