412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шахматист чан » Защитник 2 (СИ) » Текст книги (страница 18)
Защитник 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 мая 2017, 17:30

Текст книги "Защитник 2 (СИ)"


Автор книги: Шахматист чан


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 49 страниц)

Узумаки выглядел вполне здоровым. Ясный взгляд, здоровый цвет лица, никаких кругов под глазами – нет, он не знал боли. А значит, у него есть свой Артефакт Жизни. Что ж, хорошо. Он точно доживет до назначенного времени. А большего и не надо. *** Гаара задумчиво наблюдал за тем, как Ли пытается жонглировать замерзшими яблоками. Это выглядело забавно. Они были слишком холодными и беллатор никак не мог к этому привыкнуть. А когда ему все же удалось с этим хоть немного совладать, яблоки начали согреваться. Они скользили и выпадали из ловких рук. Ли ворчал, тем очень тешил собравшуюся вокруг него детвору. Верховный маг усмехнулся уголками губ и небрежно провел рукой над занятной картинкой. Она тут же исчезла, столешница стола вновь стала твердой и абсолютно непрозрачной. Еще несколько секунд Гаара позволил себе видеть, как развлекается Ли, прежде чем снова вернуться к изучению свитков. Маг машинально отметил про себя, что беллатор уже добрался до Круглой площади, но особого значения этому не придал. Тихо вздохнув, Гаара открыл глаза и быстро перечитал сделанные пометки. Итак, в пяти случаях из ста Узумаки можно было обвинить в нарушении магического баланса. Одно из них предупреждение, значит, осталось всего четыре. Капля в море. Впрочем, это ответ на всего лишь один вопрос. К тому же он может еще измениться. Маг потянулся и решительно встал из-за стола. Исследование всех этих нарушений равновесия отнимало много сил. Нужно было прерваться и отвлечься. Хорошенько отвлечься. И Гаара знал, как лучше всего это сделать. Он присыпал последние записи песком и аккуратно свернул свиток. Подумал немного, и чтобы не спутать с другими, положил его в стол. И только после этого переместился на закрытый учебный полигон. Когда-то здесь тренировались боевые маги. Но после пары несчастных случаев, по иронии судьбы случившихся в один день, было решено перенести полигон магов в более удаленное и подлежащее хоть какой-то изоляции место. Теперь здесь проходило практическую апробацию всевозможное магическое оружие. В основном магические ружья. Последствия неудачного выстрела хоть были страшными, но не настолько фатальными, как падение на солдат, старательно оттачивающих очередное боевое построение, небрежно сбитого в сторону огненного шара. О, если бы только среди них был маг – это был бы совсем другой разговор. Но обычные солдаты, беллаторы и боевые маги большую часть времени тренировались раздельно. Гаара задумчиво осмотрелся. Сейчас полигон полностью был занесен снегом. Его никто не убирал – зимой солдаты тренировались молниеносно перезаряжать ружья. Для освоения и испытания другого вида магического оружия использовались некоторые помещения дворца. Сюда же до весны никто не совался. В менее заброшенном состоянии были соседние полигоны. Однако, даже так они все еще были непригодны для тренировок. И здесь никого не было. Маг усмехнулся. Именно на это он и рассчитывал. Гаара резко вскинул руки вверх и осторожно опустил их, сжимая в ладонях плотные бока тыквы. Он старался с ней не расставаться, но не всегда удобно было носить ее с собой. Проще уже было в нужный момент доставать ее из хорошо известного укромного места. Маг откупорил тыкву и высыпал на снег немного песка. Легким пасом руки он заставил песок уплотняться и расширяться, и совсем скоро снег лишь угадывался под тонким, невероятно плотным слоем песка. Гаара задумчиво хмыкнул и покачал головой. Аномалии пустыни Такарагуджи не переставали его удивлять. Маг сбросил с себя алый плащ и остался в простом, ничем не примечательном камзоле. Бегло осмотревшись по сторонам, он стремительно побежал вперед. На пятом или седьмом шагу Гаара подпрыгнул, чуть отклонился влево и ударил правой рукой несуществующую мишень. Впрочем, ее не было каких-то несколько секунд. Маг вздернул голову вверх и из песка тут же принялись формироваться мощные человеческие фигуры. Они не имели лиц и никого не напоминали. Между их широко расставленными ногами белел снег. Фигуры были неподвижны, но невероятно прочны. По ним можно было бить в полную силу, совершенно не боясь разрушить. Да и ненароком разрушив, ничто не мешало Гааре восстановить их снова. Но пока ему еще ни разу не удавалось и крошки отбить с этих сотворенных им же чудовищ. И это лишь подстегивало его бить сильнее. Он должен был стать крепче, увереннее чувствовать себя и в воздухе, и на земле. Гаара хорошо помнил уроки мистрис Тиё. «Чем крепче и сильнее твое тело, тем больше Сила. Гибкость и ловкость, изобретательность и талант – владея всем этим, ты никогда не проиграешь ни одно сражение». Тогда он недоумевал, зачем ему сражаться, но старательно запоминал наставления и исправно их выполнял. Физическая нагрузка всегда ему нравилась. Тренировки позволяли отвлечься, остудить пыл, забыться. Будучи ребенком он занимался только ради этого. Ну и еще чтобы уметь дать сдачи слишком наглым мальчишкам. Хотя, его задирали очень редко. Может потому, что он мог дать сдачи? Гораздо позже маг понял всю суть наставлений почтенной мистрис. Он с благодарностью вспоминал её порой очень строгие уроки и украдкой гордился собой за то, что не отлынивал от тяжелых тренировок. Что научился владеть своим телом с той же легкостью, с которой творит колдовство. Благодаря этому, в любом рукопашном сражении он мог побеждать и без магии. «Но, – подумал Гаара, усиливая удар ногой и разбивая-таки в дребезги одну из собственных фигур, – с магией проще». Порыв холодного ветра растрепал короткие волосы мага. Гаара легко выровнял равновесие и довольно усмехнулся. Все-таки хорошо, что он решил размяться. За всей этой дворцовой рутиной и мирскими странностями он уже и позабыл, какую легкость и душевный подъем дарят обычные тренировки. Ведь думать ни о чем не надо.Надо только побеждать этих неподвижных чудовищ. Гаара усмехнулся шире и стремительно побежал к своей следующей мишени. Времени на развлечения не так уж много, а уничтожить хочется всех. *** Саске машинально перечитывал открытую страницу. Он все никак не мог понять, как можно было написать такую ерунду. И дело было вовсе не в витиеватом изложении и использовании устаревших или даже выдуманных автором слов. Небрежные рисунки-схемы противоречили описаниям. А описание, видимо, создавались лишь для того, чтобы сбить с толку того, кто будет это читать. Учиха очень смутно знал о том, как смертные творят свои заклинания. При всем желании повторить это у него никак не получалось. Да и со временем, насколько знал Саске, многие отошли от этого… метода. Набор формул заменили слова. Силу в них вкладывали ритуалы. Вроде бы сейчас именно так смертные творят свою магию. И Учиха честно пытался сказать об этом мужу, но тот не захотел ничего слышать. Впрочем, Саске не сильно-то и расстроился. Если устаревшие письмена вызывали у него одно недоумение, то для Наруто они оказались скучны и слишком утомительны. Читая очередную страницу, маг задремал. Положил голову Учихе на плечо, скользнул расслабленной ладонью по книге, как будто отмечая, где остановился, и совсем затих. Саске задумчиво создал им трон из мягких подушек, удобно облокотился на него, укрыл мужа тонким, но довольно теплым одеялом. Четверть часа прошла в умиротворенной тишине. Спокойствие и уют нарушил стук в дверь. Учиха закатил глаза и сжал руку в кулак. Нет, он не будет впускать сюда посетителей. Тем более таких. Однако, он не в праве игнорировать гостей, когда это его родные. Саске разжал пальцы и тихо вздохнул. Он отчетливо почувствовал, как открылась дверь черного входа, и услышал тревожный сигнал своего ястреба. Гости встречены и… – Ах, как мило! – издевательски протянул Итачи, появляясь в библиотеке. – Романтика! – согласился с ним Шисуи. – Дневной сон в библиотеке, – просмаковал он, материализуя мольберт и принадлежности для рисования. – Так и назовем, – радостно поделился Учиха, размашисто рисуя кистью по белоснежному холсту. Саске невольно напрягся. Художества Шисуи были неслыханным оскорблением и грубой насмешкой над всем живым и неживым. Конечно, брат мог творить все, что угодно, и это даже могло касаться их, Учиха. Но никак не его драгоценного мужа. – Что вам нужно? – холодно поинтересовался Саске, испепеляя холст. – Эй! – возмутился Шисуи. – Я почти закончил. Теперь придется начинать сначала, – насупился он. Потушил огонь, воссоздал холст и вновь увлеченно принялся водить по нему кистью. – Решили вас проверить, – широко улыбнулся Итачи. – А то ушли не попрощавшись. Слишком заняты друг другом были. Мы, знаешь ли, очень надеялись, что отвлечем вас от чего-то пикантного. И хоть вы очень милые, я немного разочарован. – Пикантного, – почти прошипел Саске. Смерил братьев ледяным взглядом, вновь испепелил холст Шисуи и любезно поинтересовался: – Как поживают мои дорогие племянники? Итачи помрачнел. Шисуи оставил попытки потушить холст и задумчиво хмыкнул. Младший братец всегда безжалостно бил в слабое место, если знал о нем. И сейчас это было именно так. Дети… они вели себя совсем не так, как нужно. Смиренно отбывали наказание, переживали, что больше никогда не увидятся и почему-то спрашивали о своих родителях. Их вторых половинках. И ладно бы только Изуна рискнул приставать с расспросами к Кагами. Все же он старший из них. Но нет. Всем неожиданно захотелось повидать родных. «Конечно, они не могут здесь жить, я понимаю, – в один голос повторяли сыновья. – Они ведь оттуда, куда ушел патрууз Саске, да?» И сговориться они не могли. Такое отлично чувствуется. И прежде спросить об этом им и в голову не приходило. Пока они не встретили супруга Саске. Те, кто допустил это, уже наказан. Но как быть теперь? – Мы ускорили время, – пожал плечами Шисуи. – Теперь мы идем в ногу с тобой. Им непривычно и немного страшно. Они не успевают всего, что положено им сделать. И это пугает их. – Не мудрено, – усмехнулся Саске. – Да, – задумчиво согласился Итачи. – С нами было то же самое, – он помолчал немного и продолжил. – Твой выбор им не нравится, хоть они невольно им и восхищаются. И теперь, увидев его, они хотят знать, где ты с ним встретился и куда делись наши пары. Их вторые родители. – Мой муж тут не при чем, – нахмурился Саске. – Конечно, – согласился Шисуи. – Его желание побродить по Замку было вполне предсказуемым. Как и желание остаться в одиночестве. – Те, кто не досмотрел за детьми, уже наказан, – хмыкнул Итачи. – Однако, думаю… – он осекся. Наруто тихо вздохнул и открыл глаза. Нахмурился, неопределенно хмыкнул, ровно сел и потянулся. Окинул ленивым взглядом библиотеку и едва заметно покачал головой. Наверное, худшим в браке с Саске были нежданные гости. Узумаки смерил внимательным взглядом Итачи, тот ответил любезной улыбкой и чуть издевательским шутовским поклоном. Маг обреченно вздохнул и посмотрел на Шисуи. Тот тоже выглядел вполне беспечным. Стоящий перед ним мольберт был объят огнем. – Мы горим? – поинтересовался у Саске Узумаки. – Нет, муж мой, – мольберт исчез, вместе с ним пропал и огонь. – Все в порядке, – Учиха мягко привлек его к себе, заставляя снова лечь ему на плечо. – Мне очень жаль, что мы разбудили тебя. – Нам очень жаль, – хором отозвались Итачи и Шисуи и при этом совсем не выглядели расстроенными. Впрочем, Саске тоже несильно-то огорчился. – Ваши дети, – проворчал Наруто, чем заставил старших Учиха невольно напрячься, – и то кажутся старше. Но это был определенный прогресс. Узумаки чуть ли не в первый раз сам заговорил с ними. Впрочем, это было единственное, что он им сказал. Проворчав, маг немного неуклюже высвободился из объятий Саске, встал, машинально потянулся и направился к несколько опустевшему шкафу. Несколько секунд он рассматривал корешки книг, затем выбрал одну и, не говоря ни слова, вышел из библиотеки. Слов-то он не сказал, но как много подумал. Саске широко улыбнулся и невольно покачал головой. Он весь светился счастьем, к которому примешивалось легкая растерянность. С одной стороны ему очень хотелось сделать то, о чем подумал его драгоценный супруг. К тому же, не сделай он этого, его ждало бы действительно дольно суровое наказание. С другой – братья пришли к нему явно не просто так. Хотя, может быть они и хотели просто подействовать ему на нервы, но он умудрился задеть их за живое и простой издевательский визит в гости превратился в тайное собрание «Ой, беда». Кагами только не хватает. – Ты ужасно выглядишь, – Шисуи в ужасе округлил глаза. – Да, – печально кивнул Итачи, – светишься как звезда перед исчезновением. Это опасно, брат мой. – Но тебя еще можно спасти! – воодушевленно прошептал Шисуи. Саске усмехнулся, понимая, что прерванный разговор возобновится нескоро, если вообще возобновиться. Все же, его братья слишком гордые. Они могут сколь угодно жаловаться и вздыхать, но предпочитают решать свои вопросы сами. И горе тому, кто попытается в это вмешаться. – Да, – подыграл он им. – Все, что нужно – это избавиться от вас. И тогда меня будут любить вечно. *** Шел третий час после полудня. Ли немного волновался. Не слишком ли долго он гуляет? Може пора уже вернуться во дворец и поговорить с Гаарой? У беллатора появилась отличная, как ему казалось, идея сблизиться с магом. И ему очень хотелось воплотить ее в жизнь. Однако прежде, он во что бы то ни стало должен попасть в «Кицунэ». Ведь только ради этого он затеял эту затянувшуюся прогулку. Но надо отдать должное местным традициям. Скучать на ярмарках не приходилось. Ли неспешно подходил к заветному особняку. Его новые владельцы совершенно не боялись проклятия, хоть старик и рассказывал, что даже при них пропал человек. Поговаривают, будто он зашел в «Кицунэ» глубокой ночью, но так и не вышел из нее. Однако, стало известно об этом не сразу, и люди нет-нет, да заходили в магическую лавку. А как заходили, так и выходили. И вера в истинность проклятия несколько пошатнулась. Как бы там ни было, в особняке действительно обитал маг, и он держал магическую лавку. И насколько уже знал Ли, «Кицунэ» была открыта. И лишь огромный пласт снега делал ее недоступной для посетителей. Видимо, ему придется изрядно потрудиться, чтобы попасть туда. Однако, вопреки всем ожиданиям, снег перед особняком уже был расчищен. Излишек, очевидно, пустили на воду, а то, что осталось – притоптали. Довольно широкую аллею, ведущую к главному входу в особняк, даже посыпали солью. Вместе с яркой надписью «Открыто» это казалось невысказанным «Добро пожаловать». Ли уверенно зашел в магазин. Мелодично зазвонил колокольчик, извещая хозяев о посетителе. Бесшумно и незаметно закрылась дверь. Помещение утонуло в темноте. Ли растерялся. Он не рассчитывал, что здесь, кроме него, будут еще посетители, но совсем не ожидал, что зайдя в этот таинственный дом, окажется в кромешной темноте. «Вот она какая, магическая лавка», – с уважением подумал Ли и осторожно сделал шаг вперед. Ничего не изменилось. Беллатор неопределенно хмыкнул. Возможно, хозяева еще не поняли, что он пришел? Может, им нужно позвонить еще раз. *** Наруто отложил книгу в сторону. С теорией он худо-бедно разобрался. Во всяком случае, этих знаний должно было хватить, чтобы создать основу щита. А с тем, что делать дальше еще предстояло разобраться. Но начать можно и с малого. Приступить к делу хотелось немедленно. Практика всегда нравилась ему в сотню раз больше теории. Да и хотелось вознаградить себя за эти скучные часы упорного чтения. Однако, сидящий рядом Саске нисколько не располагал к практическим занятиям. Учиха внимательно за ним следил, и стоило только отложить книгу в сторону, он тут же его обнял и потянулся за поцелуем. Узумаки машинально попытался уклониться и в этот миг, тишину, царящую в доме, нарушила трель дверного колокольчика. Кто-то зашел в «Кицунэ». – Посетитель! – обрадовался Наруто, уверенно вырвался из объятий мужа и встал на ноги. – Я встречу его сам, муж мой, – Саске перехватил мага за руку, снова привлек его к себе, коротко поцеловал в нос и исчез. – Вежливо! – крикнул ему вдогонку Узумаки. И не почувствовав ни малейшего намека на согласие, поспешил тоже спуститься в магазин. Что-то в последнее время Учиха слишком многое себе позволяет. Пора бы поставить его на место. Вот бы только подвернулась удобная возможность…

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю