355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Seguirilla » Алмазный квартал (СИ) » Текст книги (страница 16)
Алмазный квартал (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:00

Текст книги "Алмазный квартал (СИ)"


Автор книги: Seguirilla



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 43 страниц)

К счастью, нарушение привычного утреннего распорядка не привело ни к каким страшным последствиям, пожалуй, даже наоборот – я был бодр и жаждал активных действий. В конце концов, сколько можно подстраиваться под ситуацию? Меня уже порядком подзадолбало, что с каждым днем вопросов все больше, а ответов как не было, так и нет. Значит, пора брать дело в свои руки. И я уже знал, с чего начну. Черт возьми, даже если результат меня разочарует, пусть хоть что-то сдвинется с мертвой точки. Я должен понять, могу ли я доверять ему хоть немного.Я приехал в офис пораньше, оставил «мустанг» в паркинге, а потом, вместо того, чтобы сразу отправиться к себе, поднялся на первый этаж и, воспользовавшись служебным ходом, прошел в магазин. Мой план был довольно примитивным, но требовал небольшой подготовки. Все же приятно знать, что я не стеснен в средствах, иначе пришлось бы проявлять изобретательность, а так я спокойно могу пойти по самому простому пути – общеизвестно, кто в этом мире лучшие друзья девушек. Мое появление в торговом зале заметил лишь скучающий там же охранник, барышня-консультант была занята с клиенткой. Все правильно, охрана бдит, остальные работают. В Алмазном квартале слишком много ювелирных магазинов и, соответственно, слишком высока конкуренция, чтобы позволить себе упустить потенциального покупателя даже по случаю визита начальника службы безопасности. Тем более что я здесь, так сказать, неофициально.

То, что мне было нужно, я нашел почти сразу – небольшая, но довольно симпатичная золотая подвеска с мелкими бриллиантиками. Под триста долларов. Вообще-то, за возможность действительно прояснить ситуацию я заплатил бы гораздо больше, но слишком дорогая вещь сейчас будет выглядеть, по меньшей мере, неуместно, если не подозрительно.

– Я могу вам чем-нибудь помочь, сэр? – дежурная улыбка, профессионально-приветливый взгляд. Похоже, она меня не узнала. Новенькая?.. Впрочем, это взаимно, я тоже понятия не имею, кто передо мной. Даже интересно – неужели Кейн действительно знает абсолютно всех сотрудников, причем поименно и в лицо? Хотя… С него станется.

– Вот это, – я указал на подвеску. – Плюс футляр. И подарочная упаковка. – Разумеется, сэр. Что-нибудь еще?Внезапно я вспомнил. В конце концов, когда меня сюда еще занесет…

– Есть что-нибудь из линии White Light?– Несомненно, сэр.Градус уважения в ее голосе значительно повысился. Правильно, в конечном итоге все и всегда упирается именно в цену вопроса.На прилавке появилась подставка с колье.– Взгляните, сэр. Комбинированное золото 18 карат, 80 бриллиантов 1,12 карат, авторский дизайн. Можно подобрать серьги, кольцо и браслет. – Вы позволите? – поинтересовался я, впрочем, мой тон не предполагал возможности отказа. – Конечно, сэр.Ювелирные украшения можно оценить по достоинству, только взяв в руки. Я не просто убежден в этом – я это знаю.Колье показалось мне теплым… почти живым. И в нем действительно был свет – холодный блеск ксеноновых фар, галоген уличного освещения, огни рекламы и – отдельными лучиками – отсветы домашнего тепла из-за плотно задернутых штор... Переплетение тонких полос белого и желтого золота, блеск рассыпанных по ним бриллиантов… Ночь над Манхэттеном, воплощенная в гармонии камней и металла. Сдержанная, стильная элегантность. Вещь, достойная стать частью фамильной коллекции.– Сколько? – негромко поинтересовался я, еще не вполне понимая, зачем мне в принципе нужно об этом знать.

– Семь тысяч шестьсот девяносто девять долларов, сэр.– Выглядит дороже.Девушка на всякий случай согласно улыбнулась, хотя явно не поняла, к чему это я.– Беру.

Если честно, сам от себя такого не ожидал. Все же моя импульсивность временами вызывает оторопь даже у меня самого. Ну вот на хрена мне понадобилось это колье?.. А, ладно. Матери на Рождество подарю. Или Кензи…Я с трудом убедил барышню, которая, по ходу, никак не могла поверить в настолько удачное начало дня, что дисконтная карта магазина мне не нужна, распихал покупки по карманам и направился к двери с надписью: «только для персонала». – Сэр, вам не туда! – немного растерянно окликнула меня девушка, явно не решаясь сразу обратиться за помощью к охраннику – вдруг клиент просто заблудился на радостях.– Ах если бы, – искренне вздохнул я и представился: – Дженсен Эклз, начальник службы безопасности «МорнингСтар». Продавщица кинула быстрый вопросительный взгляд в сторону охранника, тот снисходительно улыбнулся и неторопливо кивнул. Ну, будем считать, идентификация прошла успешна. – Хорошего дня, – кивнул я и пошел дальше. Блин, а ведь если бы охранник не знал меня в лицо, мне бы действительно пришлось возвращаться в контору через улицу. Забавно. И, кстати, вообще-то барышня проявила вполне адекватную бдительность, не поверив мне на слово. Впрочем, она просто несет материальную ответственность за содержимое прилавков, а потому постоянно настороже, но напрашивается другой вопрос: интересно, хоть кто-то из наших офисных долбодятлов занервничает, если, к примеру, к ним в комнату зайдет незнакомый парень, представится айтишником, и полезет шарить по компам?.. Ч-черт. Что-то сомневаюсь. Пожалуй, во времена фронтира жилось гораздо проще. Когда врага можно было с легкостью вычислить по наличию перьев в прическе, изначальное доверие к тем, у кого таких перьев нет, выглядело хотя бы логичным.…Было еще только без четверти девять и до своих рабочих мест добрались далеко не все, но мне повезло – Кэрри Брукс уже сидела за столом и что-то сосредоточенно искала в недрах своей сумочки. – Доброе утро, миз Брукс.На мою доброжелательную улыбку Кэрри ответила откровенно призывным взглядом и расправила плечи. У нее действительно красивая грудь, она об этом знает и никогда не упускает шанса лишний раз продемонстрировать. А еще ее абсолютно не смущает обручальное кольцо на моем безымянном пальце, и вынужден признать – в свое время у нее были все шансы опередить Марси Миллер в моей постели, не прояви она столько настойчивости в достижении этой цели. Лично меня излишне энергичные дамы всегда несколько напрягали, должно быть, моя мать недостаточно авторитарна.– Добрый день, мистер Эклз, – с придыханием произнесла она, бросая на меня томный взгляд.Да, а еще она иногда переигрывает. Впрочем, если не слишком фиксироваться на внешних проявлениях ее темперамента, в глубине души она довольно милая и отзывчивая девушка. И неплохой специалист.– Как насчет небольшого перекура? – я наклонился к ней, опираясь о стол, и слегка понизил голос. Надеюсь, получилось достаточно интимно для того, чтобы мое предложение ее заинтересовало.

Кэрри с сожалением посмотрела на часы.– «Годзилла» не поймет.

Я не знаю, почему к главному бухгалтеру намертво приклеилась эта дурацкая кличка – миссис Робертс очень ухоженная элегантная дама средних лет, совершенно не похожая на злобного монстра. Впрочем, в каждом отделе свои фишки. Посторонним не понять.

Я подмигнул Кэрри и выпрямился.– Сошлитесь на меня. Если что, я вас прикрою.Кэрри вздохнула.

– Мистер Эклз, вам просто невозможно отказать, – многозначительно констатировала она, вставая из-за стола.Я вежливо посторонился, пропуская ее первой к двери. Все же хорошо, что еще не все бабы повернулись на феминизме и равноправии: безобидный флирт – великолепная приправа к пресной и скучной повседневности; как можно лишать себя такого удовольствия без серьезной на то причины? Не понимаю.Комната для курения располагалась на первом этаже и неуловимо напоминала камеру предварительного заключения – маленькие окошки под самым потолком, серые стены, металлические скамьи по периметру, между которыми стояли урны, плотно закрывающаяся дверь. Впрочем, найти в этом здании лучшее место для приватного разговора было сложно. Разве что мужской туалет, ага.Кэрри взяла сигарету из предложенной пачки и прислонилась к стене, принимая позу, которую явно считала крайне соблазнительной. Я мысленно хмыкнул, дал ей прикурить и закурил сам. Все же, как ни крути, в условиях глобального общественного порицания мы, курильщики, невольно начинаем относиться к себе подобным с большей симпатией, нежели к людям, которые ратуют за здоровый образ жизни – совместный уход в подполье очень сближает. Ну что ж, будем надеяться, сейчас это сыграет мне на руку.Кэрри картинно выдохнула дым и поинтересовалась:

– И о чем же вы хотели со мной поговорить, мистер Эклз?Ладно, у этой игры тоже есть свои правила.– А если я просто хотел побыть с вами наедине? – улыбнулся я.

Брукс вздохнула и вполне здраво заметила:– Если бы хотели – давно бы это сделали. Причем в более подходящее время и в более подходящем месте. Так что… Мысль об этом разрывает мне сердце, но я не обольщаюсь.На самом деле, когда Кэрри не ведет активную войну за мужчину, она вполне вменяема. И временами даже не чужда определенной самоиронии, а это всегда подкупает.

– Вообще-то я хотел извиниться, – признался я.В фиалковых глазах вспыхнуло искреннее удивление. Странный цвет какой-то… Линзы, что ли?– За что?– За пятницу и день рождения.

– А… – Брукс равнодушно взмахнула сигаретой. – Не извиняйтесь. Из конторы многие не пришли. Прям как сговорились.Понятно, Кэрри не в теме. Ей же лучше, если задуматься.– И все же… – Я полез в карман, искренне надеясь, что не перепутаю футляры – колье за семь с лишним тысяч это было бы слишком. Нет, вроде угадал. – Вот. Кэрри, с днем рождения.Глаза Брукс загорелись искренним восторгом. Все же она – стопроцентная женщина.– О. Мой. Бог. – Раздельно произнесла она. – Дженсен, вы не обязаны были…Я улыбнулся вполне искренне. Немногие люди умеют правильно принимать подарки.– Вы хоть взгляните. Вдруг не понравится.Кэрри издала тихий предвкушающий стон и стала раздирать обертку. Блин, может, надо было купить что-нибудь подороже?.. Мне ведь не жалко, честно…Меж тем Кэрри извлекла из оберточной бумаги синий бархатный футляр, открыла его и подняла на меня исполненный восхищения взгляд. – Дженсен, господи… Это… это просто чудо. Боже, какая изумительная вещица!.. Беру свои слова назад – вам обязательно надо было сделать мне этот подарок! Хотя, должна предупредить – теперь вы рискуете, что я буду приглашать вас абсолютно на все праздники в надежде на столь же трогательные извинения, когда вы не сможете прийти…Возможно, кому-то подобная бурная реакция покажется слегка преувеличенной и потому не совсем искренней, но в этом вся Брукс. Только так, и никак иначе.Следующие несколько минут мы посвятили процессу подвешивания кулона на цепочку Кэрри (блин, точно! надо было еще и цепочку купить), большую часть времени потратив на мои неумелые попытки ее расстегнуть, а потом мне пришлось во всех подробностях отчитаться, насколько ей идет эта обновка. Кстати, подвеска действительно смотрелась довольно симпатично. Возможно, у меня все же есть зачатки художественного вкуса. Хотя… никогда раньше не замечал.Когда восторги немного поутихли, я решил, что теперь можно переходить к делу.– Кэрри, поскольку я очень надеюсь, что прощен, теперь ничто не мешает мне обратиться к вам с просьбой.– Дженсен, для вас – все, что угодно, – совершенно по-кошачьи улыбнулась Брукс, вновь замирая в позе опытной соблазнительницы.– Мне нужен общий финансовый отчет за последние полгода. Я понимаю, что у вас куча других дел, но это действительно важно.

Взгляд Кэрри стал внимательным.– А мистер Шеппард… Он в курсе? Я кивнул.

– Разумеется. Просто будет лучше, если все будет сделано без лишнего шума и официоза. Вы мне поможете?Брукс усмехнулась. Впрочем, я в ней не сомневался – она умеет быть благодарной и не станет упираться без повода, в конце концов, ничего запредельно сложного или противозаконного я у нее не попросил. Разумеется, можно было сделать официальный запрос, но я действительно не хотел задействовать в этом кого-то еще – чем длиннее цепочка, тем труднее понять, в каком месте она порвана. Был еще вариант заняться сводкой самому, но это займет слишком много времени, а его у меня нет.Между тем Брукс смахнула у меня с плеча несуществующую пылинку и спокойно произнесла:– Разумеется, Дженсен. Без проблем. Я дам вам знать, когда все будет готово.– Спасибо, Кэрри, – искренне произнес я.Брукс только вздохнула, смерила меня выразительным взглядом и отвернулась, чтобы затушить сигарету.Ну, раз она пошла мне навстречу… Я готов сделать ответный ход. Тем более что компьютер ей действительно понадобится.– Кэрри.Она обернулась, а когда увидела у меня в пальцах небольшой розовый стикер, то огорченно прикусила губу и, кажется, даже слегка покраснела, хотя под косметикой хрен поймешь.– Я ведь предупреждал. Не делайте так больше.Впрочем, смущаться дольше нескольких секунд Брукс не умела и моментально переходила в нападение. – Но это физически невозможно запомнить! Пока система не перестанет генерировать такие идиотские логины и пароли, все так будут делать. И, кстати, именно так все и делают, можете мне поверить!

– Но не все хранят эти данные под клавиатурой.Кэрри воинственно подбоченилась.– Ну да. Некоторые цепляют к монитору.

…Даже странно, что «МорнингСтар» еще в принципе существует. Точно не обошлось без вмешательства нашего адского покровителя. Действительно, какая, на хрен, информационная безопасность, если система такие сложные пароли генерирует?.. Кажется, я начинаю понимать Розенбаума – все же постоянно иметь дело с людьми это действительно полный отстой.

Добравшись до своего кабинета, я первым делом связался с доктором Сингером – ну да, не утерпел. И, как выяснилось, был абсолютно прав. Оказалось, психиатр изучил дневник еще вчера вечером и, в принципе, готов принять меня сегодня в час – пациент, которому было назначено на это время, отменил встречу. Ну что ж, похоже, удача наконец-то перестала делать вид, будто меня не существует, и даже изобразила на своем лице намек на улыбку. Правда, мне еще предстоит общение с Шеппардом… ну да ладно. Что-нибудь придумаю.На всякий случай я в спешном порядке занялся наиболее актуальными текущими делами, чтобы совесть потом не мучила. Впрочем, сейчас компания больше всего напоминала ежа в спячке – вроде как и жизнь продолжается, но все процессы замедлены до уровня почти полной остановки, а потому я вполне обоснованно надеялся, что это не займет у меня много времени. Не прошло и часа, как Кэти сообщила, что пришла миз Брукс. Хм, если сейчас она сообщит, что у нее все же слишком много работы, и она ничем не может мне помочь, будет обидно. Однако, похоже, мне и тут неожиданно повезло – в руках у появившейся в дверях Кэрри обнаружились какие-то бумаги. Если только она не решила порадовать меня поэмой в мою честь, это сводка.– Миз Брукс, я впечатлен, – искренне произнес я, принимая распечатку. – Вообще-то я думал, это займет значительно больше времени.Кэрри демонстративно вздохнула.– Вы себе не представляете, мистер Эклз, насколько велико искушение согласиться с вашим предположением и в качестве компенсации потребовать что-нибудь вроде небольшого дружеского ужина…– ...Но? – проявил догадливость я, абсолютно не собираясь поощрять подобные инициативы.– …но я просто обнаружила это в базе. Кстати, здесь за одиннадцать месяцев. Понятия не имею, кому это понадобилось прямо сейчас – всё равно скоро год закрывать…Это как раз более чем понятно – подчищать косяки и нестыковки, связанные с ведением двойной бухгалтерии, значительно удобнее, когда все данные собраны в единый файл. Готов поспорить, эта сводка была сделана в прошлую пятницу, а значит, действительно отражает текущее положение дел. То, что надо.– Спасибо, Кэрри. – Я улыбнулся со всей теплотой, на которую был способен. – Вы меня очень выручили. Если вдруг, в свою очередь, я смогу быть вам чем-нибудь полезным…Я не стал договаривать, на мой взгляд, все и так было ясно. И, кажется, Брукс меня поняла правильно. По крайней мере, в той части, что ужина не будет.– Рада была помочь, Дженсен. – Ее улыбка была вежливой и спокойной; я знаю – Кэрри умеет не только принимать подарки, но и проигрывать. Точнее, она не верит, что может однажды потерпеть окончательное поражение. – Хорошего дня. – Еще раз спасибо, Кэрри, – бросил я в сторону уже закрывающейся двери.И внезапно осознал, что боюсь сделать следующий шаг. Хотя абсолютно непонятно почему – в худшем случае я еще раз удостоверюсь, что Джаред подсунул мне неверную сводку. А это, как бы, уже давно не новость...Собравшись с духом, я вытащил из ящика стола первоначальные отчеты, выдохнул… А потом с головой погрузился в хитросплетения цифр.Вообще-то результат был абсолютно очевиден уже после самого поверхностного сопоставления показателей, но я все равно потратил полчаса на то, чтобы выверить данные за интересующие меня месяцы с совершенно маниакальной тщательностью. Наверное, просто не мог поверить в то, что вижу.

Затем достал мобильный и набрал номер Кейна.– Да, Дженсен?– Крис, помнишь ту сводку?– …Которую?– Ту, которую ты запрашивал в бухгалтерии, финансовый отчет за последние полгода.– Ну, помню. И что с ней?– Кто именно ее делал?Пауза.– Понятия не имею.– То есть как?Крис кашлянул.

– Дженс, видишь ли, в отличие от тебя, я не стараюсь каждый раз перепрыгнуть столько руководящих голов, сколько смогу. Я действую по правилам. И поэтому не обломался подойти к Спейту и попросить его санкции на ознакомление с текущей финансовой ситуацией. Он пообещал отдать соответствующие распоряжения, и на следующий день с мейла бухгалтерии мне была прислана сводка. Собственно, вот и все. Кто конкретно этим занимался – я не знаю. А что?

– Да так… Ничего.– Слушай, раз уж ты позвонил, я хотел спросить…– Не сейчас. Я занят.

Я не стал дожидаться его возражений и отключился первым. А потом откинулся на спинку кресла и задумался.

Н-да. Забавно. Вообще-то, я в лучшем случае рассчитывал на появление некоего третьего варианта, принципиально отличающегося от двух предыдущих. Разумеется, это окончательно запутало бы ситуацию, но в таком случае у меня появились бы основания думать, что вина Джареда не столь очевидна – при подобном раскладе скорее возникла бы мысль об изначальной неразберихе в финансовых показателях, на которую непонятно почему никто до сих пор не обращает внимания… Но тот факт, что сводка Джареда практически полностью совпадает со сводкой Кэрри, стал для меня полнейшей неожиданностью. Наверное, эту неожиданностью можно было даже назвать приятной, но пока что я был не в состоянии в полной мере это осознать – у меня никак не получалось одновременно чувствовать себя законченным идиотом и мыслить позитивно.Черт возьми, какого хрена я не перепроверил все сразу?.. Вроде простейший вопрос, но хер поймешь, как не него ответить…Ладно, если абстрагироваться от самобичевания и от того, что значит это открытие лично для меня, мы имеем следующее: Кейн передал мне конкретно причесанную сводку, которую либо сделал сам (вопрос – зачем, если Кейн не имеет вообще никакого отношения к финансовым делам), либо получил в таком виде из бухгалтерии (вопрос – почему; потому что в дело своевременно вмешался Спейт, или, узнав о его распоряжении, подсуетился кто-то из заинтересованных сотрудников?). Ха. Первоначальный вариант с Джаредом выглядел куда проще и логичнее. А так получается полная херня: вместо одного конкретного подозреваемого сразу трое, один из которых неизвестен, и куча дополнительных вопросов вместо одного риторического: «зачем он это сделал?».Вот только, блин… По мне, так это более чем выгодный обмен.Ладно. Не сейчас. Тут есть над чем поразмыслить, но момент абсолютно неподходящий. Потом. Если за ближайшие несколько часов все снова не переиграется самым неожиданным образом. К Шеппарду я отправился в прекрасном расположении духа и с полным отсутствием каких-либо идей относительно того, как собираюсь объяснять ему, на хрена мне понадобилось опять свалить в разгар рабочего дня. В голове царил легкий сумбур, но я верил, что в нужный момент меня обязательно осенит. На крайний случай у меня был свой собственный универсальный рецепт: не можешь ничего придумать – скажи правду, но сделай это так, чтобы она прозвучала в нужном тебе ключе.– Чего тебе? – не слишком дружелюбно буркнул генеральный директор, одарив меня коротким взглядом, и вновь уткнулся в бумаги.Надо сказать, выглядел он очень так себе, был бледен и казался уставшим. Если бы я не знал, что он переживает исключительно за себя, любимого, возможно, я бы ему даже посочувствовал.

– Мне нужно отъехать на пару часов, – заявил я и уточнил: – К врачу.Ну, понеслось.Новый быстрый взгляд, подозрительный и недовольный.– Не похоже, будто у тебя острая зубная боль, а значит – нет.

Мысль, кстати, неплохая, даже жаль, что не мне первому она пришла в голову. Пользоваться же чужими отмазками я считаю ниже своего достоинства.

– Я не к стоматологу.Вообще не счел нужным посмотреть в мою сторону.– Тем более. С последствиями своих любовных похождений разбирайся во внерабочее время.

Блин, еще одна находка. Хоть записывай. Действительно, куда еще можно свалить с работы так, чтобы это вызвало понимание у начальника-мужчины… Черт, похоже, мне не стоит даже пробовать поразить его оригинальностью.– Я польщен, но ты немного переоцениваешь степень моей сексуальной активности и неразборчивости.Шеппард отложил в сторону ручку и, наконец, удостоил меня пристального долгого взгляда.– Мальчик мой, в твои годы о существовании других врачей в принципе знать не положено. Прозвучало более чем глубокомысленно. Особенно про годы. Вообще-то у нас разница в возрасте лет пятнадцать, не больше, Шеппарду и полтинника еще нет. Но он прекрасно знает, насколько меня раздражает подобное фамильярно-пренебрежительное обращение, а потому пользуется им часто и с удовольствием. Ну, тем лучше. Значит, переходим к плану Б.– Увы, Марк. – Я не стал дожидаться приглашения и сел. – Мне пришлось записаться на прием к психиатру.В точку. Лицо Шеппарда удивленно вытянулось, в глазах сначала отразился испуг, а потом замелькали цифры – похоже, он с ходу попытался понять, во сколько обойдется компании иск начальника службы безопасности, получившего на рабочем месте настолько серьезную моральную травму, что потребовалась помощь специалиста. Когда он заговорил, его голос звучал настолько бережно и осторожно, что я (полагаю, в лучших традициях той области медицины, к помощи которой типа собирался прибегнуть) моментально почувствовал себя хрустальным бокалом. Очень забавное ощущение. Интересно, Марк позовет кого-нибудь на помощь, если я это озвучу?..– Э… Дженсен… Я в курсе, сложившаяся ситуация… Возможно, я тоже был вчера немного резок, но, ты же понимаешь…Соблазнительно, конечно, но, увы – не сегодня. Хотя и жаль – когда еще доведется настолько выбить Шеппарда из колеи… Ладно, пусть живет.Я примирительно улыбнулся и покачал головой.– Марк, все не так страшно. Просто ты был прав насчет бессонницы. Этот врач – друг семьи, он обещал выписать мне какой-нибудь дряни, чтобы я опять мог нормально спать.– Ты уверен, что дело только в этом? – подозрительно уточнил Шеппард, явно чувствуя какой-то подвох.

Я усмехнулся.– Пока да. А что, у тебя есть сомнения?..

Марк прошелся по моему лицу быстрым напряженным взглядом, тяжело вздохнул и откинулся на спинку кресла.

– Шуточки у тебя, Эклз… – недовольно, но с явным облегчением проворчал он. – Да какие тут шутки, – пожал плечами я. – Уже дней пять почти не сплю.Взгляд Марка стал задумчивым.

– А вообще заметно, – неожиданно выдал он. – Неважно выглядишь, Дженсен. К сожалению, сам понимаешь, об отпуске сейчас не может быть и речи…

– Я понимаю, Марк.– Если хочешь, у меня есть валиум. Я мог бы с тобой поделиться.Валиум как альтернатива отпуска? Оригинальная мысль...

– Марк, спасибо, конечно, но я рассчитываю на что-нибудь более современное, – ответил я, и уточнил: – Так я могу уйти?

Шеппард еще раз внимательно посмотрел на меня и медленно кивнул.– Хорошо.Я встал.– Спасибо, Марк.Впрочем, Шеппард уже потерял ко мне интерес.– Ты вернешься? – невозмутимо поинтересовался он, перебирая лежащие на столе бумаги.Блин, а что, был и такой вариант?– Вернусь.

– Ну и хорошо. Давай, удачи. – Шеппард подцепил со стола ручку и резким росчерком по какому-то документу поставил точку в нашей беседе.

Офис доктора Сингера находился в нескольких кварталах от моего дома. В принципе, все живущие на Манхэттене в каком-то смысле соседи, но в последнее время я действительно почему-то много внимания уделяю случайным совпадениям. Возможно, даже неоправданно много. Ладно, в конце концов, обитающий неподалеку психиатр – это может быть полезно. Никогда не знаешь, кто и когда тебе понадобится, верно?..Я приехал на пятнадцать минут раньше и четверть часа добросовестно проскучал в приемной, перелистывая старые журналы. Как выяснилось, доктор Сингер действительно записал меня на прием. По крайней мере, у его секретаря, строгой молодой женщины, которую так и тянуло назвать «дамой», никаких проблем с идентификацией моей личности не возникло, достаточно было назвать время, на которое мне было назначено. Нет, разумеется, это нормальная практика, на то и секретарь, чтобы быть в курсе запланированных встреч своего босса, но все же оказаться в расписании психиатра… Как выяснилось, это все же вызывает чувство некоторого душевного дискомфорта. Ну, хоть Шеппарду не соврал. Утешение, конечно, так себе, но другого у меня, к сожалению, нет.В кабинете доктора я сменил эффектную блондинку лет тридцати, один вид которой невольно заставил меня подобраться и молодцевато расправить плечи, а также несколько поколебал мои устоявшиеся представления о том, кто именно обычно прибегает к услугам психиатра. Возможно, и правда вовсе необязательно быть пускающим слюни дебилом или мрачной личностью маньячного вида… Доктор Сингер оказался представительным мужчиной средних лет. К счастью, он был без белого халата, иначе я бы точно растерялся – с детства чувствую себя на редкость неловко в присутствии медиков. – Мистер Эклз, как я понимаю? – вежливо поинтересовался он, поднимаясь из-за стола и протягивая мне руку.

– Совершенно верно. Добрый день, доктор Сингер, – произнес я, отвечая на рукопожатие.– Присаживайтесь. Я оглянулся и немного нервно усмехнулся, не обнаружив того, что ожидал.– Что-то ищете? – голос врача остался невозмутимым.– Кушетку, – честно ответил я.Сингер приподнял бровь.– Вы предпочли бы прилечь?

– Вообще-то нет, – честно признался я и опустился на стул, решив не вдаваться в подробности. Лично я действительно не понимаю, как можно рассуждать о своих проблемах, лежа перед абсолютно незнакомым человеком, но всегда считал это обязательным условием приема у психиатра.

– Это у психоаналитиков.– Что? – не понял я.

– Кушетки. У психоаналитиков, – терпеливо пояснил Сингер, внимательно наблюдая за моей реакцией.Я решил развить тему:

– А разве это не одно…

– Мистер Эклз. – Голос врача стал серьезным. – Разумеется, мы можем говорить о чем угодно, но в моем распоряжении есть только час, а, насколько я помню, первоначально мы все же намеревались посвятить это время немного другой теме.Н-да, исчерпывающе. И захочешь – не поспоришь. Значит, к делу. Я сел поудобнее и задал первый вопрос:

– Итак, вы прочитали дневник?Сингер кивнул.

– Прочитал. И считаю своим долгом еще раз предупредить – никаких действительно серьезных профессиональных выводов на основании того, что там написано, сделать нельзя. Вот если бы удалось побеседовать с пациентом лично…– Боюсь, что это невозможно, – вздохнул я.– Почему-то я так и подумал, – произнес Сингер, помолчал пару секунд, а затем негромко поинтересовался: – Как это произошло?

Я пожал плечами.– Самоубийство. Вроде бы. Вены перерезал.Черное тело в бурой воде, запах гниющих роз… «Назови имя»... Блин. Меня передернуло.– Скверно, – обронил врач, глядя в сторону.– Вы даже не представляете, насколько, – согласился я.Доктор Сингер перевел взгляд на меня и сцепил лежащие на столе руки в замок.

– Не сочтите мое любопытство неуместным, но все же – почему такой интерес к этой истории, мистер Эклз? – прямо спросил он. – Он был нашим акционером, – не счел нужным скрывать я. – И обстоятельства его гибели значительно теснее связаны с нынешними проблемами компании, чем мне бы хотелось.– «МорнингСтар», значит? – задумчиво произнес врач, и мне не оставалось ничего другого, кроме как утвердительно кивнуть.– Ну хорошо. – Взгляд Сингера приобрел профессиональную цепкость. – Итак, что вы хотели узнать, мистер Эклз?Я задумался, пытаясь уложить все свои сомнения в одно предложение, и в итоге остановился на таком варианте:

– События, которые описывает автор этого дневника, могли происходить на самом деле?Как выяснилось, зря старался. Сингер иронично вздернул бровь.– Вы хотите выяснить, действительно ли этого парня посещал ангел?Впрочем, настроения смущаться у меня больше не было.

– Не совсем. Я хочу понять, возможно ли, что его в принципе кто-то посещал, или это, как сказал один из ваших, гм… коллег, всего лишь раздвоение личности и болезненное фантазирование?Сингер откинулся на спинку кресла и усмехнулся.– Хочу заметить, что раздвоение личности – крайне редкий вариант конверсионного расстройства, а вовсе не симптом шизофрении, как считают многие обыватели.

– Он был болен шизофренией? – быстро спросил я.Сингер покачал головой.

– Повторяю, мистер Эклз – я не собираюсь ставить диагноз. Я к тому, что раздвоение личности тут вообще ни при чем, да и фантазирование маловероятно, если только это действительно дневник, а не рукопись мистического романа…

– А такое возможно? – вновь встрял я.Задумчивый внимательный взгляд.

– Все возможно, мистер Эклз. Именно поэтому я все же советую вам относиться к написанному с определенной долей критики – не зная человека, который это написал, мы не можем утверждать, насколько серьезно относился ко всему этому он сам.

Я невесело усмехнулся.– Ну, по крайней мере, умер он всерьез.

– Это верно, – сдержанно согласился доктор Сингер. – Причем его смерть – весомый аргумент в пользу вашей правоты, поскольку сам он предполагал именно такой вариант развития событий.– Цинично, – заметил я.– Я бы сказал – рационально, – уточнил Сингер и спросил: – Насколько я понял, у вас есть сомнения в том, что он умер по своей воле?– Существует мнение, что он физически был не в состоянии сделать это сам, – уклончиво сообщил я, не желая вдаваться в подробности.

Сингер удовлетворенно кивнул.– На теле были следы пыток? – буднично поинтересовался он.Я придвинулся ближе к столу.

– Сложно сказать. Оно было слишком повреждено, чтобы понять это при внешнем беглом осмотре, а заключения коронера у меня нет, – сообщил я, пытаясь вспомнить ту фотографию в деталях. Разум активно сопротивлялся и предоставлял в мое распоряжение одно темное размытое пятно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю