355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Танг » Судьба изменчива, как ветер (СИ) » Текст книги (страница 10)
Судьба изменчива, как ветер (СИ)
  • Текст добавлен: 22 марта 2017, 17:30

Текст книги "Судьба изменчива, как ветер (СИ)"


Автор книги: Лана Танг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 33 страниц)

Глава 18.

Первые дни по возвращении в столицу у Альберта не было ни минуты свободного времени, – сплошные приемы, аудиенции, заседания. Министры записывались к нему в очередь, дипломаты спешили обсудить положение в соседнем Карее, накопились срочные дела в связи со строительством порта, требовал скорейшего разрешения вопрос реформы в армии, ждали высочайшего ответа донесения послов – короче, голова у короля шла кругом. Он вставал в пять утра, а заканчивал работать поздно вечером, и всё равно времени не хватало. Лишь к исходу третьего дня, приняв целую толпу чиновников, подписав гору бумаг, Альберт смог, наконец, передохнуть. Он вышел из своего рабочего кабинета и направился в личные комнаты.


– Ваше Величество, – поклонился ему вышедший из покоев князя Тосио Май Эйден, – как кстати, что мы с Вами встретились. Я пытался получить у Вас аудиенцию, но Вы были очень заняты, да и вопрос, который меня волнует, не слишком важен, но всё же, раз уж Вы здесь, не уделите ли мне несколько минут Вашего времени?


– Разумеется, князь, – учтиво ответил Альберт, целуя тонкую руку Мая, – я и сам давно хотел побеседовать с вами. Пройдемте ко мне, прошу вас, здесь разговаривать не вполне удобно.


В своей личной гостиной он предложил омеге кресло, сам расположился напротив.


– Ваша Светлость, – начал он издалека, – я знаю вас как весьма достойного и всеми уважаемого молодого человека. Ваши нравственные качества выше всяческих похвал. Я очень рад за князя Илая, ему, безусловно, повезло с супругом, именно такой спутник жизни, как вы, ему и нужен. Кстати, знаете, что он сказал мне, когда ему было шесть лет? Что не женится ни за что на свете, потому что все омеги несносные кривляки! Вы сумели заставить его думать иначе.


– Мне очень приятны ваши слова, Государь, – с милой улыбкой ответил князь, – но думаю, Вы хотели обсудить со мной другой вопрос, нежели мои скромные добродетели.


– Вы, как всегда, правы, дорогой Май, – посерьёзнел Альберт. – То, о чем я хочу поговорить с вами, должно остаться между нами. Я могу на вас надеяться?


– Не сомневайтесь во мне, Ваше Величество, Вы же знаете, что я никогда не распространял дворцовые сплетни. Кстати, осмелюсь предположить, что Вас волнует тот же самый вопрос, что и меня. Вы ведь желаете поговорить о графе Тефане, не так ли?


– Вы удивительно проницательны, – улыбнулся король, – я сделал правильный выбор, поручив именно вам позаботиться о нем. Скажите, каковы ваши впечатления об этом юноше?


– Тефан мне очень приятен, Государь. Он очень искренний и скромный, но вместе с тем в нем сразу чувствуется достоинство древнего рода. Из таких, как он, получаются верные супруги и преданные друзья.


– А вот ваш муж совсем иного мнения о графе. Он даже просил меня отозвать вас из его компаньонов, опасаясь плохого влияния.


– Я знаю, Ваше Величество, – ответил Май, – Илай говорил со мной об этом. Но он ошибается, так как судит о Тефане предвзято. Он не обольщал князя Саркиса ради корыстных целей, как думает мой муж. Напротив, Тефи вовсе не желает этой свадьбы.


– Что ж, я рад это слышать, князь. Кстати, как молодой граф осваивается во дворце? Им с дядей уже отвели личные комнаты?


Некрасивое, но выразительное лицо Мая исказила гримаса неподдельной тревоги.


– Именно об этом я и хотел поговорить с Вами, Государь. Я беспокоюсь о Тефане. Он должен был прибыть во дворец вчера утром, как мы и договаривались, но его до сих пор нет, и я понятия не имею, где он может быть.


– Граф не явился во дворец? – изумился Альберт. – Но как такое могло случиться? Мне показалось, что он серьезный юноша, не из тех, кто ради собственного удовольствия пренебрегает возложенными на него обязанностями.


– Так и есть, Ваше Величество. Видимо имеются какие-то серьезные причины его отсутствия.


Альберт встал, задумчиво прошёлся по комнате.


– Надо послать узнать, что с ним могло случиться, – наконец сказал он, – может быть он или его дядюшка нездоровы? Где он остановился, у своего отца, графа Ярита? Я направлю туда дворцового курьера, пусть подробно узнает все обстоятельства.


– Я уже наведывался к графу, Ваше Величество. Он никого не принимает. Прислуга отказалась сообщить мне что-либо касающиеся Тефана, я даже не смог выяснить, приезжал ли граф в отцовский дом.


– Так… А его…жених? Ваш свекор, князь Саркис? Ему известно что-нибудь о местонахождении Тефана?


Май помолчал, не зная, как отвечать.


– Вы можете быть откровенны со мной, Май,– заметив его смущение, сказал король, – всё сказанное вами не выйдет за пределы этой комнаты.


– Я ничего не знал о планах свекра относительно женитьбы, – вздохнул князь, – но позавчера вечером мы были с мужем у князя Саркиса, и Илай сорвался на недопустимую грубость. Он требовал, чтобы отец отказался от брака с недостойным человеком, заклиная памятью покойного родителя омеги. Свекор выслушал его весьма спокойно, усмехнулся и заверил, что сын напрасно беспокоится об этом. Свадьбы не будет, ибо он уже всё взвесил и решил, что не в его года заводить новую семью. Потом он сообщил, что на днях намерен уехать из столицы в деревню по неотложному делу. Муж успокоился и попросил прощения. Но мне показалось…


Май снова замолчал, обдумывая, стоит ли высказывать свои чисто личные, и может быть, ошибочные впечатления.


– Что же вам показалось, Май? – подался вперед внимательно слушавший Альберт. – Говорите же, я прошу вас!


– Мне показалось, что он неискренен, Ваше Величество, – твердо отвечал Май, пораженный заинтересованностью, которую выказывал сейчас всегда безупречно владеющий собой король.


Альберт сел на стул, потом снова вскочил, быстрым шагом прошел по комнате, что всегда являлось у него признаком сильнейшего волнения. Май молча наблюдал за ним.


– Значит, граф Ярит никого не принимает, – задумчиво проронил он, останавливаясь возле темного окна, – что ж, видимо придется нанести ему визит. Посмотрим, посмеет ли он закрыть передо мной свои двери. Спасибо, князь, вы очень помогли. Жаль, мы не увиделись с вами раньше…


***


На столе стоял нетронутый остывающий обед. Тефан сидел на диване около изразцовой лежанки и с ненавистью смотрел на своего отца, нависающего над ним, словно скала.


– Вы можете отказываться от чего угодно, сын, – ледяным тоном говорил Ярит, – но смею вас заверить, что ваша глупая голодовка никак не повлияет на моё решение. Из этой комнаты вы выйдете только супругом князя Саркиса! Советую прекратить упрямиться и принять этим вечером своего жениха, как подобает благовоспитанному отпрыску знатного рода! Я прослежу за тем, чтобы всё прошло, как должно. А сейчас позвольте откланяться.


– Вы не имеете права принуждать меня! – гневно закричал Тефан. – Где дядя, позовите его!


Граф оставил выпад сына без внимания, повернулся и вышел из комнаты. В замке повернулся ключ. В бессильном гневе Тефи стукнул кулаком по плюшевому сидению дивана, потом вскочил и подбежал к окну, в который раз строя тщетные планы побега. В прочитанных им романах герои ловко и отважно вырывались из заточения, то спускаясь с высокой башни на связанных в узел простынях, то делая подкопы в стене подземелья с помощью обыкновенной шпильки. Увы, книжные геройства ничем не могли помочь ему, так как ни один из этих способов побега в данной ситуации не годился.


Комната, в которой запер омегу отец, находилась на втором этаже его роскошного особняка, выходившего фасадом на оживленную столичную улицу. Единственное окно в будуаре закрывала толстая и прочная решётка, подкоп заведомо исключался, а у двери наверняка дежурил ненавистный эконом по имени Лаурин.


– Да неужели всё это происходит со мной? – отчаянно прошептал юноша, прижимаясь лбом к холодным железным прутьям. – Оказаться пленником, словно в дремучем средневековье – и где? В доме собственного родителя, в самом центре просвещенной столицы?! Я и подумать не мог о такой дикости! Дядя даже своих крестьян не принуждал жениться без веской причины. Кстати, где он? Что с ним сделал этот варвар? Тоже запер? О, небеса, что он себе позволяет?!


«Скоро будет князь, прими его, как должно», – вспомнились ему слова отца.


Что он имел ввиду? Может быть они с князем, позабыв о чести и достоинстве, сговорились силой принудить его к нежеланному браку? В любом случае ему понадобятся силы, чтобы противостоять им. Тефан вернулся к столу, снял крышку с большого блюда и принялся за крепкий куриный бульон.


***


Третьего дня, когда Тефан с дядей только приехали в отцовский дом, их встретил самый тёплый и радушный прием, какого только можно было ожидать. Ничто не предвещало грозы. Приезжие умылись с дороги, переоделись, отобедали. Любезный хозяин показал им дом, представил управляющему Лаурину – высокому сухопарому омеге неопределённого возраста. Его бегающий взгляд и поджатые губы сразу не понравились Тефи.


– Добро пожаловать домой, молодой хозяин, – угодливо склонился Лаурин перед Тефаном.


– Благодарю, – сухо ответил он и тут же, смутившись собственной нелюбезности, более мягко спросил, скорее из вежливости, чем из интереса, – вы давно служите у моего отца?


– С малых лет, Ваше Сиятельство, – охотно ответил управляющий, по-прежнему пряча глаза, – мне здесь знакома каждая щель. Так что если что потребуется, обращайтесь прямо ко мне, вам ни в чем отказа не будет. Вся прислуга у меня в подчинении.


Не успели отдохнуть после обеда, пожаловал новый гость – князь Саркис собственной персоной! На правах жениха обнял Тефана и вознамерился поцеловать в губы. Граф отпрыгнул от него, словно от прокажённого.


– Да вы, однако, сущий дикарь, мой любезный жених, – снисходительно рассмеялся он, целуя Тефи руку, – что ж, тем приятнее будет укротить вас.


Молодого человека неприятно покоробил его тон.


– Я не лошадь, чтобы меня укрощать, князь, – довольно нелюбезно ответил он, отнимая руку, – и я вам вовсе не жених. Я не давал вам слова, и именно об этом я и хотел переговорить с вами и с графом Яритом.


– Но как же так, – искренне изумился князь Эйден, – вы не желаете стать моим супругом? Но ваш отец уверял меня в обратном.


– Конечно, конечно, любезный князь, – Ярит выступил вперед, загородив собой сына, – простите Тефана, он слишком молод и незрел, чтобы по достоинству оценить выпавшее на его долю счастье. Поверьте, это досадное недоразумение, мы очень скоро уладим его к нашему взаимному удовольствию. Да о таком женихе, как вы, мой провинциал и мечтать не мог!


– Я надеюсь на это, граф, – сухо поклонился Саркис и повернулся к Тефану. – Мой дорогой, позвольте навещать вас чаще. Так мы сможет лучше узнать друг друга, что весьма немаловажно накануне свадьбы.


– Разумеется, Ваша Светлость, – Ярит снова не дал Тефи и рта раскрыть, – наш дом открыт для вас в любое время! Сынок, ну приглашай же князя!


Тефан закусил губу и отвернулся.


– Мы вернемся к этому разговору позже, – как ни в чем не бывало, продолжал граф, – а сейчас пойдемте пить чай. Лаурин, приказывайте подавать.


– Я бы с удовольствием, граф, – всё так же сухо отказался Саркис, – но на сегодня у меня намечены дела, которые не терпят отлагательств. В другой раз непременно, а сейчас я вынужден оставить вас.


– Вот видишь, что ты натворил! – едва лишь за гостем закрылась дверь, напустился на сына Ярит, – князь уехал в большом недовольстве! И все ваше воспитание, любезный свояк!


– Вы не смеете обвинять дядю, – взорвался Тефан.– Мне безразлично ваше мнение обо мне, да и мнение вашего князя тоже! Я не пойду замуж за Эйдена, и вы не можете принуждать меня. Я не простолюдин, зависящий от своего хозяина!


– Но Вы мой сын, – возразил Ярит, – и я желаю вам добра. Князь Саркис – отличная партия. Он даст вам всё – богатство, положение…


– Ничего этого мне не нужно, – невежливо перебил отца Тефан. – Меня вырастил мой дядюшка. Только он имеет право распоряжаться моей судьбой. Вы мне чужой, и я не желаю, чтобы вы вмешивались в мою жизнь! Благодарю вас за заботу обо мне, но будет лучше, если вы оставите меня в покое. А сейчас я предпочел бы покинуть ваш дом. Мы уезжаем, и немедленно! Пойдемте, дядюшка, прошу вас.


– Погоди, милый, нельзя же так, – попробовал утихомирить племянника Марлин, – отец не враг тебе.


– Я не стану задерживать вас против вашей воли, – усилием воли граф взял себя в руки и заговорил печально и спокойно, – мне, право, очень жаль, что вы усмотрели в моих поступках некий дурной смысл. Я действовал из лучших побуждений, нашел вам достойного мужа и вовсе не ожидал встретить в вас такого сопротивления. Вы молоды, горячи и несдержанны. Я прошу вас хорошенько подумать обо всем этом и не принимать поспешных решений. Кроме того, вам вовсе не обязательно уезжать отсюда глядя на ночь, вы можете сделать это завтра утром. Прошу вас, успокойтесь, и давайте выпьем чаю.


– Пойдем в столовую, Тефи, – подтолкнул князь разгневанного племянника, – простите его несдержанность, любезный граф.


Они молча проследовали в столовую. Ни тот, ни другой не заметили, как Ярит перемигнулся с экономом, и тот в ответ понимающе наклонил голову.


Чай показался Тефи горьковатым. Он хотел отставить чашку, но она сама выпала из его ослабевших рук. Голова закружилась, и юношу неудержимо потянуло в сон. «Отец подлил в мой чай снотворного, – подумал он ускользающим сознанием, – но зачем?»


Веки смежились, и юноша упал на руки поспешно подбежавшего управляющего.


– Не спускай с него глаз, Лаурин, головой отвечаешь! – услышал он голос отца перед тем, как окончательно провалиться в беспамятство.


***


Тефан пришел в себя в незнакомой комнате. Голова болела, тело не слушалось. Он с трудом приподнялся на локтях и увидел сухое бесстрастное лицо сидевшего на стуле управляющего. Граф застонал и снова откинулся на подушки.


– Чем вы меня опоили? – равнодушно спросил он. – Для чего?


– Для того, чтобы вы слушали отца, молодой господин, – бесцветным голосом отозвался омега, – он вам добра желает, а вы кочевряжитесь. Зря вы так. Всё равно из его воли не выйдете.


– Это мы еще посмотрим, – упрямо сказал Тефан. – Где дядюшка? Его вы тоже усыпили?


– Про то мне ничего неизвестно, молодой господин.


– Зачем вы лжете? Это вам отец велел?


– Я принес вам завтрак, и умыться. Его Сиятельство приказал ни в чем не отказывать вам.


– Ни в чем? Тогда выпустите меня отсюда.


– Это единственное, чего я не могу исполнить.


– Тогда уходите отсюда. Убирайтесь, слышите! Я не стану ни умываться, ни завтракать, пока не увижу своего дядю!


– Я вам всё оставлю на подносе, – управляющий поднялся и вышел. В дверях неумолимо скрипнул ключ.


Так началось его заключение. Сегодня шел уже третий день, как Тефи находился в этой комнате, никого не видя, кроме отца и князя Саркиса. «Жених» приходил к нему каждый день, бывал любезен, говорил о свадьбе, о будущих блестящих перспективах, выкладывал драгоценности в замшевых футлярах, пытался целовать руки.


Тефан подарков не принимал, руки целовать не давал, на любезности не отвечал. Он говорил с князем мало, больше молчал, стоял у зарешеченного окна и с тоской глядел вниз, на улицу. Один раз только проронил, тихо, удивленно, словно не веря в происходящее.


– Князь, вы же благородный человек! Как вы можете так поступать? Я же ясно дал вам понять, что не желаю выходить за вас замуж. Вы должны уважать мое решение и отказаться от меня. На что вы надеетесь?


– Я надеюсь на то, что вы привыкнете ко мне и перемените своё решение. А любовь в браке необязательна. Моей вполне достаточно для нас обоих.


– Напрасно надеетесь, князь, я не переменю решения. Я никогда не соглашусь быть вашим мужем.


– Время покажет, сладкий мой…










Глава 19

Граф Ярит сидел в дворянском клубе в самом мрачном расположении духа. Утром принесли еще два векселя на солидную сумму, а многообещающая свадьба грозила вот-вот расстроиться. Упрямый сын объявил голодовку и смотрел волком, а женишок, вместо того, чтобы действовать "смело", как прозрачно намекал ему Ярит, играл в благородство и разводил с Тефаном глупые сантименты. Два вечера подряд граф устраивал им свидания наедине – и все впустую! Князь выходил от упрямца угрюмый, на вопросы не отвечал, сухо прощался и уезжал. По его виду нетрудно было догадаться, что он уже подумывает о том, как бы вовсе отказаться от несговорчивого омеги.


Как же заставить его поскорее сделать Тефи своим? Граф был уверен, – переспав с князем, сын смирит гордыню и согласится на свадьбу, чтобы избежать позора.


– О чем задумался, Ваше Сиятельство? – голос князя Рейзи прервал мрачные размышления Ярита. – Неужели какой-то наглый омежка осмелился отказать тебе в свидании? Брось грустить, пойдем, выпьем по бокалу вина, глядишь, жизнь и веселее покажется. А шлюшку другого найдем, их на наш век хватит!


– Не до шлюшек мне сейчас, – с кислой миной отозвался граф, – в долгах я, Рейзи, и немаленьких. Всю голову сломал, как вылезти из пропасти, но ничего не придумал.


– Что я слышу?! Графу Уллияну, самому красивому столичному светскому льву, не до омег? Видимо у тебя действительно серьёзные неприятности, – Рейзи придвинулся ближе, пытливо заглянул в лицо Яриту. – Давай, выкладывай, что у тебя случилось?


Терять графу было нечего, а Рейзи слыл человеком действия, так что Ярит решился и рассказал ему всю правду о своем бедственном положении. Тот внимательно выслушал, понимающе кивнул.


– Значит, решил женить Саркиса на своем сыне? Отличный ход, состояние у старика баснословное, знатно разбогател, несмотря на все неприятности, – Рейзи помолчал, хитро прищурился и продолжал, – а знаешь, я, пожалуй, смогу тебе помочь, подскажу, как заставить князя проявить… хм... бóльшую настойчивость, оставшись наедине с молоденьким омежкой.


– Как? – подался к нему Ярит.


– Не торопись, любезный, – масляно усмехнулся князь, – дельные советы, они, знаешь ли, дорогого стоят.


– Поможешь провернуть дельце – не поскуплюсь, ты же меня знаешь.


– Знать-то знаю, да расписочку все же черкни, так-то оно надежнее будет. Ну а теперь слушай. Водится за сиятельным князем один грешок, об этом здесь мало кто знает, только бывшие его сослуживцы, а их осталось раз-два, да и обчелся, я же с ним в одном полку восемь лет прослужил и воочию наблюдал его подвиги.


– Оставь свои предисловия, князь, к делу переходи.


– Так я и веду к делу. Ты слушай, не перебивай. Так вот, если ты хочешь, чтобы князь Саркис из благородного вельможи превратился в обычного похотливого самца, эту метаморфозу осуществить очень просто! Подпои его – и он набросится на любого омегу точно остервенелый зверь! Во время последней военной кампании он всех пленников поимел, удержу не знал.


– Подпоить, говоришь? Но как? Я ни разу не видывал, чтобы Саркис выпивал.


– Да, затруднение имеется, – согласился Рейзи. – Он знает о своей слабости и тщательно избегает спиртного, дурной огласки в обществе не хочет. Напоить его непросто, но при должном вдохновении вполне возможно. Ты человек с выдумкой, чего-нибудь придумаешь.


***


В замке противно скрипел ключ, не давая желаемого результата, словно отпиравший дверь не знал, в какую сторону его поворачивать. В комнате было темно, а свечей отец приказал не давать. Тефи лежал, равнодушно глядя на зарешеченный прямоугольник окна, ждал, кто появится. «Наверное, снова отец, или управляющий с ужином. Но почему они так долго возятся с замком? »


Дверь, наконец, отворилась, и в комнату не вошел, а ввалился князь Саркис. В руке у него качался ярко горевший канделябр. Тефан невольно зажмурился от света и поспешно вскочил с постели, глядя в горевшие нехорошим огнем глаза «жениха». Такого мутного выражения в его взгляде он ещё никогда не видел.


– Не надо вставать, мой хороший, – нетвердой рукой князь поставил подсвечник на комод, запер за собой дверь и сунул ключ в карман камзола, – мне меньше заботы.


– Что вы имеете ввиду, князь? – испуганно спросил юноша. – И зачем вы заперли дверь?


– Зачем? – осклабился Саркис. – Да затем, чтобы нам не мешали.


– Объяснитесь, князь.


– Да чего тут объяснять, мой сладенький? Сегодня, с благословения вашего отца, наша первая брачная ночь, и я намерен тотчас же исполнить свои супружеские обязанности.


– Что? Вы с ума сошли, князь!? Вы мне не муж, и я прошу вас немедленно покинуть мою комнату.


– Как бы не так, драгоценный мой! Сегодня я никуда не уйду! Я долго увещевал тебя, теперь же время разговоров осталось в прошлом. Нынче я буду иметь тебя всю ночь, до самого утра! Надеюсь, ты девственник? Не зря же я отвалил твоему жадному папочке такие денежки за твою невинность! – Князь непристойно хихикнул, потом вдруг посерьёзнел и угрожающим тоном продолжил, почти прорычал, – но ежели это не так, берегитесь! Вы оба очень пожалеете, что посмели обмануть меня!


– Заплатили за мою невинность? – вскричал потрясённый Тефан. – Нет, это не может быть правдой! Мой отец, конечно, не ангел, но торговать единственным сыном, словно в дикие времена? И вы хотите, чтобы я в это поверил?


– Я хочу, чтобы ты поскорее разделся и был послушным, а веришь ты в это или нет, меня не волнует, – бесстрастно объявил князь. – Сегодня ты станешь моим, пойми это и прояви благоразумие, – он приблизился к постели, оглядел застывшего Тефи похотливым взором и гадко усмехнулся. – А впрочем, можешь брыкаться сколько угодно, сопротивление только усилит мой аппетит. Я с удовольствием разорву на тебе эти дешевые тряпки. Ярит разрешил мне не церемониться с тобой.


Тефан отпрянул, с ужасом глядя на князя.


– И вы решитесь на насилие? Вы, благородный человек, знатный вельможа? А как же дворянская честь? Неужели для вас это только пустой звук?! Нет, я не верю. Наверно я сплю и вижу дурной сон. И как же вы думаете жить со мной в браке после ЭТОГО? Вы хотите иметь супруга или бесправного раба для постельных утех?


– Нет, что ты, как можно? Я имею на твой счет самые серьезные намерения. Жрец будет утром. Мы проведем церемонию и тотчас же уедем в мое поместье, пока ты не привыкнешь. А после вернемся счастливыми и любящими супругами.


– Но зачем же брать меня силой, и притом до церемонии?


– А затем, что по-другому ты не желаешь! Я же не намерен отказываться от тебя, потому что ты сводишь меня с ума! Я давно так сильно не хотел ни одного омегу! Ну не надо, не смотри на меня таким колючим взором! Я не стар, приятен на внешность и вовсе не плох в постели. Тебе понравится, уверяю, ты будешь со мной счастлив. Я умею радовать омег, – с этими словами Саркис сел на край постели и потянулся к юноше. – Хватит терять понапрасну время, мой любимый. Сам разденешься или тебе помочь? Ну же, мальчик, давай по-хорошему? Я хочу быть нежным с тобой…


Тефан наконец, понял, что князь не шутит. В совершенной панике он вскочил и отпрянул к окну.


– Так я и знал, – бешено вращая глазами, вскричал Саркис. – Придется с тобой повозиться!


Мощным рывком он схватил юношу, бросил на постель и прижал коленом, одновременно стягивая с себя одежду. В крайнем изумлении Тефан молча наблюдал за ним. На пол полетел шейный платок, за ним камзол, рубашка, звякнул выпавший из кармана ключ от двери.


У старого князя оказалось крепкое жилистое тело. Через всю грудь, пересекая её слева направо, шли два длинных неровных шрама.


– Что смотришь, мой сладкий? Нравится? – тяжело дыша, осведомился князь. – Да, я бывал в сражениях. И воевал, и водку пил, и пленников имел без счета! Я не зверь и не сторонник насилия, но отказа от омег не принимаю, вы созданы для того, чтобы ублажать в постели своих повелителей, так что ежели не желаешь добровольно, что ж, пеняй на себя! – он наклонился над Тефи ниже и принялся сдирать с него одежду, обдавая юношу сильным запахом спиртного.


«Он пьян, – с ужасом понял Тефан, – пьян и силен. Мне не справиться с ним. Но не лежать же покорно, сдавшись без борьбы? Надо что-то придумать, и быстро, иначе будет поздно", – он с тоской взглянул вниз, на валяющийся на полу ключ. Вот она, свобода, совсем близко, стоит только рукой махнуть! Но как это сделать?


Неожиданно ему вспомнилось, как в одном романе герой сумел вырваться из рук насильника, нанеся удар в самое болезненное место человеческого тела. Тогда Тефан краснел, читая об этом, но сейчас было не до деликатностей. Надо попробовать сделать так же, все равно ничего иного в голову не приходит.


– Князь, – покорным голосом произнес он, пытаясь не морщиться от едкого запаха водки, – погодите! Вы правы, не нужно насилия! Отпустите меня, я разденусь сам! К тому же, это мой самый любимый костюм, будет жаль, если вы порвете его…


– Так-то лучше, – Саркис ослабил хватку, но не совсем. Он приподнялся над лежавшим под ним парнем и впился поцелуем в губы. – Это в качестве задатка, соблазнительный ты мой!


Тефан стоически вытерпел насильственный поцелуй, зато потом, лишь только князь отпустил его, со всей силой, удвоенной брезгливостью и злостью, ударил ненавистному жениху коленом промеж ног. Князь вскрикнул, схватился обеими руками за ушибленное место и мешком рухнул с постели на пол.


Не теряя времени даром, юноша сдернул со стола тяжелый поднос, на котором «добрый управляющий" принес ему обед, и обрушил на княжескую голову, после чего подобрал валявшийся на полу ключ и выбежал из комнаты.


***


Альберт редко пользовался парадной каретой, предпочитая меньшую и более быстроходную, но сейчас, для визита к Яриту Уллияну, приказал подать именно её. Он желал, чтобы строптивый граф сразу увидел, кто к нему пожаловал и не вздумал отказывать визитеру в приёме, ссылаясь на неведение.


Парадный экипаж возымел нужное действие. Завидев его, графский привратник согнулся в три погибели, чуть ли не рухнул на колени, и тут же, не докладывая хозяину и не дожидаясь его разрешения, распахнул двери перед высоким гостем.


В полутёмной прихожей дремал, сидя на низеньком диванчике, пожилой некрасивый омега. Стук открываемой входной двери разбудил его. Он вскочил, близоруко щурясь, увидел посетителя, и лицо его сделалось злым, а между тем привратник из-за спины короля делал ему отчаянные страшные знаки. Омега не понял их, а может, не заметил, и строгим голосом обратился к гостю:


– Кто вы, господин? Хозяина нет дома, и мы никого не принимаем!


– Хозяин ваш дома, и меня он примет, – сухо ответил Альберт, проходя мимо слуги, не задерживаясь, – и не трудитесь с докладом, я справлюсь сам…


Омега решительно кинулся вслед за непрошенным гостем с явным намерением задержать его. В последний момент привратник успел схватить его за рукав.


– Пусти, – окрысился управляющий, а это был именно он, – Его Сиятельство приказали…


– Дурак! – перебил начальника всегда молчаливый и послушный привратник, – не видишь разве, кто к нам пожаловал! Его Величество король Альберт! Неужто не узнал?


– Сам король! Врешь! Чего бы ему могло у нас понадобиться в этакую-то пору?


– Значит, нашлось, чего! А ты с ним так невежливо! Я тебе машу-машу, а ты знай своё! Смотри, доиграешься. Зачем помогаешь молодого графа под замком держать?


– Молчи, – управляющий метнулся в гостиную, – пойду, посмотрю, что там делается. Ежели чего, в ноги упаду молодому государю, прощения попрошу. Но если ты наврал, не поздоровится тебе!


Он воровато приоткрыл дверь, заглянул в щёлку и замер при виде открывшейся его взору картины...


***


Возле комнаты, ставшей Тефи темницей, никого не было.


«Надо выбираться из дому, и поскорее – подумал юноша, оглядываясь по сторонам, – но как узнать, где же отец держит дядю Марлена? И здесь ли он?»


Он плохо помнил расположение комнат в отцовском доме, поэтому пошел наугад. На втором этаже находились спальни, небольшая библиотека, кабинет и малая гостиная. Времени на поиски не было, в любой момент князь мог прийти в себя, поэтому Тефан заглянул в каждую комнату лишь мельком. Ни в одной из них он не обнаружил ни дядюшки, ни своих вещей. Граф сожалел, что второпях не догадался запереть поверженного жениха, но сейчас возвращаться назад было рискованно.


В доме царила тишина – ни слуг, ни ненавистного управляющего. Наверно, отец намеренно отпустил всех на сегодняшний вечер, чтобы избежать свидетелей.


«Придется оставить поиски, – наконец решил он, – найду внизу какую-нибудь накидку. Но как мне миновать прихожую, там наверняка оставлен дежурить лакей или привратник. Не лучше ли сразу в окно, стулом по раме – и путь свободен?! Пожалуй, так и сделаю, иначе все усилия могут оказаться напрасными!»


Стараясь не шуметь, Тефан начал спускаться вниз по лестнице, но успел дойти только до её середины. Внизу в гостиной хлопнула дверь, послышались нетвёрдые шаги, затем заплетающийся голос отца:


– А вы, однако, скорый любовник, дорогой зять! Быстро справились с мальчишкой! Я еще даже за шампанским послать не успел. Ну да ладно, есть еще немного водки, идите же сюда, не медлите, грех не отпраздновать такое событие, любезный родственник, хе-хе!


Тефан на секунду замер, не зная, что делать – то ли вернуться назад и попытаться найти другой путь, то ли, воспользовавшись преимуществом неожиданности, прорваться к выходу мимо изрядно пьяного Ярита.


Ему не удалось ни того, ни другого. Граф осветил лестницу и увидел сына.


– Что ты здесь делаешь, негодник? – совсем другим, жёстким голосом спросил он. – Куда это ты направился? И где твой муж? Неужели старый дурень опять раскис и отпустил тебя?


– У меня нет никакого мужа, ПАПЕНЬКА, – Тефи вложил в последнее слово всю желчь и досаду, накопившиеся в нем за три дня заточения, – и я направляюсь куда угодно, лишь бы подальше от вас и вашего дома. Немедленно отвечайте мне, где мой дядюшка?


– Ты, мелкий сволочонок! – с графа мигом слетел весь хмель. Он молнией метнулся на лестницу, грубо схватил сына за руки и стащил вниз. На последней ступеньке нога у юноши подвернулась, и он упал, корчась от острой боли в лодыжке. Не обращая на это внимания, рассвирепевший Ярит замахнулся над лежащим Тефи с явным намерением дать ему пощёчину, но он ловко отклонил голову, и рука отца впустую рассекла воздух. Промах окончательно вывел Ярита из себя, он выпрямился и зарычал, словно дикий зверь. – Как ты смеешь противиться мне, неблагодарный?! Я твой родитель, и лучше знаю, что нужно для твоего будущего!


– Родитель не торгует своим единственным сыном! – превозмогая боль, возразил Тефан. – Отойдите, граф, вы мешаете мне подняться на ноги.


– Что? – возмущенный граф рывком поднял сына с пола. – Как ты со мной разговариваешь?


– Разговариваю так, как вы того заслуживаете, – дерзко ответил юноша, пытаясь вырваться, – немедленно отпустите меня, слышите?


Наверху показался Саркис Эйден. Шел он как-то странно, подволакивая одну ногу. Правой рукой князь держался за голову.


– Ну у вас и сын, граф, настоящий зверь, – сообщил он, морщась и постанывая, – он изуродовал меня. Стыдно признаться, но этот молокосос отбил мне чресла и продырявил голову. Еле очухался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю