Текст книги "Баллада о Лорелее (СИ)"
Автор книги: Юрий Морозевич
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 63 страниц)
Жаклин согласно кивнула.
Контуры города медленно уплыли за пределы экрана. Если верить карте, то теперь под кораблем простиралась обширная равнина, ограниченная с юго-востока длинной грядой невысоких холмов.
Хм… Возможно, так оно и есть, однако, чисто визуально новый ландшафт ничем не отличается от предыдущего. Все то же порядком осточертевшее ровное белое поле. Что ж, доверимся компьютеру, ему виднее…
Жаклин немного поиграла рулевыми двигателями, заставив «Ириду» прекратить снижение и значительно уменьшить скорость, а затем начала медленный разворот. Описав широкую дугу над заснеженной равниной, корабль лег на возвратный курс.
Город на экране переднего обзора возник неожиданно, несмотря на то, что корабельный компьютер с высокой точностью предсказал его появление именно в этот момент. Темные, без единого огонька в пустых безжизненных окнах, высокие башни внезапно проявились на фоне черного звездного неба слева по курсу и неторопливо поплыли назад, за пределы видимости экрана. Экипаж «Ириды» молча наблюдал далеко не радостную картину покинутого, отданного во власть снега и льда некогда могучего, казавшегося абсолютно несокрушимым, форпоста земной цивилизации на самом лучшем из миров во всей обитаемой части вселенной.
Вот тебе и воплощенный рай, подумала Жаклин, бросая быстрый взгляд на притихшего Гюнтера. «Коллега» уставился на останки города тяжелым угрюмым взглядом.
Н-да, девушек топлесс и бокалов с шампанским тебе здесь, пожалуй, все-таки не дождаться. Сочувствую…
Она еще больше снизила скорость полета, а затем задействовала гравитационную подушку, удерживающую корабль на высоте всего лишь нескольких десятков метров над поверхностью. Темноту прямо по курсу разорвало яркое световое пятно от носовых посадочных прожекторов.
Снег, один лишь снег… ничего, кроме снега… Как же все это грустно.
– Где будем садиться, капитан? – спросила Жаклин.
– Давай поближе к городу. Правее, на посадочное поле бывшего космодрома, – ответил Каттнер. – Думаю, вероятность неприятных сюрпризов там минимальна.
– Принято.
Жаклин еще раз развернула «Ириду» и направила ее прямиком к занесенным снегом руинам.
Когда увенчанные огромными белыми шапками небоскребы заняли большую часть экрана, она остановила корабль, заставив его на несколько неуловимо кратких мгновений зависнуть в полной неподвижности, а затем начала медленное снижение строго по вертикали. Гравитационная подушка, удерживающая «Ириду» от неминуемого падения, тут же принялась во все стороны выдувать снег из-под корабля, подняв вокруг места посадки огромную белоснежную тучу. Видимость упала до нуля. Наконец, опоры коснулись твердой поверхности, звездолет качнулся раз, другой, и все замерло. Мутная пелена на экране быстро рассеивалась.
– Есть посадка, – сказала Жаклин, расслабленно откидываясь на спинку кресла. – Добро пожаловать на Лорелею.
Капитан Каттнер встал, подошел к пульту управления, некоторое время молча разглядывал мертвые руины пристальным неподвижным взглядом, а затем произнес:
– Всем отдыхать. Выход в город через два часа.
Глава 5
Глубокий котлован, опоясанный по периметру высоким снежным валом, возник из темноты совершенно внезапно.
Ледяные львы сразу же приостановили стремительный бег по пустынной равнине и, переглянувшись, начали приближаться к краю гигантской воронки крайне медленно и осторожно, чуть ли не ползком.
«Наконец-то», – выдохнул Рон, отряхивая заиндевевшую гриву. – «Слава всевышнему, эта безумная гонка все же закончилась. Я думал, у меня сердце выскочит.»
«У тебя же нет сердца, забыл?» – хмыкнул Джошуа. – «Как может выскочить то, чего нет?»
«Ты знаешь, теперь я думаю, что может. Ну, если не сердце, так что-нибудь еще.»
«Да-а?.. Боюсь даже представить, что.»
«Вот и не надо, крепче спать будешь.»
«Да замолчите уже», – рассердилась Катерина. – «Возможно, они сканируют радиодиапазоны и могут случайно наткнуться на весь тот бред, что вы тут несете.»
«Представляю себе их реакцию», – сказал Джошуа и подмигнул Рону. Оба рассмеялись.
«Мальчишки,» – недовольно буркнула Катерина, одарила обоих свирепым взглядом, а потом демонстративно отвернулась и осторожно, стелясь по самой поверхности, поползла к краю котлована. Рон и Джошуа переглянулись, а затем, вжавшись всем телом в сугробы, последовали за ней.
Торопиться было некуда. Даже если они и опоздали, то все равно изменить ситуацию уже невозможно. Хотя они и приложили максимум усилий к тому, чтобы успеть вовремя.
Надо сказать, скачка по укутанным ночным мраком заснеженным просторам получилась знатная. Подгонять никого не требовалось, все и так прекрасно понимали, что крайне желательно попасть к месту посадки корабля до того самого момента, как экипаж откроет люки и выйдет наружу. Почему? Да просто потому, что только тогда появится реальная возможность понять, кто же они такие, с какой целью сюда прибыли, а также правильно оценить их дальнейшие намерения. Осуществление подобного плана представлялось крайне проблематичным в случае, если бы таинственные пришельцы успели извлечь из корабля какие-то средства передвижения и исчезнуть на них в неизвестном направлении. Несмотря на то, что самым очевидным пунктом назначения мог стать лишь один. Город. А все потому, что других достопримечательностей на пустынной равнине попросту нет.
Главная же проблема заключалась в другом. Город велик, и бесследно затеряться в лабиринте промерзших небоскребов могла не только группа из двух-трех человек, но и куда больший по количеству разведотряд. А выискивать их на занесенных глубокими сугробами улицах – это задача, которая может стать непосильной даже для ледяных львов.
Поэтому они не жалели сил.
Однако, поначалу набрать нужный темп никак не удавалось. Виной всему стали бывшие джунгли, превратившиеся ныне в абсолютно непроходимый ледяной лабиринт. Создавалось совершенно недвусмысленное ощущение, будто какой-то чародей, невероятно могущественный и недобрый, специально потрудился здесь с целью максимально затруднить передвижение метаморфов. А все для того, чтобы они наверняка не успели…
Поваленные стволы гигантских деревьев, совершенно закоченевшие и укутанные мягкими снежными шапками… сверкающие в рассеянном звездном свете ледяные гроты и арки из торчащих во все стороны когда-то могучих ветвей и корней… спутанные клубки бывших лиан, словно по мановению волшебной палочки обернувшиеся сотканной из стеклянных волокон огромной, практически непреодолимой, паутиной… гигантские листья, встававшие на пути настоящими призрачными стенами… И, словно всего этого было мало, – засыпанные мягким пушистым снегом коварные ямы-ловушки, до зубов вооруженные острыми, словно бритва, ледяными иглами…
Нельзя сказать, что метаморфы столкнулись с чем-то особенно новым. За время долгого пути через замерзшие джунгли они видели и не такое и быстро научились преодолевать не только казавшиеся совершенно непреодолимыми препятствия, но и обходить стороной любые замаскированные сюрпризы. Разница между «тогда» и «теперь» заключалась лишь в одном: «тогда» у них было сколько угодно времени, а «теперь» его катастрофически не хватало. Приходилось спешить, а спешка, как известно, ни к чему хорошему привести не может…
На самой опушке, когда уже казалось, что все самые главные неприятности остались далеко позади, одна из предательских ловушек все же сработала.
Мягкий сугроб под лапами Джошуа внезапно осел и рассыпался белыми хлопьями, открыв взгляду скрывавшуюся под ним обширную темную лужу. Катерина и Рон тут же бросились на помощь и быстро выволокли товарища на безопасное место, однако, жидкий азот успел сильно обжечь обе задние лапы. Джош терпел боль стоически, пытался даже шутить и лишь изредка постанывал, когда накатывало совсем уж нестерпимо. Рон ругался черными словами и в конце концов спросил прямо, за каким таким чертом Катерина оставила ледяным львам чувство боли.
«Как раз на такой случай», – помедлив, ответила Катерина. – «Чтобы вовремя принять меры, а не ждать, пока начнут отваливаться лапы.»
И сразу же повернулась к пострадавшему.
«Слушай внимательно,» – сказала она. – «Сейчас тебе нужно будет сделать следующее…»
Под неусыпным контролем Кэт Джошуа в конце концов справился с ожогами, усилием воли притупив болезненные ощущения, а затем запустив программу регенерации поврежденных тканей.
Однако, из-за досадного происшествия было потеряно слишком много драгоценного времени. В конце концов метаморфы смогли продолжить путь, но скорость передвижения явно оставляла желать лучшего, несмотря на то, что теперь перед ними простиралась ровная как стол гладкая заснеженная равнина. Джошуа плелся в хвосте отряда и не прекращал безнадежных попыток уговорить товарищей бросить его прямо здесь, среди сугробов, а самим спешить к месту посадки.
«Ну что еще со мной может произойти?» – вопрошал он. – «Я буду предельно осторожен, обещаю… а вот вам точно стоит поторопиться.»
Рон ругался на него, обзывал эгоистом и в конце концов прямо спросил:
«А ты бы нас бросил?»
Джошуа угрюмо промолчал. А потом так же молча, отводя в сторону пристыженный взгляд, захромал вслед за друзьями.
Окончательная регенерация тканей потребовала по самым скромным оценкам не менее получаса, а вот потом и началась та самая сумасшедшая скачка по сугробам, окончание которой столь сильно обрадовало Рона. Ледяные львы мчались по равнине, словно вихрь, не забывая, впрочем, поглядывать по сторонам, дабы избежать новых неприятностей. И прекратили безумный бег, лишь достигнув намеченной цели.
Катерина, а следом за ней и ее спутники, наконец взобрались на самый гребень высокого снежного вала, окружающего котлован, и заглянули внутрь.
Красавец-корабль стоял в самом центре освобожденной от снега обширной круглой площадки, упираясь в стылый грунт массивными телескопическими опорами. Его правый борт был ярко освещен, и в нем зияла длинная щель распахнутого настежь ангара. На самом краю выдвинутого далеко в сторону пандуса покоился весьма приличных размеров антиграв, всем своим видом сразу же напомнивший Катерине самое обычное такси, только крупнее. Вроде того, на котором она когда-то давно, еще в прошлой жизни, летела к Рону из космопорта Лорелеи, переполненная мечтами и надеждами на долгую счастливую жизнь.
Н-да… Все, как говорится, сбылось, хотя и не совсем так, как тогда представлялось. Жизнь… Долгая-то она долгая, с этим даже не поспоришь. Настолько долгая, что расскажи кому – не поверят. А вот что там насчет счастья?..
Катерина украдкой покосилась на замершего в неподвижности Рона. Тот уставился на ярко освещенный звездолет и, казалось, не замечал ничего вокруг. Рядом, наполовину зарывшись в снег, лежал Джошуа и тоже, не отрываясь, следил за кораблем.
Хм… Народная мудрость гласит, что с милым и в шалаше возможен рай, подумала Катерина, глядя на своих спутников. Что ж, скорее всего, именно так и есть, хотя мне никогда и в голову не могло прийти, что наш шалаш окажется темным, вырубленным в скале, к тому же на глубине более трехсот метров от поверхности. И тем не менее да, наверное, я все-таки счастлива. Просто потому, что рядом со мною Рон…
А также Джошуа, тут же напомнил вкрадчивый внутренний голос.
Да, и Джошуа, сердито ответила Катерина. Ему я тоже рада. Так что оставь, пожалуйста, свои дурацкие намеки при себе. А что, кто-то против?
Вовсе нет, возразил внутренний голос. Я-то как раз только «за». А вот Рон…
А что Рон, с вызовом осведомилась Катерина. Внутренний голос промолчал.
«Вот они! Смотрите!» – неожиданно сказал Джошуа. – «Всего трое…»
Катерина заметила, как на фоне ярко освещенного ангара внезапно появились три фигурки в темных скафандрах, казавшиеся совсем крошечными по сравнению с громадой корабля. Ни на что не отвлекаясь и не задерживаясь, они ступили на пандус и неторопливо направились к ожидавшей их летающей машине.
«Всего трое,» – задумчиво повторила Катерина. – «Интересно, это лишь десантная группа, или же весь экипаж?»
«Трудно сказать,» – ответил Джошуа. – «Информации недостаточно. Кстати, вы не обратили внимания на их необычную экипировку?»
«А что в ней такого уж необычного?» – удивилась Катерина.
«Скафандры,» – пояснил Рон. – «Такие модели на космофлоте никто не использует. Это либо спецназ, либо военные.»
«Вот оно, значит, как,» – задумчиво сказала Катерина. – «Интересно, что понадобилось военным… или спецназу на этой богом забытой планете?»
Вопрос канул в пустоту. Разумеется, ответа на него не мог знать никто.
Потом Джошуа вдруг произнес, ни к кому особенно не обращаясь:
«Скафандры специальных моделей имеют встроенный экзоскелет. Любой из этой троицы в состоянии одной рукой отбросить в сторону что-нибудь вроде вон того антиграва или завязать в узел металлическую балку. По этой самой причине путаться у них под ногами я не посоветовал бы никому. Даже нам.»
«Итак, миссия, судя по всему, далеко не исследовательская,» – подвела итог Катерина, – «поскольку изучать в городе попросту нечего. Скорее всего им понадобилось здесь нечто вполне конкретное. Возможно, результаты деятельности какого-нибудь НИИ, хотя и трудно себе представить, чтобы все более-менее ценные материалы не оказались вывезены с Лорелеи во время эвакуации. А вот что именно им здесь нужно мы рискуем так и не узнать. Они сейчас улетят, и мы их ни за что не догоним. Есть предложения?»
Рон и Джошуа некоторое время молчали, а потом Рон вдруг сказал:
«Может, стоит попробовать засечь радиообмен?.. А что? Передатчики в скафандрах неслабые… частоты нам известны. По-моему, это реально.»
«Хорошая мысль,» – одобрил Джошуа. – «Только давайте действовать быстрее, пока они еще здесь. Иначе мы точно ничего не узнаем.»
«Ну, так вам и карты в руки,» – сказала Катерина. – «Вы же у нас специалисты по скафандрам и, кстати, бывшие сотрудники космофлота. Так что пробуйте.»
Рон и Джошуа переглянулись и замолчали, пребывая в явном затруднении по поводу того, каким же именно способом следует перестроить приемники у себя в головах, чтобы стало возможным подслушивать чужие разговоры. Потом по напряженным позам своих спутников Катерина поняла, что они все-таки придумали.
Хм… Замерли так, словно неживые. Пробуют, надо полагать.
Вдруг Катерине пришла в голову довольно-таки очевидная мысль.
Если у Рона и Джошуа все получится, то мы чужаков услышим. А они нас? Тоже?.. Ох, не хотелось бы… Да что я говорю, такого просто нельзя допустить! Помимо того, что тогда в полный рост встанет угроза раскрытия тщательно охраняемого секрета существования метаморфов, возникает и другой, не менее неприятный аспект. Абсолютно невозможно предсказать реакцию нежданных гостей на известие о том, что на планете кроме них присутствует кто-то еще. Судя по экипировке ребята к нам пожаловали решительные и готовые на многое ради успешного выполнения своей миссии. А в случае, если она проходит под грифом «совершенно секретно», нам вообще не позавидуешь. Пристрелят и глазом не моргнут.
Правда, пристрелить метаморфа – задача чертовски сложная, практически невыполнимая, но все равно неприятно. А главное, тайна… тайна… Если она рухнет, то нас начнут отлавливать по всей планете, и будьте уверены – не успокоятся, пока, наконец, не поймают.
Катерина уже повернулась было к друзьям, чтобы остановить эксперимент со столь далеко идущими последствиями, как тут же стало ясно, что ее предостережение, мягко говоря, запоздало.
«Есть!» – вдруг радостно объявил Джошуа. – «Я их слышу! Слышу!»
«Да не кричи ты так!» – поморщилась Катерина. – «И вообще, разговоры следует свести до минимума. Если мы их слышим, то, вполне вероятно, и они нас тоже.»
«Это вряд ли,» – ответил Рон. – «Передатчики у нас в головах ты соорудила, вообще-то говоря, так себе. Извини, конечно… я понимаю, что ты не специалист. К тому же мощный галактический фон… да и Лоры вносят свою лепту, весьма немаленькую, надо сказать. Так что метров на десять-пятнадцать хватает, а дальше все теряется на фоне шумов. Проверено.»
«Подтверждаю,» – сказал Джошуа. – «Если не будем приближаться к чужакам, то они нас почти наверняка не услышат.»
«Мне нравится это „почти“…» – скептически хмыкнула Катерина. – «Ну да ладно. Так что я должна сделать, чтобы тоже услышать?»
«Смотри,» – засуетился Джошуа. – «И ты тоже, Рон. На самом деле все предельно просто…»
С первого раза, разумеется, ничего не получилось. Однако, упорства Катерине было не занимать, и она даже не слишком удивилась, когда в голове неожиданно возник абсолютно незнакомый голос:
«…останешься здесь. Этот вариант даже не обсуждается.»
Голос умолк, а затем продолжил, уже совсем с другими интонациями:
«Послушай, Жаклин. Ты же все прекрасно понимаешь. Корабль нельзя оставлять без присмотра, а значит, так или иначе, кому-то из нас остаться здесь просто необходимо.»
Ага, подумала Катерина. Значит, как минимум один из пришельцев у нас женщина, и зовут ее Жаклин. Что ж, уже кое-что… Ну давайте, давайте, не тяните. Расскажите, зачем вы сюда прибыли, что именно забыли в покинутом городе…
«Нет, не понимаю,» – сказала Жаклин. – «Почему именно я? Почему не Гюнтер?.. Это вы меня послушайте, Каттнер. Вам не кажется, что бросать несчастную женщину в одиночестве на чужой планете – это как-то не по-мужски? А? Молчите… возразить нечего… А вдруг я просто боюсь? Ведь может же так случиться, что мне попросту страшно. Ну ответьте хоть что-нибудь!»
Вот и еще имена, подумала Катерина. Собеседника этой Жаклин зовут Каттнер, и, похоже, он в этой команде главный.
«Почему-то мне никак не верится, что тебя может так уж сильно напугать одиночество. Спрашивается, чего тогда стоит вся твоя подготовка? Ты же у нас в недавнем прошлом сотрудник космофлота, к тому же пилот, а значит, корабль – это твое хозяйство. Вот и присмотри за ним в наше отсутствие.»
«Капитан,» – в голосе Жаклин послышались умоляющие интонации. – «Ну почему мы не можем отправиться все вместе? А если вы так уж опасаетесь за корабль, то могу успокоить: с ним здесь совершенно точно ничего не случится, просто потому что не может случиться никогда. Планета пуста, тектоническая активность на нуле… Что еще?»
«Не стоит забывать, что еще совсем недавно Лорелея была весьма населенной планетой.»
«Вы имеете в виду аборигенов? Так они же давным-давно исчезли с лица планеты. Скорее всего, просто вымерли.»
«Вымерли, говоришь? Да нет, исчезли – гораздо более подходящее слово… Причем заметь, никто не знает, куда. И об этом тоже следует помнить.»
«Все равно,» – упрямо сказала Жаклин. – «Никто не сможет жить в вакууме.»
«Но мы-то можем.»
Жаклин промолчала.
«А погоня?» – вмешался в разговор кто-то третий, вероятно, тот самый Гюнтер. – «Если вдруг какой-нибудь умник вычислит, куда мы направились, и сюда заявятся безопасники, то нам даже убежать будет не на чем. Ты, конечно, как знаешь, но я почему-то за решетку не тороплюсь.»
Ледяные львы переглянулись.
Н-да, вот вам и спецназовцы… Просто-напросто беглые преступники, хотя и весьма экзотической породы. Пожалуй, никому до сего момента еще не удавалось использовать для побега звездный корабль. Решительные и явно не дураки, а потому очень и очень опасные. И еще неизвестно, какой из двух вариантов хуже: спецназовцы или бандиты. Но, тем не менее, есть и одна неплохая новость: судя по разговору, их всего лишь трое. А следовательно, силы примерно равны, несмотря на все их экзоскелеты…
«Погони не будет,» – ответил Каттнер. – «По крайней мере, в ближайшее время. В солнечной системе сейчас просто нет ни одного подготовленного к старту звездного корабля. Не-ет, они предпочтут ловить нас на выходе, в зоне гиперперехода вблизи Цереры. По крайней мере, так сделал бы я. Но на этот случай мы предусмотрели для них пару замечательных сюрпризов, не правда ли, Жаклин?»
«Думаю, да. Надеюсь, они сработают,» – ответил женский голос. – «Кажется, я все рассчитала верно.»
«Я в этом нисколько не сомневаюсь. И тем не менее, лишнего времени у нас нет. Успех операции зависит от точного исполнения графика. Поэтому все, дискуссия окончена. Итак… Жаклин! Ты остаешься на корабле, это приказ. Мне нужно, чтобы ты была на корабле,» – слово «нужно» Каттнер произнес с нажимом, явно намекая на некие крайне важные обстоятельства, понятные только ему одному. – «Мы постараемся поддерживать с тобой связь, насколько это окажется возможным. Гюнтер! Хватит глазеть по сторонам! Забирайся в машину, мы улетаем.»
«Да иду я, иду.»
Одна из черных фигурок исчезла в кабине антиграва.
«Ну, вот и все,» – произнес Джошуа. – «Так мы ничего толком и не узнали. За исключением имен этой троицы: Каттнер, Гюнтер и Жаклин. Хм… Жаклин… мне нравится это имя. И голос… Наверняка ей лет двадцать пять, не больше. И почему-то я даже не сомневаюсь, что она непременно должна быть красавицей. Хм… Жаклин…»
«Вот же старый ловелас,» – хмыкнул Рон. – «По одному лишь имени и звукам голоса уже готов нарисовать полный портрет. Жаклин, Жаклин…» – передразнил он.
Ответить Джошуа не успел.
«Капитан!» – вдруг крикнула Жаклин. – «Вы слышите?»
«Что?» – еще одна черная фигурка остановилась на подножке летающей машины. – «Что я должен слышать?»
«Только что…» – голос Жаклин слегка дрожал. – «Только что кто-то назвал меня по имени. Кто-то, мне незнакомый…»
«Ну вот,» – Гюнтер не считал нужным скрыть прямую насмешку. – «Теперь она разыгрывает из себя сумасшедшую.»
«Да нет же,» – убежденно сказала Жаклин. – «Я слышала не только свое имя, но и ваши… Правда, тогда я решила, что мне просто почудилось, но теперь совершенно убеждена… Голос очень тихий, однако вполне отчетливый.»
Наступила длинная пауза. Судя по всему, команда корабля чутко вслушивалась в стенания и вздохи мирового эфира.
Ледяные львы замерли, вжавшись в сугробы.
Потом голос Каттнера произнес:
«Скорее всего, тебе показалось. Не волнуйся, мы скоро вернемся.»
После чего черная фигурка скрылась в кабине. Машина приподнялась над пандусом, неторопливо развернулась и, набирая скорость, понеслась к городу.
Жаклин дождалась, пока в поднятом антигравом снежном вихре окончательно не затеряются красные габаритные огни, а затем, озираясь по сторонам, направилась в распахнутый настежь ангар. Спустя непродолжительное время плавно втянулся внутрь длинный пандус, створки ангара сомкнулись и внешнее освещение погасло. Теперь звездолет производил впечатление абсолютно мертвой гигантской глыбы полированного металла, едва заметно поблескивающей в тусклом свете невообразимо далекой ленты Млечного пути.
Ледяные львы перевели дух.
«Ну, и кто из вас уверял меня, что они ничего не услышат?» – осведомилась Катерина.
Рон и Джошуа смущенно молчали.
«Ладно,» – она, наконец, сменила гнев на милость. – «Все мы хороши. Но впредь следует быть осторожней. А то раскудахтались тут… Жаклин, Жаклин…»
«Ну подумай сама,» – ухмыльнулся Рон. – «Ведь не мог же наш Джош мечтать об этом… как его… э-э-э… Гюнтере. Или о том же Каттнере. Согласись, это звучало бы немного противоестественно. Правда, Джош?»
Джошуа никак не отреагировал на насмешку. Некоторое время он пребывал в очевидной задумчивости, а потом вдруг произнес:
«Каттнер, Каттнер… знакомое имя… Да нет, ерунда какая-то. Не может тот самый Каттнер оказаться главарем столь сомнительной компании.»
«Какой еще „тот самый“,» – осведомилась Катерина.
«Я рассказывал тебе про спасательную операцию на Горгоне. Ну, про ту песчаную бурю, когда твой отец… Так вот, командиром отряда десантников и инициатором открытого неповиновения космофлотовскому начальству был некий Эдвард Каттнер. Конечно, я не верю, что тот самый Каттнер вдруг оказался предводителем шайки преступников… и все же… совпадение. Н-да… Правда, ему сейчас должно быть около шестидесяти… но десантники – ребята крепкие… способны на многое даже в весьма зрелом возрасте. С другой стороны – мотив… не понимаю. Что могло бы подвигнуть такого человека… А вообще-то, глупость все это, выбросьте из головы.»
Катерина долго молчала, глядя в сторону, а потом сказала:
«В конце концов, совершенно неважно, кто у них за командира. Гораздо важнее другое: что мы собираемся предпринять в этой ситуации.»
«Это же очевидно,» – пожал плечами Джошуа. – «Нужно идти в город. Все разгадки находятся именно там.»
«Ну да,» – возразил Рон. – «Вот так пришли, и сразу все разузнали. Тогда ответь мне, пожалуйста, на один очень простой вопрос: как прикажешь искать среди занесенных снегом руин нашу обожаемую парочку? Этого Каттнера с Гюнтером? Учитывая то, что обшарить весь город мы просто не в состоянии.»
«Как раз это наименьшая из наших проблем.»
Рон и Катерина уставились на своего друга с немым удивлением.
«Еще не догадались?» – ухмыльнулся тот. – «Что ж, попробую объяснить… Корабельный антиграв – довольно устаревшая машинка, которую до сих пор не заменили чем-то более современным исключительно по чистому недоразумению. А также по причине очевидной ненужности. Так вот, она просто не в состоянии летать слишком уж высоко над поверхностью. Мощности не те. Как правило, метров пять-семь… в отдельных случаях до десяти. И удерживает ее от падения стандартная гравитационная подушка, вроде той, которую использует для посадки „Ирида“. Ну так что, никак?.. Хм… Рон, уж от тебя-то я совсем не ожидал… Ты что, не заметил, какую снежную тучу поднял антиграв, когда вылетел на равнину?»
«Да понял я, понял…» – ответил Рон. – «Можешь не продолжать.»
«Ну, если вам все ясно, то, может быть, объясните, наконец, и мне,» – сказала Катерина. – «Я, наверное, не такая умная, как вы…»
«Брось, не прибедняйся,» – сказал Рон. – «На самом деле все очень просто. Подушка антиграва выдувает снег из-под его днища, а значит, на равнине за машиной непременно должен остаться четкий след.»
«Теперь понятно. Так бы сразу и сказали.»
«Ну, так что? За ними?..» – Рон уставился на нее в ожидании окончательного решения.
Катерина заметила, что Джошуа тоже внимательно посматривает в ее сторону, высунув голову из своего сугроба.
Вот так дела, подумала она. С какой стати, спрашивается, решать должна именно я? Почему не Рон или Джош? И вообще, как получилось, что двое бывших сотрудников космофлота вдруг признали во мне лидера? Не нужно мне это… не хочу я этого… Хотя… Хм… Вынуждена сознаться, что быть лидером столь внушительной компании все-таки приятно…
Катерина обвела друзей внимательным взглядом и сказала:
«Решено. Мы с Роном идем в город. А тебе, Джош, я предлагаю остаться здесь.»
«Почему?» – вскинулся Джошуа.
«По той же самой причине, которую озвучил капитан Каттнер твоей незабвенной Жаклин: за кораблем необходимо присматривать.»
Она помолчала и добавила:
«К тому же ты потерял слишком много сил на восстановление после ожогов. А нам опять предстоит гонка.»
Джошуа отвернулся и после долгой паузы недовольно пробурчал:
«Хорошо, я согласен.»
«Да не расстраивайся ты так,» – Рон постарался подбодрить упавшего духом друга. – «Отдохнешь как следует… даже немного завидую. Нам-то опять светит скачка с препятствиями по глубоким сугробам. Э-э-эх… А потом, не забывай, ты здесь вовсе не одинок. Совсем рядом, всего лишь за тонкими металлокерамическими стенками корабля страдает от неразделенной любви луноликая Жаклин. Так что, если соскучишься…»
Джошуа выбрался из сугроба, встряхнулся всем телом и сказал, остановившись прямо напротив Рона:
«Знаете что?.. Да идите вы уже… в город.»
«Как скажешь,» – хмыкнул Рон. – «Уже идем.»
«Лишний раз не высовывайся,» – сказала Катерина. – «Просто наблюдай.»
Джошуа ничего не ответил.
* * *
Антиграв завис в полной неподвижности посреди утонувшей в глубоких сугробах улицы, а затем плавно опустился прямо на снег. Световое пятно от носовых прожекторов быстро побежало навстречу и, наконец, замерло всего в паре метров от машины, в то время как раскинувшееся перед ней длинное извилистое ущелье мгновенно кануло в непроглядную тьму.
– Дьявол! – произнес Гюнтер, разглядывая сквозь блистер наполовину занесенные снегом мрачные остовы зданий по обеим сторонам машины, всего лишь несколько лет назад сверкавшие в лучах двух солнц стеклом и полированным металлом. – Как здесь вообще можно хоть что-то найти?
– Есть одно средство, – ответил Каттнер. – Если, конечно, оно еще не окончательно скисло. И при условии, что твои хозяева меня не обманули. Правда, думаю, это совсем не в их интересах.
– Они такие же мои, как и ваши, – буркнул Гюнтер. – А что за средство?
– Вот, – капитан достал из нагрудного кармана и продемонстрировал ему тонкую прямоугольную пластину со слегка скругленными углами. – Смотри внимательно.
Он положил ее на приборную панель и провел рукой по гладкой черной поверхности.
Над пластиной тут же возник слабо мерцающий слегка голубоватый голографический экран, из глубин которого плавно выплыли контуры зданий.
– Схема нашего города, – пояснил Каттнер.
– Это и так понятно, – хмыкнул Гюнтер. – Не дурак. И это все?
Капитан ухмыльнулся и подвигал изображение вправо-влево, а затем ткнул пальцем в одну из улиц. Там сразу же замигал яркий белый кружок.
– Мы сейчас находимся здесь.
Гюнтер равнодушно смотрел на экран. Увиденное явно его не впечатлило.
– Навигатор – это, конечно, неплохо, – в конце концов сказал он. – Правда, никак не могу понять, что же в нем такого особенного и как именно он может облегчить нашу задачу. Вам что, известен какой-то конкретный адрес?
– Нет. А тебе?
– Откуда?
– Я почему-то полагал, что ты у нас доверенное лицо наших нанимателей. Разве не так?
– Не до такой степени. В мои обязанности, как вам должно быть хорошо известно, входит всего лишь контроль за тем, чтобы вы взяли на борт именно то, что нужно, и затем подтвердить, что не взяли то, чего не нужно. Не больше и не меньше. А поиски, доставка – исключительно ваша с Жаклин задача. Так что работайте, ищите, вам платят деньги в том числе и за это.
– Ну что ж, тогда самое время испробовать средство от наших уважаемых заказчиков…
Быстрым движением руки Каттнер вызвал на экран небольшую всплывающую панель с одним-единственным переключателем посередине и ткнул в него пальцем. Панель тут же свернулась и исчезла, а здания на экране неожиданно задвигались, побежали навстречу – вправо, влево и снова вперед, а затем вдруг остановились. На одном из фасадов разгорелся и ритмично замигал бледный слегка красноватый огонек.
– Вот, – удовлетворенно сказал капитан. – Радуйся, нам с тобой сильно повезло. Наша цель находится в прямой видимости, а значит, не придется блуждать среди развалин. И трижды повезло, что упомянутое средство все-таки не скисло, каковой факт, безусловно, не может нас не радовать.
– Что не скисло?
– Радиомаяк. Теперь у нас есть точный адрес. Так что давай, поднимай машину и двигай малым ходом прямо на эту точку. И поосторожней на улицах, слишком уж много здесь навалено всякого мусора и обломков.