355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Валин » Вернуться (СИ) » Текст книги (страница 43)
Вернуться (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 07:00

Текст книги "Вернуться (СИ)"


Автор книги: Юрий Валин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 53 страниц)

* * *

Спать было душно. Почти как во время плавания у памятных южных островов. Жо проснулся в поту, вяло встал, открыл иллюминатор и повалился обратно на койку. Сон возвращаться не спешил. Да и свежий воздух, врывающийся в каюту вместе с плеском волн и поскрипыванием снастей, как-то не успокаивал. В последнее время Жо спал беспокойно. М-да, оказывается истинное становление взрослого мужчины привносит определенные сложности. Трудности. И твердости. А ты, как последний идиот, думал что период подростковой гиперсексуальности давно миновал. Как же, – ты, оказывается, физиологически ненормально-поздний. Может с Мышкой проконсультироваться? Она в этих вопросах профессор, да и ухмыляться не вздумает.

В борт снаружи что-то стукнуло. Жо насторожился, но тут же понял, что это Аша, – девушка любила сидеть на борту с наветренной стороны. Ветер и холодные брызги, летящие в лицо, ей нравились? Или волю тренирует?

–Ну и что ты нахохлился? – сердито сказала Даша. – Ну?

"Со мной, что ли говорит?" – изумился Жо. – "Она же не видит. И разве можно лежа нахохлиться?"

После паузы Даша не менее сердито продолжила:

–Что значит "они мне нравятся"? Разве так можно? Ты совершенно оголтелым стал. О элементарной вежливости напрочь забыл. А был ведь сдержанным, разумным дарком.

"Это она с Мином, – догадался Жо. "Ну да, это же он лапами по палубе шкрябает. Он всегда так, когда задумывается. Только что ж он молчит?".

–Стыдно, Мин. Честное слово, мне за тебя жутко стыдно. Ты как будто вчера с цепи сорвался, со своих холмов диких прискакал. И вообще, прости меня, но это как-то противоестественно. Ладно бы ты к миленьким брауни вожделел. Или к томте, – у них девушки симпатичные и добрые. Человеческие дамы-то тебе зачем? Они же огромные!

"Это она про наших. Для Мина леди действительно крупноваты. Даже Найни почти вдвое выше".

Даша между тем явно возмутилась:

–Не смей так думать о женщинах! Они не куски мяса на прилавке! У всех есть грудь и бедра. К твоему сведению, у женщины еще и голова есть, и собственные определенные желания и представления о сексе. Женщина – это комплект. Нет, ну, прямо каннибал какой-то! Ну и что, что они красивые? Перестань их деталями воображать, или я тебя сейчас за борт спихну! Маньяк!

"Эко она его", – с некоторым сочувствием подумал Жо. "Бедняга молчит, как потерянный".

–Что значит, ты хорошо плаваешь?! – зашипела Даша. – Я же тебя не топить хочу, а серьезно охладить. Вот если мы в Старый мир попадем, я тебе оттуда что-нибудь привезу, чтобы прививку сделать. Тебя лечить надо!

–Прививку не надо! – возмущенно забормотал Мин. – Лучше лекарство привези. Что я специально, что ли? Я бы и рад не думать. Только я ничего плохого не делаю. Подумаешь, смотрю.

–Так смотреть невежливо! Нет, что там, – это вопиющее хамство! А что у тебя в мыслях творится, – вообще ужас! И не говори, что меня никто не просит в башку заглядывать, – ты же знаешь, я не могу не чувствовать.

"Вау! Она его мысли читает?!" – потрясенно сообразил Жо. "Быть не может! А в мои мысли она тоже заглядывает? Блин, мне что, теперь, – утопится?!"

–Я не собачка, не коза, и даже не кабан твой драгоценный, – обиженно прогнусавил Мин. – Это тоже хамство, – мысли свободных дарков вместе с ничтожными скотскими мыслишками читать. Не могла тогда сказать колдуну что тебе или одни мысли нужны, или другие?

–Не говори глупости. Можно подумать, колдун меня спрашивал. Ты же помнишь как всё получилось.

–Как же, – ядовито согласился маленький полукровка, – вовсе незачем было колдунам благодеяния оказывать. Все мы отошли подальше, а она, пожалуйста, – убила колдунишку. Вот и пользуйся теперь наградой, заглядывай несчастным даркам в головы. Давай-давай!

–Фига с два ты несчастный, – жалобно сказала Даша. – Это я несчастная. Порнуху каждый день твоими бесстыжими глазами смотрю.

–Это что такое? – заинтересовался дарк.

–То самое, – кажется, девушка всхлипнула.

–Ты что?! – всполошился Мин. – Я больше не буду, Ашечка. Я вообще зажмуриваться начну.

–Да ты уже обещал. Тебе идеал нужен, а они действительно тетки красивые. Только дальше твои фантазии совсем уж не туда сворачивают.

–Аша, я постараюсь.

–Ты всегда.… Слушай, Мин, что это за красный шар "Собачья голова" на мачту подняла?

–Сигнал…

Дальше Жо не слушал, – мгновенно слетев с койки и натянув сапоги, вылетел из каюты.


* * *

Флоранс вздрогнула, – по коридору что-то пронеслось, простучали по трапу каблуки. У Дики широко раскрылись глаза и малышка попыталась тут же сползти с койки и устремится вслед заманчивому шуму. Рич нахохлился и вопросительно посмотрел на маму.

–Кажется, что-то случилось, – пробормотала Мышка, замерев с детскими штанишками в руках.

–Заканчивай одевать, я посмотрю, – сказала Флоранс и вышла в коридорчик. Сердце стучало где-то у горла. В кают-компании женщину чуть не сбило с ног что-то мелкое, волосатое и ощетинившееся длинными деревяшками.

–С дороги! – гнусаво рявкнуло существо. – О, леди, простите, – Мин протиснулся мимо дамы, крепче прижав к себе связку карро. На дарке была нахлобучена кудлатая шапка, на поясе, кроме привычного ножа, в изобилии бряцало оружие, и вообще, он был неузнаваем. Даже обезьянья рожица приобрела хищный воинственный вид.

–Что такое случилось? – оторопело пролепетала Флоранс.

–Змеи. Прячьтесь, – исчерпывающе ответствовал полукровка и пробкой вылетел в кокпит.

Флоранс с трудом перевела дыхание и ступила на трап.

По-прежнему шелестели волны, разрезаемые быстрыми корпусами "Квадро", по-прежнему светило солнце. Жо, согнувшись у турели, лихорадочно устанавливал орудие. Остальные работали со снастями, – катамаран менял курс. "Собачья голова" заметно приблизился, – оба корабля параллельным курсом устремились к земле. До берега оставалось чуть больше двух миль.

–Не вижу, – сказал доктор, глядя в подзорную трубу. – Возможно…

–Нет, не уйдут. Они, с-су… упорные, – кратко сказала Катрин. Она стояла рядом с рулевым, твердо расставив ноги, и застегивала на бедрах ножны со своим любимым коротким мечом, что так загадочно именовался кукри.

Катрин обернулась. Глаза ее стали ярче, – нервничает.

–Фло, – вы в каюте. Приготовить "поплавки". Дальше – по команде. Даша поможет.

Флоранс кивнула и нырнула вниз. Сверху донеслось:

–Даша!

–Я не… – начала девушка.

–Ты в аварийной команде, – Катрин по-прежнему говорила вполголоса, но сдерживаемое рычание рвалось наружу. Возражать такому голосу было трудно.

Через секунду Даша скатилась по трапу. Пощупала рукоятку тесака, висящего на бедре, и спокойно сказала:

–Может, он нас все-таки не заметит. Пойдемте, на всякий случай, приготовимся.

Фло кивнула, они едва успели шагнуть к коридорчику, как сверху спрыгнул Жо:

–Аша, Ма, – иллюминаторы проверьте, – Жо нырнул к моторному отсеку

Даша исчезла на своей "половине", Флоранс пробежала по коридорчику, заглядывая в каюты. Задраивая иллюминатор в каюте Жо, подумала, – собственно, зачем все говорят так тихо? Перед боем должны зычные ободряющие команды звучать. Или это не обязательно?

Словно в ответ, наверху отчетливо прозвучал странный тягучий голос Сиге:

–Наперерез идет.

–Так что от него, сволочуги, еще ожидать? – ответила Кэт.

С "Собачьей головы" что-то закричали, – Флоранс не расслышала, потому что изо всей силы задраивала иллюминатор.

Близнецы сидели на койке рядом. Каждый сжимал по сушеной инжирине, но сейчас лакомство детей интересовало мало, – оба чувствовали тревогу взрослых.

–Что там? – спросила Мышка. Она выглядела спокойной, только носик был бледным.

–Орудие готовят. Змеи.

Мышка кивнула:

–Одна пара? Две?

–Черт его знает. По-моему, наши еще не рассмотрели, – только теперь Флоранс вспомнила, что морские змеи, которых здесь именуют стурвормами, обычно охотятся парами. Если это стурвормы… Кэт о них рассказывала. Дьявол, до берега еще далеко.

В каюту втиснулась Даша:

–Я все проверила. Деньги взяла и вот это, – девушка встряхнула знакомую сумку. – Ноут не такой уж и тяжелый. Жалко бросать, – Даша посмотрела на Флоранс. – Вы не думайте, я вам обязательно помогу. Если что, фиг с ним, с ноутбуком, – все равно топить собирались. Не волнуйтесь, мы все обязательно выплывем.

–Спасибо, – пробормотала Флоранс. – Мы, собственно, были готовы и сами справиться. Найни, у нас все готово?

"Поплавки" – подобия спасательных жилетов, сшитые из плотной ткани и набитые пробковой корой, уже были извлечены из шкафа. Найни завязала тесемки на хозяйке, напялила средство спасения на себя, протянула следующий жилет Даше.

–Я в нем кверху попой не перевернусь? – с сомнением прошептала девушка.

–Приказ был, – мягко напомнила Флоранс.

Девчонка посмотрела на нее, и сунула руки в проймы смешного жилета.

Близнецов пристегнули к специальному "кокону", откуда торчали только их головы. Дики принялась раздраженно дергать завязки, Ричард довольно вертел головой – "игрушка" ему понравилась еще по первой примерке в Глоре.

–Оружие, ценности, лекарство? НАЗы[8]8
  НАЗ – носимый аварийный запас.


[Закрыть]
? – перечисляла Флоранс.

Найни закивала, – все было готово.

–А у вас все по-правильному, – с некоторой завистью заметила Даша, разглядывая легкие полотняные чехлы с "неприкосновенным" запасом.

Сверху послышались резкие команды, – кричал Сиге. Трудно было поверить что у флегматичного медлительного селка может быть такой тон. С "Собачьей головы" ответили.

–И откуда здесь этот змей взялся? – вздохнула Даша. – Болтали, что по эту сторону океана, их всех еще Флот перебил.

–Приблудный гад, – сказала Флоранс.

Мышка тихо засмеялась, – приятно было слышать от сдержанной Фло любимые словечки госпожи.

Откуда-то со стороны берега донесся низкий утробный рев. Женщины в ужасе переглянулись.

–Он большой, – прошептала белая как мел Мышка.

–Маыыыы! – испуганно заныла Дики.

Флоранс посадила детей поближе.

–Маыыыы!!! – не успокаивалась дочь. Сей звук Дики использовала для выражения всех многообразных чувств, как по поводу великолепия, так и по поводу несовершенства мироздания. Но сейчас сестру поддержал обычно сдержанный Ричард:

–Мамы де?

Потрясенная Флоранс, впервые услышавшая от сына столь членораздельный звук, осознала что оба близнеца единодушно требуют одного и того же, – где мамы? В столь непонятный и страшный момент детям вполне обоснованно требовались обе родительницы.

–Де?! – заверещала Дики.

–Они по-русски говорят? – восхитилась Даша.

В этот миг "Квадро" резко изменил курс, – переборки дрогнули, – в дело вступили оба двигателя катамарана….


* * *

Все складывалось плохо. Стурворм оказался хитер. Жо его еще не видел, как не успели заметить врага и остальные моряки. Только Сиге, своим сверхъестественным чутьем находил змея, да с «Собачьей головы» орали координаты перемещающегося противника. Стурворм практически не показывался над водой. Лишь раз доктор успел разглядеть в подзорную трубу движение темной тени среди волн. Катрин тоже вроде бы успела увидеть врага, – тут Жо не был уверен, – просто наставница вдруг опустила голову и принялась поправлять ремень с оружием. Лицо у Катрин стало странным, – кажется, она что-то просчитывала. Впрочем, пока наставница молчала, полностью доверив командование Сиге

Корабли летели под защиту берега. Легкий "Квадро" мог бы идти еще быстрей, но держался рядом с драккаром. Весла "Собачьей головы" пенили воду, помогая парусу и ветру. Рыжие пустынные обрывы приближались, – корабли стремились к защите ближайшего мыса.

–Может, успеем? – прошептал Мин. У маленького дарка уже пропала охота немедленно испытывать эвфитон в самых что ни на есть боевых условиях.

Жо пожал плечами. О скоростных возможностях древнего морского убийцы он имел весьма приблизительное представление. Надо же, столько океанских миль пройти и у самого берега на эту рептилию напороться. А сколько об этих стурвормах во время плаванья болтали, – но боги миловали. Говорили, что змея нужно под лопатку бить, или в глаз. Как ему в глаз попадешь, если его пока вообще не видно? Атакует из-под воды, тогда…

–Мин, куда нам целить? Откуда эти гады нападать привыкли?

–Из воды, – пробормотал полукровка. – Сейчас, давай оставим орудие по корме развернутым. Так будет легче на любой борт переложить.

Секунды текли медленно, как во сне. Жо все чаще поглядывал на рыжий берег и на "Собачью голову". Гребцы драккара работали изо всех сил. Замер у руля кормчий, скорчился на приподнятой боевой площадки у взведенного эвфитона Ква, да на носу почти висела над водой, сжимая лук, Теа.

–Кажется, уйдем, – прошептал Жо, глядя, как приближается, пустынные, но такие желанные утесы мыса.

Гулко лопнула поверхность воды, раздался низкий вой, – Жо успел разглядеть возникшую прямо по курсу драккара тушу, – темную по спине, с боков покрытую размытыми, грязно-желтыми пятнами. В следующий миг "Собачья голова", едва не перевернувшись, накренился, – Жо, не веря своим глазам, увидел, как взлетели обломки весел. Драккар мгновенно потерял скорость, начал нелепо поворачивать, раскачиваясь, как невесомая скорлупка. Теа висела на носу, держась за канат. Ква исчез, – и Жо с огромным облегчением разглядел, как сброшенный к гребцам одноглазый шкипер запрыгивает обратно к орудию.

Атака змея была столь внезапна, что никто не успел выстрелить.

–Хитрый, – с уважением сказал Сиге.

–Сейчас мы на очереди – без эмоций предупредила Катрин.

–Посмотрим, – селк вроде бы без всякой спешки включил двигатели.

С "Собачьей головы" заорал Квазимодо:

–Кэт, одноглазый! Одноглазый!

–Я поняла, – крикнула Катрин.

Жо и Мин переглянулись.

–Вряд ли, – прошептал маленький дарк, поправляя шапку, – не попадем мы в него. Слишком быстрый. И глаз у нас под водой нет.

Жо ничего не сказал, но вглядывался в воду до рези в глазах. Заходящее солнце чертовски слепило бликами.

–Идет!!! – закричала Эле, стоящая на носу.

Жо понял, что выстрелить не сможет, – стурворм атаковал строго на встречном курсе, в "мертвой зоне" орудия. Мимо кто-то проскочил, с грохотом скатился по трапу.

Сиге так круто положил штурвал на борт, одновременно выведя двигатели на полную мощность, что один из "поплавков" "Квадро" оторвался от воды. Жо кинуло к леерам, едва успел ухватить за шиворот полетевшего вверх тормашками Мина.

–Бей! Прямо за корму! – заверещал полукровка.

Жо качнулся обратно, опустил орудие под максимальным углом и, не задумываясь, дернул рычаг. Карро вонзилось в воду, и моментально выскочило в воздух, словно срикошетив о подводный камень.

–Низко шел, вонючка гладкожопый, – с азартом завопил Мин, вскакивая на ноги. – Подбить не подбили, но напугали. Заряжай!

Сквозь постукивание взводимого механизма, Жо услышал, как Катрин сказала:

–Уводим. По циркуляции. Левый поворот. Выводи под орудие одноглазого.

–Долго. Догонит, – тут же возразил Сиге.

–Выжимай. Иначе он нас утопит, в потом их. "Собака" едва движется. Давай, – голос у Кэт был спокоен, как будто она излагала сугубо теоретической план операции.

Сиге кивнул.

"Собачья голова", потерявший ход, остался за кормой. Катрин вскочила на планширь, широко взмахнула рукой, объясняя маневр.

–Понял, – издалека донесся вопль Квазимодо. – Буде.. …товы. Нажив…

Ветер гудел в парусах. Кажется, никогда еще «Квадро» не летел так быстро по спокойному морю. Двигатели работали на приделе. Жо чувствовал, как напряжен корпус катамарана.

–Док, спрячьте оптический прибор, – сказала Катрин. – Змей издалека нам не покажется. Эле, – с копьем на бак. Гад опасается, он знаком с копьями. Пугай его. Мин, – наблюдай с кормы. Жо, стрелять так же. Остальные – паруса. Работаем как в последний раз, – Катрин ухмыльнулась.

Глаза слезились. Проклятое солнце, – Жо торопливо вытер глаза. Взведенный эвфитон ждал. Змей будет атаковать с кормы или носа, – зайти для нападения со стороны борта даже его скорости не хватит. Все-таки не торпедный катер. Хотя как же он смог оба корабля на пути к берегу обогнать, не разу не вынырнув?

–Солнце, – обиженно сказал Мин. – Всегда солнце. Нет бы ночью этому стурворму на нас напасть.

–Ночью ты с ним один на один бейся, – пробормотал Жо.

–Что такое одноглазый про наживку говорил? Что мы хорошая наживка?

–Вряд ли. Что-то другое…

–Он сказал что нам нужна наживка, – сказала Катрин, выныривая из кокпита с мотком веревки. – Жо, гарпун под рукой?

–Да, – растерянно сказал Жо, – но он же нас как бумажку утащит…

–Цыц. Заряжай гарпун, цепляй шнур. Лебедка на высоких оборотах потянет? Тогда товсь! Делаем наживку. Мин, – за орудие!

Трос якоря Жо обрубил, торопливо срастил трос с тонким фалом. Будем китобоями-удильщиками. Только какая наживка сгодится стурворму?

Жо похолодел, услышав, как Катрин орет:

–Зеро, твою мать!

Наживка?!

–Гад на нас идет! – завопила Эле.

Атака с носа. Жо испытал нечто похожее на облегчение. Никаких наживок. Даже, наверное, стрелять не придется. Действительно, умен гад.

Теперь стурворм вынырнул почти вертикально у носа. Копий он действительно опасался. Эле все равно метнула копье – похоже, даже попала – в последний миг тварь отвернула – "Квадро" подпрыгнул на гребне поднятой змеем волны. Кокпит обдало брызгами, но катамаран уже несся дальше. За кормой промелькнуло бессильно раскачивающееся на воде копье. На мгновение Жо угадал движение стурворма, – смутная тень покато приподняла воду, правее носа судна.

–Он знает! – взвизгнул Мин. – Он знает что не выстрелим.

Стрелять действительно было невозможно, – мешал стаксель. Змей как будто точно знал возможности человеческого оружия.

Катрин перепрыгнула через сетку, ухватившись за ванту, повисла над водой на правом носу "Квадро". Брызги окатили ее до бедер.

–Сука!!! – звонкий вопль Катрин перекрыл и гул ветра в парусах, и плеск воды. – Сука!!! Ну-ка, глянь на меня, урод! Давай, геморрой вонючий!

Мин потрясенно посмотрел на товарища:

–Зачем она… – закончить маленький дарк не успел, потому что стурворм вынырнул.

Жо мешала мачта и туго надутый парус, но все равно зрелище вознесшегося из пучины зверя потрясло юношу. Он знал что стурвормы крупные ящеры, ни раз видел динозавров в кино, любовался их реконструированными скелетами в музее. Но живая тварь оказалась совершенно иной. Больше всего потрясала голова стурворма. Гладкая, огромная, она походила на башку лысой, чудовищно огромной вороны. Но эта вытянутая птичья голова сидела на сильной и гибкой змеиной шее. Ящер вынырнул высоко, на миг замер, как-то боком глядя на катамаран. Вернее, не на корабль, – стурворм вглядывался в висящую на носу женскую фигуру. Затем змей заревел, ударил по воде ластами, и атаковал…

У Жо заложило уши от неистового, полного осмысленной, почти человеческой ненависти, воя.

Змей атаковал с разворота, – навстречу полетели копья….

Жо прыгнул к эвфитону, – но Мин уже повис на орудии, пытаясь поймать в прицел пенящую воду змеиную шею и острую хищную голову на ней. Прицелу мешал борт и леера. Полукровка взвыл от ярости…

На этот раз стурворм атаковал яростно и прямолинейно. Два копья угодили ему в шею, – третье, кажется направленное все той же Эле, ударило в морду. И все три копья отлетели от толстой, местами глянцевитой, местами изборожденной шрамами, шкуры монстра.

–Сиге! – предупреждающе рявкнула Катрин, – она все еще висела в брызгах, вглядываясь в налетающего зверя.

Жо осознал, что стурворм атакует не столько сам корабль, сколько эту дерзко повисшую над водой, фигуру.

В последний миг Катрин оттолкнулась от ванты, откидываясь назад. И чуть раньше Сиге крутанул штурвал. Пожалуй, лишь селк, рожденный в море, смог уловить ту долю секунды, ту волну, приподнявшую катамаран, и только он, – сам сын соленой воды, смог поймать движение огромного хищника. "Квадро" почти ушел от столкновения, – вернее, корабль принял атаку самым неприятным для стурворма образом. Правый форштевень ударил ящера прямо в голову.

Хотя удар пришелся не под прямым углом, судно потряс страшный толчок. Лишь Жо и Сиге остались на ногах, – один успел уцепиться за штурвал, другой за турель эвфитона. Остальные покатились по палубе. Катрин повисла на ванте, чудом не слетев в воду. Мин отлетел к леерам, тоже чуть не оказался за бортом, но тут же подскочил как мячик и кинулся к орудию.

"Квадро" развернуло на сорок пять градусов. За кормой катамарана ящер ошеломленно изогнул шею, – чудовище тоже получило оглушительный удар.

Жо, падая на колени, развернул эвфитон, и выдохнул проклятье, – голова стурворма уже исчезла.

–Он все знает, – гнусаво сообщил полукровка – из разбитой губы дарка текла кровь.

Ответить Жо не успел, в кокпит слетела Катрин.

–Зеро! Жопа, где ты?! Сюда, сволочь!

"Как же, поглубже в гальюн забился наш цензор и трясется," – подумал Жо .

Катрин в ярости сплюнула прямо на палубу и глянула на корму.

–В правом корпусе течь, – сказал Сиге.

–Да насрать! Жми. Жо, гарпун готов?

После удара Мышка и Даша одинаково вскрикнули. Флоранс крепче обхватила «плотик» с близнецами, – к чему-то подобному она была готова, когда услышала крик Катрин, – невозможно было разобрать ни слова, но и интонаций подруги для Флоранс было достаточно. Близнецы стукнулись лбами и дружно заревели.

–Ничего, – сказала Флоранс, – кажется, мы идем дальше.

–Может, мы случайно на мель наскочили? – предположила бледная Даша.

–Неважно, – торопливо сказала Флоранс. – Тихо, маленькие! Кэт звала Зеро? Он, что, здесь где-то?

–По-моему, в вашей каюте, – прошептала Мышка. – Я слышала.

–Нужно его наверх послать. Он там нужен, – решительно сказала Флоранс.

Найни подскочила:

–Я сейчас!

Она выскочила в коридор, ойкнула, тут же хлопнула дверью соседней каюты. После паузы Мышка завизжала:

–Ты что?! Иди наверх, гад! Иди, кому говорю!

Флоранс услышала что-то похожее на пинок и сунула всхлипывающих детей Даше:

–Подержи, пожалуйста.

В полу коридора перекатывалась вода. Где-то пробоина.

Мышка действительно пинала Зеро. Делать это ей было не удобно, – большое мужское тело забилось под столик и свернулось тесным мускулистым клубком. К тому же Зеро успел натянуть на себя запасной "спасательный" жилет, что оставался в шкафу.

Мышка еще раз пихнула упругий поджарый зад своей мягкой туфелькой:

–Не хочет, засранец.

Флоранс вынула из рукава стилет:

–Иди наверх. Или убью сейчас же.

Зеро плотнее поджал ноги.

–Мы его не сейчас убьем, – неожиданно хищно проурчала Мышка. – Мы потом, – сначала губы и нос обрежем, потом я ему аккуратно тестисы удалю, и зашью в мошонку пару углей. Потом…

Зеро глянул из-под локтя и заскулил. Ему ответило рычание, – в дверях стоял Цуцик. Пес был мокр по брюхо, зол и напуган.

–Ой, ты где был? – радостно спросила Мышка. – Ну-ка…

Зеро заорал – зубы у Цуцика были острейшие и когда они впились в голень, раб принялся поспешно выбираться из-под стола. Зеро вытолкнули в коридор.

–Найни, – дети, – приказала Флоранс.

Она оглянулась на каюту детей, – Даша обнимала близнецов, и глаза у всех троих были округлившиеся от изумления.

У трапа Зеро уперся. Сверху заорала Катрин:

–Зеро! Жопа, где ты?! Сюда, сволочь!

Раб уцепился за стену.

–Наверх, чмо б..! – зашипела Флоранс. – Цуцик, подбодри!

Зеро заорал, – пес мгновенно цапнул его два раза – за локоть и бедро. Мужчина попытался отпихнуть зверя ногой. Цуцик молча оскалился, – клыки у него были розовые, и выглядел он сущим мокрым дьяволом. Зеро отступил на ступеньку, другую, снова схватился за перила. Флоранс захотелось ударить его стилетом – прямо в печень, как Кэт учила. Лезвие у стилета узкое, – поворачивать смысла нет. Пусть медленнее сдохнет, ублюдок.

Он Кэт живой нужен.

Наверху застучали шаги. Коротко закричал Жо.

–Иди! – Флоранс решительно шагнула на узкий трап. Зеро выставил ладони, заслоняясь от трехгранного лезвия, но Флоранс его колоть не стала, лишь ухватила за ошейник и потянула вверх. Мужчина не то чтобы упирался, но вис тяжеленным мешком бесчувственного мяса и костей. Вдруг он вскрикнул и рванулся вверх, – Цуцик от души вцепился в его ягодицу. Зеро чуть не сбил конвоиршу с ног – Флоранс выскочила на палубу, держась за ошейник раба.

И увидела как Катрин прыгает за борт.

Несколько секунд назад Катрин зарычала:

–Стреляй!

–Куда?!

–Строго за корму. Быстрее, кадет!

Жо машинально нажал спуск, – гарпун со свистом ушел в море, фал с шелестом разматывался за тяжелой стрелой. Всплеск указал место падения.

Тут Жо, наконец, сообразил, зачем наставница натягивает "боевые" перчатки.

–Кэт, не нужно!

–Леди, вы… – неуверенно начал Дуллитл.

–За лебедкой следите, – оборвала Катрин. – Сиге – курс прямо к "Собаке". Жо – лови шанс. Мля, давно я не купалась.

Жо с ужасом смотрел, как она все быстрее идет к кормовому трапу. Подхватив фал, прыгнула. Фонтан брызг поднялся уже метров на пять позади катамарана. "Квадро" все еще сохранял приличную скорость.

"А если она фал не удержит?", – в панике подумал Жо.

Удержит, конечно, удержит.

Краем глаза Жо заметил маму, стоящую у люка кокпита. Бессильно опущенные руки, отсутствующие выражение лица.

"Никто еще не понял. Ой, блин…"

–Жо, иди к лебедке, – едва слышно прогнусавил Мин.

–Я стреляю. Ты включишь.

–Я включу, – отозвался Костяк, присевший у лебедки. – Я умею.

Ну, да, – там ничего сложного. Любой человек с головой сможет рычаг сдвинуть. На большую скорость лебедка уже переключена.

Мин перекатился к люку, без особой почтительности ухватил Флоранс за рукав:

–Сядьте, леди. Помешать можете.

Флоранс кивнула, нагнулась, подняв что-то блестящее. За мамой Жо увидел скорчившегося на коленях Зеро. Обдало ненавистью.

"Я ему печень вырежу. Сразу как всё кончится".

Далеко позади изредка между волн мелькнула точка головы Кэт.

–Может тянуть? – спросил Костяк.

–Давай! – судорожно каркнул Жо.

–Нет! – мимо орудия, к кормовому трапу скользнул Сиге. – В последний момент. Тогда стурворм может промахнуться.

У штурвала теперь стоял доктор Дуллитл. Катамаран оседал на правый борт, – для Жо, знавшего "Квадро" как собственное тело, это было очевидно.

"Скорость теряем. Где же этот гад?! Может, мы его серьезно покалечили?"

Сиге у кормового трапа свесился к самой воде. Кажется, он вслушивался в плеск воды. Или внюхивался?

–Давай!

Завизжала лебедка, – фал мгновенно натянулся. И кажется одновременно с этим, там, позади, взлетел фонтан воды, мелькнуло что-то темное.

Жо на миг забыл об эвфитоне, – смотрел только на фал, – тот шел с усилием, – на том конце что-то еще оставалось.

–Кажется, он промахнулся, – сообщил Сиге, выпрямляясь у кормового трапа. – Теперь нам только по прямой, – селк скользнул к штурвалу.

Жужжала-торопилась лебедка. Жо склонился к ложу орудия, рукоять стала скользкой, пальцы так вздрагивали на спусковом рычаге, что было странно, как механизм еще не сработал.

"Не попаду", – обреченно подумал юноша. "Сейчас и в береговой утес ни за что не попаду".

Он не видел, как Костяк древком копья подправляет наматывающийся на барабан фал. Лебедка стрекатала-торопилась, но, казалось, шестерни всё замедляют и замедляют ход. Зато по носу катамарана росли, приближались рыжие кручи берега, уже был хорошо различим "Собачья голова", подковылявший на оставшихся веслах ближе к скалам, и развернувшийся навстречу врагу.

В воде мелькнула голова Катрин. Светлая голова сейчас казалась темной и маленькой. Наставницу волокло на спине, – Катрин пыталась озираться. Сейчас было очевидно, с какой скоростью летит "Квадро" и как разлетаются брызги от тела-наживки. Как Кэт не захлебнулась? Уже близко, метров десять…

–Вот!!! – взвыл Мин.

Под водой угадывалась вытянутая тень. Возник бурун, показался хищный клюв, оскаленные редко расставленные, похожие на огромные клинья, зубы.

Жо выстрелил, не успев ни о чем подумать. Руки сами поправили наводку, сами учли упреждение.

Все-таки чуть ниже чем нужно, – карро ударило в воду перед змеиной мордой, тут же выскочило на поверхность, и словно никчемная пародия на игрушку, запрыгало по верхушкам волн.

–Ай! Точно!!! – взвизгнул полукровка.

Жо в некотором недоумении увидел как стурворм отворачивает. На мгновение, перед тем как погрузиться, ящер показал покатую спину, мотнул головой – из шеи, прорезанной трехгранным наконечником карро, бил фонтан крови.

"Сантиметров бы на пять левее", – с досадой подумал Жо. Его руки, дивно сообразительные и на время вовсе отказавшиеся от услуг медленной головы, лихорадочно щелкали рычагом, взводя механизм эвфитона. Легкие наполнились странной, ни на что не похожей вонью, – стурворм, оказывается, жутко смердел.

Лебедка оборвала свое жужжание, – тело Катрин крепко стукнулось о кормовой срез, его тут же подхватили оказавшиеся у кормового трапа доктор и Эле. На ногах благородная леди не стояла, кашлянула – обдала живот доктора струей соленой воды, – булькнула "пардон", и повалилась на колени. Ее тут же подхватили, почти перекинули в кокпит. Катрин бухнулась на четвереньки, кашляла, выплевывая и выблевывая литры морской воды. Рядом опустилась на колени Флоранс, принялась вытирать лицо подруги подолом своей рубашки. Катрин вяло отпихивала ее руку, пыталась встать. Булькнула:

–Ты бы… в каюте… сидела…

–Сигнал! – громко сказал Костяк. – Шары подняли.

–Вижу. И сигнал, и камни, о которых предупреждают, – ответил Сиге.

Катрин решительно отпихнула руку Флоранс и поднялась:

–Жо, он вернется.

Юноша кивнул – эвфитон был заряжен. Иллюзий Жо не питал, – ящер, если и ранен, то вряд ли серьезно.

–Паруса долой! – приказал Сиге. – Живей! Разобьет!

Команда бросилась к снастям. Оживший Зеро поспевал везде.

–Ква показывает, чтобы обходили их слева. Там еще камни, – сказал селк, работая штурвалом.

–Камни зверю помещают? – спросил Мин, вертя головой во все стороны. Сейчас, когда корабль потерял ход, ящер мог вынырнуть с любой стороны.

–Здесь глубоко. Рифы только нам мешают, – почти безразлично сообщил Сиге.

Надвинулась тень прибрежных откосов.

–Кормой к проходу становитесь! – заорал хорошо знакомый голос. Вопил Квазимодо. Кто-то из моряков, взобравшись в крошечное "воронье гнездо" на мачте драккара, отчаянно махал шапкой, показывая как должен встать катамаран.

"Квадро" вздрогнул и полез куда-то вверх. Жо показалось, что они все-таки налетели на камни, – скалистая гряда, вздымаясь вдвое выше борта, грозила кораблю по правому борту. Но поднимали катамаран отнюдь не рифы. Между скалами и кораблем возник стурворм. Его жуткая голова вознеслась над уходящей из-под ног людей, палубой. Мин снова покатился куда-то к борту. Самого Жо крутануло так, что эвфитон нацелился в предвечернее небо.

Атаковал ящер коварно. В тесноте между рифов, куда успел заскочить "Квадро", по-настоящему таранить корабль змей уже не мог. Теперь он пытался перевернуть "Квадро", прикрываясь корпусом катамарана от стрел и копии готовых полететь с "Собачьей головы". Правда и самому стурворму было неудобно, – острые камни рифа обдирали даже толстенную шкуру змея, левая ласта била воздух, правая никак не могла попасть на палубу. И по шее монстра струилась темная густая кровь. Стурворм щелкнул зубами, потянувшись к ближайшему человеку, – им оказался Зеро. Раб взвыл, великолепным прыжком достиг ванты, и, поджимая ноги, полез вверх.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю