355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Валин » Вернуться (СИ) » Текст книги (страница 30)
Вернуться (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 07:00

Текст книги "Вернуться (СИ)"


Автор книги: Юрий Валин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 53 страниц)

–Нет, она ему приглянулась, – возразила Клоринда. – Рата чуть-чуть подрастет, ничего личиком будет. А пока милорд с ней очень осторожен. До свадьбы, конечно. Ты с севера, ничего не понимаешь. Милорду наследники нужны. Настоящей крови, чтобы никто слова не сказал. Так что рожать Ратке, не перерожать.

–Да чему там рожать? Она сама еще мышь.

Клоринда пожала округлыми плечами:

–Как сможет, так родит. Будет каждое полнолуние слезами умываться, а куда деваться? За сытную жизнь платить нужно.

–Нет, милорд ее не только для родов взял, – возразила Эллилон. – Он жену и хозяйку из нее делает. Поэтому Ратка и в спальню хозяйскую всегда вхожа. Чтобы училась. Он сам ей говорил. Я уж привыкла при ней. Северянку-то Ратка боится, с тех пор как подушкой по лбу получила. Но хозяин ее позовет. Будешь, утопленница, учить хозяйку молодую.

–Да пошел он, Песталоцци гребаный! – не выдержала Катрин.

–Не ругайся, – зашипела Клоринда. – Ратка подслушает, – хозяину передаст. И вообще, засиделись, спать пора.

Катрин заставила себя прикусить язык, хотя сказать хотелось многое.

–Да, спать пора. Клоринда, как тесто ставить, покажешь? Пироги у тебя просто сказочные получаются.

–Покажу. Может, у вас там, на севере, в постели всё и умеют, но до моих пирогов, вам, дикарям, далеко.


* * *

Перед сном Катрин вышла на галерею, глянуть на бухту. У парапета стояла Эллилон, тоненькая, закутавшаяся в просторную мужскую рубаху. В свете звезд – волшебная эльфийская принцесса. Катрин уже смотрела, – нет, ушки у девушки лишены малейших признаков остроконечности. Нормальные ушки, только маленькие и груз серебра только подчеркивал ту их полупрозрачность. Хрупкая девочка, совсем чуждая этим скалам и волнам, этому жалкому городишке, пропахшему дымом, рыбой и куриным пометом. И как ее сюда занесло?

–Что стоишь? – прошептала Эллилон. – Подходи, вместе посмотрим. Тихо сегодня, тепло, ветер совсем стих.

Катрин оперлась о каменный парапет рядом. На фоне тысяч звезд профиль девушки, казалось, вот-вот растает, – такой тонкий, призрачный. И как такая красота груз грубого мужского тела выдерживает? Хотя ей нравится. По настоящему нравится. Горячая она, эльфийка неэльфиская.

–Спокойно сегодня, – прошептала девушка. – Море спит. Страшно по морю плыть?

–Как когда, – пробормотала Катрин, – бывает страшно.

Хотелось провести рукой по гладким темным волосам. Они мягче шелка, – такое чувствуешь не касаясь. Флоранс бы эта девочка понравилась. Фло всегда нравились истинно красивые люди. Попробовать бы это чудо. Прижаться осторожно, приласкать, так чтобы поняла, – сладко бывает, не только когда ноги к ушам до хруста загибают.

Эллилон смотрела на звезды, уже ничего не видя. Замерла, маленький ротик чуть приоткрылся. Длиннющие ресницы мелко-мелко вздрагивали. Задик под длинным подолом рубашки чуть выпятился. Ждет. Тронешь, – ахнет, обмякнет. Или это только кажется?

Нет. Не будет ничего. Была бы рядом Фло, закрутили бы, обняли, нашептали, показали бы путь в чудную неправильную страну. Если бы только захотело нежное эльфийское чудо тот путь узнать. Сейчас нехорошо получится. Шпионство, оплата телом, пироги утром, – лядство вечером. Чудо не устроишь. Да и нужны ли те чудеса извращенные? Это ведь когда на всю жизнь Фло рядом – счастье. А когда кабан хозяином? Сильный, крепкий, способный мимоходом удовольствие доставить, но ведь кабан кабаном. У девочки жизнь хрупкая. Не нужно её сомнительными радостями искушать.

Катрин заставила себя оторвать взгляд от чистой лакомой шейки на ночь освобожденной от серебряного ярма. Глянула на бухту, – действительно, тихо-то как. Единственный огонек светится, темные силуэты драккаров мирно спят среди мягкого блеска воды.

–Пожалуй, пойду спать.

У дверей настиг едва слышный шепот:

–Спасибо.

Катрин хмыкнула:

–За что?

Кажется, на ресницах Эллилон блеснули слезы:

–Что не тронула. Боюсь я. Попробовать боюсь.

Катрин хотела достоверно изобразить удивление, но почему-то пробормотала:

–Ладно. Попробуешь когда-нибудь. А благодарить меня не за что.

–За то, что смотрела так. И за то, что не тронула.

Катрин хмыкнула:

–Забудь. Сложная ты. Тебе бы хозяина поменять.

Эллилон смотрела из-под ресниц:

–Как? Он и из дома не выпускает.

–Придумаешь. Я здесь чужая, а тебе, почему и не придумать как да что?

Катрин легла спать. Перед глазами еще поплавали-померцали звезды и прелестная хрупкая шейка, потом явились родные вишневые глаза Фло. Катрин крепче обхватила тяжелую подушку и уснула.


* * *

Пироги удались, хотя Катрин внесла солидный вклад в процесс. Не испортила. Неожиданный результат, приятный. Пироги печь, это вам не из автомата палить или ногами размахивать. Дегустируя щедро набитый сардинным фаршем тестовый экземпляр, Катрин выглянула во двор. Нет, в отсутствие великого конунга жизнь определенно казалась проще. Эллилон развешивала проветриться одеяла, Рататоск возилась со своим морским сокровищем (крылатый подлец почему-то девчонку упорно не клевал). Даже Зеро нынче казался персонажем не очень раздражающим, – трудолюбиво перекладывал камни под стеной сарая. Прохромал Старый с топором подмышкой. Погрозил северянке пальцем. Катрин ухмыльнулась, – дожилась воительница, пальчиком тебе грозят, а не топором.

День тянулся спокойный, вялый. Дел, в общем-то, хватало, но напрягаться никто из женщин не собирался. Вокруг Катрин нерешительно походила Рататоск, потом насуплено обратилась с просьбой. Проволочное кольцо, надетое на горло баклана, требовалось отрегулировать, дабы птица могла нормально питаться. Собственно, кольцо предназначалось именно для того, чтобы поймав рыбу, баклан летел к хозяину. Владелец несчастной птицы забирал добычу, и выделял охотнику от человечьих щедрот кусочек рыбешки. По заверениям Клоринды, использовать бакланов было страсть как выгодно. Катрин хотела спросить у девчонки, зачем ей рыба, если в доме и так съестного хватает, но передумала. Пусть соплячка развлекается, пока детей рожать не нужно. Кольцо разжать труда не составило, и Рататоск ускакала, держа под мышкой свою живую удочку.

Женщины плотно пообедали, посидели в саду, – Катрин рассказывала о елях и соснах, потом Эллилон вновь перевела разговор на северные моды и прически. Незаметно подошел вечер, настала пора заняться ужином. С моря потянулся туман, но на кухне было тепло, уютно пахло дымком и свежими лепешками.

Когда немногочисленным собакам Редро надоело гавкать на луну, и ночь стала истинно плотной, загорелась верфь. С галереи было отлично видно яркое пламя, буйно рвущееся сквозь клубы густого дыма.

Собралась Катрин быстро. Никто не мешал, – женщины столпились на галерее, пищала Рататоск, возбужденно хлопал крыльями дурной баклан. Катрин прошлась по комнатам, взяла один из плащей милорда, забрала из сундука поигнард, прихватила и приглянувшуюся шапочку, – в конце концов, за сезонные садово-огородные работы что-то причитается или нет? Запечатанный кувшин с джином, рыбацкий нож, штаны и пара рубашек ждали в укромном месте. Неудобный узелок, возможно, его и бросить придется. Но рюкзаков здесь нет. К тому же, – вдруг без сложностей обойдется?

С легким сердцем Катрин вышла во двор. Отдохнула, чего уж там. Пора и делом заняться.

У ворот дорогу преградила высокая фигура:

–Куда собралась, гулящая?

–На пожар взглянуть, – миролюбиво объяснила Катрин. – Жутко это зрелище люблю. Должно быть в родне брандмейстеры были.

–И этот на пожар?

Катрин с некоторым удивлением разглядела маячившую у сарая фигуру. Забавно, – в руках у Зеро тоже был узелок.

–Развратники, – с чувством сказал охранник. – Говорил я милорду, – на цепь вас нужно посадить.

–Вернется, – посадит. А сейчас дай на пожар поглазеть.

–Я тебя в сарай запру. И даже воды не дам, пока хозяин не вернется. А твоего дружка блудливого "козлом" свяжу. Ох, и наслушаешься, как он на солнце стонать да выть будет.

По улице пробежало несколько человек. Катрин вздохнула, – нечего тянуть резину.

–Слушай, Старый, давай так, – ты меня не видел. Собственно, раба ты тоже не видел. Пожар, суматоха, – где тебе хромому проследить? Иди-ка в дом.

Охранник вынул из-за спины приличной толщины палку:

–Я тебе, утопленница, сейчас пятки отобью, чтобы знала, как бегать. Милорд простит.

–Старый, уйди с дороги. Убью.

Охранник хрипло засмеялся:

–Куриц тебе пугать, женщина.

Палкой он взмахнуть успел, но Катрин была на двадцать лет моложе, и с ногами у нее все было нормально. Перехватить руку, увести за спину, одновременно ногой в колено, – мужчина судорожно ахнул. Катрин завернула перевязь с мечом ему за спину, придавила к земле, рыбацкий нож уткнулся Старому под подбородок. Мужчина, похоже, и не почувствовал, пытаясь приподняться на локте, все хватался за неправильно подвернутую ногу.

Катрин сплюнула:

–Вот нужна была тебе та дутая хозяйская честь?

Расстегнув перевязь с мечом, встала. У дома выстроились спустившиеся с галереи женщины, – лица у всех одинаково бледные, ошеломленные. Даже баклан на руках Рататоск испуганно вжал в плечи длинную шею.

–Ты что? – пролепетала Клоринда.

–Надоело! – рявкнула Катрин. – Рты закройте!

Под ногами застонал Старый. Боль во вновь сломанном колене заставляла беднягу скрести ногтями камни двора.

–Поднимайте его, и на кухню все. Живо! – скомандовала Катрин. – Живо,

б-блинские морды!

Клоринда и Эллилон ухватились за мужчину. Старый низко закричал от боли.

–Голожопый, твою мать! – зарычала Катрин. – Помогай!

Зеро подбежал, склонился над охранником. Старый задохнулся от боли, обмяк.

–Уноси! – приказала Катрин, и толкнула в широкий зад Клоринду. – На кухню марш!

Женщины попятились к кухне, только Рататоск торчала столбом. Катрин погрозила ей перевязью с мечом:

–Только взвизгни мне!

Девчонка крепче притиснула к себе птицу и пробормотала:

–Не смей на меня кричать. Утопленница...

Катрин сгребла соплячку за шиворот. Птица вознамерилась клюнуть, схлопотала по голове, обиженно зашипела. Почти также шипела слегка придушенная платьем девчонка. Катрин зашвырнула гадючью парочку на кухню. Остальные уже были там: женщины забились в угол, Зеро уложил бессознательного охранника на широкий стол.

–Шину на ногу наложите. Или до утра подождете. Сейчас сидите смирно, – наружу полезете, – уши обрежу.

Эллилон заплакала.

К утру бабы сами выберутся, или выпустит кто-нибудь. Окна узкие. С голоду точно не сдохнут. Зеро лучше с ними оставить. Не будет под ногами путаться.

На раба Катрин не смотрела, но он сам забормотал:

–Не нужно, Госпожа. Возьмите, умоляю...

Здоровый он, дверь высадит без труда.

Катрин рявкнула:

–Решай!

Зеро рванулся к двери так живо, что скамья опрокинулась.

Катрин сгребла с блюда несколько пирожков:

–Счастливо, дамы. Сидите тишком, – мне глотки резать не привыкать. Это Старому оставляю, – молодая женщина швырнула в угол тяжелый меч. – Нашли бы вы себе другого хозяина, красавицы.

Снаружи подперла дверь жердью. Зеро услужливо подсунул и вторую подпорку. Катрин повертела в руках свою лопату:

–А ведь жалко.

Лопата подперла дверь еще надежнее.

–Возьми мой плащ. Нечего голым торсом сиять.

–У меня есть плащ, – прошептал Зеро.

–Умнеешь, – хмыкнула Катрин. – Накидывай и вперед.

На улице было пусто. Где-то впереди слышались голоса. Зеро начало трясти.

–Узлы крепче держи. Потеряешь, – убью. Иди впереди меня, ты же с виду мужчина.

Вышли к перекрестку. У ворот галдело несколько женщин, за забором громко плакал ребенок, кудахтали разбуженные куры. При виде людей Зеро остановился как вкопанный. Катрин от души врезала ему между лопаток. Помогло, – раб ускорил шаг. Мимо горожан прошли быстро, никто особого внимания не обратил.

Над заборами и домами мерцало багровое зарево. Да, не поскупился Ква – сигнал броский.

Когда вышли к пристаням, Зеро снова начал замедлять шаг. Катрин мысленно прокляла свою нерешительность, – ну что стоило запереть дебила вместе со всеми?

–Шагай уверенно. Или на нож сядешь. Прямо в заднице проверну.

Зеро замаршировал дальше на негнущихся ногах. Вокруг было полно суетящихся островитян. Ветер нес черные клубы дыма, воняло горящей смолой. Впереди орали, как будто там шел бой. Мимо с ревом пронесся мул с дребезжащей тележкой. Катрин начала беспокоиться, – стоило ли брать за ориентир именно пристани? Шумновато здесь.

Квазимодо вынырнул из-за угла, он прихрамывал и опирался на обугленный багор.

–Долго вы. Верфь, считайте, уже догорает.

Катрин поняла, что улыбается. Все же жутко приятно видеть одноглазого проходимца.

Квазимодо кивнул на узкий проулок между домами. Заорал двум полуголым, со встрепанными бородами, морякам:

–Ведра туда нужны! Гус велел – все ведра туда!

Моряки куда-то побежали. Квазимодо похромал в темноту, и вывел спутников на какую-то кривую улочку. За шатким забором панически мемекала коза.

–Теперь поосторожнее нужно, – сказал Квазимодо, и сунул багор под забор. – Теперь мы подозрительные.

Вел бывший вор уверенно. Миновали несколько убогих домов, перебрались через покосившийся забор. Впереди начинался подъем в полную тьму. Катрин заметила, что одноглазый прихрамывает все сильнее.

–Что с ногой?

–Так себе нога, – пробормотал Квазимодо. – Балует. Подгнила чуть-чуть.

–Запустил?

–Потом объясню. Впереди пост. Тише.

Беглецы полезли по скалам. Дорогу Ква знал, – видимо, на совесть обследовал пути отхода. Когда взобрались на гребень, Катрин оглянулась: зарево, освещающее часть бухты осталось далеко внизу. С трудом можно было разглядеть фигуры, мечущиеся вокруг пылающих шпангоутов драккара. Квазимодо плюхнулся на камень:

–Передохнем. Что-то я запыхался, – бывший вор глянул на Зеро. – Я думал, он здесь приживется.

–Он к морскому воздуху привык. Увязался за мной. На "Квадро" палубу драить мечтает, – Катрин склонилась к одноглазому проводнику, – Ква, у тебя жар?

–Чуть-чуть. Но если нас догонят, мне будет куда жарче. Поджигатели быстро не умирают. Пошли быстрее.

Квазимодо был явно не в форме. Катрин слышала, как он загнанно дышит. Левая нога вора явно отказывалась держать. Какая-то ночь сплошь хромых-убогих получается.

–Голозадый, давай сюда узлы. Бери шкипера. Росинантом будешь.

–Катрин, я... – начал Квазимодо, но Катрин оборвала:

–Заткнись! Ногу береги, пусть он тебя удобно возьмет.

Зеро покорно присел. Квазимодо неуклюже уселся ему на спину, охнул, засмеялся:

–Мул у меня был, конь был, осел, и тот как-то был. Этот даже удобнее. Как ты назвала – роси-нант?

Темп движения ускорился, но верховому Ква стало не до веселья. Как Зеро не старался придерживать поврежденную ногу седока, конечность изрядно встряхивало. Каменистая тропа изобиловала спусками и подъемами.

–Как же ты так? Такой ловкий и на тебе, – в порядке ободрения пробормотала Катрин. – Неужели лекарство добыть не мог? Как баран, честное слово

–Есть лекарство, – сквозь зубы процедил Квазимодо. – В узле. Сейчас придем, и выпью, и намажу. Раньше нельзя было, – мне на берегу остаться нужно было. А то ушел бы на "Серебре".

–Так ты специально ногу растравил? – догадалась Катрин.

–Меня подранили. Об этом все знали. Начало нарывать, – это тоже подозрений не вызвало. Я маленькую свободу получил. Иначе с лодкой никак не выходило.

–Ква, если с ногой что серьезное, я тебя своими методами вылечу. Форсированными. Потом вернусь и спалю весь этот скотский Редро.

–Не нужно, – пробормотал Ква и похлопал Зеро по макушке. – Поворачивай. Почти приехали, спуститься осталось.

Лодка была спрятана в расщелине между скал. Знакомо плескали волны прибоя. Катрин глубоко вдохнула соленый запах безбрежной воды и водорослей. Ква, бормоча ругательства, неуклюже заполз в лодку.

–Хоть шторма не приключилось, а то бы вовсе посудину унесло. Везет нам. Давай, Зеро, отталкивайся.

На темной воде среди тумана подняли парус, и лодка взяла курс прочь от Редро.

Глава 11

К утру туман разошелся, небо на востоке засияло розово-голубым, и это было нехорошо. Квазимодо, когда на него нашло просветление, опять, – уже в третий раз, забормотал насчет погони. Промежутки между прояснениями сознания вора оказывались все короче, и это здорово волновало Катрин. Одноглазый бессильно вытянулся на угловатых, топорщащихся металлом мешках, осунувшееся лицо вора покрывали крупные капли пота, пальцы, сжимающие короткое рулевое весло, заметно вздрагивали. Рану Квазимодо, – сильно воспалившуюся и потемневшую отметину от стрелы, зацепившей бедро чуть выше колена, промыли, прочистили, щедро засыпали порошком, припасенным самим раненым. Катрин наложила свежую повязку, – в дело пошла одна из шелковых рубашек, так удачно прихваченных из дома лорда Пайла. Ква сразу сказал, что ему лучше. Утверждение мало соответствовало истине, – Катрин видела, что парень может окончательно отключиться в любую минуту. Тогда ситуация вовсе осложнится, – вполне можно и не выйти к островку за которым прятался «Квадро». Катрин уверенно ориентировалась на суше, но море совсем иное дело.

Зеро налегал на весла. Вот в этом занятии раб был на высоте. Выносливости за глаза хватало, да и по интеллекту занятие в самый раз. Лодка была рассчитана на четверых-шестерых рыбаков, имелась и еще пара уключин, но сами весла отсутствовали. Ускорить ход суденышка мог только квадратный парус. К сожалению, ветерок был слабоват.

–Держи на два пальца левее, – пробормотал Ква, с трудом размыкая веки. – И за солнцем следи. К вечеру мы к "Квадро" подойдем. Отмель, на подкову похожую, помнишь? После нее нужно сразу строго на запад взять.

–Я вообще-то целую уйму отмелей помню, – пробурчала Катрин.

–Понятно, – одноглазый попытался ухмыльнуться. – Если что, после полудня меня почаще по щекам хлопаете.

–Тогда сейчас отдыхай.

–Отдохну, – вор облизал пересохшие губы. – За корму поглядывайте.

–Зеро только туда и смотрит, – Катрин пересела к одноглазому, дала напиться. Пресной воды у беглецов оказалось в обрез, – на дне рыбацкого бочонка плескалось чуть-чуть несвежей влаги. Между тем, Ква явно горел. Катрин положила ему на лоб, смоченный в морской воде компресс. На этот раз шкипер не протестовал.

Солнце двигалось медленно. Квазимодо то ли спал, то ли впал в болезненное забытье. Катрин пыталась удержать курс. Миновали три наклонных скалы, торчащие из моря подобно весьма преувеличенным копиям противодесантных сооружений. Катрин этих скал совершенно не помнила, Зеро робко настаивал на том, что видел эти зубья, когда рыбаки везли "утопленников" к Редро. Предводительнице осталось только пожать плечами, поменять компресс у больного и ненадолго сменить Зеро на веслах. Горизонт, если не считать пройденных камней, оставался чист и это слегка утешало. Вообще-то, Катрин была уверена, что после ночного переполоха на Редро еще не совсем пришли в себя и не сообразили, что именно стряслось. Пока поймут, пока на след выйдут... Собственно, какой след на воде может быть? Разве что рыбаков допросят. Хотя Ква волнуется, а он в пиратской жизни куда больше понимает, чем недолгая наложница лорда Пайла.

Квазимодо глаз не раскрывал, лишь углы его рта болезненно кривились, когда вытянутая раненая нога судорожно вздрагивала. Как бы сепсис не начался. Нельзя было парню на собственных конечностях эксперименты ставить. Ведь знал же, как рану правильно обработать. Катрин создала над штурманом подобие тента из растянутого над бортом плаща.

–Он очень хитроумный человек, – прошептал Зеро.

–Ты веслами исправней работай, не отвлекайся – буркнула Катрин.

–Я работаю, Госпожа. Простите.

Грубыми веслами раб действительно работал без устали. К тому же плыть в однообразном плеске волн было тяжко. Катрин смилостивилась:

–Хитроумный-то он, хитроумный, да как бы себя не перехитрил. Операцию нам сейчас делать нечем. Разве что наркоз появился, – Катрин качнула ногой кувшин с джином.

–Господин Квазимодо справится, – заверил раб. – Как он мне тогда записку передал, – просто удивительно. Я очень испугался.

–Записки испугался? – пренебрежительно скривилась Катрин.

–Нет, миледи. Я неожиданности испугался. Меня какой-то мальчишка за штаны дернул, в руку кусок коры сунул и удрал. Я хотел, не глядя записку выбросить. Даже не знаю, почему ее прочел. И испугался, что мог выбросить.

–Что же ты записками швыряешься? Корреспонденцией завалили?

–Мне четыре раза послания передавали, – со скрытой гордостью сказал Зеро. – Хорошо отблагодарить обещали.

–Бабы городские, что ли? – догадалась Катрин. – Так что же ты? Оставаться нужно было. Морду бы себе наел, яйца еще покрупнее отрастил. А то сидишь, ладони в кровь стираешь. Балбес мускулистый.

–Мне без вас нельзя, – испуганно пробормотал Зеро. – Вы другая.

–Чем это я другая? – меланхолично поинтересовалась Катрин. – Тем, что на нескольких языках ругаться умею?

–Нет, миледи. Вы вообще другая.

–Хрен тебя поймешь. Может, размечтался, что я тебя в уютное времечко, откуда тебя выслали, отправить смогу? Не обольщайся.

–Мне туда все равно нельзя, – печально прошептал смуглый мужчина. – Мне никуда нельзя. Только с вами.

–Ну и греби тогда, – буркнула Катрин. – Да посматривай. Может эта подкованная отмель покажется.

–Должно быть, рано, она... – Зеро на полуслове выпустил весла и взвизгнул каким-то полуженским басом.

Катрин схватилась за багор.

Из воды торчала знакомая вытянутая морда.

Катрин, взвешивая в руке багор, неласково посмотрела на смуглого широкоплечего труса.

–Неожиданно, – пролепетал, оправдываясь, красавец-гребец.

–Если хочешь его стукнуть, замахивайся осторожно, – прохрипел Квазимодо, отводя слабой рукой плащ-тент, – мне-то, ежели багром задеть, много и не нужно.

–Привет, Сиге, – поздоровалась Катрин с тюленем. – Рада тебя видеть. А то у меня здесь, понимаешь, только кролики дрестливые и симулянты.

Тюлень многозубо улыбнулся, и, улегшись на спину, сложил ласты на животе.

–Я скоро симулировать перестану, – прохрипел Квазимодо. – Мне уже лучше. Честное слово, лучше. Дай, пожалуйста, попить. Горло ссохлось. Сиге, хватит скалиться, рассказывай.

Из лопотания и приквакивания селка выяснилось, что погоня с Редро еще не вышла. Островитяне в ярости, верфь с почти готовым драккаром сгорела дотла. Но знают ли пираты, в какой стороне искать злоумышленников, Сиге по понятным причинам, сказать не мог, – на берег тюлень благоразумно не выбирался, а из воды кроме яростных проклятий и угроз ничего расслышать не удалось. Скорее всего, островитяне будут ждать возвращения лорда Пайла.

–Хорошо, значит, дня три-четыре у нас есть, – вынесла заключение Катрин.

–Думаю, меньше, – пробормотал выцедивший щербатую миску воды, шкипер. – Вести в море расходятся быстрее, чем принято думать. Но, все равно, маленькая фора имеется, – Квазимодо обессилено откинулся на мешок. – Я, кажется, опять глаза закрою. Сиге вас до отмели доведет, там двигайтесь строго на запад. Сиге пусть вперед плывет, ему превращаться нужно. Нам каждая пара рук будет нужна. И ласто-рук, понятно, тоже.

Шкипер спал. Лодка под конвоем тюленя исправно двигалась к цели. Зеро греб как заведенный. К тому же, и ветерок посвежел. Сразу после полудня вышли к отмели-ориентиру. Катрин призналась себе, что сроду этой отмели не заметила бы. Какая отмель, – лишь легкая рябь угадывается среди однообразных волн.

Сиге, махая ластами, усиленно указывал нужное направление. Катрин успокоила дарка, – дама она, конечно, сухопутная, но запад от остальных сторон света как-нибудь отличит. Дальше можно по скалам сориентироваться, если Ква все еще отдыхать будет. Сиге шлепнул ластами в последний раз и уплыл перевоплощаться.

Квазимодо зашевелился, когда на горизонте уже зачернели утесы. К закату лодка подошла к затаившемуся под маскировочной сетью "Квадро".


* * *

Жо было как-то не по себе. Не привык командовать, тем более принимать технические решения в столь форсированном темпе. Можно бы и помедленнее, все-таки корабль ремонтировать, это не интерьер в каком-нибудь кафе обновлять. Но выбора не было, и Жо напрягся.

Первым делом занялись мачтой. К вечеру мальчик уже охрип и вымотался. Людей было маловато. Ослабевший после превращения Сиге отлеживался в каюте. Дарк весьма смущался неуместной слабости, особенно собственных попыток сгибать руки и ноги не считаясь с возможностями человеческих суставов. Оно и понятно, – сам бы Жо с ума сошел, переходя с гибких ласт на угловатые человеческие конечности. Сиге требовался как минимум денек на адаптацию. Тем более, что и речь селка в "переходный период" совсем уж утратила членораздельность. А советы прирожденного мореплавателя ух как бы не помешали. Советы давал Ква. Когда просыпался. Занемогший шкипер устроился прямо в кокпите. Слабость, сломившая вечно бодрого вора, выглядела так странно, что Жо иногда казалось, что одноглазый по своему обыкновению подшучивает. Временами Ква высовывал нос из-под плаща, концентрировал взгляд на возне ремонтной бригады, выдавал несколько едких, но чрезвычайно полезных комментариев и снова вырубался.

На обед прерываться не стали, лишь в сумерках Катрин ненадолго ушла на камбуз, дабы соорудить нечто напоминающее ужин. Торопливо жуя ломоть солонины, завернутый в лепешку, Жо оглядел наставницу. Выглядела Катрин бодро, даже слегка поправилась в гостях у островитян. Ухо, отягощенное серебром с драгоценными камнями, смотрелось шикарно. Маме бы понравилось, – серьги подобранны и по размеру, и по оттенку изумрудов. Экая экстравагантная гирлянда. Интересно, что на острове со шпионами приключилось? После возвращения лазутчиков началась такая ремонтная горячка, что толком и словом перемолвиться было некогда. "Пираты викингообразные", – исчерпывающе пояснила насчет туземцев Катрин. Ну, по виду Ква вполне можно согласиться. Но сама Кэт и Голозадый, – аж слегка залоснились. Не слишком их рогатые корсары затерзали. Впрочем, наставница и сама кого угодно замучает.

С мачтой так и не закончили до темноты. С фонарями очнувшийся Квазимодо работать запретил. Спускаясь в каюту, уставший как собака Жо, сообразил, что именно шкипер подгоняет ремонтников. Вечно нетерпеливая Кэт, в виде исключения, сейчас лишь поддерживала одноглазого. Плюхнувшись на койку, Жо еще успел услышать, как наставница заставляет Ква пить какой-то противный отвар и тут же уснул.

С утра все началось снова. Жо, должно быть, не меньше ста раз забирался на мачту, – раскачивающаяся высота давно перестала пугать. Набивая грубо откованные обручи на тело мачты, перебрасывая растяжки, и расклепывая корявые обрубки толстой неровной проволоки, юный механик повисал над палубой в самых немыслимых позах. Снизу ругалась Катрин, навязчиво напоминая о страховке. Жо машинально слушался, закреплял веревку, привязанную к поясу. Падать было некогда. Внизу Вини-Пух и Хенк вжикали корявыми напильниками, подгоняя детали крепежа, изготовленные в пиратской кузне. Инструмент, добытый Ква, как впрочем, и "запчасти" выкованные неведомыми умельцами Редро, выглядели так диковинно, что раньше Жо от смеха бы помер. Ничего, слава богам, железки на место вставали, такелаж держали надежно.

К полудню с мачтой закончили и занялись гиком. Работа сложная, кропотливая. Катрин, слабо разбирающуюся в механизмах, не приспособленных для человеческого умерщвления, отправили на камбуз. Жрать хотелось так, что пупок прилипал к позвоночнику. Ракс-бугель никак не желал двигаться правильно, и подгонять металл приходилось практически на коленке. К мачте приплелся бледный как дохлый тунец Ква. Посетовал, что стащить наковальню ему не удалось, – уж очень тяжела оказалась. Упрямые кольца решили выправлять, зажав между двумя обухами топоров. Катрин принесла котел с супом, попыталась отправить шкипера лежать, но одноглазый воспротивился. Ему устроили комфортное сидение на крыше рубки.

Наваристый суп-пюре помог, – после еды дело пошло быстрее. Мачта понемногу принимала рабочий вид. К вечеру на подмогу прибыл и смущенный Сиге. Ноги его держали нетвердо, но к мягким ладоням уже вернулась былая способность управляться с веревками.

Складывая в потемках инструменты, Жо преисполнился уверенности в том, что на следующий день "Квадро" придет в полную боевую готовность.

Жо ошибся. Перед рассветом, выбираясь на палубу в детском заблуждении, что поднялся первым, он увидел стоящего у лееров вахтенного Вини-Пуха и рядом с ним Квазимодо.

–Я, что, заспался? – удивился мальчик.

–Нет, некуда нам торопиться, – мрачно сказал Вини-Пух.

Квазимодо ткнул пальцем в смутное предутреннее море:

–"Овечий хвост" пожаловал.

Жо рассмотрел огонек в туманной завесе.

–Значит, "Серебро" утесы с севера огибает, – без всякого выражения пояснил шкипер. – Лорд Пайл к нам пожаловал. Скажи Кэт, что обед можно не готовить.


* * *

-Человек двадцать пять, – сказала Катрин, опуская подзорную трубу.

–Двадцать восемь, – поправил Квазимодо. – И на "Серебре" тридцать три бойца. "Серебро" покрупнее будет.

–Ты уверен, что второй корабль тоже здесь? Мимо не пройдут?

Шкипер помотал всклоченной головой:

–Если догадались где искать, – найдут. Сеть наша потайная не спасет. Хотя время немного выгадаем. Успеем подготовиться.

–Понятненько, – Катрин обернулась к команде. – Так, слушайте. Лорд за нами двумя пришел. Вы можете выпутаться. Пока туман окончательно не рассеялся, уходите на лодке. Шансов немного, но если и поймают... Будет возможность уцелеть.

–Что ты на меня смотришь?! – возмутился Жо. – Куда я денусь? В робинзоны пойду? Или мне к маме явиться, объяснить, что да как? Во-первых, сам я в жизни до Глора не доберусь, во-вторых, вешаться от стыда мне противно. Я уж здесь как-нибудь.

–Я тоже лучше здесь, – сказал Хенк. – Привык я к "Квадро". На лодке вообще далеко не уплывешь. Лучше подраться.

–Пожалуй, я тоже останусь, – пробормотал побледневший Вини-Пух. – На лодку какая надежда? Хотя дело тухлым попахивает.

–Не попахивает, а воняет, – поправила Катрин. – Если не на лодке, то вплавь попробуйте. Сиге поможет.

–Я останусь, – медлительно протянул селк. – Мне в воде сейчас трудно будет. И где я еще такой ката-маран найду?

–Уходил бы ты, Сиге, – сказал Квазимодо. – Драка не по твоей части. Что зря шею подставлять?

Селк фыркнул и выразительно пошевелил своим темным собачьим намеком на нос:

–Я давно не сосунок. Уже сорок лет. И жив еще. Поживи столько, Ква, потом учить будешь. И вообще, мне уйти никогда не поздно, – вода, вот она, – Сиге ткнул четырехпалой ладонью за борт.

–Смотрите, парни, – сказала Катрин. – Вам решать. Островитяне оправданий слушать не станут. У них традиции древние. С выдумкой и фантазией. Лучше им в плен не сдаваться. Жо?

–Да иди ты в задницу, – отчетливо сказал мальчик. – Ты мне в этом вопросе не командир.

–Совершенно обнаглел напоследок, – одобрительно сказал Хенк и тихо засмеялся.

Остальной экипаж тоже заухмылялся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю