355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Валин » Вернуться (СИ) » Текст книги (страница 35)
Вернуться (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 07:00

Текст книги "Вернуться (СИ)"


Автор книги: Юрий Валин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 53 страниц)

–Абсолютно ничего не помню, – Катрин села на планширь и принялась растерянно отбрасывать с глаз светлые пряди. – Похоже, у меня окончательно крыша поехала?

–Не думаю, – серьезно сказал Жо. – Мне кажется, ты просто чересчур напряжена. Может, ты сейчас просто не помнишь своих снов? У уймы людей именно так и бывает.

–Черт, я очень надеялась, что мне хоть что-то приснится. Неужели, я могла забыть?

–Физиология – очень забавная вещь. Ты сама тысячу раз об этом говорила.

–Вот блин! Ладно, а что за чушь я несла?

Жо развел руками:

–Извини, славянскими диалектами не владеем. Но ты не ругалась, – это точно. Те словечки мы все уже выучили.

–Не ругалась? Хм, тогда мне точно не фронт снился. Жаль, что ты ничего не запомнил.

–Ну, не то чтобы совсем ничего, – Жо вытащил из кармана мятый клочок бумаги, повертел, находя нужное место среди набросков чертежей. – За транскрипцию не ручаюсь. "Сама кровососка. Не ши-пи".

Катрин неуверенно улыбнулась:

–Всё?

–Всё. Я пока в темноте за бумагой ходил, да пока вернулся. Карябать в темноте неудобно. Хорошо, Ква подсветил. Собственно, ты к тому времени дискуссию уже заканчивала. Что-то понятно?

–Ну... – Катрин смущенно хихикнула. – Пожалуй, я с Блоод общалась. Только в обычном сне то было или в реальном-коммуникационном? Ох, я, и, правда, с ума сойду.

–Не сойдешь, – заверил Жо. – Да, собственно, и что такого? У нас половина команды примерно как ты, – с завихрениями. Всё потому, что личный состав маловато времени отжиманиям уделяет.

–Вот, блин, защитник униженных и оскорбленных! – Катрин замахнулась полотенцем. – Тебе, кстати, тоже позаниматься не мешает. Обленились, орлы кронштадтские, анархисты морей. И как с такой ордой в приличный город являться?


* * *

Выпало несколько погожих деньков, и на катамаране занялись уборкой и просушкой. Выволокли на палубу сырые матрацы. Жо, орудуя грубо откованной отверткой, больше похожей на недоделанный наконечник дротика, снял со встроенных шкафов дверцы. В каютах царил стойкий запах «летучего голландца». Только матросов-призраков не хватало. Вместо привидений, сновали Зеро и Рататоск, под руководством Катрин выволакивающие на солнечный свет все подряд. На «Квадро» оказалась уйма имущества, и вскоре палуба катамарана стал походить на цыганский табор или бродячий цирк, мигрирующий посреди морского простора.

Катрин вынесла и распаковала один из тюков, собранных еще по Ту сторону. Невзирая на тщательную упаковку, груз одежды все же подмок. Предводительница, бормоча ругательства, развесила женские наряды на вантах, и корабль украсился десятками диковинных разноцветных флагов. Рататоск от такой красотищи онемела. Моментально стало ясно, что толку от девчонки больше не будет, и Катрин, позволила потрясенной островитянке сидеть, открыв рот, и глазеть на мятые и сырые чудеса.

Наряды из далеких краев произвели впечатление и на остальной экипаж. Селк и Вини-Пух не выдержали и подошли к стоящему за штурвалом Жо:

–Это что за цвет?

–Этот – золотой. Рядом – леопардовый. Или тигровый. Но сомневаюсь, что эту расцветку с реальной кошки срисовывали.

–Про пятнистую пантеру мы слышали. А это, значит, золото? – Сиге украдкой потрогал мягко-блестящую ткань. – Я думал, золото твердое. По-крайней мере, так о нем в сказках говорят.

–Золото – металл. Как серебро, только мягче и примерно такого цвета как эта ткань.

–Богатая у вас страна, – сказал Вини-Пух, разглядывая насыщенно-пурпурную ткань соседнего платья, трепещущего на свежем ветерке. – Жо, ты настоящее золото видел?

–Видел. Даже пару раз в руках держал. Если почистить – ничего, – красивое. Но чтоб намного лучше серебра, я бы не сказал. Хотя ценится, конечно, дороже. В основном, из-за дам, тем блеском жутко увлекающихся, – Жо кивнул на Рататоск.

Девчонка сидела на корточках, не отрывая взгляда от вьющегося на ветру широкого шарфа. Глаза у мелкой островитянки были, как любила выражаться Катрин, "по семь копеек". Альмандиновый набивной шелк, густо пронизанный золотым шитьем, буквально заворожил девочку.

Вини-Пух добродушно ухмыльнулся:

–Готова девица. Ослепла и оглохла. Жо, неужели во все эти наряды наша леди обряжается? По-моему, она, когда приходиться штаны на платье менять, и то плюется так, что боги морщатся.

–Не знаю, – в затруднении пробормотал Жо. – Мне кажется, нашей леди не все здесь по размеру подойдет.

Действительно, кому принадлежат дорогие наряды, Жо вспомнить уже не мог. Вот то бархатное платьице на командиршу налезет разве что в качестве маечки. Вообще, эксклюзивные вещи из другого мира, как попало развешенные на вантах, выглядели чуждо и нелепо. Но шарф, Жо точно помнил, – мамин. Тоска сразу навалилась с новой силой.


* * *

Зеро, размеренно дыша, греб. Волны утихомирились, и лодка шла ровно. До острова оставалось рукой подать – «Квадро» встал на якоре метрах в ста от прибрежных скал. Лодку переполняли пустые бочонки, – запас пресной воды требовалось пополнить. Последние дни и так приходилось экономить пресную воду.

Жо с наставницей устроились на узкой корме лодки. Катрин мрачно разминала правую кисть, – повязка с руки была, наконец, снята, но молодая женщина все еще сомневалась в полном выздоровлении конечности. Вообще-то, порой Катрин страдала страшной мнительностью из-за сущих пустяков. Вот и сейчас, то щупала рукоять заткнутого за пояс барте, то вглядывалась в густо заросшие зеленью камни берега. По заверениям Сиге, на острове должен быть хороший источник. Интересно, как это можно учуять с расстояния? Жо был не прочь проверить. И, вообще, возможно именно на этот остров никогда не ступала нога человека. Вот, например, Ква подобные островки необъяснимо не любил и избегал, а разве не интересно взглянуть?

–Нужно правее держать, там камней меньше, – порекомендовала ерзающая от нетерпения на носу лодки Рататоск.

–Молчи, лоцман-недоросток, – посоветовала Катрин. – Без многоопытных десантниц разберемся.

Девчонка заработала право участвовать в давно намечавшейся вылазке истинно титаническим трудом. Уставшая от окольных намеков Катрин, рявкнула, что на сушу пойдет тот, от кого польза будет. Что может предложить полезного бывшая первая леди Редро? Собрать корзинку для пикника? Рата, должно быть, два дня напрягала умишко, потом вновь осмелилась обратиться к госпоже. Несколько удивленная, Катрин согласилась на самоотверженное предложение островитянки. Следующий день девчонка провела в лодке, скачущей по волнам за кормой "Квадро". Выбиралась Рата с плавучей каторги только чтобы помочь с завтраком и ужином. Жо трижды точил страдалице старые ножи. Нужно признать, результатов Рата добилась впечатляющих. Грязные, испятнанные запекшейся кровью доски сидения и лодочных бортов приобрели приличный вид. На следующий день, сразу после завтрака, девчонка собралась продолжить тяжкий труд. Помогая Рате перебираться в лодку, Жо обратил внимания на исцарапанные маленькие руки. Да, островитянка успела кое-что перенять у строгой госпожи. Уж в упертости-то прибавила точно. Катрин скептически понаблюдала за стараниями девицы и неожиданно отправила ей на помощь Зеро. Нечего голозадому бездельничать, палубу бессмысленно протирать.

К вечеру лодка оказалась выскобленной добела. Куда целесообразнее было бы проконопатить неуклюжую посудину, да изготовить еще одну пару весел, но в море этим заняться было невозможно. С другой стороны, на лодку теперь стало приятнее смотреть. Жо думал, что предводительница цыкнет на девчонку, сошлется на то, что работу Рата сделала не самостоятельно, и оставит девицу на борту катамарана. Но Катрин лишь буркнула, что отскоблить можно было и получше, но если Рататоск желает вдоволь натаскаться тяжелых бочонков, то вполне может попробовать. Но скулить и жаловаться на то, что силенок маловато, на берегу будет бессмысленно...

Жо с Зеро спрыгнули в воду, подтянули лодку на каменистый берег. Катрин с копьем уже стояла на суше. Маленькую бухточку окаймляли крутые скалы, изрезанные глубокими расщелинами. Ветер шуршал колючими кустами, в зарослях кто-то пощелкивал и музыкально скрипел.

–Здесь, наверняка, одни птицы, – разочарованно сказал Жо, вынимая из лодки копье.

В подтверждение того что птицы здесь несомненно имеются, на воду плюхнулся Витамин. Выбрался на берег, и принялся прохаживаться вперевалку, исследую выброшенные прибоем водоросли.

–От этой военно-морской курицы никуда не деться, – скорбно заметила Катрин и оглядела крутые склоны. – Да, с бочками здесь навозимся. Это если среди этих каменюк вообще источник найдется. Рата, сидите здесь с Голозадым, лодку охраняйте.

Девчонка сосредоточенно кивнула и выволокла из-под банки тяжелый топор.

–Это что? – изумилась Катрин.

–Охраняю, – неуверенно сказала Рататоск. – Без оружия разве можно?

Катрин фыркнула:

–Голосом охраняй. Как он, – предводительница ткнула копьем в сторону молчаливого Зеро. – Если что – визжите громче. Топором вы сами себя порубите. Кто тебе вообще эту железяку дал?

–Я сама взяла, – угрюмо призналась девчонка. – Это ему оружие ни к чему, – она презрительно качнула широким топором на Зеро, – он совсем никакой раб. А я честно служу.

–Ладно, служите. Только тихо и от лодки не отходите.

Жо вслед за наставницей взобрался на откос. Наверху ветер сразу принялся радостно трепать волосы, напевать в уши. Впереди простиралась зелень кустов с проглядывающими сквозь нее серыми каменными горбами скал. Дальше, должно быть, в километре, угадывался обрыв противоположного берега.

–Да, с козами здесь ничего не выйдет, – признала Катрин. – Маловаты угодья. Зато источник – вон он.

Среди зелени блестело крошечное озерцо.

–Тогда я пошел поднимать бочонки, – сказал Жо.

–Постой. Сначала осмотримся.

Катрин смотрела в подзорную трубу. Кустарник, приземистые деревья и однообразие скал. Скучновато.

–Надеюсь, на этот раз вы меня здесь не забудете, – предводительница сунула подзорную трубу Жо. – Первый вариант – с пальмами, – мне нравился больше.

–Кэт, мы же не хотели...

–Ладно-ладно, взгляни на край ойкумены и за работу.

Жо полюбовался на пейзаж. Да, – не курорт.

Катрин фыркнула:

–В другую сторону посмотри. На то, как твой улов бухту патрулирует.

Рататоск прогуливалась вдоль полосы прибоя. Топор она взгромоздила на плечо и выглядела довольно забавно.

Жо хихикнул:

–Каждый несет службу как умеет. Она об уставе караульной службы сроду не слыхала. И вообще, нехорошо над ребенком издеваться.

–Угу. Это ты веселишься. А я думаю – как твое чучело дальше жить будет? Вдова-разбойница малолетняя.

–Ну, какая она разбойница? И почему вы все непременно упоминаете, что она "моя"? Мы её, между прочим, сообща вытащили. И я на нее никаких имущественных прав не предъявлял. И вообще в жизни не поверю, что ты могла спокойно смотреть, как ребенок тонет.

–Вопрос формулировок, лорд кадет. Кого считать "ребенком", и куда нужно в первую очередь смотреть, когда собственная задница дымится. Впрочем, неважно, что я думаю. Сдается мне, "дитя" абсолютно уверено, кто именно на нее настоящие права имеет. И к счастью, я на эту роль не подхожу.

–У меня с Ратой нормальные ровные отношения. Как у всех, – обиженно сказал Жо. – Не нужно ни на что намекать.

–По-моему, это не я намекаю. Кто с тобой бесконечные разговоры ведет, пока в работу носом не ткнешь?

–Ну и что, что разговариваем? У девочки после дикарского острова совсем мозги набекрень. Ей собеседник нужен. И не делай вид, что никогда не слышала о нормальных человеческих отношениях.

–Слышала, – с насмешливой готовностью согласилась Катрин. – Интересно, а что слышала наша милая Рататоск о духовной близости вообще, и платонических отношениях в частности?

Жо подозревал, как истолкует понятие "платонические" юная подруга. К некоторым вещам Рата относилась с кошачьим простодушием. Поэтому Жо помолчал и сказал:

–Она маленькая. И вообще...

–Точно. Она маленькая. Поэтому воду в основном нам с тобой, да этому мулу недоенному, придется таскать. Так чего мы стоим? Вали за бочонками...

Несмотря на свежий ветер, стало жарко. К озерцу быстро протоптали тропинку. Жо петлял между скал, балансируя с двумя бочонками на плечах. В последнее время юноша заметно окреп, треснувшие ребра давным-давно о себе не напоминали. Жо с гордостью чувствовал, что способен справляться с увесистыми бочонками, ничуть не хуже Зеро, с его безупречной и оскорбительной для каждого нормального мужчины, мускулатурой.

Каждый раз, укладывая бочонки на камни над бухтой, Жо поглядывал вниз, – на стража лодки. Рататоск топор не оставляла, но смотрела преимущественно в воду, только изредка вспоминая что на посту, и принимаясь подозрительно вглядываться в прибрежные заросли.

Когда бочонки не без труда спустили к прибою, Катрин обнаружила в лодке десяток раздраженных пятнистых крабов.

–Это что за зоопарк?

–Зеленчаки. Вкусные, я их в прибое наловила, – доложила Рата.

–Тоже, часовой-чревоугодник, – пробурчала Катрин. – Ладно, Зеро на корабле ведро захватит. В него сложим, чтобы не подавить.

Тяжело нагруженная лодка ушла к "Квадро". Взмокший Жо сел на камни. Катрин принялась перевязывать косынку, стягивающие отросшие волосы. Рататоск походила вокруг и осторожно поинтересовалась:

–Леди, можно я наверх поднимусь? Вдруг что-то замечу?

–Лезь, – равнодушно сказала Катрин. – Только если сорвешься – сразу шею ломай. Лечить твои руки-ноги желающих нет.

–Я никогда не срывалась! – девчонка поудобнее перехватила топор и бросилась к скале.

–Стой! – рявкнула Катрин. – Железяку куда поволокла? Эта секира тяжелее тебя будет.

–А если там...

–Нож возьми, – Жо снял с ремня ножны.

Рата запихнула оружие за пазуху и поспешно запрыгала к обрыву. Лезла она ловко, цепляясь за что попало и не особенно выбирая маршрут.

–Шустрые на Редро дети, – с беспокойством сказал Жо.

Катрин, оказывается, тоже следила за подъемом:

–Дети у них как дети. Нормальное хулиганье. Это Ратка сумасшедшая – все её к выдающимся вертикалям влечет. Я ее с такой кручи стягивала – не поверишь. Видно, в их роду кого-то черный альпинист укусил.

Выгоревшая на солнце и ставшая чуть более медной, голова Раты мелькала уже где-то над скалами. Далеко от склона девчонка благоразумно не отходила.

Жо лег поудобнее:

–Кэт, когда мы найдем своих, и ты всерьез начнешь воспитывать близнецов, они будут ежедневно рыдать и страдать. Особенно, когда ты будешь уезжать. Боюсь, и твоим внукам предстоит счастливое, но трудное детство.

–Думаешь? Твоя мама уверена, что я насквозь пропитана солдафонством и хамством.

–Не без этого, но вы с ней безукоризненно дополняете друг друга.

–Мерси, – поблагодарила Катрин, щурясь на пронзительно голубое прохладное небо. – Ты о чем хотел спросить, кадет?

Жо поколебался:

–Рата… ну, она там, на Редро, – она не только невестой того здоровенного лорда была?

–Она была избранна лордом острова. Во всех смыслах этого слова.

Жо сморщился:

–Кэт, ну посмотри – она же совсем ребенок.

–Мы сексуальные извращения мертвецов обсуждать будем? Глупое занятие. Что было, то было. Мне и самой сначала было трудно поверить. У лорда Пайла еще две сожительницы имелось. Ничего так, девушки, взрослые и привлекательные. Какого хера он Ратку в покое не оставил, на будущее не приберег, понять трудно. Но, так или иначе, у девочки солидный постельный опыт. Для ее возраста, разумеется.

Жо сплюнул в волну.

–Не бери в голову, – посоветовала Катрин. – Лорд Пайл, пусть его спокойно рыбы доедают, девчонку физически не искалечил. Мозги, конечно, у нее порядком набекрень. Жизнь здесь такая. В северных землях девицы в пятнадцать лет, – невесты на выданье. Рата просто чуть раньше других овдовела.

–Да я знаю, – пробормотал Жо. – Ты нас хорошо подготовила. Но одно дело знать, другое – вот так увидеть… Собственно, мне о своей девственности стыдно как-то упоминать. Хорошо, хоть Ква помалкивает.

–Нашел о чем думать. Целомудрие вещь такая, – раз и нету ее. Потом еще и с грустью о ней вспоминать будешь. Нам бы до Глора быстрее добраться. Ну, что там лодка, возвращается?

Лодка уже отвалила от «Квадро».

–Ратка, спускайся! – позвала Катрин. – Крабы разбегутся.

Девчонка мгновенно появилась на склоне, заскакала вниз, рискованно ставя ноги, и небрежно хватаясь за скалу одной рукой.

–Поломается, – нервно сказал Жо. – Так нельзя. Она же не блоха, и не белка.

Катрин, уж было вставшая, рухнула обратно на камень, хлопнула себя по лбу и расхохоталась:

–Белка, – ну да! Как же я забыла?! Блин, в приличном университете училась, а в голове один ветер. Тьфу, как же это я? Рататоск, – ну, конечно!

–Ты что? – с некоторым испугом спросил Жо.

–Белка она. Скандинавская. Натуральная белка Рататоск[3]3
  Рататоск – персонаж скандинавских мифологических эпосов. Белка, живущая на стволе великого ясеня Иггдрасиля. Рататоск (Острые Зубы) снует по стволу от кроны до корней, её образ толкуется в мифе как «посредник» между небом и преисподней.


[Закрыть]
. Ты ведь тоже «Старшую Эдду» читал, и не помнишь ни фига. Ой, как же её угораздило?

Рата остановилась перед хохочущей госпожой, – губы девочки обиженно надулись.

–Мы про белку говорили, – сквозь смех, выдавила из себя Катрин. – Ты про такого зверя слышала?

–Нет, – девчонка завертела головой. – Они здесь водятся? В море?

Жо, неодобрительно посмотрел на заржавшую с новой силой наставницу, и объяснил:

–Белка – лесной зверь. С хвостом. Симпатичный. И почему леди Катрин о нем вспомнила, – ума не приложу.

–Пусть зубы покажет, – прокудахтала Катрин.

Рататоск открыла рот и далеко вывалила розовый язычок, о чем ее, в общем-то, никто не просил. Зубы у нее были некрупные, но белые и вполне ровные. Действительно, отдаленно напоминающие оскал аккуратного грызуна.

Катрин зашлась в новом приступе совершенно неоправданного веселья:

–Ой, неисповедимы пути антропонимики ! Все, пошли лодку грузить, пионеры-натуралисты.


* * *

-Зажрался, разжирел! – Катрин гоняла воспитанника по палубе. Две пары обрубков копейных древков заменяли короткие и длинные клинки. Насколько предводительница истосковалась по полноценным тренировкам, Жо ощутил на собственной шкуре. Синяков все прибавлялось, но нужно было держать марку – экипаж наблюдал с увлечением. К закрытому шлему юноша привык, – легкая и надежная защита практически не сужала обзор. Поножи тоже уже не казались лишними. Вот панцирь совершенно не подходил, – слишком широкий. Впрочем, пенять на беззащитность живота и спины было глупо, – синяки появлялись по всему телу вполне равномерно.

Придушенно взвизгивала Рататоск, крякал-каркал с мачты Витамин. Остальные зрители внимали стуку дерева в почтительной тишине. Катрин заставляла вставать в спарринг всех, кроме девчонки и раба. Вини-Пух не уставал напоминать, что он прирожденный арбалетчик, но от синяков узкая специализация его не спасала. Несмотря на все еще беспокоящую его ногу, неплохо держался Ква, особенно, если работали коротким оружием. Иной раз и Сиге изумлял друзей. Его движения, порой весьма отличающиеся от человеческих, иной раз заставали врасплох и саму инструкторшу. К сожалению, ни выдержать долгую схватку, ни выстоять при прямолинейной мощной атаке, селк не мог. Как сказала Катрин – "не в клинках, а в ластах ваша сила, товарищ подводник". Впрочем, Сиге был удовлетворен своими скромными успехами. По его словам, раньше селкам и в голову не приходило противостоять людям с оружием в руках. Квазимодо немедленно предрек глобальную войну между сухопутным человечеством и "кровожадной тюленьей армадой".

Жо хоть и скромничал, но втайне был доволен и собственными достижениями. После резни с островитянами, оставившей весьма путаные воспоминания, к юноше пришла уверенность. Жо начал повиноваться тому самому инстинкту, о котором столько толковала наставница. И Катрин была довольна. Понятно, своего одобрения она не высказала ни единым словом, но ученик и так понимал.

Всё было не так плохо. Вот только мифический Глор никак не желал приближаться. Мысль, о том что "Квадро" идет в никуда, преследовала всё настойчивее.


* * *

По коридору простучали шаги и Вини-Пух забарабанил в дверь предводительницы:

–Лодка, моя госпожа!

Жо выскочил в коридор. Катрин уже ворчала:

–Как же она отвязалась? Вы-то куда смотрели?

–Мы правильно смотрели, – обиделся Вини-Пух. – В смысле – Сиге правильно смотрел. Наше корыто на месте. Чужая лодка. Прямо по курсу.

Катрин немедленно нырнула в каюту за дополнительным оружием.

–Радар что показывает? Берег далеко?

–Вертушка? Вертушка рисует, что до берега очень далеко. Здесь широченная бухта. Островов нет. Мы, считайте, в открытом море.

Оторвавшись от подзорной трубы, Катрин сказала:

–Хрен его знает. Что-то беленькое чернеется. Может и не лодка. Тьма кромешная.

–Лодка, моя леди, – заверил стоящий у штурвала Сиге. – Узкая лодка, – человек шесть поместится. Но людей нет.

–Я тоже лодку вижу, – заявила кутающаяся в одеяло Рататоск.

–Брысь на место, грызун! – рявкнула Катрин.

Девчонка быстренько попятилась за спины моряков, но уходить вниз, естественно, не спешила.

–Лодка так лодка, – задумчиво сказала Катрин. – У Сиге не глаза, а прибор ночного виденья. Вопрос, – нужна нам эта лодка или без нее спокойно проживем?

–Обойдемся, – поспешно заверил Ква. – Знаю я эти брошенные корабли, тайники и прочие пещеры с сокровищами. Только сунешься – ни сокровищ, ни тайника, а у тебя самого руки неизвестно кто пообрывал. Лодка у нас и так есть. Зачем нам вторая?

–Ну как же? – заворчал Вини-Пух. – Что, даже и не посмотрим? Интересно откуда она. Вдруг из Глора?

–Ну и что если из Глора? – возразил Ква. – Куда он, Глор, денется? До него еще дней тридцать при хорошем ветре. Если мы вторую лодку заимеем – быстрее долетим?

–В лодке могут быть весла, – рассудительно заметил Сиге. – Весла нам пригодятся. На нашей лодке дрова, а не весла.

–Весла – это конечно, – неохотно согласился Квазимодо. – Но я бы все равно, подальше держался.

–Что же мы, – роты пиратов не испугались, а здесь и взглянуть боимся? – спросил Жо.

Катрин молчала.

–Лодку сносит, – предупредил Сиге.

–Ладно, подойдем ближе, посмотрим, – сказала Катрин. – Хотя случайные лодки мне не нравятся.

Сиге включил двигатели и "Квадро" осторожно подполз к лодке.

–Низко сидит, – прошептал Квазимодо. – Или воды набрала, или есть в ней кто-то.

–Давай арбалет на всякий случай. И где Зеро? Пусть багром зацепит.

–Голозадый вниз удрал, – сообщила Рататоск. – Обкакался.

–Ну, всё, я ему завтра покажу "медвежью" болезнь, – посулила Катрин. – А ты, островитянка, что гуляешь? Я что сказала?

–Ухожу, моя леди.

Катрин о девчонке уже забыла, всматривалась в темноту:

–Фу, нехорошая какая-то лодка. Ква, как у тебя живот?

–Трудно сказать, – пробормотал шкипер. – Я перед сном гальюн проверял. Организм еще сосредоточиться не успел.

Жо зацепил борт лодки багром, попытался подтянуть. Узкое суденышко поддавалось неохотно.

–Воды полно, – сказал юноша. – Брошенная посудина.

За плечом посапывал Вини-Пух с взведенным арбалетом. Квазимодо повыше поднял лампу, Катрин подсветила электрическим фонариком.

–Ну? – вытянул шею, оставшийся за штурвалом Сиге. – Что там?

–Да можно сказать, – ничего, – с некоторой задержкой сообщил Квазимодо. – Не то чтобы совсем брошенная, но...

Узкая лодка едва держалась на плаву, – внутри покачивалась черная морская вода, тускло отражающая неяркую луну. Весла аккуратно лежали по бортам. На корме устроился скелет. Ворот ветхой рубашки был распахнут, сквозь дыры в облепившей ребра темной коже, свободно плескалась вода. Голова покойника опиралась затылком о пристроенный в качестве подушки, мешок. Почти до воды свисали редкие длинные космы.

–М-да, видно от жажды погиб, – прошептала Катрин. – Не из простых был морячок. Видите, – кружева на воротнике. Да, не зря я земную твердь предпочитаю. Там бы давно червячки с жучками всё прибрали.

Жо никаких кружев не видел. Взгляд приковывало лицо мертвеца, – ничего, в сущности, необычного – мумифицированный труп, череп в растрескавшейся коже, полуулыбка ссохшихся губ. И всё же казалось, что гримаса долгих и мучительных страданий так и застыла на коричневом лице.

Катрин кашлянула:

–Пожалуй, весла ему больше не нужны. Жо, держи крепче, – я на этом "Титанике" отправиться в одиночное плаванье не желаю.

–Кэт, может быть... – неуверенно начал Ква, но предводительница уже мягко соскользнула в лодку. Осторожно погрузила сапог в воду, стараясь не потревожить костей покойника.

Катрин уже перекинула на борт одно весло и потянулась за вторым, когда мертвец повернул голову. Отчетливо послышался скрип костей и треск лопающейся пергаментной кожи.

Коротко взвизгнула Рата. Вини-Пух вздрогнул и нажал спуск. Неточно выпущенный с перепугу "болт" булькнул в воду рядом с бортом лодки. Катрин замерла с веслом в руке...

Мертвец смотрел. Объяснить это было невозможно: глаз у покойника попросту не было – лишь ссохшиеся морщинистые впадины. Но он смотрел. Жо чувствовал этот взгляд, желудком, селезенкой, и всем, что там имеется в потрохах. Кажется, все волосы на теле разом встали дыбом. "Сейчас швырну багор и завизжу", – мысль мелькнула и пропала.

Багор юноша все-таки не бросил.

Катрин громко сглотнула и хрипло заговорила:

–Милорд, приносим глубочайшие извинения за беспокойство. Нам ошибочно показалось, что весла вам не слишком нужны. Простите великодушно. Никоим образом не желали побеспокоить.

Катрин потянулась положить весло на место, нагибалась при этом молодая женщина как-то замысловато, явно не желая склоняться к ожившей мумии. В этот миг мертвец с костяным стуком повалился набок, уткнулся растрескавшимся лицом в борт лодки. Катрин отшатнулась и села, крепко стукнувшись копчиком об уключину...

Жуткий взгляд исчез. Покойник опять стал просто костяком, обтянутым иссушенной кожей. Жо почувствовал, как дрожат от напряжения руки, держащие багор.

–Милорд насчет весел не возражает, – пробормотала Катрин, не глядя, ткнула-сунула весло на борт катамарана. – Поехали отсюда.

–Кэт, – неожиданно для себя сказал Жо. – По-моему, милорд-покойник пожелал, чтобы его мешок забрали.

–Думаешь? – наставница глянула на Жо без особого восторга.

–Ну, это так выглядело, – неуверенно сказал юноша.

Наблюдать, как Катрин заставляет свою челюсть не дергаться, было не менее жутко, чем встретиться взглядом с мумией.

Катрин смотрела на мертвеца, на затылок с редкими длинными волосами. Весло у нее, наконец, принял Квазимодо, и теперь молодая женщина не снимала руку с заткнутого за пояс барте. Но мумия, слава богам, больше оживать не собиралась. Катрин, изогнувшись, дотянулась до мешка в изголовье, встряхнула:

–Легкий.

Квазимодо жалобно поморщился и протянул руку, хотя брать проклятый мешок ему явно очень не хотелось:

–Давай сюда.

–Подожди, – Катрин в замешательстве пыталась устоять в лодке. – Принесите кто-нибудь с камбуза жратвы – там рыба осталась. И посудину с водой обязательно прихватите.

Вини-Пух невнятно хрюкнул, очевидно, собираясь спросить, зачем продукты. Но кто-то уже побежал на камбуз.

Катрин продолжала с грустью смотреть на иссохшее тело:

–Это же сколько он в море дрейфовал?

–И ни один шторм его не тронул, – выдавил Квазимодо.

–Да, посчастливилось покойному, что арбалетчики не встретились, – Катрин кинула сердитый взгляд на Вини-Пуха. – Со стрелками и никакого шторма не нужно.

–Миледи! – через борт перевесилась Рататоск с миской наполненной жареной рыбой и кувшином с водой. Квазимодо едва успел придержать девчонку.

Катрин глянула на мелкую островитянку, но ничего не сказала, только забрала угощение. Что-то прошептав, поставила посуду на банку рядом с плечом мумии. Перекинула на палубу катамарана мешок, и почтительно кивнув на прощание покойнику, перебралась на "Квадро".

–Вини, ты, конечно, парень хороший, но лучше тебе арбалет на сачок для бабочек поменять. Бабочки тебе определенно зубы не выбьют. Сиге, поехали, включай "магию" и паруса поднимаем. Невесело здесь.

Все поспешно отошли от борта. Катрин подняла мешок:

–Похоже, здесь в основном, бумаги...

–Моя леди! – Сиге судорожно втянул воздух.

Катамаран успел отойти, но все равно в мутном лунном свете можно было видеть, как лодка мертвеца погружается в воду. В последний миг Жо показалось, что над темной поверхностью прощально приподнялась сухая ладонь. Но, наверняка, это была лишь игра волн и неуместные ассоциации.

В кокпит не пошли. Катрин предпочла исследовать содержимое мешка поближе к борту. Моряки держались подальше от трофея, ставшего от солнца и соленой воды негнущимся, как жесть. Даже Квазимодо отступил вместе с фонарем. Жо заставил себя остаться на месте. Ну и еще неугомонная Рататоск пыталась сунуть нос прямо в мешок.

–Вряд ли здесь СВУ ,– проворчала Катрин. – Если бы тот фараон-мореплаватель хотел нас убить – мог бы элементарно погромче зубами клацнуть. Я и так чуть не обмерла.

–Я тоже, – пробормотал Квазимодо. – Хорошо, что кишки уже пустые. Нечем обмирать было.

–Если нечем, то куда ты фонарь отводишь? Отдай его Рате, что ли. Или девица сейчас сама в мешок занырнет.

Рататоск забормотала что-то в оправдание, но Катрин пришлось упереться девчонке в лоб, чтобы отодвинуть подальше.

–Вот же, блин, ни ума, ни фантазии. Хоть бы испугалась для приличия.

–Я вначале испугалась, а потом ничего, – пояснила Рататоск. – Леди, в мешке только бумажки. Мертвяк писарем был?

В мешке действительно были в основном бумаги. Судя по всему – письма. Разобрать подписи и печати на помятых свитках было трудновато.

–Утром почитаем, – решила Катрин. – А здесь... – предводительница взвесила в руке два небольших свертка, – здесь уже не бумага. Может быть, покойный нам немного серебра завещал? Если так, мы его обязательно помянем в ближайшем кабаке. Если кабаки в этом мире еще остались. Ладно, утром разглядим. Пошли спать. Заснете, или вам какую-нибудь добрую сказку на ночь рассказать? К примеру, про бабу-ягу или про пятнадцать мертвецов и сундук? Храбрецы, вашу мать. Я из-за вас копчик отбила.


* * *

-Имена вроде бы знакомые, – сказал Квазимодо, перебирая свитки. – Глорские имена, это могу точно сказать. Вот этот род Гридди испокон веку у Белой пристани зерновые склады держит. Но лично я адресатов не знаю. Видимо, давно эти письма путешествуют.

–Ну и ладненько. Боги позволят, – доставим почту в Глор, там куда-нибудь сбагрим. Пусть местные разбираются, – Катрин потыкала пальцем свертки. – Но, полагаю, вот это мы вскрыть можем. Никаких надписей и реквизитов на посылках не имеется. Значит, и хозяев найти не удастся.

–Кэт, а если там что-то... что-то этакое, магическое, – неуверенно предположил Жо.

Сидели в кают-компании втроем. Вернее, втроем, с хвостиком, – Рататоск торчала в двери, делала вид, что жаждет выполнить любое указание командования. Выставить девчонку без подзатыльника не представлялось возможным. По части любопытства Рата дала бы сто очков вперед любой сороке.

–Знаешь, Жо, по моим наблюдениям, магия подобна оружию – сама не стреляет. Нужно чтобы кто-то злонамеренный конкретно на тебя магию направил и курок взвел. Вот щелкнуть потом заклятие, конечно, и само может. Но я сомневаюсь, что колдовские ловушки именно нас долгие годы поджидали. Думаю, можем взглянуть. Как, Ква?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю