Текст книги "Поліція"
Автор книги: Ю Несбьо
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 33 страниц)
Їхня розмова, проминувши обговорення роботи й особистого життя, звернулася до теми старих добрих днів. Катрина сором’язливо протестувала, коли Беата заявила, що того дня, коли та нестримно промчала поліцейським коридором, увесь убійний відділ просто шиї скрутив, дивлячись на неї. При цьому Катрина подумала, що у такий спосіб жінки ставлять одна одну на місце, підкреслюючи, якою гарною була колись їхня співрозмовниця. Особливо якщо вона ніколи не була такою вже гарною. Але попри те, що услід Беаті ніколи не дивилися, вивертаючи шиї, отруєні стріли їй у спину теж не летіли. Вона була тиха, легко заливалася рум’янцем, працьовита, лояльна. Вона завжди грала відкрито. Але щось змінилося. Може, справа була в келиху білого вина, яким вони себе винагородили, але Беата раніше ніколи не ставила таких відвертих запитань.
У будь-якому разі Катрина зраділа, що рот її забитий піцою і вона може просто похитати головою.
– Ну гаразд, – вимовила вона, проковтнувши шматок. – Зізнаюся, у мене були такі думки. Харрі щось казав про це?
– Харрі розповідав мені майже все, – відповіла Беата, піднімаючи келих з рештками вина. – Просто мені було цікаво, брехав він чи ні, коли говорив, що між вами нічого не було.
Катрина жестом попрохала рахунок.
– А чому ти вирішила, що у нас був секс?
– Я бачила, як ви дивилися одне на одного. Чула, як розмовляєте.
– Ми з Харрі тільки те й робили, що лаялися, Беато!
– А я про що?
Катрина розсміялася:
– А як щодо тебе і Харрі?
– Харрі? Ні, це неможливо. Ми надто добрі друзі. Зрештою, я стала жити з Халворсеном.
Катрина кивнула. Напарник Харрі, молодий слідчий із Стейнк’єра, встиг зробити Беаті дитину до того, як загинув при виконанні службового обов’язку.
Пауза.
– Що це було?
Катрина знизала плечима. Дістала диктофон і прокрутила кінець запису.
– В Ілі багато ненормальних, – сказала Беата.
– Я сама лежала в психіатричному відділенні і знаю, з ким маю справу, – відповіла Катрина. – Але ось що дивно: як він зрозумів, що я приїхала туди задля Валентина?
Антон Міттет сидів на стільці, дивився, як до нього наближається Мона, і насолоджувався видовищем. Він думав, що, можливо, бачить її востаннє.
Вона вже здалека почала йому всміхатися. Він бачив, як вона ставить одну ніжку перед іншою, немов крокує по прямій лінії. Може, вона завжди так ходить. А може, йде так спеціально заради нього. І ось вона дійшла, машинально кинула погляд назад, аби переконатися, що за нею ніхто не йде, і провела рукою по його волоссю. Не встаючи із стільця, він поклав руки їй на стегна і підвів очі.
– Ну? – сказав він. – Взяла і це чергування?
– Так, – відповіла вона. – Від нас пішов Олтман, його знову перевели до онкології, ось так.
– Значить, ми частіше бачитимемо тебе, – посміхнувся Антон.
– Не обов’язково, – заперечила Мона. – Аналізи показують, що цей пацієнт скоро зовсім одужає.
– Але ж ми ще побачимося до того часу?
Він вимовив це грайливим тоном, але не жартував. І вона це знала. Може, тому вона застигла, усмішка її перетворилася на гримасу, і вона вислизнула з його обіймів, озираючись назад, щоб дати йому зрозуміти, що їх можуть побачити. Антон відпустив її.
– Зараз у нього голова відділу вбивств.
– Що він там робить?
– Розмовляє з ним.
– Про що?
– Цього я сказати не можу, – відповів він.
Замість того, щоб сказати: «Цього я не знаю». Господи, як же він хизується…
Тієї ж миті двері відчинилися, і з палати вийшов Гуннар Хаген. Він зупинився, переводячи погляд з Мони на Антона і знов на Мону. Неначе на їхніх лицях були написані якісь зашифровані повідомлення. Мона зашарілася і прошмигнула у двері палати за спиною в Хагена.
– Ну як? – запитав Антон, намагаючись здаватися незворушним.
І одразу зрозумів, що погляд Хагена не був усепроникним, він був спантеличеним. Хаген вирячився на Антона, неначе той був марсіанином. Він дивився як людина, усі уявлення якої про життя щойно вивернули навиворіт.
– За ним… – Хаген показав пальцем на двері за своєю спиною: – За ним ти повинен передовсім добряче наглядати, Антоне. Зрозумів? Добряче.
Антон чув, як він збуджено бурмотів останні слова собі під ніс, швидкими кроками віддаляючись по коридору.
Розділ 10Побачивши обличчя жінки, Катрина спочатку подумала, що помилилася дверима, що старенька з сивим волоссям і запалими щоками не може бути Ір’єю Якобсен.
– Чого вам? – запитала вона, підозріло оглядаючи несподіваних гостей.
– Це я вам телефонувала, – сказала Беата. – Ми хочемо поговорити про Валентина.
Жінка зачинила двері.
Беата трохи почекала, поки звук кроків жінки не стих усередині квартири, а потім натиснула на ручку дверей і відчинила їх.
На гачках у коридорі висів одяг і пластикові пакети. Завжди ці пакети. Чому в наркоманів завжди повно пластикових пакетів? Чому вони хочуть, щоб усі їхні пожитки складалися, зберігалися і перевозилися в такій ламкій та ненадійній упаковці? Чому вони крадуть мопеди, вішалки і чайні сервізи – що завгодно, тільки не валізи і не сумки?
Квартира була неохайна, але все ж не така, як більшість наркоманських нір, які бачила Катрина. Можливо, хазяйка будинку, Іря, встановила певні межі і стежила за своєю квартирою. Катрина виходила з того, що Іря живе сама. Вона пройшла до вітальні услід за Беатою. На старому, але цілому дивані лежав чоловік і спав. Напевно, під кайфом. Пахло потом, куривом, деревом, просоченим пивом, і ще чимось солодкуватим, що Катрина не могла та й не хотіла визначати. Уздовж стіни стояли неодмінні атрибути кубла у вигляді вкрадених речей, таких як стопки дитячих дощок для серфінгу. Кожна з них була упакована в прозорий пластик, на всіх була зображена акула з відкритою пащею, а на кінці намальовані чорні сліди від її укусів, неначе акула відкусила шматочок дошки. Одному Богові відомо, як вони збиралися продавати усе це.
Беата й Катрина пройшли далі до кухні, де Ір’я, сидячи за маленьким столиком, крутила самокрутку. Стіл був накритий маленькою скатертиною, а на підвіконні стояла цукорниця, з якої стирчали штучні квіти.
Жінки всілися навпроти неї.
– Усе їздять і їздять, – буркотіла Ір’я, кивнувши на жваву вулицю Уеланн за вікном. Голос її був із скрипучою хрипотою, як і очікувала Катрина, побачивши квартиру і зіжмакане обличчя, хоча жінці було десь за тридцять. – Їздять і їздять. Куди вони всі їдуть?
– Додому, – припустила Беата. – Або з дому.
Іря знизала плечима.
– Ви ж теж не вдома, – нагадала Катрина. – Адреса – в реєстрі населення.
– Я продала свій дім, – відповіла Іря. – Він дістався мені у спадок. Він був занадто великий. Занадто.
Вона висунула сухий білий язик і провела ним по паперу для самокруток, а тим часом Катрина про себе закінчила за неї: «Занадто велика була спокуса продати його, адже соціальної допомоги вже не вистачало на наркотики».
– Надто багато поганих спогадів, – закінчила Ір я.
– Яких спогадів? – запитала Беата, і Катрина зіщулилася.
Беата була криміналістом, а не фахівцем з ведення допитів, і зараз вона поставила надто хибне питання, попрохавши розповісти детальніше. Адже ніхто не уміє розповідати так ґрунтовно і довго, як наркоман, що відчуває співчуття до себе.
– Про Валентина.
Катрина випросталася. Можливо, Беата все-таки знає, що робить.
– Що він зробив?
Іря знову знизала плечима:
– Він знімав квартиру на цокольному поверсі. Він… був там.
– Був там?
– Ви не знаєте Валентина. Він інший. Він… – вона постукувала по самокрутці, не прикурюючи. – Він….
Постукувала і постукувала.
– Він був божевільний? – припустила Катрина дещо нестерпне для хазяйки будинку.
– Ні! – Іря люто відкинула запальничку.
Катрина подумки вилаялася. Тепер вона повелася, як новачок, поставивши навідне питання, що обірвало потік інформації, яку вони могли б отримати.
– Усі кажуть, що Валентин був божевільний! Він не такий! Просто він робить щось… – вона подивилася у вікно на вулицю; голос її ставав дедалі тихіший. – Він робить щось із повітрям. Люди його бояться.
– Він бив вас? – запитала Беата.
Ще одне навідне питання. Катрина спробувала упіймати погляд Беати.
– Ні, – відповіла Іря. – Він не бив. Він душив мене, якщо я йому суперечила. Він був такий сильний, міг узяти мене за горлянку однією рукою, стиснути її й тримати так, поки все не починало крутитися у мене перед очима. Його пальці неможливо було розтиснути.
Катрина подумала, що посмішка, яка розповзлася по обличчю Ір'ї, має певний відтінок чорного гумору. Поки Ір’я не продовжила:
– Але найдивніше, що я від цього заводилася. І збуджувалася.
Обличчя Катрини викривила мимовільна гримаса. Вона читала, що брак кисню в мозку здатний викликати у декого таку реакцію, але щоб до насильника?..
– А потім ви займалися сексом? – запитала Беата.
Жінка нахилилася і підняла з підлоги запальничку, запалила вогонь і простягла Ір'ї. Та поспіхом стиснула самокрутку губами, втягла в себе неслухняне полум'я, випустила хмару диму, відкинулася на стільці й немов склалася, неначе тіло її було мішком з вакуумом, в якому сигарета щойно пропалила діру.
– Він не завжди цього хотів… – сказала Ір'я. – Тоді він ішов. А я сиділа і чекала, сподівалася, що він скоро повернеться.
Катрині довелося зібратися, щоб не пирхнути або яким-небудь іншим способом не виказати свого презирства.
– А що він робив, коли йшов?
– Не знаю. Він нічого не розповідав, а я… – вона знову знизала плечима.
«Потиск плечима – це її ставлення до життя, – подумала Катрина. – Упокорювання як болезаспокійливе».
– Мабуть, я не хотіла знати.
Беата кашлянула:
– Ви надали йому алібі на ті два вечори, коли були убиті дівчатка. Марідален і…
– Так-так, тра-ля-ля, – перервала її Ір'я.
– Але того вечора він не був із вами удома, як ви показали на допитах, правда ж?
– Я, трясця йому, вже не пам'ятаю. Мені було наказано…
– Що саме?
– Валентин сказав тієї ночі, коли ми уперше були разом… ну, знаєте. Що поліція ставитиме мені подібні запитання кожного разу, як станеться зґвалтування, просто тому, що його підозрювали в скоєнні злочину, за який не змогли засудити.
І що коли у нього не буде алібі в новій справі, вони постараються засудити його незалежно від того, винен він чи ні. Він сказав, що поліцейські зазвичай так чинять із людьми, які, на їхню думку, уникнули покарання за інші справи. Тому я повинна була клятвено запевнити поліцію, що він був удома, про який би час мене не запитали. Це позбавить нас обох багатьох бід і даремно згаяного часу, ось що він сказав. Звучить розумно, подумала я тоді.
– І ви справді вірили, що він не був винен в усіх тих зґвалтуваннях? – запитала Катрина. – Хоча знали, що він ґвалтував і раніше.
– Та не знала я, щоб тобі… – заволала Ір’я, і у вітальні почулося тихе шморгання. – Нічого я не знала!
Катрина хотіла натиснути на неї, але Беата під столом ущипнула її за коліно.
– Ір’є, – мовила Беата м’яко. – Якщо ви нічого не знали, чому захотіли поговорити з нами зараз?
Ір’я подивилася на Беату, затим узялася знімати уявні дрібки тютюну з кінчика язика. Роздумувала. Зважилася.
– Його ж засудили. За спробу зґвалтування, так? А коли я прибирала квартиру, щоб здати її іншому наймачеві, я знайшла оте… – Здавалося, голос її ударився об стіну і застряг у ній. – Оті… – На великих запалених очах з червоними судинами виступили сльози. – Оті фотографії…
– Які фотографії?
Ір’я шморгнула носом:
– Дівчат. Молодих дівчат, майже дівчаток. Зв’язаних і з отими штуками у роті…
– З ганчірками? Кляпами?
– Кляпами, точно. Вони сиділи на стільцях або на ліжках. На простирадлах була видна кров.
– А Валентин? – запитала Беата. – Він був на тих фотографіях?
Ір’я заперечно похитала головою.
– Значить, вони могли бути постановочними, – сказала Катрина. – У Мережі ходять так звані фотографії зґвалтувань, зроблені професіоналами спеціально для тих, кого таке цікавить.
Ір’я знову похитала головою:
– Вони були занадто перелякані. Це читалося в їхніх очах. Я пізнала страх перед тим, як Валентин збирався… хотів…
– Катрина говорить, що це зовсім не свідчить, що ці фотографії були зроблені Валентином.
– Черевики, – схлипнула Ір’я.
– Що?
– У Валентина були такі ковбойські черевики з довгими гострими носами і пряжкою збоку. На одній із фотографій видно ці черевики на підлозі поряд із ліжком. І тоді я зрозуміла, що це може бути правдою. Що він дійсно міг ґвалтувати, як про нього й казали. Але не це найгірше.
– Он як?
– За ліжком видно шпалери. І це були саме ті шпалери з тим же самим малюнком. Фотографії були зроблені в квартирі на цокольному поверсі. У ліжку, де ми з ним… – Вона заплющила очі, і з них скотилися дві малюсінькі крапельки.
– І що ви зробили?
– А ви як гадаєте? – прохрипіла Ір’я, витираючи рукою ніс. – Я пішла до вас! До вас, бо ви маєте нас захищати!
– І що ми сказали? – запитала Катрина знехотя.
– Ви сказали, що розберетеся. І подалися з цими фотографіями до Валентина, але той, звичайно, відбрехався від них. Він сказав, що це була така гра з обопільної згоди, що він не пам’ятає, як звали тих дівчаток, що він більше ніколи їх не бачив. Потім він поцікавився, чи заявив на нього хто-небудь із них. Оскільки вони не заявляли, на цьому справа й закінчилася. Тобто вона закінчилася для вас. А для мене усе тільки почалося.
Вона обережно провела кісточками вказівних пальців під очима, неначе у неї були нафарбовані очі.
– А далі?
– Ув’язненим дозволяють один телефонний дзвінок на тиждень. Мене по телефону повідомили, що він хоче зі мною поговорити. І я відвідала його.
Катрині вже не було потреби слухати продовження.
– Я сиділа в кімнаті для побачень і чекала його. А коли він увійшов, то варто було йому тільки подивитися на мене, як мені вже привиділося, що він знову стискає своєю рукою моє горло. У мене дихання перехопило. Він сів і заявив, що коли я хоч слово скажу комусь про домовленість щодо алібі, він мене вб’є. Що коли я взагалі говоритиму з поліцією будь про що, він мене вб’є. І якщо я думаю, що він надовго затримається у в’язниці, то я помиляюся. Потім він встав і вийшов. І у мене не залишилося ніяких сумнівів. Поки я знаю те, що знаю, він все одно мене вб’є при першій же нагоді. Я поїхала додому, замкнула усі двері і проплакала три дні. На четвертий день мені подзвонила так звана подруга і попросила грошей у борг. Вона повсякчас випрохувала грошей – підсіла на якийсь героїновий наркотик, який недавно з’явився на ринку, його пізніше назвали біоліном, і я зазвичай просто клала слухавку, але того разу зробила інакше. Наступного вечора вона вже сиділа у мене вдома і допомагала зробити мій перший укол, я тоді взагалі уперше за все життя спробувала наркотик. Господи, це справді допомогло. Віолін… усі проблеми були вирішені…
Катрина помітила відблиск давньої пристрасті у погляді жінки.
– І ви теж підсіли, – сказала Беата. – Ви продали будинок.
– Не лише через гроші, – відповіла Ір’я. – Мені потрібно було втекти. Сховатися від нього. Усе, що могло привести його до мене, потрібно було знищити.
– Ви припинили користуватися кредиткою, не зареєструвалися за новою адресою, – перераховувала Катрина. – Ви навіть не стали отримувати соціальну допомогу.
– Звичайно, не стала.
– Навіть після смерті Валентина?
Ір’я не відповіла. Вона дивилася незмигно, абсолютно нерухомо, а дим від згорілої самокрутки, затиснутої між жовтими від нікотину пальцями, піднімався до стелі. Катрині вона здалася схожою на звірятко, вихоплене з пітьми автомобільними фарами.
– Напевно, дізнавшись про це, ви відчули полегшення? – обережно запитала Беата.
Ір’я механічно похитала головою, як китайський бовванчик:
– Він не помер.
Катрина одразу зрозуміла, що вона не жартує. Що вона сказала про Валентина на самому початку? «Ви не знаєте Валентина. Він інший». Не «він був іншим», а «він інший».
– Як думаєте, чому я вам розповідаю усе це? – Ір я загасила недопалок об стільницю. – Він наближається. З кожним днем він усе ближче, я відчуваю. Іноді вранці я прокидаюся, відчуваючи його руку в себе на горлі.
Катрина хотіла сказати, що це називається параноя, яка невідривно слідує за героїном, але несподівано втратила упевненість. А коли голос Ір’ї опустився до низького шепоту, а погляд обнишпорив усі темні закутки кімнати, Катрина теж це відчула. Руку на горлі.
– Ви повинні знайти його. Благаю. Раніше, аніж він знайде мене…
Антон Міттет подивився на годинник. О пів на сьому. Він позіхнув. Мона десь двічі заходила до пацієнта з одним із лікарів. Більше нічого не відбувалося. Коли так сидиш, з’являється багато часу для роздумів. Навіть надто багато. Адже через якийсь час думки стають похмурими. Мабуть, усе було б нічого, якби з тими кепськими речами, про які він думав, можна було б щось зробити. Але Драмменської справи було не змінити, як і рішення не повідомляти про кийок, який він знайшов тоді в лісі недалеко від місця злочину. Він не міг повернутися назад у часі, щоб не говорити і не робити того, що ранило Лауру. І він був не в змозі по-іншому провести першу ніч із Моною. І другу теж.
Він здригнувся. Що це? Звук? Здається, він пролунав десь у глибині коридору. Антон напружено прислухався. Тепер усе було тихо. Але звук точно був, адже, окрім рівномірного писку механізму, що фіксував удари серця в палаті у пацієнта, тут не повинно бути жодних інших звуків.
Антон беззвучно піднявся, розстебнув ремінець у кобурі службового пістолета, вийняв його і зняв із запобіжника. «За ним ти повинен добряче наглядати, Антоне».
Він чекав, але ніхто не з’являвся. І він повільно пішов по коридору. По дорозі Антон смикав ручки усіх дверей, але усі вони були замкнуті, як і належить. Він повернув за ріг і оглянув яскраво освітлений коридор, що розстилався перед ним. І там нікого не було. Він знову зупинився і прислухався. Нічого. Швидше за все, нічого й не було. Антон засунув пістолет назад у кобуру.
Нічого не було? Та щось збурило хвилю повітря, що долинула до чутливої мембрани його вуха і змусила її тремтіти, тільки й усього, але цього було досить, щоб нерви зареєстрували це і послали сигнал у мозок. Безперечний факт. Проте викликати хвилю повітря могла безліч різних причин. Скажімо, миша або щур. Лампочка, що голосно лопнула. Температура, що знизилася надвечір, через що дерев’яні конструкції будівлі почали стискатися. Птах, що вдарився об вікно.
Тільки тепер, заспокоївшись, Антон звернув увагу на те, як прискорився його пульс. Треба знову почати займатися спортом. Привести себе у форму. Повернути собі те тіло, яке було ним, справжнім.
Він уже збирався повернутися назад, аж раптом подумав, що раз він уже тут, то може узяти собі чашку кави. Він підійшов до червоної кавоварки і висунув скриньку з кавовими капсулами. З нього випала самотня зелена капсула з блискучою кришкою, на якій значилося: «Fortissio Lungo». І йому раптом сяйнула нова думка: а чи не міг цей звук бути викликаний тим, хто пробрався сюди і крав їхню каву, адже ця скринька учора була повна? Він встановив капсулу в кавоварку, але несподівано помітив, що упаковка капсули порушена. Тобто капсулу вже використали. Утім, ні, на кришечці використаних капсул при повторному заклеюванні з’являється щось на зразок шахового візерунка. Антон включив кавоварку. Пролунало гудіння, і в ту ж мить він зрозумів, що це гудіння упродовж найближчих двадцяти секунд заглушатиме усі інші тихі звуки. Він зробив два кроки назад, щоб хоч трохи віддалитися від шуму.
Коли чашка наповнилася, він подивився на каву. Чорна, красива. Капсулу раніше не використовували.
У ту секунду, коли з кавоварки в чашку впала остання крапля, йому здалося, що він знову почув звук. Той самий. Але цього разу він пролунав з іншого боку – з боку палати пацієнта. Невже він по дорозі щось пропустив? Антон узяв чашку кави в ліву руку, знову дістав пістолет і пішов назад довгими розміреними кроками. Він намагався тримати чашку в рівновазі, не дивлячись на неї, і відчував, як гарячий напій пече йому руку. Він завернув за ріг. Нікого. Антон видихнув, підійшов до стільця і вже хотів сісти, але несподівано завмер. Він підійшов до дверей у палату пацієнта і відчинив їх.
Пацієнта не видно було, заважала ковдра.
Але звуковий сигнал від пристрою, що реєстрував удари серця, був рівномірним, і Антон розгледів, як по зеленому екрану зліва направо йшла лінія і підстрибувала повсякчас у такт гудінню.
Антон уже зібрався був зачинити двері за собою.
Але щось змусило його передумати.
Він увійшов до палати, залишивши двері відчиненими, і обійшов навколо ліжка.
Заглянув в обличчя пацієнтові.
Це був він.
Антон спохмурнів і нахилився до обличчя пацієнта. Він що, не дихає?
Ні, ось воно. Рух повітря і задушливий солодкуватий запах, можливо викликаний ліками.
Антон Міттет вийшов з палати і зачинив за собою двері. Він подивився на годинник. Випив каву. Знову подивився на годинник, помітивши, що рахує хвилини, і що йому хочеться, аби це конкретне чергування скоріше закінчилося.
– Як добре, що він погодився поговорити зі мною, – сказала Катрина.
– Погодився? – запитав наглядач. – Та більшість хлопців з цього відділення віддадуть праву руку за те, щоб провести кілька хвилин в окремій кімнаті з жінкою. Ріко Херрем – потенційний насильник. Ви упевнені, що не хочете, аби у кімнаті знаходився хтось іще?
– Я сама в змозі себе захистити.
– Так само говорила і наш зубний лікар. Ну гаразд, ви принаймні у брюках.
– У брюках?
– На ній була спідниця і нейлонові панчохи. Вона всадовила Валентина в крісло за відсутності наглядача. Самі можете уявити.
Катрина уявила.
– Вона заплатила дорогу ціну за те, що вдягнулася, як… Ось ми і прийшли! – Він відімкнув двері камери і відчинив її. – Я буду тут, просто гукніть, коли щось піде не так.
– Дякую, – сказала Катрина.
– Ось, візьміть, – Ріко Херрем підвівся, простягаючи їй стілець, а сам відійшов і сів на прибране ліжко. На пристойній відстані.
Катрина всілася і відчула тепло його тіла, яке збереглося на сидінні. Ріко відсунувся якомога далі, коли вона посунула стілець трохи ближче, і Катрині подумалося, що, можливо, він із тих, хто насправді боїться жінок. Що саме тому він не ґвалтував їх, а спостерігав за ними. Оголявся перед ними. Дзвонив їм і розповідав усе, що хотів з ними зробити, але, природно, не наважувався. Список злочинів Ріко Херрема був швидше огидним, аніж надто лячним.
– Ви кричали мені услід, що Валентин не помер, – сказала вона, нахилившись уперед.
Він знову відсунувся. За мовою його тіла вона зрозуміла, що він намагається захиститися, але посмішка його не змінилася: зухвала, повна ненависті, двозначна.
– Що ви хотіли цим сказати? – запитала Катрина.
– А ти як гадаєш, Катрино? – прогундосив він. – Що він живий, імовірно.
– Валентина Єртсена знайшли мертвим тут, у в’язниці.
– Так, усі в це вірять. А цей тип у коридорі розповів тобі, що зробив Валентин із зубною лікаркою?
– Сказав щось про спідницю і нейлонові панчохи. Адже ви від цього збуджуєтеся.
– Валентин збуджується. У буквальному розумінні. Вона зазвичай приходила сюди двічі на тиждень. Тоді багато хто скаржився на зубний біль. Валентин, погрожуючи її власною бормашиною, змусив її зняти нейлонові панчохи і надіти собі на голову. Він трахнув її прямо в зуболікарському кріслі. Але, як він пояснив пізніше, вона просто лежала, як тушка. Напевно, їй дали неправильну пораду на випадок, якщо станеться подібне. Отож Валентин дістав запальничку, так, він збуджувався від виду нейлонових панчіх. Ти бачила, як плавиться нейлон у вогні? Вона страшенно хотіла жити. Крики і дикі зойки. Запах шкіри, сплавленої з нейлоном, стояв у тій кімнаті кілька тижнів. Не знаю вже, куди вона поділася потім, але, думаю, їй більше не варто боятися зґвалтування.
Катрина подивилася на нього. «Розпаношився», – подумала вона. У нього було обличчя людини, яку так часто били, що посмішка стала його автоматичною захисною реакцією.
– Якщо Валентин не помер, то де ж він тоді? – запитала вона.
Посмішка стала ширша. Він натягнув ковдру на коліна.
– Будьте такі добрі, скажіть, якщо я втрачаю час, Ріко, – зітхнула Катрина. – Я провела так багато часу в психіатричному відділенні, що психи навівають на мене нудьгу. Гаразд?
– Ти ж не думаєш, що я безкоштовно поділюся з тобою такою інформацією, га, офіцере?
– Моя посада називається слідчий в особливих справах. І яка ж ціна? Скорочення терміну?
– Я виходжу наступного тижня. Мені потрібні п’ятдесят тисяч крон.
Катрина дзвінко і щиро розсміялася. Так щиро, як тільки могла. І в його погляді проступила лють.
– Ну, тоді ми закінчили, – сказала вона і підвелася.
– Тридцять тисяч, – мовив він. – Я зовсім на нулі, а коли вийду звідси, мені потрібно купити квиток на літак, щоб відлетіти куди чимдалі.
Катрина похитала головою:
– Ми платимо інформаторам тільки тоді, коли йдеться про факти, здатні пролити абсолютно нове світло на справу. На вагому справу.
– А що коли це саме така справа?
– Мені все одно довелося б розмовляти зі своїм начальством. Але мені здавалося, ви щось збиралися розповісти мені. Я тут не для того, щоб вести з вами переговори про те, чого я не можу вам дати.
Вона підійшла до дверей і підняла руку, щоб постукати.
– Зажди, – сказав червоний череп. Голос у нього став тонкий. Він підтягнув ковдру до самого підборіддя. – Я можу дещо розповісти.
– Як я вже говорила, мені нічого запропонувати вам навзамін. – Катрина постукала у двері.
– Ти знаєш, що це таке?
Він тримав у руці інструмент кольору міді, побачивши який серце Катрини збилося з ритму. Але незабаром вона зрозуміла: те, що вона на кілька наносекунд сприйняла за дуло пістолета, було усього лише машинкою для нанесення татуювань, з кінчика якої стирчала голка.
– У цьому закладі наколки роблю я, – сказав він. – І досить непогано. А ти, напевно, знаєш, як вони ідентифікували труп Валентина, коли знайшли його?
Катрина подивилася на нього. На його очі, які звузилися, сповнившись ненависті. На тонкі вологі губи. На червону шкіру, що проступала під рідким волоссям. Татуювання. Обличчя демона.
– Мені, як і раніше, нічого дати вам навзамін, Ріко.
– Ти могла б… – він скорчив гримасу.
– Себто?
– Якби ти розстебнула блузу, я б побачив…
Катрина з подивом оглянула себе.
– Ви мали на увазі… оце?
Вона поклала руки знизу під грудьми і відчула хвилю жару, яка виходила від чоловіка на ліжку.
Зовні донісся скрегіт ключа в замку.
– Наглядачу, – мовила вона, не відводячи погляду від Ріко Херрема. – Дайте нам, будь ласка, ще кілька хвилин.
Скрегіт припинився, наглядач щось сказав, і вона почула звук кроків, що віддалялися.
Борлак на горлі Ріко був схожий на маленького прибульця, який сіпався вгору-вниз, намагаючись вибратися на волю.
– Продовжуйте, – сказала Катрина.
– Тільки опісля…
– Ось моя пропозиція. Блуза залишиться застебнутою. Але я стисну один сосок, і ви побачите, як він набубнявіє. І якщо ви розповісте мені що-небудь цікаве.
– Так!
– Якщо ви ворухнетеся, угода відміняється. Згода?
– Згода.
– Отже. Кажіть.
– Це я зображував обличчя демона на його грудях.
– Тут? У в’язниці?
Він витягнув з-під ковдри аркуш паперу.
Катрина рушила в його бік.
– Стоп!
Вона зупинилася й подивилася на нього, потім підняла праву руку, знайшла під тонкою тканиною ліфчика сосок і стиснула його великим і вказівним пальцями. Спробувала не ігнорувати біль, а прийняти його. Трохи прогнула спину, відчула, як кров приливає до соска і він виступає з-під тканини. Вона дозволила йому побачити це. Почула, як почастішало його дихання.
Він простягнув їй папір, вона підійшла і схопила його, після чого сіла на стілець.
Перед нею був малюнок. Катрина упізнала його за описом наглядача. Обличчя демона, розтягнуте навсібіч, ніби в щоках і в лобі у нього були крюки. Демон кричав від болю, кричав, щоб вирватися назовні.
– Мені здавалося, що це татуювання з’явилося у нього набагато раніше до смерті, – мовила Катрина.
– Я б так не сказав.
– Що ви маєте на увазі? – запитала Катрина, вивчаючи лінії малюнка.
– А те, що воно з’явилося у нього після смерті.
Катрина підвела очі і помітила, що погляд його все ще прикований до її блузи.
– Ви зробили йому татуювання після того, як він помер?
– Ти що, погано чуєш, Катрино? Валентин не помер.
– Але… хто?
– Два ґудзики!
– Що?
– Розстебни два ґудзики.
Вона розстебнула три й розкрила блузу, дозволивши йому побачити чашку ліфчика з соском, що випинався з неї.
– Юдас, – голос його став хрипким. – Я зробив наколку Юдасу. Той пролежав три дні у валізі у Валентина. Він просто замкнув його у валізі, уявляєш?
– Юдаса Юхансена?
– Усі подумали, що він утік, але це Валентин забив його до смерті й заховав у валізу. Адже ніхто не стане шукати людину у валізі, правда? Валентин так побив його, що навіть я сумнівався, чи це справді Юдас. М’ясний фарш. Це міг бути хто завгодно. Єдине, що більш-менш уціліло, – це груди. На них-то я і повинен був нанести татуювання.
– Юдас Юхансен… Значить, це його труп вони знайшли.
– Ну от, я розповів про це, і тепер я теж покійник.
– Але чому він убив Юдаса?
– Валентина тут ненавиділи. Звичайно, це тому, що він розбещував маленьких дівчаток, яким і десяти не виповнилося. Потім той випадок із зубною лікаркою. Вона багатьом тут подобалася. І наглядачі його ненавиділи. Загалом, із ним обов’язково стався б нещасний випадок, це було питання часу. Передоз. Можливо, усе виглядало б як самогубство. І він вирішив щось зробити своїми силами.
– Він не міг просто втекти?
– Вони б його знайшли. Йому потрібно було зробити усе так, щоб здавалося, що він помер.
– І його товариш Юдас…
– Погодився. Валентин – не такий, як усі ми, Катрино.
Катрина проігнорувала це узагальнююче «ми».
– Чому ви хотіли розповісти мені це? Ви – співучасник?
– Я просто зробив татуювання мертвому чоловікові. До того ж вам потрібно упіймати Валентина.
– Навіщо?
Червоний череп заплющив очі:
– У мене було багато видінь останнім часом, Катрино. Він у дорозі. У дорозі до тих, що живуть. Але спочатку йому потрібно розправитися зі своїм минулим. З усім, що стоїть у нього на шляху. З усіма, хто знає. А я — один із них. Мене випустять наступного тижня. Ви повинні упіймати його.
– …поки він не заскочив вас, – закінчила Катрина, пильно дивлячись на чоловіка, що сидів перед нею.
Тобто вона дивилася на точку в повітрі перед його лобом. Бо їй здавалося, що саме тут, у цій точці, і відбувалася та сцена, про яку повідав Ріко, – сцена з нанесенням татуювання на триденний труп. І картина ця була така загрозлива, що Катрина нічого навколо себе не помічала, не чула і не бачила. Поки не відчула, як їй на шию впала крапелька вологи. Вона почула його тихий хрип і перевела погляд нижче. Схопилася із стільця і, спотикаючись, пішла до дверей, відчуваючи, як до горла підступає нудота.
Антон Міттет прокинувся.








