355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Немирович-Данченко » Избранные письма. Том 2 » Текст книги (страница 46)
Избранные письма. Том 2
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:59

Текст книги "Избранные письма. Том 2"


Автор книги: Владимир Немирович-Данченко


Жанры:

   

Театр

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 48 страниц)

[863] Архив Н‑Д, № 1505.

Год определяется по содержанию.

[864] По случаю первого представления «Страха» (24 декабря 1931 г.) Афиногенов послал Немировичу-Данченко телеграмму: «В день премьеры вспоминаю Вашу работу над “Страхом”. Поправляйтесь, возвращайтесь скорее к новым работам с новыми драматургами» («Ежегодник МХТ» за 1948 г., т. 1, с. 423).

Узнав об успехе «Страха», Немирович-Данченко телеграфировал Станиславскому: «Бесконечно радуюсь, обнимаю Вас».

[865] «Середняками» в МХАТ называли актеров среднего по возрасту поколения, пришедших из студий МХАТ и впоследствии возглавивших его труппу.

Главные роли в спектакле «Страх» исполняли: профессора Бородина – Л. М. Леонидов и В. А. Орлов, Спасовой – Н. А. Соколовская, Макаровой – А. К. Тарасова, Кимбаева – Б. Н. Ливанов, Захарова – А. Л. Вишневский, Боброва – В. Л. Ершов, Кастальского – М. И. Прудкин, Варгасова – В. А. Вербицкий, Цехового – Б. Г. Добронравов, Наташи – Е. Н. Морес, Амалии Карловны – Л. И. Зуева.

[866] Печатается по автографу, хранящемуся у адресата.

Год устанавливается по содержанию.

[867] В отсутствие Немировича-Данченко театр выпускал «Сорочинскую ярмарку» М. П. Мусоргского. «Актерски репетиционная работа над “Сорочинской ярмаркой” интересна, – сообщал Немировичу-Данченко П. А. Марков 17 октября 1931 г. – Опасность могут представить лишь монтировочные трудности. Болезнь Шифрина здорово подвела театр, и сейчас для выпуска оперы в срок нужно бешено торопиться» (архив Н‑Д, № 4869/4).

[868] Печатается по автографу, хранящемуся у адресата.

Год устанавливается по упоминанию «Сорочинской ярмарки».

[869] Первое представление «Сорочинской ярмарки» было перенесено на 12 января.

[870] {645} Автограф хранится в семье адресата.

Год устанавливается по статье Б. Е. Захавы в журнале «Советский театр» (1931, № 12) – «О творческом методе Театра имени Вахтангова».

[871] Буквально: «за свой дом» (латин.), то есть о себе, в защиту себя. – Ред.

[872] О спорах на репетиции «Хористки» Немирович-Данченко рассказал также 19 января 1939 г., беседуя с молодежью МХАТ. «Фабула там такая: хористка – полупроститутка живет с чиновником; однажды он подарил ей серебряное колечко; у него семья, жена; жена, узнав о подарке, решает, что он разоряется на эту связь, приходит сама к хористке и упрекает ее в том, что она губит семью; та в слезы: вот кольцо это, возьмите… И даже свое собственное колечко отдает. Вот этот отрывок они сыграли. Я посмотрел и говорю: это не Чехов. И с постановщиком у меня пошел такой разговор:

– Вы так понимаете Чехова? Это живые чувства?

– Да, живые.

– У нее (актрисы, игравшей жену) живые чувства, она простая, искренняя?

– Да.

– Но она – не чеховская. Почему она играла сильную драму? Все сочувствие зрителя невольно переходит на нее. Любая актриса с хорошим драматическим нервом начнет играть такую страдающую жену, возьмет задачу “я – страдающая жена”, искренне заживет этим страданием и непременно возбудит огромное сочувствие. А у автора огромное сочувствие на стороне хористки. Жена же в этом рассказе для него – истеричка, от которой всякий муж убежит. А ваша исполнительница отдалась поверхностным задачам. Страдающая жена пошла к сопернице и изливает свои чувства в драматическом монологе. Это не Чехов. Это неверно. И получилось кривое зеркало» (Немирович-Данченко Вл. И. Статьи. Речи. Беседы. Письма. М., «Искусство», 1952, с. 219).

[873] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 1932.

[874] Немирович-Данченко перефразирует слова Григория Отрепьева из «Бориса Годунова» Пушкина:

«И не уйдешь ты от суда мирского, / Как не уйдешь от божьего суда».

[875] Публикуется впервые. Архив КС, № 12858.

Это часть письма, автограф которого не сохранился, перепечатанная и переданная адресатом К. С. Станиславскому.

[876] М. А. Булгаков инсценировал главы «Войны и мира» (название {646} пьесы «Война и мир»). В театре эта пьеса поставлена не была. Машинописный экземпляр рукописи хранится в Отделе рукописей Библиотеки имени В. И. Ленина (ф. 562, 15. 2); рукопись – в Пушкинском доме.

[877] Synopsis (греч.) – обозрение, свод; здесь – предварительный общий план инсценировки. – Ред.

[878] Мысль о постановке «Марии Стюарт» Ф. Шиллера неоднократно возникала в Художественном театре и позднее, в середине 30‑х годов, но не встречала поддержки ни со стороны Вл. И. Немировича-Данченко, ни со стороны К. С. Станиславского. Трагедия Шиллера была поставлена в МХАТ гораздо позднее, в 1957 г. (постановка и режиссура В. Я. Станицына, художник Б. Р. Эрдман; в роли Марии – А. К. Тарасова, Елизаветы – А. И. Степанова, Мортимера – Л. И. Губанов, Лестера – П. В. Массальский).

[879] Музей Гос. музыкального театра имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко.

[880] 600‑е представление комической оперы Ш. Лекока «Дочь Анго».

[881] Опера Д. Д. Шостаковича «Катерина Измайлова» (по повести Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда») была поставлена 24 января 1934 г. Руководитель постановки – Вл. И. Немирович-Данченко, главный режиссер – Б. А. Мордвинов, режиссер – В. С. Соколова, художник – В. В. Дмитриев, дирижер – Г. А. Столяров.

[882] Архив А. М. Горького (КГ – ДИ – 7 – 6 – 23).

[883] 40‑летие литературной деятельности А. М. Горького.

[884] Книга Немировича-Данченко «Из прошлого» вышла в Бостоне в 1936 г. В 1936 г. была выпущена также и в Москве издательством «Academia». В 1938 г. появилось второе, дополненное издание Гос. изд‑ва «Худож. лит.».

[885] Публикуется впервые. Архив А. М. Горького (КГ – ДИ – 7 – 6 – 21).

Год устанавливается по содержанию.

[886] См. письмо 470.

[887] Публикуется впервые. Автограф – у адресата.

Год определяется по пребыванию Немировича-Данченко в Сан-Ремо.

[888] Письмо П. А. Маркова и О. С. Бокшанской от 4 ноября 1932 г. в архиве Н‑Д не сохранилось.

[889] {647} В опере Э. Кшенека «Джонни» П. А. Купченко исполнял эпизодическую роль 3‑го полицейского. М. М. Скоблов роль Помпоне в оперетте «Дочь Анго» не исполнял. И. С. Ягодкин не пел Гренише в оперетте Р. Планкета «Корневильские колокола» (во второй редакции спектакля ему была поручена роль аббата Алоиза). В. М. Инбер и В. Г. Зак были авторами текста «Корневильских колоколов».

[890] Пьеса Д. Синга «Ирландский герой» (в русском переводе «Герой») была поставлена А. Д. Диким в Первой студии МХАТ в 1923 г. Опера Л. А. Половинкина по мотивам этой пьесы в Музыкальном театре не шла.

[891] Архив Н‑Д, № 7232.

Год устанавливается по упоминанию премьеры «Мертвых душ».

[892] Телеграмма не сохранилась. Премьера «Мертвых душ» состоялась 28 ноября 1932 г. Инсценировка М. А. Булгакова была поставлена В. Г. Сахновским и Е. С. Телешевой, художественный руководитель постановки К. С. Станиславский.

[893] Архив А. М. Горького (КГ – ДИ – 7 – 6 – 22).

Год устанавливается по местопребыванию отправителя.

[894] Пьеса «Егор Булычов и другие» была отдана автором Театру имени Евг. Вахтангова, где и была сыграна впервые 25 сентября 1932 г. (режиссер – Б. Е. Захава, художник – В. В. Дмитриев, в роли Булычова – Б. В. Щукин).

[895] В МХАТ пьеса была поставлена почти полтора года спустя.

[896] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 465.

Год определяется по содержанию письма.

[897] Роль Егора Булычова была поручена Л. М. Леонидову.

[898] Процесс репетиций «Мертвых душ» был чрезвычайно длительным (состоялось 305 репетиций) и внутренне сложным: неоднократно изменялся текст сценической композиции М. А. Булгакова и принцип оформления спектакля (художники – В. В. Дмитриев, В. А. Симов, И. Я. Гремиславский); коренные изменения в режиссерскую работу В. Г. Сахновского с актерами внес К. С. Станиславский, приступив непосредственно к руководству постановкой.

[899] О. Л. Книппер-Чехова.

[900] {648} В. Н. Попова играла Ларису в «Бесприданнице» в театре бывш. Корша.

[901] А. К. Тарасова репетировала роль Ларисы в «Бесприданнице» в 1928 – 1930 гг.

[902] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 466.

Год устанавливается по содержанию.

[903] Архив Н‑Д, № 1795.

Дата устанавливается по телеграфному бланку.

[904] 70‑летие К. С. Станиславского.

[905] Публикуется впервые. Архив А. М. Горького (КГ – ДИ – 7 – 6 – 16).

Год определяется по содержанию и месту отправления письма.

[906] Вл. И. Немирович-Данченко, жил в Сорренто у А. М. Горького между 25 марта и серединой апреля 1933 г.

[907] Публикуется впервые. Архив А. М. Горького (КГ – ДИ – 7 – 6 – 17).

[908] По-видимому, речь идет о новой постановке «Цены жизни» с труппой Т. Павловой.

[909] См. примеч. к предыдущему письму [В электроной версии – 881].

[910] Публикуется впервые. Архив А. М. Горького (КГ – ДИ – 7 – 6 – 18).

В авторской дате ошибочно поставлен 1932 г.

[911] Публикуется впервые. Архив А. М. Горького (КГ – ДИ – 7 – 6 – 19). Год определяется по содержанию.

[912] Оказавшись в затруднительном материальном положении вследствие несоблюдения условий договора со стороны дирекции театра, пригласившей его в Италию, Немирович-Данченко, по-видимому, просил {649} А. М. Горького обратиться к И. В. Сталину за разрешением на перевод дополнительной суммы в валюте. О тех же своих затруднениях он писал в мае К. С. Станиславскому.

[913] А. С. Бубнов.

[914] Черновой автограф. Архив Н‑Д, № 1506.

Датируется приблизительно по связи с письмом И. Я. Судакова от 9 июля 1933 г. (архив Н‑Д, № 581211).

[915] И. Я. Судаков 9 июля писал Немировичу-Данченко: «Я имею принципиальное согласие Екатерины Павловны [Корчагиной-Александровской] о переходе в наш театр».

[916] Премьера «Талантов и поклонников» А. Н. Островского в МХАТ состоялась 14 июня 1933 г. Пьеса А. Н. Афиногенова «Ложь» некоторое время репетировалась, но не шла в Художественном театре.

[917] Роль Клары Спасовой в пьесе А. Н. Афиногенова «Страх» исполнялась Е. П. Корчагиной-Александровской в Гос. академическом театре драмы с выдающимся успехом.

[918] Публикуется впервые. Черновой автограф без даты и подписи. Архив Н‑Д, № 935.

Датируется предположительно по содержанию.

[919] Речь идет о романе Леонида Леонова «Скутаревский» (1932).

[920] Архив А. М. Горького (КГ – ДИ – 7 – 6 – 29).

Год устанавливается по содержанию письма.

[921] Пьесу М. Горького «Достигаев и другие» Художественный театр поставил в 1938 г., к своему 40‑летнему юбилею, одновременно с «Горем от ума». Режиссеры – Л. М. Леонидов и Н. М. Горчаков, художник – В. Ф. Рындин, в роли Достигаева – А. Н. Грибов.

[922] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 693.

[923] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 2946. Послано в Ковно (Каунас). Копия, машинопись.

[924] М. В. Добужинский прислал Вл. И. Немировичу-Данченко к {650} 35‑летнему юбилею МХАТ следующее письмо. «Дорогой Владимир Иванович! Я опоздал с моим поздравлением к юбилею театра – спустя месяц – простите за это, и хоть задним числом посылаю мой привет как неизменный друг театра и его верный навсегда ученик.

Сколько раз в моей работе вдали от театра и от вас, дорогие мне, я возвращаюсь к нему мыслями – туда, где я получил столько опыта, драгоценных примеров подлинного искусства и художественной требовательности. Вам, дорогой Владимир Иванович, я так обязан развитием и утверждением в себе этой последней – без нее я не мыслю служения театру, где бы я ни работал.

Мне хочется сказать при этом случае, как я благодарен Вам и Константину Сергеевичу за все, что я в свое время получил в театре, за радости, которые я имел в своей работе, как его художник, в нем по-настоящему нашедший себя.

Посылаю всем моим старым дорогим друзьям сердечный и горячий привет. Ваш М. Добужинский.

5 ноября 1933 г. Ковно».

[925] Архив Н‑Д, № 933.

Дата устанавливается приблизительно по репетициям «Егора Булычова».

[926] Ролью Егора Булычова занимались Л. М. Леонидов, В. И. Качалов и И. М. Москвин. Единственным исполнителем роли Булычова остался Л. М. Леонидов. Качалов и Москвин не репетировали ее с режиссером.

[927] Репетиции «Егора Булычова» вел В. Г. Сахновский. «После определенного периода репетиций приходил Владимир Иванович и разбирал всю сделанную нами работу. Выверив линию, поправив или изменив то, что было неверно, он в определенной системе репетиций работал над ролями, “показывал”, искал иных мизансцен, если они не вытекали из внутреннего движения ролей, или утверждал найденное» (Сахновский В. Г. Работа над спектаклем «Егор Булычов и другие». – «Егор Булычов и другие». М., изд. Управления театрами НКП РСФСР, 1934, с. 32).

На первоначальной стадии работы Л. М. Леонидов был склонен воспринимать трагедию Егора Булычова в психологическом плане, близком к «Смерти Ивана Ильича» Л. Н. Толстого (см. письмо 492).

[928] Публикуется впервые. Не было отправлено. Машинописная копия с подписью-автографом Архив Н‑Д, № 766.

[929] Первое представление спектакля «Таланты и поклонники» официально состоялось 14 июня 1933 г. (художественный руководитель – К. С. Станиславский, режиссер – Н. Н. Литовцева, художники – {651} Н. П. Крымов и И. Я. Гремиславский). Спектакль был показан только один раз. В начале нового сезона, 23 сентября, он был заново показан как премьера Репетиции с актерами, в том числе и с А. П. Зуевой, в сентябре вел Немирович-Данченко, взявший на себя выпуск спектакля, так как Станиславский по болезни находился в это время в Ницце.

[930] Архив Н‑Д, № 8358.

[931] Письмо не отправлено. Черновик и машинопись – в архиве Н‑Д, № 697.

Дата определяется по премьере «Егора Булычова» (6 февраля 1934 г.).

[932] После премьеры «Егора Булычова» Горькому была послана телеграмма: «Исполнители спектакля “Егор Булычов” горячо приветствуют дорогого Алексея Максимовича за ту громадную радость, которую они испытывали в течение всей работы. Очень жалели, что не могли показать спектакль автору. Надеемся сделать это позднее. Работали с глубокой добросовестностью, стараясь схватить смысл и краску каждой запятой. Немирович-Данченко, Сахновский, Леонидов и другие».

[933] Н. А. Пешкова.

[934] Художником спектакля был К. Ф. Юон.

[935] Первые репетиции пьесы Горького «Враги» М. Н. Кедров вел самостоятельно. В дальнейшем он режиссировал этот спектакль под руководством Немировича-Данченко.

[936] Публикуется впервые, по подлиннику, переданному адресатом Музею МХАТ (как и другие письма к Л. Д. Леонидову).

[937] Приезд М. Рейнгардта в СССР не состоялся.

[938] На этом месте выстроено сейчас новое здание МХАТ. Для Музыкального театра было заново перестроено здание бывш. Дмитровского театра на Пушкинской улице.

[939] «Чудесный сплав».

[940] Из писем, хранящихся ныне в Музее МХАТ, явствует, что свой долг Вл. И. Немирович-Данченко возвратил Л. Д. Леонидову безотлагательно.

[941] Архив Н‑Д, № 1805.

{652} Дата устанавливается по премьере «Егора Булычова» и пребыванию Немировича-Данченко в Ленинграде.

[942] Фактически это был второй спектакль.

[943] Роль адвоката Звонцова была первой работой А. П. Кторова в МХАТ.

[944] В. П. Истрин исполнял роль Мокея Башкина.

[945] Н. А. Шульга играл лесника Доната.

[946] И. М. Кудрявцев играл Тятина, И. С. Вульф (впоследствии известный режиссер и педагог Анисимова-Вульф) – Антонину Достигаеву, Н. И. Сластенина – Елизавету Достигаеву, В. К. Новиков – Пропотея, М. А. Ладынина – Таисию, А. П. Зуева – знахарку Зобунову, Г. Г. Конский – доктора.

[947] По-видимому, речь идет о статье Д. Тальникова «Непреодоленный бытовизм» («Сов. искусство», 1934, 28 февр.). См. примеч. 1 к письму 493 [В электроной версии – 931].

[948] «Чудесный сплав» В. М. Киршона репетировался с 22 декабря 1933 г. Премьера – 22 мая 1934 г. на сцене Филиала МХАТ.

[949] Речь идет о пьесе А. Н. Афиногенова, которую в 1933 г. репетировал в МХАТ И. Я. Судаков. Подготовка спектакля была доведена до монтировочных репетиций, после чего 26 ноября последовала отмена всех работ. Причиной было то, что Афиногенов, посылавший свою пьесу И. В. Сталину, получил обратно экземпляр с резко критическими замечаниями. Драматург переработал пьесу по замечаниям. «Ложь» была поставлена в Харькове, но Афиногенов узнал, что и второй вариант вызывает возражения. 9 ноября 1933 г. Афиногенов направил Сталину письмо следующего содержания:

«Уважаемый Иосиф Виссарионович!

т. Киршон сообщил мне, что Вы остались недовольны вторым вариантом пьесы “Семья Ивановых” (“Ложь”).

Прежде чем снять пьесу – хотелось бы показать Вам результат работы над ней актеров МХАТ 1‑го и 2‑го (в первых числах декабря с. г.).

Если же Вы находите это излишним, – я немедленно сам сниму пьесу.

Прошу Вас сообщить мне Ваше мнение по данному вопросу.

С коммунистическим приветом А. Афиногенов».

Письмо вернулось с резолюцией: «Т. Афиногенов! Пьесу во втором варианте считаю неудачной. И. Сталин» (цит. по кн.: Караганов А. Жизнь драматурга. М., «Сов. писатель», 1964, с. 334 – 335. Там же см. анализ пьесы и характера замечаний). Автор снял пьесу с репертуара.

[950] {653} Во Второй студии «Грозу» ставил И. Я. Судаков. Немирович-Данченко неоднократно смотрел его работу в 1923 г., был заинтересован К. Н. Еланской в главной роли: «Очень уж зелено. Но со временем будет хорошая Катерина», – писал он Лужскому (цит. по кн.: Фрейдкина Л. М. Дни и годы Вл. И. Немировича-Данченко, с. 372).

В МХАТ «Гроза» была впервые показана 2 декабря 1934 г. Режиссеры Вл. И. Немирович-Данченко и И. Я. Судаков. Художник – И. М. Рабинович.

[951] Пьеса М. А. Булгакова «Мольер» («Кабала святош») очень долгое время оставалась в портфеле театра. Репетиции были начаты 31 марта 1932 г. и шли до 25 ноября 1933 г. (118 репетиций). После годичного перерыва работа возобновилась с 27 ноября 1934 г. (режиссер Н. М. Горчаков). Премьера – 15 февраля 1936 г.

И. М. Москвин в спектакле не играл; роль Мольера осталась за В. Я. Станицыным.

[952] Инсценировка «Записок Пиквикского клуба» Ч. Диккенса была сделана Н. А. Венкстерн. Ставил спектакль В. Я. Станицын, режиссеры-ассистенты – И. М. Раевский и М. А. Булгаков. Премьера – 1 декабря 1934 г.

[953] Малый театр предлагал Немировичу-Данченко осуществить на его сцене постановку какой-либо пьесы Чехова (по собственному выбору).

[954] Е. К. Малиновская с 1934 г. была директором Большого театра.

[955] Публикуется впервые. Черновой автограф. Архив Н‑Д, № 1927. Не окончено и не отправлено.

[956] Письмо вызвано рецензией Д. Тальникова на спектакль МХАТ «Егор Булычов и другие», напечатанной в «Советском искусстве» 28 февраля под заголовком «Непреодоленный бытовизм». Критик сопоставлял постановку МХАТ с постановкой Театра имени Вахтангова, отмечая «глубокие методологические различия» обоих спектаклей. Видя в спектакле вахтанговцев динамическую театральную форму, преодолевшую композиционную рыхлость пьесы, оторвавшую материал от бытового звучания и сообщившую ему острую социальную идею, Тальников упрекает МХАТ в бытовизме, в отсутствии способности к художественному обобщению, в неумении «поднять быт до социальной проблемы». Сравнивая исполнение Леонидова и Щукина, он отмечает, что Щукин «играет… и социальный стержень пьесы ее социально заостренное значение», тогда как Леонидов решает образ в плоскости «индивидуально-психологического своеобразия», не поднимая его до символа «обреченного капитализма». В этом критик видит выражение творческой системы «Художественного театра в целом».

[957] В. П. Истрин исполнял роль Мокея Башкина.

[958] {654} Архив Н‑Д, № 695.

[959] Архив Н‑Д, № 471‑а, б.

Письмо послано накануне пятисотого спектакля «Дни Турбиных».

[960] Н. В. Егоров.

[961] Е. В. Калужский исполнял в спектакле «Дни Турбиных» роль Студзинского, М. И. Прудкин – Шервинского, В. Я. Станицын – фон Шратта.

[962] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, Без номера.

Год установлен по содержанию письма.

[963] Речь идет, по-видимому, о намерении Немировича-Данченко содействовать возвращению Ф. И. Шаляпина на родину.

[964] Публикуется впервые. Архив Н‑Д. Без номера.

Датируется по содержанию.

[965] См. примеч. к предыдущему письму [В электроной версии – 938].

[966] Е. Н. Рощина-Инсарова играла роль Анны Демуриной в пьесе Немировича-Данченко «Цена жизни» в 1913 г., когда эта пьеса была возобновлена в Александринском театре.

[967] Последний акт «Цены жизни» с самого начала вызывал к себе критическое отношение исполнителей – М. Г. Савиной, В. Н. Давыдова, А. П. Ленского – и, по существу, не удовлетворял автора. Немирович-Данченко неоднократно возвращался к нему впоследствии, в частности в Италии, когда «Цену жизни» играла там труппа Т. Павловой. В то время он был занят уточнением чисто психологической мотивировки того внутреннего перерождения, которое в конце пьесы переживала Анна Демурина. При подготовке текста «Цены жизни» к печати в 1941 г. последний акт был переработан автором более радикально (см.: Немирович-Данченко В. И. Повести и пьесы. М., Гослитиздат, 1958).

[968] Гастроли прима-балерины Большого театра М. Т. Семеновой в Париже состоялись в сезоне 1935/36 г.

[969] Полностью публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 1812.

Год устанавливается по содержанию.

[970] {655} Немирович-Данченко оставался в Ялте до 16 октября 1934 г., работая там над своей книгой «Из прошлого».

[971] Из чеховского репертуара театра к этому времени сохранялся только «Вишневый сад», восстановленный в сезон 1927/28 г.

В сезоне 1934/35 г., планы которого обсуждаются в данном письме, кроме «Вишневого сада» был один раз сыгран «Дядя Ваня» (30 мая 1935 г. в Таганроге), но в репертуар включен не был.

[972] Например, Книппер, которой не следует играть Аркадину, хочет во что бы то ни стало. Или Нина – Тарасова, хотя ясно, что она здесь не пойдет дальше первых актов Негиной.

[973] О. Л. Книппер-Чехова.

[974] Театр имени Евг. Вахтангова не поставил тогда ни «Чайки», ни «Трех сестер». «Чайка» была впервые осуществлена на его сцене лишь в 1954 г.

[975] См. примеч. 12 к письму 492 [В электроной версии – 928].

[976] В Студии под руководством Р. Н. Симонова «Вишневый сад» в постановке А. М. Лобанова был впервые показан осенью 1934 г.

[977] Премьера «Горя от ума» в новой постановке состоялась 30 октябре 1938 г. Режиссеры – Вл. И. Немирович-Данченко и Е. С. Телешева.

[978] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 1347.

[979] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 1815 / а, б, в.

Авторская дата – на машинописной копии.

[980] В письме Вл. И. Немировича-Данченко к О. С. Бокшанской, написанном в тот же день, освещаются обстоятельства и смысл реорганизации, которая во время его отсутствия была согласована К. С. Станиславским с А. С. Енукидзе, курировавшим Художественный театр. В Г. Сахновский был освобожден от обязанностей зам. директора по художественной части, пост которого занимал с июня 1932 г. В дальнейшем он был заведующим художественной частью МХАТ с 1 сентября 1937 г., а с 31 января 1940 г. – заместителем художественного руководителя МХАТ. Функции заместителя директора по художественной части передавались так называемой «тройке» – И. Я. Судакову, М. Н. Кедрову, Н. А. Подгорному.

Получив известие об этом, Немирович-Данченко направил К. С. Станиславскому телеграмму: «Присоединиться к Вашей реорганизации не могу. Спорить очевидно поздно и вредно. Остается на Вашей единоличной ответственности. Жалею, что не снеслись со мной раньше. Привет. Немирович-Данченко».

[981] Н. В. Егоров.

[982] {656} К. С. Станиславский вернулся к работе (после более чем годичного пребывания в Ницце и Париже) осенью 1934 г.

[983] Архив Н‑Д, № 2470/1. На письме помета – «не отправлено».

[984] В письме от 5 октября 1934 г. А. Н. Афиногенов просил Немировича-Данченко не возражать против того, чтобы его пьеса «Портрет» шла одновременно в МХАТ и МХАТ 2‑м (ни в том, ни в другом театре пьеса поставлена не была).

[985] «Егора Булычова» Театр имени Евг. Вахтангова поставил раньше Художественного театра (24 сентября 1932 г.).

[986] В 1933 г. «Враги» М. Горького были поставлены Театром имени МОСПС и Малым театром.

[987] А. Н. Афиногенов писал о том, что «Гроза» идет в Камерном театре, что не исключает ее постановки в МХАТ.

[988] Очевидно, речь идет о работе А. Д. Попова над постановкой «Ромео и Джульетты» в Театре Революции.

[989] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, Без номера.

Год установлен по фразе «Я занят выпуском “Грозы”».

[990] Ф. И. Шаляпин.

[991] Печатается по тексту, опубликованному в «Советском искусстве» 11 января 1935 г.

[992] 11 января 1935 г. торжественно отмечалось 20‑летие Московского государственного Камерного театра, основателем и бессменным руководителем которого был Александр Яковлевич Таиров.

[993] А. Г. Коонен, Е. А. Уварова, И. И. Аркадии были артистами Камерного театра со дня его основания.

[994] Печатается по фотокопии, в ЦГАЛИ. Архив Н‑Д, № 11448. Подлинник в ЦГАЛИ.

[995] Архив Н‑Д, № 1820.

[996] Н. Д. Волков по заказу МХАТ инсценировал роман Толстого «Анна Каренина». Его инсценировка потом шла и во многих других театрах.

[997] {657} Репетиции «Анны Карениной» начались 5 сентября 1935 г., когда В. Г. Сахновский ознакомил всех с режиссерским замыслом, содержавшимся в письмах Немировича-Данченко. Премьера – 21 апреля 1937 г. Режиссеры – Вл. И. Немирович-Данченко и В. Г. Сахновский. Художник – В. В. Дмитриев. Роль Вронского репетировал и играл М. И. Прудкин.

[998] Пушкинский спектакль («Маленькие трагедии») не был осуществлен. Однако «учеба», о которой говорится далее, развернулась в Художественном театре несколько позднее, в связи с предстоящим 100‑летием со дня смерти А. С. Пушкина и с репетициями «Бориса Годунова». Был организован внутри театра «пушкинский университет», в котором читали лекции и вели занятия М. А. Цявловский, Г. О. Винокур, С. М. Бонди, С. Н. Дурылин. Практическая работа с актерами по стиху была поручена Немировичем-Данченко В. Я. Виленкину. П. А. Марковым и В. Я. Виленкиным была подготовлена и поставлена на сцене МХАТ литературная композиция «Гибель поэта», в которой участвовали О. Л. Книппер-Чехова, Л. М. Коренева, В. Н. Попова, В. А. Вербицкий, В. В. Белокуров, Ю. Э. Кольцов.

[999] Осенью 1934 г. К. С. Станиславский и М. Н. Кедров сделали распределение ролей и провели 9 репетиций «Трех сестер». Но работа на этом оборвалась. К «Трем сестрам» театр вновь обратился лишь в 1939 г., когда постановку этой пьесы взял на себя Немирович-Данченко с помощью режиссеров Н. Н. Литовцевой и И. М. Раевского.

[1000] О. Л. Книппер-Чехова должна была играть роль фру Альвинг.

[1001] Постановка «Привидений» не была осуществлена. Состоялся ряд репетиций, которые вел П. А. Марков. Роль Освальда репетировали М. И. Прудкин и Ю. Э. Кольцов.

[1002] И. Э. Бабель передал в МХАТ свою пьесу «Мария», но она не была принята к постановке.

[1003] Роль Каренина репетировал и играл на премьере Н. П. Хмелев. М. Н. Кедров играл эту роль позднее.

[1004] Возобновление спектакля «Царь Федор Иоаннович», пять сезонов отсутствовавшего в репертуаре, состоялось 17 ноября 1935 г.

Премьера новой постановки «Горя от ума» – 30 октября 1938 г.

[1005] Архив А. М. Горького (КГ – ДИ – 7 – 6 – 27).

Дата определяется по генеральным репетициям «Врагов».

[1006] Архив А. М. Горького (КГ – ДИ – 7 – 6 – 25).

[1007] {658} Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 7985.

[1008] Речь идет о пьесе Вс. Иванова «Двенадцать молодцов из табакерки», основой сюжета которой послужила сложная борьба, развернутая вокруг Павла I в последний период ею царствования придворными партиями различной внешнеполитической ориентации. Художественному театру не удалось тогда поставить эту пьесу, которую Немирович-Данченко считал одной из лучших у Вс. Иванова.

[1009] В. В. Грибков давно мечтал сыграть роль Павла I в талантливом современной пьесе, и Немирович-Данченко, думая о его актерской перспективе, сочувственно относился к этому его желанию.

[1010] Архив Н‑Д, № 1451.

Год устанавливается по ответному письму В. Г. Сахновского от 27 августа 1935 г. (архив Н‑Д, № 5645/1).

[1011] Н. Д. Волков.

[1012] Б. Н. Ливанов роль Вронского не играл. Наряду с М. И. Прудкиным ее исполнял П. В. Массальский.

[1013] Роль Бетси Тверской была поручена А. И. Степановой. Ни Е. А. Хованская, ни В. С. Соколова ее не играли. Е. А. Хованская играла роль княгини Мягкой.

[1014] Архив Н‑Д, № 1452.

Год определяется по связи с предыдущим письмом и по письмам В. Г. Сахновского.

[1015] В режиссерском замысле Немировича-Данченко первоначально было намерение «окружить», как он говорил, драматургический текст главных ролей инсценировки фрагментами толстовского повествования, иногда даже целыми страницами романа. Он предполагал, что актеры МХАТ загорятся совершенно новой для них задачей мгновенного перехода от непосредственного сценического действия к «чтению» (наподобие «от автора» в «Воскресении») и затем от «чтения» – снова к сценическому действованию в образе. Но на репетициях этот замысел не встретил творческого отклика: он показался исполнителям слишком трудным.

[1016] Печатается по черновому автографу. Архив Н‑Д, № 2573.

Дата определяется по письму Б. З. Шумяцкого от 9 июля 1935 г.

[1017] {659} Описывая фильм «Анна Каренина», снятый режиссером Кларенсом Брауном в Америке, Б. З. Шумяцкий отдавал должное мастерской игре Греты Гарбо и Фредерика Марча (в роли Вронского). Однако он высказывал неудовлетворенность тем, что все сведено к мелодраме. Несчастье Анны – расплата за счастье. Такова мораль фильма.

[1018] Фильм «Анна Каренина» по сценарию Н. Д. Волкова не снимался; Немирович-Данченко к этой работе не приступал.

[1019] Публикуется впервые. Архив Н‑Д. Без номера.

Датируется по содержанию.

[1020] Публикуется впервые. Архив Н‑Д, № 499.

[1021] Пьеса М. А. Булгакова «Пушкин» («Последние дни») была отдана автором Театру имени Вахтангова. И. Я. Судаков и литературная часть МХАТ при активной поддержке Немировича-Данченко и В. И. Качалова рассчитывали на параллельную постановку этой пьесы в Художественном театре, к 100‑летию со дня смерти Пушкина. Осуществить эту постановку на сцене МХАТ удалось только в 1943 г. (режиссеры В. Я. Станицын и В. О. Топорков; художник – П. В. Вильямс). В Театре имени Евг. Вахтангова пьеса репетировалась, но поставлена не была.

[1022] Публикуется впервые. Не окончено и не отправлено. Машинописный текст с авторской правкой и пометой карандашом – в архиве Н‑Д, № 1821.

Дата – от руки, проставленная неизвестно кем.

[1023] «Из прошлого».

[1024] Что имеет в виду Вл. И. Немирович-Данченко, установить не удалось.

[1025] Имеется в виду руководство Музыкальным театром.

[1026] Архив А. М. Горького (КГ – ДИ – 7 – 6 – 14).

Датируется по машинописной копии с припиской рукой Немировича-Данченко (архив Н‑Д, № 700).

[1027] Письмо А. М. Горького к Вл. И. Немировичу-Данченко от 1 января 1936 г. опубликовано в «Ежегоднике МХТ» за 1943 г., с. 223.

[1028] Новая редакция пьесы «Васса Железнова» была осуществлена {660} Горьким в 1935 г. и передана им МХАТ 2‑му. Горький просил Немировича-Данченко ознакомиться с пьесой: «Посылаю Вам второй вариант пьесы, конечно, не для того, чтобы Вы ставили ее, а чтоб только осведомить Вас об этом случае из жизни неудачного “драматурга”».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю