Текст книги "Черные руки (СИ)"
Автор книги: Стас Бородин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 37 страниц)
Компания Быка взвыла от восторга. Грянули барабаны, засвистели свистки сержантов, и железное море хлынуло вперед на мост.
– Идем с ними, – решил я. – Может понадобиться наша помощь!
Метатели подняли перед собой павезы, прикрывая ящички с «чинна», и мы последовали за мастером Эйрантом.
– Вам доводилось прежде штурмовать город? – спросила леди Эриу, захлопывая забрало на моем шлеме, и коленом приподнимая мой щит так, чтобы он закрывал шею.
Я отрицательно покачал головой.
– Тогда, позвольте мне принять командование, – сказала она. – Так у нас будет больше шансов остаться в живых.
Раздумывал я всего мгновенье.
– Хорошо, – сказал я. – Это же ваша работа!
Леди Эриу выстроила нас прямоугольником. Метателей с павезами она поместила спереди, а нас с лазутчицами сзади.
– Когда мы перейдем через мост, – сказала она. – То сразу же окажемся под обстрелом их арбалетчиков. Строй не нарушать, щитов не опускать!
Я увидел, как наша армия неудержимым потоком хлынула через мосты. Я увидел, как ощетинились пиками проломы, и пришли в движение механические руки и жерла огнеметов на городских стенах. От этого зрелища кровь мигом застыла в жилах! На этот раз смерть поджидала нас впереди на развалинах, торжественно потрясая своим ржавым двуручным мечом.
– Поберегись! – закричал кто-то из наемников.
Мы мертвой хваткой вцепились в свои щиты. Огромная стрела, выпущенная из настенного скорпиона, пробила насквозь троих копейщиков в двух шагах от меня.
Сила удара была такая, что нанизанные на стальное древко трупы закувыркались, сшибая с ног всех, кто попадался им на пути.
– Убрать их с моста! – закричал сержант.
Мертвецов тут же подхватили, и швырнули вниз, где они повисли на проволоке, сцепившись мертвыми руками.
Доски у нас под ногами стали скользкими от крови.
– Чего вы ждете? – завопил сержант. – Еще стрелу себе в задницу? Вперед! Или вам напомнить про сто золотых?!
Наемники одобрительно загудели, потрясая копьями, и ринулись вперед.
Преодолев мост, мы спрыгнули на скользкую после дождя землю, но не успели сделать и пары шагов, как по нашим щитам застучали арбалетные стрелы.
Удары были страшные! Словно кто-то лупил по щитам тяжелой палицей!
За несколько секунд павезы наших метателей стали похожими на дикобразов! Две стрелы вонзились и в мой щит, а третья лишь чиркнула по краю, задев вскользь и шлем.
Брызнули щепки, отскакивая от опущенного забрала. Рука онемела до самого плеча, что-то хрустнуло в шее, а в голове словно зазвенел колокол.
– Дальше будет хуже! – подбодрила меня леди Эриу, из ее щита тоже торчало несколько стрел. – От огня и кипящей смолы так просто не закроешься! Нужно как можно быстрее приблизиться к противнику в проломе, там мы будем в относительной безопасности!
Вокруг нас сталкивались щиты, лязгали доспехи, позвякивали кольчуги. Я слышал тяжелое дыхание моих соседей, топот ног и острый запах мочи.
Страх был повсюду. Не нужно было оглядываться, чтобы понять, что он едет верхом на каждом воине, погоняя его ударами острых окровавленных шпор.
Страх был самым первым противником, с которым солдат сталкивался на поле боя. Если его не удавалось победить, он запускал свои щупальца в самое сердце, превращая взрослого мужчину, в хнычущего сопливого мальчишку, готового забиться в первую попавшуюся щель!
– Пятьдесят золотых тому, кто прикончит первого врага! – взревел мастер Эйрант, уж он-то точно знал, как бороться со страхом!
Воины захохотали, и перешли с шага на бег, не обращая внимания на лупящие по их щитам стрелы.
Городские стены приближались с пугающей быстротой. Оставалось всего лишь преодолеть ров, утыканный кольями, и наполненный мутной дождевой водой, да еще взобраться по насыпи. Пролом в стене был прямо перед нами!
– Грайт! Труит! – закричал мастер Эйрант. – Живо в ров! Остальным держать щиты! Арбалетчики, не зевать!
Компания выстроилась напротив пролома, прикрываясь стеной из щитов. Затрещали вороты арбалетчиков. За нашими спинами загудели рожки Арганцев.
– Вот так кстати! – обрадовался мастер Эйрант.
Ливень из стрел обрушился на защитников города. Стрелы перелетали через нас и исчезали в колышущемся лесу копий, торчащих из пролома в стене.
Послышались крики и ругательства. Пикинеры не имели щитов, им нужно было пользоваться обеими руками, чтобы управляться со своим громоздким оружием.
– Бей по стенам! – закричал кондотьер.
Стрелы наших арбалетчиков защелкали по проволочным оградам, идущим по верху стен, и по узким бойницам.
Грайт и Труит оказались здоровенными молодцами в неподъемных доспехах и с толстенными щитами, заброшенными на спины. Они скатились в ров и, стоя по колено в воде, могучими ударами молотов принялись вгонять в землю острые колья.
Все было проделано с такой сноровкой и скоростью, что защитники города даже не успели сообразить, что произошло.
Устранив последнюю преграду, компания Быка пошла на приступ.
– Руби пики! – закричал сержант!
Стальная волна затопила ров и выплеснулась с другой стороны, ощетинившись копьями и алебардами. В воздух полетели тяжелые дротики и метательные топоры.
Тяжеловооруженные пехотинцы с двуручными мечами фламбергами нырнули в зазоры между колышущимися древками, и принялись рубить вражеские пики, и крушить стальные шлемы.
– Тормор получает пятьдесят золотых! – закричал сержант, указывая топором на мечника, который одним могучим ударом снес голову вражеского пикинера. Кровь брызнула на оскаленные лица защитников крепости, обезглавленный труп завалился на спину, а пика в мертвых руках задралась к небесам.
В тот же миг арбалетная стрела пронзила шлем отважного мечника насквозь. Волнистое лезвие описало полукруг и вонзилось в землю, вывалившись из разжавшихся пальцев.
Сержант сплюнул, и сам бросился на колышущуюся стену копий. Его топор врезался в лицо бородатого пикинера, превратив его в кровавое месиво. Арбалетные стрелы застучали по черным латам, погружаясь в них по самые перья, однако, сержанта было не остановить.
Его топор разил направо и налево, мертвецы валились ему под ноги как скошенная трава. Пикинеры попятились, а арбалетчики бросились наутек.
– Золото получаю я! – взревел сержант, потрясая своим оружием, облепленным сгустками крови и кусками плоти.
Удар боевого молота пришелся ему в плечо, латы смялись, а оторванная рука покатилась в ров, все еще сжимая в кулаке топор.
Над грудой битого кирпича поднялась огромная фигура в белом сюрко, украшенном красными крестами.
Великан сжимал в каждой руке по боевому молоту. Следующий удар свалил сержанта на колени, его голова откинулась назад, удерживаемая лишь кольчужным капюшоном.
Пинком ноги Брат Креста отшвырнул мертвеца со своего пути и с устрашающим ревом скатился прямо в ров, оказавшись в самой гуще врагов.
Его молоты завертелись как лопасти мельницы, разбрасывая в разные стороны изувеченные тела наемников, которым не посчастливилось встать у них на пути.
Пользуясь минутным замешательством, строй пикинеров в проломе выровнялся. Теперь в нем не было зазоров. Их заполнили более короткие копья и алебарды.
Наемники тоже недолго оставались в замешательстве. Великана ловко опрокинули на землю, а один из арбалетчиков заколол его мизерикордией сквозь забрало шлема.
Бой длился всего несколько минут, а мне казалось, что уже прошли многие часы! Мы все еще топтались во рву, не в силах продвинуться ни на шаг.
В моих сапогах хлюпала вода, а нательное белье насквозь пропиталось потом. Воздух, который я втягивал через забрало, был холодным и горьким, однако его было недостаточно, чтобы остудить мою голову.
Перед глазами поплыли черные круги, я покачнулся, но леди Эриу тут же подхватила меня под локоть.
– Нам не пробиться! – рявкнула она. – Воспользуемся «чинна»?
Запасы метательных снарядов у нас были совсем не большие, нужно было беречь их лишь на самый крайний случай. Я отрицательно покачал головой.
– Ситуация все еще не безнадежная, – сказал я. – Подождем еще немного!
Сверху со стены посыпались мелкие камни и штукатурка, забарабанив по моему шлему. Я откинул забрало и уставился на маленькую фигурку, балансирующую на полуразрушенной стене, прямо у нас над головами. Храбрец пытался куском проволоки примотать оборванный шланг к медному раструбу покалеченной огнеметательной машины.
– Спасите нас боги! – пробормотал я. Если бы инженеру удалось починить свою машину, ров быстро превратился бы огненную могилу! От страха у меня все волосы на теле встали дыбом!
– Глядите! – я стукнул кулаком одного из метателей по стальной кирасе. – Сможете его подстрелить?
Хмурый бородач без лишних слов все понял. Он ловко скинул арбалет со спины, уперся ногой в стремя и ухватившись за тетиву руками, натянул ее без помощи ворота.
Его товарищи, усмехаясь, наблюдали за тем, как инженер тщетно пытается спрятаться за разрушенным парапетом.
– Если промажешь, будешь поить нас пивом целый год! – сказал один из арбалетчиков.
– Размечтался! – фыркнул бородач.
Инженер съежился за каменным обломком так, что была видна только самая верхушка его шлема.
Тренькнула тетива и медный раструб, пробитый стрелой, сорвался с крепления и полетел куда-то за городские стены.
Арбалетчик вновь перезарядил оружие, не отрывая взгляда от своей жертвы.
– Теперь ему крышка! – ухмыльнулась Линед, наблюдая за действиями стрелка.
Вторая стрела пронзила ногу инженера, когда та на секунду появилась из укрытия.
– Все, с него хватит, – сказала леди Эриу. – Не трать больше стрел.
Арбалетчики захихикали, наблюдая, как их товарищ вешает арбалет на спину.
– Ты все-таки его не прикончил, – подзуживали они бородача. – Так что с тебя пиво!
Тем временем мастер Эйрант под прикрытием щитов о чем-то совещался со своими офицерами.
– Приготовьтесь! – рявкнул он. – Оставаться тут мы больше не можем!
Я увидел, как уже знакомые мне Грайт и Труит, стоя на коленях, раскладывают на земле стальные цепи, с крюками на концах.
– Они что, полезут на стены? – спросил я леди Эриу.
Она осмотрела крюки и покачала головой.
– Сомневаюсь, – сказала она.
– Мой отец был рыбаком! – у великана Грайта не было передних зубов. Его улыбка была жуткой и не предвещающей врагу ничего хорошего. – Он меня хорошо обучил! Сейчас вы сами в этом убедитесь, господин колдун!
Воины встали с колен и принялись раскручивать цепи у себя над головами.
Загудела труба, и десятки крючьев разом полетели в пролом. Они перелетели через лес пик и упали позади защитников.
– Давай! – завопил один из офицеров.
Грайт и Труит намотали свободные концы себе на руки, перебросили через плечи, и со всех ног ринулись прочь от пролома, по коридорам, которые для них специально оставили в окружающей нас толпе.
– Попалась, рыбка! – захохотали воины, когда цепь дернулась и натянулась.
Строй пикинеров в проломе заколыхался. Копья, алебарды и пики зашевелились, цепляясь друг за друга. Люди кричали и падали, хватаясь за соседей. Началась страшная неразбериха!
Там, где секунду назад стоял безупречный строй, теперь царил хаос!
Солдаты ухватились за цепь и потащили ее все вместе.
Пикинеры роняли свое громоздкое оружие и падали на землю, когда сквозь их строй волоком тащили несчастного, в которого намертво вцепился железный крюк. Они подхватили своего товарища, пытаясь ударами мечей перерубить цепь, однако лезвия только высекали снопы искр из черной тевалийской стали.
Дело было сделано! Мечники компании Быка врубились в растроенные ряды неприятеля, сея вокруг себя смерть.
Короткие клинки пикинеров и арбалетчиков оказались бесполезными против тяжелых двуручных мечей, а легкие шлемы, и кольчуги не могли защитить от их страшных ударов.
Бронированная пехота мастера Эйранта обратила защитников Лие в бегство в считанные мгновения.
Взобравшись на груду обломков и осмотревшись по сторонам, мы поняли, что в город ворвались первыми!
Справа от нас ревел огненный водопад, превращая в пепел всех, кто отваживался приблизиться к пролому.
Слева от нас, механические руки, высившиеся над стенами, кромсали человеческие тела, как ножи мясников на какой-то чудовищной скотобойне!
У меня мурашки побежали по коже! В этой войне, остаться в живых можно было только благодаря случайности. Ни храбрость, ни стойкость не имели никакого значения, когда смертная плоть сталкивалась с ужасными бездушными машинами!
– Ударим им в тыл! – приказал мастер Эйрант. – Город будет наш!
Глава 9
Улица была завалена битым камнем и обломками черепицы. Отступающие ополченцы побросали своих раненных и все свое оружие. Под ногами в кровавой грязи хрустели рассыпанные стрелы, а безжизненные тела лежали рядами, прямо в лужах.
Раненные тянули к нам трясущиеся руки и умоляли о милосердии. Я отвернулся, стараясь не смотреть на их искаженные от ужаса лица.
– Что с этими делать? – к мастеру Эйранту подошел один из офицеров, и кивнул на десяток грязных пленников, в помятых кирасах, стоящих на коленях. – Может, в расход?
– С нас потом король сам головы снимет! – кондотьер поморщился. – Оставь с ними пару человек.
Следом за компанией Быка в город входили стройные ряды арганских лучников, фалерманской пехоты, и тяжелой фирганской конницы.
Командир фалерманцев Айтил, в роскошных доспехах и развевающихся на ветру бантах, важно поклонился.
– Господа, – он небрежно поставил свой боевой молот на землю. – Вы проделали здесь отличную работу! Теперь пришел черед моих парней, показать из какого теста сделаны фалерманцы!
– Мы это прекрасно знаем, мастер Айтил, – усмехнулся кондотьер. – Я уже не раз видел, как вы выжимали кровь из своих бантов!
Командир фалерманцев захохотал.
– Хвала богам, это была кровь врагов, господа, а не моя собственная!
Фалерманцы выстроились квадратами. Зазвучали трубы, грянули волынки, и отряды зашагали вверх по улице.
– Мы бились с ним под стенами Торбора, и на реке Ар-Анур, – мастер Эйрант проводил фалерманца взглядом. – В последнем бою он потерял брата, трех сыновей и пятерых племянников.
– Тяжелая потеря, – кивнул я. – Должно быть страшная была битва!
– Еще бы, – мастер Эйрант нахмурился. – Мы бились с другим войском фалерманцев. Его родичи были нашими врагами!
Теперь, я по-другому взглянул на элегантного мастера Айтила. Его верность долгу вызывала восхищение!
Командир арганских лучников Дремид был одет как простой воин. Его суровое, покрытое шрамами лицо, с тяжелыми веками не выражало ни каких эмоций.
– Какие будут приказы, господин колдун? – он обратился ко мне, не обратив на мастера Эйранта не малейшего внимания.
Я перевел взгляд на кондотьера, и кивнул.
– Ступайте следом за фалерманцами, будете прикрывать их с тыла, – мастер Эйрант разложил карту города на колене. – Займите здание Обсерватории, и держите под прицелом улицы Семи Пророков и Железного Обруча.
Арганец внимательно изучил карту и нехотя кивнул.
– Если наши союзники не смогут пробиться в город, нам некуда будет отступать, – сказал он. – Мы окажемся как крысы в клетке в этой Обсерватории.
– Можете в этот раз положиться на фалерманцев, мастер Дремид! – сказал кондотьер.
Губы старого лучника превратились в тонкую линию.
– Если этого хочет господин главный колдун, – сказал он, не глядя на мастера Эйранта.
– Выполняйте, – кивнул я.
Лучник развернулся и побежал к своим войскам. Арганцы выступили немедленно, и через несколько мгновений исчезли из виду.
Командир фирганских конников глядел на нас сверху вниз. Его закованная в сталь фигура возвышалась над нами как гора. В правой руке он сжимал длинное тяжелое копье, а с седла свисала шипастая булава из черного металла.
– До сих пор не может простить вам с Айтилом той шутки, что вы с ним сыграли у Ар-Анура? – конник усмехнулся, его лицо под поднятым забралом было раскрашено красными полосами.
– Такова доля наемника, – кивнул мастер Эйрант. – Сегодня мы союзники, а завтра уже враги!
– А послезавтра опять союзники! – захохотал мастер Ихтрид. – Как я понял, для меня вы приберегли Восточный пролом?
– Да, – кондотьер склонился над картой, и пальцем провел линию. – Улица идет вниз под уклоном, что даст вашей коннице дополнительное преимущество.
– Мы сметем их, как прилив песочный замок! – командир Ихтрид отсалютовал нам копьем.
От грохота копыт заложило уши, я чувствовал, как сотрясается земля, всем своим телом.
Железная лавина заполнила улицу от края до края. Флажки на копьях трепещут на ветру, а сверкающие клинки со звоном покидают ножны.
Я вспомнил, с какой радостью мы встречали фирганскую кавалерию в битве при Пасти Мистар! Все же, как здорово, что они так и остались нашими союзниками! Как здорово, что нам не придется проливать кровь своих друзей!
Мастер Эйрант постучал по моему шлему, привлекая к себе внимание.
– Мы двинемся вверх по проспекту Королей, прямиком к подножию Иглы, – стальной палец кондотьера решительно прочертил линию на карте. – Если мы попробуем идти в обход, наша армия слишком растянется, и мы потеряем свое преимущество.
– Вы считаете, что у нас есть преимущество? – спросила леди Эриу. – Здесь каждый дом как крепость!
– У нас нет выбора, – возразил мастер Эйрант. – Это приказ короля.
Леди Эриу нахмурилась.
– Мы загубим на этом проспекте всю армию! – сказала она. – Неужели, этого хочет король?
– Король мне не доверяет все свои планы, – мастер Эйрант отложил карту. – Мне кажется, что он вообще никому не доверяет, поэтому и держит нас в неведении.
– И правильно делает, – усмехнулась Линед. – Учитывая, как вы дружны с другими наемниками!
Мастер Эйрант мрачно взглянул на девушку.
– Ну, зато мы не дураки, – сказал он. – Нам не нужно все объяснять! Глядите! Миносцы с митрийцами, фалерманцами и арганцами наверняка двинутся по улице Семи Пророков. Они потом свернут на улицу Менял и выйдут прямиком в тыл войскам, которые могут столкнуться с нами на Проспекте Королей!
Мы склонились над картой, следя за движением пальца кондотьера.
– Союзники с Родара и Патора, вместе с сидийцами и фирганцами выйдут сразу на улицу Ювелиров. Там они либо свернут на проспект Королей, по улице Лорда Пракса, чтобы придти нам на помощь, либо двинутся дальше, по улице Лорда Тара, прямиком к площади Сената!
– А с площади Сената рукой подать до королевского дворца, – заметил я.
Леди Эриу согласно кивнула.
– Этот план с легкостью разгадает и лорд Брезель, – сказала она.
– Да только у него не хватит людей, чтобы нас остановить! – ухмыльнулся кондотьер. – Одна из трех групп обязательно доберется до дворца!
– Вы, наверно, позабыли о проклятых боевых машинах, которые стоят на каждом перекрестке! – фыркнула Линед. – Боюсь, что город скоро превратится в огромную братскую могилу!
Мастер Эйрант хватил кулаком по бронированному колену, разорвав карту пополам.
– Если вы боитесь смерти, то лучше бы оставались на Авалоре! – рявкнул он.
– Мы боимся за вас, – леди Эриу пожала плечами. – Нас смерть не страшит.
Мы не прошли и полумили по проспекту Королей, как увидели первые боевые машины, преградившие дорогу.
Это были уже знакомые нам броненосцы вооруженные огнеметами и острыми косами, закрепленными на колесах. Позади них волновалось море копий, да шевелилась живая стена щитов, с изображениями алых единорогов.
– Стой! – приказал мастер Эйрант.
Запели трубы, и армия, как один человек, застыла, растянувшись во всю ширину проспекта.
– Это копейщики Лие из корпуса Единорога, – сказал я, чувствуя, как у меня похолодело внутри. – Лучшая тяжелая пехота в мире!
– Это мы еще посмотрим! – мастер Эйрант пренебрежительно фыркнул. – Были бы они лучшей пехотой в мире, не прятались бы за этими гробами на колесах!
Две армии застыли, выжидая.
Проспект был широкий, как поле для игры в траки. Лучше места для битвы не придумаешь!
Повсюду стояли покинутые палатки торговцев и брошенные тележки уличных продавцов еды.
В мраморном фонтане застыли фигуры сражающихся бронзовых великанов. В полной тишине было отчетливо слышно журчание водяных струй, да позвякивание колокольчиков, на балконах домов.
Дома возвышались с обеих сторон, как крепостные стены. Высокие, в пять – шесть этажей. Фасады облицованы разноцветным камнем и мрамором. На окнах крепкие ставни, двери окованы железом и полированной бронзой.
На плоских крышах колышутся ветви деревьев, да разноцветные цветы в глиняных горшках.
– Симпатичный район, – усмехнулась Линед. – Хотя вряд ли от него что-то останется, после сегодняшней битвы!
Горожане либо бежали, при виде приближающейся армии, либо забаррикадировались в своих домах, рассчитывая на то, что толстые стены и прочные ставни уберегут их от смерти.
Глядя на медные раструбы огнеметов, я с сомнением покачал головой.
– Нужно что-то делать с этими машинами, – сказал я. – Иначе нам всем придется не сладко!
Тем временем наше войско приготовилось к бою.
Арбалетчики установили свои павезы, перегородив проспект от края до края.
Позади них толкались копейщики, подтягивая друг другу ремни на доспехах и передавая по цепочке меха с вином.
С правого и левого фланга собрались мечники, а между ними, позади копейщиков, свое место заняли алебардисты.
Тыл прикрывала тяжелая конница, вооруженная метательными копьями и топорами, на длинных рукоятках.
– Нужно обязательно поблагодарить наших противников, за то, что дали нам подготовиться, – усмехнулся мастер Эйрант, внимательно осматривая свое воинство. – Даю руку на отсечение, они не нападут первыми!
– Будем ждать, пока фалерманцы ударят им в тыл? – спросил я.
– Вот еще! – фыркнул кондотьер. – Мастер Айтил меня потом на смех подымет!
Похоже, что война для наемников была сродни спорту! Я покачал головой, осуждающе глядя на мастера Эйранта.
– Чем дольше мы будем стоять друг напротив друга, – добавил кондотьер, понизив голос. – Тем ниже будет боевой дух у нашей армии. Нужно действовать, и действовать быстро!
Линед ухватила леди Эриу за руку, и указала ей на крышу дома, напротив боевых машин противника.
– Если мы туда заберемся, то без труда сумеем забросать их «чинна»!
Мастер Эйрант проследил за ее взглядом.
– Там, вас уже поджидает радушный прием, – сказал он. – В этом я уверен! Может, есть какая другая идея?
– Зачем? – леди Эриу пожала плечами. – И эта довольно хороша. Если нас там ждут, тогда придется устроить небольшую резню!
Кондотьер с сомнением посмотрел на мой маленький отряд.
– Даю вам полчаса, – сказал он. – Потом, пеняйте на себя! Вся слава достанется компании Быка!
– Плевать нам на вашу славу, – буркнула Линед. – Засуньте ее себе в задницу!
Отмычка в руках Линед звякнула, и дверь, ведущая в дом, перед нами радушно распахнулась.
– Я всегда говорила, что экономить на хорошем замке, это величайшая глупость на свете! – девушка довольно улыбнулась, засовывая отмычки себе за отворот латной перчатки.
– Теперь, все молчок! – приказала леди Эриу.
В доме было темно. Света проникавшего сквозь запертые ставни не хватало даже чтобы осветить ступени лестницы ведущей наверх.
Тир и Атес достали потайные фонари.
Толстый мягкий ковер, полностью поглощал звук наших шагов. Чуть слышно поскрипывали ремни на доспехах, да ступеньки, под нашим весом.
Неуклюжие арбалетчики, со своими павезами, остались дожидаться сигнала на первом этаже, так что мы могли не бояться, что враг раньше времени сумеет обнаружить наше присутствие.
Ловкая Тир скользила впереди как тень. Лезвие черного клинка в ее руке казалось сгустком смертоносной тьмы.
Наблюдая за лазутчицами, я в очередной раз подивился, пожалуй, даже легендарные убийцы амины были не ровня воинам из Алой Ветви Эллау!
Дверь, ведущая на крышу, была заперта. Линед справилась с замком за считанные секунды. Солнечный свет, ворвавшийся снаружи, заставил меня зажмуриться.
Пахло дождем. В небе громоздились исполинские тучи, через которые низвергались водопады золотистого света.
Между столбами черного дыма висела огромная радуга, переливающаяся и сверкающая, как хвост диковиной птицы пафлин, что мне когда-то посчастливилось увидать на острове Артера.
Сегодняшний день был наполнен знамениями, грозными и прекрасными. Как жаль, что рядом не было моего наставника, могучего волшебника Айдиолы Глефа, который наверняка смог бы мне их истолковать!
– Не зевай! – леди Эриу шепнула мне на ухо, и выскользнула сквозь приоткрытую дверь наружу.
Крыша дома была превращена в диковинный сад! Тут росли многочисленные пальмы в огромных кадках. Их широкие листья хлопали на ветру как паруса, раскачиваясь из стороны в сторону.
Повсюду пестрели россыпи цветов, покрытых сверкающими дождевыми каплями. От их аромата у меня даже закружилась голова.
– Прямо как у нас дома на Авалоре! – Линед опустила свой клинок и вдохнула полной грудью.
Здесь, наверху, можно было запросто позабыть о том, что творилось на улицах города. Забыть о крови, смерти и о проклятых машинах изрыгающих пламя.
Леди Эриу мигом вернула нас с небес на землю.
– Всем приготовиться! – приказала она, указывая на соседнюю крышу.
Я отвел в сторону пальмовый лист и сразу же увидел остроконечные шлемы арбалетчиков, мелькающие среди цветов и зелени.
Атес придержала дверь, пропуская на крышу наших метателей. Они деловито установили павезы и принялись заряжать арбалеты.
– Сможете снять часовых? – леди Эриу указала на крышу соседнего дома.
Пожилой арбалетчик прищурился, осматривая цель, и с достоинством кивнул.
– В нашем отряде лучшие стрелки «компании», – сказал он, снимая со спины свой запасной арбалет.
Я уставился на диковинное оружие, в восхищении открыв рот.
– Это многозарядный арбалет, – пояснил стрелок, укладывая в деревянную коробку, накрывающую ложе оружия, десяток стрел, и взводя его с помощью железного рычага. – Расстояние небольшое, я сам смогу их всех перестрелять.
– Я видела такие раньше, но только на рисунках! – восхитилась Линед, придвигаясь к нам поближе. – Не думала, что они существуют на самом деле!
– Я купил неисправный арбалет у торговца антиквариатом, – воин с гордостью погладил свое оружие. – Ему было уже несколько сот лет, так что пришлось его разобрать, и по образцу сделать новый! Сейчас вы сами увидите, каков он в действии!
Арбалетчик присел на корточки и поднял свое оружие, нацелившись в стальной шлем, видневшийся сквозь листву.
В следующее мгновение из глубины улицы донесся заунывный рев трубы.
– Это не наши! – леди Эриу подняла руку, останавливая стрелка. – Это сигнал к атаке!
Внизу по каменной мостовой загрохотали обитые железом колеса боевых машин.
Я высунулся из-за края парапета, и замер.
Броненосцы медленно катились по улице, сшибая на своем пути палатки торговцев. Раструбы огнеметов направлены вперед, а острые стальные косы вращаются, со свистом рассекая воздух.
– Мастер Эйрант проспорил свою руку! – хихикнула Линед, делая вид, что отпиливает что-то своим мечом.
– Глядите, – Атес указала пальцем на приближающиеся машины. – Через несколько минут они пройдут прямо под нами, так что не нужно будет даже перебираться на соседнюю крышу!
– Да, – хмыкнула Линед. – Только когда они до нас доберутся, наши уже войска превратятся в пепел!
Лазутчица была права, нужно было перехватить машины до того, как они доберутся до наших позиций. Лишенные возможности маневрировать, пехотинцы компании Быка наверняка погибнут все до одного!
На одной из машин что-то затрещало, с медного раструба посыпались искры, и струя жидкого пламени выплеснулась вперед, как из пасти дракона.
Одного этого зрелища было достаточно, чтобы заморозить кровь в жилах, и превратить колени в студень!
Следуя примеру первой машины, остальные четыре тоже харкнули огнем. Огненные озерца растеклись по земле, поджигая мусор и тележки торговцев.
Я повернулся к нашим позициям, наблюдая за реакцией наемников.
Если лорд Брезель ожидал, что компания Быка обратится в бегство, то его ждало жестокое разочарование.
Наемники стояли как стена. Никто не шелохнулся, никто не покинул своего места в строю. Воины стояли, непоколебимо, им было не впервой смотреть смерти в лицо, а смерти они не боялись.
– Ты со стрелками остаешься здесь, – приказала леди Эриу, поворачиваясь ко мне. – Ждите нашего сигнала!
Она повернулась к старому арбалетчику и коротко кивнула.
Стрелы защелкали по листве, и стальные шлемы исчезли один за другим! Стрелял старик, не целясь, и с поразительной скоростью!
– Вперед! – рявкнула леди Эриу.
Она вскочила на парапет с такой легкостью, будто бы на ней и не было доспехов! В одной руке она держала меч, а в другой метательный нож.
Оттолкнувшись от перил, она прыгнула через щель между домами, и исчезла в колышущейся на ветру зеленой листве.
Тир и Атес последовали за ней незамедлительно.
Зелень заколыхалась, послышался лязг стали и приглушенные крики. Линед ударила меня плоской стороной меча по каске, заставляя пригнуться.
Арбалетная стрела пронзила листья у меня над головой, и исчезла в глубине сада.
– Не высовывайтесь, господин колдун! – девушка засмеялась, и, захлопнув забрало шлема, прыгнула с парапета.
В следующий миг кровь застыла у меня в жилах!
Что-то мелькнуло в воздухе как молния, и схватило лазутчицу поперек туловища!
Огромная стальная рука поднялась из зарослей на соседней крыше и теперь держала девушку у нас высоко над головами. Линед отчаянно рубила стальные пальцы своим мечом. Сыпались искры, трещали, сминаясь, доспехи.
Позабыв о приказе леди Эриу, мы с метателями вскочили на ноги. Старший арбалетчик расстрелял остаток своих стрел по тому месту, из которого торчала стальная рука, но все напрасно!
Железные пальцы безжалостно сжимали лазутчицу, сминая ее доспехи, как будто они были сделаны из бумаги.
Из забрала шлема Линед хлынула кровь, а меч выпал из ее руки.
С отвратительным хрустом пальцы страшного механизма сомкнулись, разрезая тело лазутчицы пополам.
Мы с метателями взвыли от ярости, не в силах ничего предпринять. Один из метателей распахнул коробочку, висящую у него на груди, и выхватил снаряд с «чинна».
– Стой! – закричал я. – Там же наши!
Механическая рука повернулась в воздухе в нашу сторону. Хищные окровавленные когти разомкнулись и ударили в стену дома.
Крыша под нашими ногами задрожала, кадки с пальмами попадали на бок, накрывая нас зелеными покрывалами листьев.
Второй удар был еще сильнее, чем первый! Обломки камня и дерева посыпались нам на головы.
Проклиная мастера Леонарда и его чудовищные изобретения, я вжался в доски пола, ожидая третьего удара, однако его почему-то не последовало.
– Пойдемте, господин колдун, – арбалетчик помог мне выбраться из-под обломков. – Нас зовет госпожа!
Мы подошли к краю крыши и увидели стальную руку, безжизненно свисающую почти до самой земли.
– Они ее прикончили! – сказал метатель. Я так и не понял, кого он имел ввиду.
Пока я примерялся, как бы перепрыгнуть через расщелину между домами, дюжие стрелки сиганули вперед не глядя. Они посшибали кадки с растительностью, и моему взгляду предстало поле боя.