355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стас Бородин » Черные руки (СИ) » Текст книги (страница 21)
Черные руки (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:47

Текст книги "Черные руки (СИ)"


Автор книги: Стас Бородин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 37 страниц)

Глава 4

Я тут же отправил скаута на встречу «компании» мастера Эйранта, чтобы предупредить его о нашем союзе с корнвахами, которые разбили свой лагерь на холмах к югу от Тента.

С утра шел снег, укутав весь мир белоснежным одеялом. Кочевники разбирали свои повозки, ставили палатки и готовили погребальные костры. Скауты, к радости местных жителей, выгнали скот из города и погнали его к крепости Маген.

– Спасибо, что оставили меня, – сказал Брас, хватая меня за руку ледяными пальцами. – Я принесу больше пользы в роли переводчика, чем посудомойки мастера Геренхира!

– Это как сказать! – засмеялся Аш. – Руками ты лучше орудуешь, чем языком!

Мы стояли на крепостной стене и наблюдали за кочевниками. Каждый род, потерявший своего вождя, готовился к похоронам. На огне жарилось угощенье, а безутешные вдовы пели заунывные печальные песни.

– Мы должны будем обойти все костры, – сказал я Брасу. – В первую очередь я хочу навестить род Волков.

Мастер-скаут закивал.

– Это для них будет большой честью, – сказал он. – Они первыми присягнули на верность, так что они это по праву заслужили.

Для короля Торха Второго сложили особенно большой погребальный костер. Мертвеца усадили на золотой трон, а отрубленную голову положили ему на колени.

Женщины отмыли тело от крови и грязи и нарядили в лучшие одежды. Пожилая рабыня расчесала спутанные волосы, а суровый жрец покрыл лицо белой краской и подвел глаза сурьмой.

Теперь, Торх Второй не внушал ужаса. Его лицо было спокойным и умиротворенным. Он казался простым мальчишкой, уснувшим на коленях у матери.

– Если бы магия не поработила его, – сказал я, повернувшись к друзьям. – Все могло бы быть по-другому.

– Думаю, что нечего все валить на магию, – сплюнул Маш. – Ведь человечек был сам по себе дерьмо!

– Все не так просто, – возразил я. Больше говорить на эту тему мне не хотелось.

Погребальные костры пылали всю ночь. Запах горелой плоти и крики женщин проникали в дома даже сквозь закрытые ставни, не давая горожанам заснуть.

Ночь мы провели в компании пьяных воинов Волков, которые наперебой рассказывали о своих подвигах, хвастались скальпами и трофеями. Мы были уже настолько навеселе, что плохо соображали, происходит это все на самом деле, либо нам это только снится.

Белый снег почернел, усыпанный пеплом. Прогоревшие погребальные костры превратились в груды головешек, а страшные события вчерашнего дня, с первыми лучами солнца, казалось, навсегда канули в лету.

Сбросив плащ из волчих шкур, который кто-то заботливо накинул мне на плечи, я побрел по спящему лагерю.

Женщины всегда просыпались раньше всех. Они разбивали лед в бочках с водой, и ставили на огонь котелки со снедью. Сонные детишки выползали, ежась, из палаток, и изумленно таращили на меня свои раскосые глазенки.

Аш поджидал меня на краю лагеря.

– Я расставил посты, – скаут кивнул на холмы. – Они предупредят нас о прибытии наемников и проследят, чтобы не возникло неразберихи.

После ночной пьянки с кочевниками он выглядел на удивление свежим, тогда как у меня раскалывалась голова, а ощущение было такое, словно я только что воскрес из мертвых!

– Хлебни-ка вот этого, – Аш протянул мне флягу, с каким-то скаутским зельем. – Это изобретение Маша, спасает от любого похмелья!

С благодарностью я пригубил чудо-снадобье, и заставил себя сделать пару глотков.

«Компания» мастера Эйранта прибыла через пять дней. За это время корнвахи успели перессориться межу собой и передраться с горожанами.

Каждый день нам приходилось мирить драчунов и разбирать жалобы, которыми нас завалили жители Тента.

– Нужно вам поскорее отсюда убираться, – сказал капитан Бедвир. – Уж больно вспыльчивые и неуживчивые у вас союзники. Еще пара дней, и они вцепятся друг другу в глотки, а мои горожане взбунтуются!

– Мы и сами рады поскорее отсель убраться, – вздохнул Маш. – Дайте нам еще хоть день на сборы!

Капитан пожал плечами и вышел из комнаты.

– Мои люди не успели даже перевести дух! – возмутился кондотьер. – Они не станут роптать, но нам нужно больше времени! Нужно починить телеги, запастись продовольствием и пресной водой. Нужно сделать еще тысячу дел!

– Продовольствием с вами поделятся кочевники, – сказал Брас. – Они дадут вам целое стадо скота.

– Вот спасибо, – мастер Эйрант хмыкнул. – Наверняка соберут нам всех больных животных, которые передохнут сами уже через пару дней!

Я поднял руку, прерывая перепалку.

– Мы с корнвахами выступим завтра утром, – сказал я. – Вам же я даю три дня на отдых. Потом двинетесь по нашим следам до реки Партус. Мы будем ждать вас на другом берегу.

– Не нравится мне все это, – вздохнул Маш. – Поганое время для путешествия!

– У нас нет выбора, – сказал я. – Попытаемся нанять корабли в крепости Барр, это ближайший к нам порт на побережье. Если там ничего не выйдет, придется топать до самого Лие!

Все склонились над картой, которую развернул на столе мастер Эйрант.

– Топать! – кондотьер фыркнул. – Так мы себе все ноги сотрем, по самые колени!

– Вы хотите что-то предложить? – спросил я, заметив, что кондотьер выжидательно на меня смотрит.

– Давайте вернемся в Андор, – сказал он. – Там у меня много знакомых. Мы мигом наймем целую флотилию кораблей, которая вмиг домчит нас до Паары!

Я осмотрел предложенный маршрут и покачал головой.

– От Тента до Андора вдвое большее расстояние, чем до Барр, – сказал я, меряя линейкой. – Дорога может и более легкая, но с каждым шагом мы будем только удаляться от нашей цели, вместо того, чтобы к ней приближаться.

– Кто знает, сколько нам потом придется ждать кораблей в самом Андоре, – кивнул Маш. – Так мы потеряем драгоценное время, которое у нас и так на исходе!

– Даже если нас высадят в Пааре, – я сделал еще замер. – От Паары до Лие расстояние такое же, как от Паары до Барр! Мы никогда не поспеем вовремя!

В комнате воцарилось молчание.

– А что, если не идти вдоль побережья, – вдруг воскликнул Аш. – Давайте направимся прямиком к Занду, что на берегу Белого Внутреннего моря. Если нам повезет, мы переправимся через него за пару дней и высадимся у Илие! Так мы сократим дорогу вдвое!

Маш посмотрел на товарища как на сумасшедшего.

– Ты наверно не знаешь, – сказал он прищурившись. – Что путь, который ты нам предлагаешь, лежит прямехонько через земли Инсубров. Это могучий и воинственный народ, которому платят дань все города на западном побережье Белого моря!

– У нас достаточно войска, – отмахнулся Аш. – При виде такой армии они отступят и дадут пройти нам беспрепятственно!

– С Инсубрами войска никогда не достаточно, – фыркнул кондотьер. – Они растащат наши косточки по своим лесам, а черепами украсят свои капища!

– Более того, – продолжил Маш. – Если нам все же удастся добраться до Занда, то нет ни какой гарантии, что мы сможем переправиться через Белое море, даже если соберем все суда на побережье! Тогда нам придется идти вдоль берега, через земли Треверов и Моров, а эти товарищи, чужаков на дух не переносят!

– Товарищи! – хмыкнул мастер Эйрант. – Это самые настоящие людоеды!

– Все это сказки! – ухмыльнулся Аш. – Или господа вояки верят в сказки?

– Береженного боги берегут! – мастер Эйрант пожал плечами.

– С каких это пор мы полагаемся на богов? – хмыкнул Аш.

– Мы полагаемся только на самих себя, – кивнул я. – Решено, если в Барр не получится нанять корабли, мы пойдем к Занду!

За время похода Хрианон изготовила два бочонка порошка. Она работала ночью на привалах, а отсыпалась днем.

Пальцы у нее были синими, от въевшихся реактивов, глаза красными, а настроение препаршивым.

– Ты опять оставляешь меня с этими черепахами, а сам налегке уматываешь с приятелями кочевниками? – рявкнула девушка, хватая меня обеими руками за грудки. Моя куртка затрещала по швам.

– С мастером-колдуном так не обращаются, – усмехнулся я, отрывая разъяренную Хрианон от себя.

– Ох, простите, Ваше Превосходительство! – девушка гневно сверкнула глазами. – А может вас называть «Хозяином»? Как ваши псы – скауты? Это вам больше по нраву?

– Успокойся, Хрианон, – я с трудом отцепил от себя руки с синими ногтями. – Я дал вам несколько дней на отдых, вы это заслужили!

– Если ты рискнешь меня бросить и на этот раз, – Хрианон коварно ухмыльнулась. – Не видать тебе «чинна» как своих ушей!

Я устало опустился на скамью. Только этого мне еще и не хватало! Пробыв с Хрианон всего несколько минут наедине, я уже чувствовал себя выжатым как тряпка, а опекать ее в походе было для меня хуже смерти!

– Скажи, – я повернулся к девушке-алхимику. – Чего ты ждешь от нашего похода? Это же не увеселительная прогулка! Мы пойдем через враждебные земли, так что с наемниками тебе будет безопаснее!

– Плевала я на безопасность, – хмыкнула Хрианон, показывая себе на горло. – Вот где она у меня сидит! Ч тому же, мне до смерти надоело трястись в телеге и целыми днями слушать рассказы бравого Пенбайта о его любовных похождениях. Если ты меня бросишь и на этот раз, я за себя не ручаюсь!

– Думаешь, с корнвахами будет интереснее? – я улыбнулся. – Мы будем есть только скаутский сыр да сушеное мясо. Будем спать на холодной земле, а весь оставшийся день будем проводить в седле!

– Вот это жизнь! – Хрианон вздохнула с восхищеньем. – Если ты пытался меня напугать трудностями, попробуй еще раз!

– И нужду тебе придется справлять на виду у всех, – добавил я. – Потому как от лагеря на привале запрещено удаляться!

Хрианон чуть не подавилась от смеха. Она хлопнула меня по плечу и кивнула.

– Это конечно ужасно, – сказала она трагическим тоном. – Однако это я как-нибудь переживу!

Она присела со мной рядом, и хмыкнула.

– Надеюсь, что наше предприятие увенчается успехом, и мы все получим достойное вознаграждение.

Я взял Хрианон за руку. Ее пальцы были холодные как ледышки. Подняв их к своим губам, я попытался согреть их дыханьем. Девушка засмеялась, но руки не отняла.

– Смешной ты, – сказала он. – И глупый!

Я только пожал плечами, внезапная смена настроения у девушки была мне не понятна.

– А что бы ты хотела получить в награду? – спросил я, стараясь скрыть смущение. – Ты сможешь попросить короля о чем угодно!

Хрианон мечтательно устремила свой взгляд куда-то далеко-далеко за пределы палатки.

– Я попрошу короля дать мне какой-нибудь титул, – сказала она улыбаясь. – Тогда ни один благородный не посмеет смотреть на меня сверху вниз!

Девушка крепко сжала мою ладонь.

– У меня будет собственный родовой герб, – вздохнула она мечтательно. – И звать меня все будут госпожой, а не телкой или девкой! И кто знает, может даже какой-нибудь благородный господин, очарованный моей красотой, предложит мне свою руку и сердце!

Я не смог удержаться и засмеялся. Лицо Хрианон тут же помрачнело. Она выдернула свои пальцы из моей ладони, в которой они только-только начали оттаивать, схватила со стола грязную тряпку и швырнула ее мне в лицо.

– Какой же ты дурак, Маркус Гримм! – рявкнула она, и пинками выгнала меня из своей палатки.

Мы выступили из Тента с первыми лучами солнца. Старейшины встретили меня у ворот города, и торжественно вручили мне «ахват», украшенный орлиными перьями и скальпами.

– Теперь вы «Унега Аховали»! – сказал Брас. – Белый Орел, главный военный вождь, выбираемый корнвахами на время похода и совместных боевых действий!

– Торх Второй тоже был «Унега Аховали»? – спросил я с опаской, припоминая, какой конец постиг их последнего военного вождя.

– Конечно, нет! – возмутился Брас. – Его никто не выбирал! Он же был королем!

Я не стал вдаваться в подробности, и сунул «ахват» себе за пояс.

Перед тем, как выступить в поход, я предложил несколько нововведений.

К моему удивлению молодые вожди не воспротивились реорганизации. Они внимательно выслушали приказания и тут же разослали посыльных по родам.

Для того чтобы перестроиться им не нужно было много времени. Подчинялись приказам все беспрекословно и с большим энтузиазмом.

Теперь наше войско было организовано привычным мне образом. В авангарде шли воины родов Волка, Орла, Ворона, Медведя и Коня. В центре размещались женщины и дети с обозом. Замыкал все арьергард с воинами из семи родов, за которыми следовали стада, ведомые молодыми воинами.

– Первый раз вижу, чтобы корнвахи превратились в единую армию, – сказал Брас с восхищением. – Обычно они всегда держались своих родов! Воистину, вы настоящий Унега Аховали!

– Это потому, – сказал я. – Что старых вождей, которые ни за что бы не нарушили традиций, почти не осталось! А молодые будут делать все, что прикажет им новый вождь Волков!

Молодой Оквахо пользовался непререкаемым авторитетом среди своего народа. Когда он приказал освободить всех рабов, которых кочевники захватили в Нерве, ему никто даже не посмел воспротивиться.

Мы стояли на холме, а мимо нас двигались нескончаемые колонны всадников на мохнатых лошадках. Проезжая мимо, воины улыбались и приветственно махали руками.

– Похоже, что вы одним махом избавили мой народ от всего старого и дали ему надежду на будущее! – пробормотал Брас.

– Хотелось бы, чтобы ты был прав, – сказал я. – Быть может, они еще и проклянут меня за это.

К нам подъехали молодые вожди корнвахов. На их смуглых лицах сияли улыбки, а на длинных копьях развевались скальпы.

Оквахо был одет в теплую куртку из волчьего меха, а на голове, скрывая повязку, красовалась островерхая шапка с лисьими хвостами. На левом бедре у него висела изогнутая сабля, а в руках он сжимал круглый кожаный щит, украшенный перьями и длинное копье. За плечами у воина виднелся колчан со стрелами и зачехленный лук.

По своему снаряжению вожди ничем не отличались от простых воинов, единственным их различием должна была быть лишь отвага на поле боя!

– Вожди Согвили, Янса, Ухчире и Аквекс хотят прикоснуться к ахвату Унега Аховали! – перевел Брас слова Оквахо.

– К чему? – Аш прыснул в кулак.

Маш, не меняясь в лице, отвесил товарищу подзатыльник.

Вожди не обратили на инцидент ни малейшего внимания, они поклонились, а я достал топор из-за пояса и протянул его вперед. Один за другим воины подъезжали ко мне и хлопали ладонями по сверкающему на солнце лезвию.

– Они клянутся вам в верности, – сказал Брас. – Это большая честь, прикоснуться к ахвату Унега Аховали и остаться в живых!

Я поклонился вождям, спрятал топорик за пояс и поднял вверх зачехленное волшебное копье.

– Я тоже, перед лицом своих богов, клянусь им в верности, – сказал я, глядя на скуластые смуглые лица.

Корнвахи выслушали Браса и разразились боевыми кличами. Услыхав своих вождей, воины их поддержали, и вскоре вся долина сотрясалась от громогласного «И-ссса»!

К полудню небо затянуло облаками, и опять пошел снег. Стало холодно, и я поплотнее закутался в свой теплый плащ.

На горизонте поблескивала лента реки Партус, через которую нам предстояло переправиться и уже там, на вражеской территории, принадлежащей воинственным племенам Инсубров, дожидаться подхода «компании» мастера Эйранта.

Аш с Машем и отрядом корнвахов – разведчиков ускакали вперед разыскивать подходящую переправу, а мы с Хрианон, Пеном и Брасом, не спеша следовали за отрядом телохранителей, которых выделил нам вождь Оквахо.

– Пока никаких врагов я не заметила, – хмыкнула Хрианон. – Как я и думала, все это были выдумки, чтобы не брать меня с собой!

– Конечно, – фыркнул Пен. – Все в этом мире вертится вокруг вас, моя госпожа!

Хрианон зарычала, и направила своего скакуна к обидчику, однако Брас преградил ей дорогу.

– Земли Инсубров начинаются за рекой Партус, – пояснил он. – Когда мы через нее переправимся, придется постоянно держать ушки на макушке!

– С таким-то войском? – Хрианон фыркнула. – Что они нам могут сделать?

– В землях Инсубров количество войска ничего не значит, – сказал Брас. – Нам придется идти через глухие леса и непролазные топи, которые для них как дом родной.

– Хватит меня запугивать, – фыркнула Хрианон. – Я в своей жизни всякого повидала. Нужно гораздо больше, чем сотня дикарей, чтобы нагнать на меня страху!

– Я никого не запугиваю, – хмыкнул Брас. – Просто никогда нельзя пренебрежительно относиться к противнику. Лет сто назад генерал Сенгар из Гонкора пытался с наскока взять золотые копи инсубров. У него было десять тысяч войска! Он думал, что с такой силищей ему нечего бояться, да только ни один из гонкорцев не вышел из инсубрских лесов! Все до единого сгинули!

Хрианон замолчала, обдумывая слова мастера-скаута. Я подозвал стражника Пенбайта, и похлопал его по плечу.

– Потерпи еще немного, друг мой, – сказал я. – Нам очень важно, чтобы с Хрианон ничего не случилось!

– Вам легко говорить, хозяин, – проворчал Пен. – На вас она так не вызверяется!

Я улыбнулся, лицо могучего стражника походило на лицо обиженного ребенка.

– Несчастным будет тот мужик, на которого она глаз положит, – вздохнул стражник. – Как же я сочувствую бедолаге!

Солнце поднялось высоко в зенит, снег растаял, начало даже припекать. Я откинул плащ и подставил озябшие руки солнечным лучам.

День был пригожий. По небу плыли безобидные на вид облака, которые, правда, иногда заслоняли солнце, и мы, попав в их тень, опять поспешно кутались в свои плащи.

Сверкающая лента реки Партус была уже совсем близко, и с вершины очередного холма мне хорошо были видны первые отряды корнвахов, которые вели своих коней к водопою.

Аш появился как всегда неожиданно. Он словно вырос из-под земли. Куртка на груди расстегнута, лук изготовлен к бою, а черный тюрбан лихо сдвинут на затылок.

– Мы нашли подходящую переправу в двух милях вниз по течению, – доложил он. – Там легко пройдут и повозки, и скот. Я направил туда пять сотен кочевников, чтобы закрепились на другом берегу, и следили за непрошенными гостями!

– Отлично, Аш! – кивнул я. – Прикажи окружить лагерь повозками и сразу же отправь разведчиков вглубь вражеской территории.

– Уже сделано! – Аш хлопнул свою лошадку по крупу и тут же растворился среди холмов.

Непрошенные гости, как и ожидалось, пожаловали незамедлительно. Это был седобородый старец с тремя ребятишками. Старик сжимал в руке длинный бугристый посох, отполированный до блеска. Одет он был в рубище, борода и волосы заплетены в косички. Сквозь нос у старца было продето золотое кольцо.

Мальчишки были аккуратными и ухоженными. Их кожаные курточки были расшиты бисером и жемчугом. Воротники были из белого меха, а пуговицы из рога, украшенного перламутром. На поясах у юных инсубров висели кинжалы с золотыми рукоятками в красных бархатных ножнах.

Они стояли на другом берегу реки в окружении корнвахов, невозмутимые и бесстрастные.

Переправа и в правду была очень удобной. В этом месте можно было пересечь реку, практически не замочив ног.

Мы пришпорили своих скакунов и, вздымая фонтаны брызг, помчались к нашим гостям.

Старик в рубище вышел вперед и заговорил по корнвахски. Я покачал головой.

– Извините любезный, – сказал я, спускаясь с лошади. – Я не говорю на языке кочевников.

– Тем лучше, – усмехнулся старик. – Я и сам не очень силен в корнвахском!

Его беззубый рот растянулся в улыбке.

– Мои господа хотят поговорить с вами, – старик с поклоном указал на мальчишек. – Мне приказано переводить дословно, так что извините, если что.

Я кивнул, и повернулся к юным инсубрам, которые глядели на меня с такой заносчивостью и надменностью, что мне даже стало не по себе.

– Мы идем к Занду, юные господа, – сказал я, глядя в светло-голубые глаза мальчишки, что стоял чуть впереди. – Мы не задержимся надолго в ваших землях. Мы не будем охотиться и разорять ваших полей и городов. Если вы будете любезны, дать нам провожатых, мы щедро оплатим их услуги.

Мальчишка с хрюканьем втянул воздух через нос и со смаком харкнул мне под ноги белесой слизью. Его голос был тонким и высоким, хоть он и старался придать ему грозное звучание.

– Мне насрать кто вы, и откуда вы, – перевел старик, виновато глядя в землю. – Мне насрать, куда вы идете, и что вам здесь нужно!

Юноша положил руку на рукоять кинжала.

– Я хочу только одного, – продолжил он. – Чтобы вы на хрен убрались с земель моего отца, или я собственноручно отрежу вам всем яйца и запихаю их в ваши вонючие глотки!

Хрианон покатилась со смеху, а мы все застыли на месте с открытыми ртами.

– Передай своим господам, – сказала девушка, давясь от смеха. – Что мы их отшлепаем, вымоем им рты с мылом и отправим домой!

Старик застыл, его лицо исказилось от ужаса.

– Вы не можете так разговаривать с моими господами! – прошипел он. – Падите ниц, и молите их о пощаде!

– Ага, щас! – Пен, не слезая с лошади, плюнул мальчишкам под ноги. – Господа сейчас понюхают, чем пахнет у моей лошадки под хвостом!

Мальчишки инсубры покраснели от возмущения и ярости. Самый старший рванул кинжал из ножен и, плюясь слюной, что-то завизжал.

– Вы все станете подстилками для моих солдат, а мерзкую шлюху я собственноручно набью шишками и утоплю в колодце!

– Это кто мерзкая шлюха? – зарычала Хрианон, обнажая собственную саблю, которая была в три раза длиннее, чем кинжал мальчишки. – Да я тебе сейчас собственноручно свистульку отчекрыжу!

– Стоп! – закричал я, поднимая руки вверх. Переговоры были окончательно сорваны. – Передай их отцу, что я буду говорить с ним лично, а не с его невоспитанными чадами! Если он хочет нам что-то передать, пусть приходит сам!

Старик удрученно покачал седой головой.

– Вождь инсубров не станет вести с вами переговоров, он скорее отрежет ваши головы и отдаст их своим сынишкам как игрушки!

– Этого я и опасался, – сказал Брас в полголоса. – Будет война!

Я повернулся к старику, стараясь не обращать внимания на мальчишек.

– Иди старик, а сыновья вождя останутся с нами, – сказал я. – Если он решит воспрепятствовать нашему продвижению, они будут первыми, кто отведает стали!

– Теперь точно будет война! – ахнул Брас, однако я не обратил на него никакого внимания.

– Если вождь захочет получить сыновей в целости и сохранности, – сказал я. – Он пришлет нам проводника и сделает так, чтобы мы даже не узнали о его существовании, пока мы находимся на землях инсубров.

– Ничего не выйдет, – вздохнул старик. – У вождя много сыновей! Он даже не заметит, если этих троих не станет!

– Мы все же попытаемся, – улыбнулся я. – Может, он любит этих троих больше чем всех остальных!

Старик нахмурился и заговорил с юными инсубрами. Глаза старшего мальчишки злобно блеснули.

– Ты оскорбил нас! – рявкнул он. – Ты оскорбил наше племя! Я сделаю все, чтобы ваша кровь до последней капли осталась в нашей земле.

Мальчишки выхватили из ножен кинжалы и перерезали себе горла. Кровь хлынула на нарядные курточки и на белые меховые воротники. Мальчишки попадали на землю и задергались в предсмертных конвульсиях.

– Храни нас Орвад! – воскликнул Пен.

– Может, повернем назад, пока не поздно? – спросил Брас, глядя на извивающиеся на земле фигурки.

– Уже поздно, – горестно вздохнул старик. – Инсубры пойдут за вами до самого края мира, и не успокоятся, пока не набьют ваши глазницы землей!

У меня сердце билось как бешеное! Голова закружилась от переизбытка кислорода, а руки и ноги стали ватными.

– Никогда не поздно, – сказал я, набрасывая струну маны старику на шею. Его позвонки хрустнули, и безжизненное тело рухнуло на землю рядом с мальчишками.

Мне в голову словно воткнули раскаленную кочергу и провернули ее, перемешивая мозги! Сжав зубы, я проглотил крик, и сделал вид, что ничего не произошло.

– Закопайте тела, – приказал я. – Уничтожьте все следы. Этой встречи никогда не было! Инсубрам незачем будет на нас нападать!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю