355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеннон Мессенджер » Наступление Ночи (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Наступление Ночи (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 июля 2018, 04:30

Текст книги "Наступление Ночи (ЛП)"


Автор книги: Шеннон Мессенджер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 32 страниц)

Еда для горгодонов? догадалась Марелла.

Или пепел, предложила Биана. Это могли быть бочки, полные того, что они собрали на местах высева. Разве их не двадцать?

Да, согласилась Софи.

Они, вероятно, должны были присмотреться, есть ли на полу какие-то пепельные остатки. Но отклонение от пути могло привести к ловушке или к блужданию. И снова Софи не могла заставить себя сосредоточиться на родителях.

Мы должны продолжать двигаться, сказала она, начиная подниматься дальше по лестнице.

Та чувствовалась еще круче, чем раньше, но ноги Софи дрожали не из-за этого.

В любую минуту они узнают, блефовала ли леди Гизела о здравом рассудке ее родителей.

Эй, подумала Биана, сжимая руку Софи. Что бы там ни было, мы разберемся с этим, хорошо?

Софи сжала руку в ответ и стала считать свои дыхания, пытаясь успокоиться.

Мы должны идти влево, напомнила она друзьям, когда они достигли четвертого этажа. И как только ребята сошли с лестницы, еще больше фонарей замерцало, освещая изогнутый коридор, который был уже, чем другие, со стенами, полом и потолком, сделанными из растрескавшегося стекла.

Кто-нибудь еще думает, что здесь странно пахнет? спросил Там. Это… дым.

Софи пыталась не замечать.

Может, вам стоит подождать здесь.

Ни за что, сказала Биана и потащила вперед.

По крайней мере, это первый коридор без каких-либо следов когтей, сказала Марелла.

Она была права… пока они не прошли первый поворот. Затем весь коридор оказался разломанным и выпотрошенным, а части стекла были обожжены и очернены сажей. Двери были сорваны с петель, и слева неровные ошметки были разбросаны по полу.

Не уверен, что хочу знать, что здесь произошло, подумал Там, когда они пробирались через обломки, битое стекло хрустело под их ботинками. Но я предполагаю, что знаю, откуда идет запах.

Надеюсь, тот факт, что мы устраиваем весь этот шум, и ничто не пытается съесть нас, означает, что горгодоны решили, что им не нравится торчать здесь, добавила Биана.

Или они уже идут, ответила Марелла. Сколько еще нам нужно пройти?

Понятия не имею, призналась Софи. Мама Кифа сказала, что мы узнаем это, когда увидим.

И так и было.

Путь снова изогнулся, и новый фонарь замерцал, оставляя их перед огромным стеклянным пузырем… гораздо более крупной версией камеры в Изгнании, из которой Софи помогла спасти Прентиса. Это была бы идеальная клетка для того, чтобы Невидимки могли держать и наблюдать за ее родителями. Но воздух в пузыре был облачным, а пространство внутри – пустым, за исключением чего-то черно-белого, сваленного на полу… то, что глаза Софи увидели, мозг отказывался принимать.

Она отпустила руку Бианы, больше не заботясь о том, чтобы оставаться невидимой, когда бежала к пузырю, отчаянно нуждаясь в том, рассмотреть поближе.

– Не важно, – прошептал Там. – Вот откуда исходит запах.

От кучи обугленных костей.

Глава 46

– Это не твои родители, – прошептала Биана, указывая на ужасную кучу. – Кости слишком большие. Видишь эту изогнутую штуку посреди кучи? Это ребро.

Глаза Софи были слишком размыты слезами, чтобы разобрать, но ей удалось сморгнуть и обнаружить то, что имела в виду Биана.

– Это не они, – повторила Биана. – Я… думаю, это может быть то, что осталось от горгодонов.

– Как и я, – тихо согласился Там. – Финтан, должно быть, избавился от них… это объясняет, почему мы их не видели… и почему пахнет барбекю.

– И почему все было так разгромлено в коридоре, – добавила Марелла. – Держу пари, горгодоны не сдались без боя.

Софи могла чувствовать логику в их словах, но не могла заставить себя принять ее. Нет, пока она не достала кусок накидки Кифа из герметичной упаковки и не провела большем количеством крови по датчику стеклянного пузыря.

Шестерни застрекотали где-то в пузыре под сводчатым потолком, издавая шумный гул, будто дешевый вентилятор. Стекло разделилось посередине и раздвинулось, выпустив шлейф дыма, который так сильно пах отварным мясом и гниющей плотью, что вонь заставила их кашлять и давиться.

Софи прижала руку, покрытую пеплом, ко рту и носу и, шатаясь, прошла в пузырь, чтобы отсортировать кости, которые стали еще больше при приближении… и многие из них не соответствовали человеческой анатомии.

Тем не менее, она продолжала копать до дна, убеждаясь, что иных костей поменьше нет.

– Ладно, – сказала она, падая на колени. – Ладно, это не они.

Ей было нужно произнести слова вслух. Чтобы поверить в них, нужно было, чтобы они проскользили по ее языку.

Но это привело к ужасающему новому вопросу.

Где они?

Она не поняла, что открыла свой разум и передавала слова, пока Биана не прошептала:

– Я уверена, что они где-то в другом месте. В противном случае, почему твоя сестра слышала, как Невидимки говорили, что они забирают твоих родителей в Наступление Ночи? Вероятно, как ты и сказала, Невидимки перемещается в соответствии с их первоначальным планом. Если мы продолжим искать, знаю, что найдем их, и теперь нам даже не придется беспокоиться о горгодонах.

– Да. Мы просто должны беспокоиться о Пирокинетиках, которые решили сжечь их заживо, – промямлила Марелла, пятясь от костей.

Биана подняла Софи на ноги.

– Мы должны уйти отсюда на случай, если вскрытие пузыря предупредило Невидимок.

Она вытащила Софи обратно в коридор, и та прислонилась к разбитой стене, втягивая свежий воздух и пытаясь думать.

– Если мы собираемся обыскать это место, то должны думать, – прошептал Там. – Мы не можем позволить себе заблудиться.

– Ты можешь проделать этот Телепатский трюк? – спросила Биана Софи. – Тот, который делаешь, когда мы играем в базовый квест, где отслеживаешь мысли людей от дома до их местоположения?

В голове Софи прояснилось с новой силой надежды.

– Я могу попробовать… но не смогу улучшать тебя, пока делаю это.

– Все нормально… сейчас мы видим, что нет никаких сигналов тревоги, – напомнила Биана.

– Я могу окутать нас тенями, – добавил Там. – И у нас есть темнитель.

После этого Софи вышла на лестницу, нуждаясь в лучшем виде на объект, чтобы почувствовать планировку.

Она опустилась на первую ступеньку, прижимая пальцы к вискам и закрывая глаза, когда протянула сознание, подталкивая его во всех направлениях сразу и ища любой признак жизни. Помогало представлять сознание вуалью, медленно накидывая на каждый дюйм.

Но везде было холодно, тихо и пусто, и чем дольше она работала, тем сильнее вспыхивала головная боль.

– Ты в порядке? – спросила Биана.

– Думаю, что усиление истощило меня больше, чем я думала, – призналась она, всасывая воздух, чтобы остановить головокружение, головокружение, головокружение.

– Вот, – сказал Там, и она открыла глаза, чтобы увидеть, как его тень падает на ее лицо. – Помогает?

– Ничего себе, – выдохнула Софи, когда холодная тьма наводнила ее разум, заставляя все жужжать.

Это был новый вид энергии, тяжелее, чем она привыкла, она тянула ниже, ниже, ниже, утаскивая ее сознание за собой, когда он распространял тьму, как чернила, пока…

– Я что-то чувствую, – прошептала она. – Оно слабое. И я не могу подобрать никаких мыслей. Просто пульс жизни. Но она определенно там.

– Где? – спросил Там, помогая ей удержаться на ногах.

– Где-то под нами. Это все, что я могу сказать, но я могу сохранить связь, если ты будешь направлять меня, так что я могу держать глаза закрытыми и сосредоточиться.

– Я помогу, – сказала Биана, закидывая руку Софи себе на плечи и делая первый шаг.

– Мы уверены, что это хорошая идея? – спросила Марелла, когда они чуть не упали.

– Все в порядке, – сказала Биана. – Нам просто нужно найти ритм… видишь?

Следующий шаг прошел более гладко. И следующий.

– Нет, это не то, что я имела в виду, – поспорила Марелла. – Мы не можем отслеживать Невидимок прямо сейчас?

– Такое возможно, – призналась Софи. – Все, что я знаю, это то, что там кто-то есть. Но я понятия не имею, кто и сколько их.

– Или, может быть, это, – напомнила ей Марелла, – один из горгодонов. Трудно сказать, сколько было в этой груде костей.

Софи об этом не думала.

– Ну… в любом случае, мы должны проверить, – сказала Биана, направляя Софи вниз по другой лестнице. – Если это горгодон, мы уже готовы. А если это Невидимки, мы найдем способ справиться с ними. Но надеюсь, это родители Софи, и мы сможем схватить их и уйти.

Они двигались в тишине, шаг за шагом, пока не вернулись на этаж, с которого вошли.

– Но это все равно ниже, – прошептала Софи.

Марелла прохныкала:

– Там внизу действительно темно.

– Надеюсь, какие-то фонари включатся, – сказала ей Биана.

Не звучало так, что они включатся… хотя Софи не могла сказать с закрытыми глазами.

Она была так сосредоточена на следовании за пульсирующей энергии, что чуть не потеряла равновесие, когда следующий шаг оказался на плоской земли вместо еще одной ступени лестницы.

– Думаю, это подвал, – прошептала Биана. – Все стены из грубого камня.

– Есть развилка? – спросила Софи. – Я чувствую, как энергия тянет меня вправо.

– Есть, – сказала Биана, ведя ее вперед и направляя Софи через резкий поворот, пока тяга не сдвинулась снова.

Софи вела их поворот за поворотом, борясь, чтобы держать глаза закрытыми. Она не могла сохранить свою связь иначе… и они никогда бы не нашли путь самостоятельно.

– Как мы вернемся к выходу, чтобы отправиться домой? – спросила Марелла. – Я не знаю, где мы находимся.

– По одной проблеме за раз, – сказала ей Биана.

– Говоря о проблемах, кто-нибудь еще читал руны? – спросила Там.

– Там есть еще двери? – прошептала Софи.

– Парочка, – согласилась Биана. – Они все закрыты. И руны не светятся. И все они говорят «нежелательно».

– Это… вероятно не хорошо, – признала Софи. Тем более, что пульсирующая энергия действительно становилась ближе. – Идем влево.

Они направились влево… и резко остановились.

– Что случилось? – спросила Софи и не в силах удержаться открыла глаза.

Коридор с низкими потолками закончился у тяжелой стальной двери, которая была открыта достаточно, чтобы позволить треугольнику ослепительной белой светлой краски окрасить темный каменный пол.

– Руна говорит «отвергнуто», – прошептал Там.

Все четверо переглянулись.

– Пойду, проверю, – сказала им Биана. – Таким образом Там сможет скрывать вас, ребята, тенями.

Софи хотела протестовать, но Биана уже стала невидимой и пошла по коридору.

Кричи, если нужна помощь, передала она.

Если услышишь мой крик… беги! ответила Биана.

– Не знаю, как вы, ребята, делаете такие вещи все время, – пробормотала Марелла, прислонившись к стене. – Мне кажется, что я потела за это время больше, чем за целый год своей жизни.

Как и Софи.

Особенно, когда она наблюдала, как дверь открылась невидимыми руками Бианы.

Резкий вздох разбил тишину, и Биана появилась снова, качая головой и спотыкаясь.

– Что? – спросила Софи, уже направляясь к дверному проему, в комнату, разделенную светящимся белым силовым полем, которое растянулось от потолка до пола.

Связанная, бессознательная фигура лежала в ловушке на другой стороне, капая кровью на камни.

Лицо было опухшим и разбитым, глаза – закрыты, грудь – порезана и в глубоких ранах.

Но Софи все еще узнавала его.

Альвар.

Глава 47

– Он… мертв? – прошептала Марелла, щурясь, чтобы лучше рассмотреть Альвара.

– Я бы не смогла почувствовать его, если бы он был мертв, – напомнила Софи.

Теперь она потеряла связь, что заставило ее задуматься, не дала ли ей странная теневая энергия Тама единственный способ, при котором ее телепатия могла пройти через силовое поле.

– Он дышит, – добавила она, наблюдая, как израненная грудь Альвара мелко поднимается и опускается.

Биана отвернулась, прикрывая рот, будто ее вот-вот стошнит, и Софи обняла ее, пытаясь понять, что сказать.

Альвар предал их, но он все еще был братом Бианы. И у него были серьезные проблемы.

– Мы должны были найти твоих родителей, – прошептала Биана.

– Знаю. – Слезы, с которыми Софи боролась, сдавили ее голос. – Но твой брат…

– Мне плевать на него, – прервала Биана. – Ты уверена, что твои родители не где-то в центре? Думаю, тебе стоит проверить.

– Я имею в виду, – добавила она, когда Софи колебалась, – он помог захватить их, помнишь? Так что забудь о нем, и давай посмотрим, сможем ли мы все исправить.

– Биана, – попыталась Софи.

– Пожалуйста, – взмолилась Биана. – Я не могу справиться с ним, пока мы не найдем твою семью.

У Софи было ужасное, отвратительное чувство, что у них не будет выбора. Но она опустилась на грубый пол и закрыла глаза, опустошив свой разум, прежде чем вытолкнуть сознание и заставить его дрейфовать по объекту, как мягкий бриз.

Пот сочился у нее по затылку, и голова пульсировала от напряжения… но все, что она нашла, было холодной, тихой пустотой. Она даже попросила Тама снова усилить ее тенями, на случай, если этот трюк действительно пройдет через силовые поля Руи.

– Их здесь нет, – наконец-то признала Софи, протягивая руку, чтобы потереть пульсирующий лоб, радуясь, что она ощущает свои руки. Это облегчило желание бить ими по полу. – Невидимки, должно быть, собрали все, что хотели, убили горгодонов, и покинули это место.

– Почему они это сделали? – спросила Марелла.

– Понятия не имею, – призналась Софи.

Что если ее родители…

Она остановилась на мысли, раздавив ее, как жестокого маленького жучка, которым та была.

Ее родители должны быть живы. Невидимки никогда бы уничтожили столь мощный козырь.

Ей нужно было сосредоточиться на более умных вопросах, например: как они собираются их найти?

Они могли попросить леди Гизелу, но ее помощь не была бескорыстной. И мама Кифа, вероятно, не знала ничего полезного. Наступление Ночи было ее наследием… а Невидимки разорили его и убили ее драгоценных существ.

Но какие еще у них были зацепки?

Она посмотрела на Альвара, он мелко дышал. Веревки натерли его запястья и лодыжки до крови, а тело было покрыто синяками. Но глубокие, изогнутые порезы привлекли ее внимание.

– Они порезали Альвара шамнивом, – сказала она, объяснив, что знает об оружии.

– Значит, они, должно быть, выгнали его из своего ордена, – отметил Там.

– Или они хотят, чтобы мы так думали, – предупредила Биана. – Они должны были знать, что мы придем сюда… так что, может быть, они оставили его, чтобы обмануть нас. Они могли установить ту же ловушку, что и с Гезеном.

– Не знаю, – сказала Марелла. – Он не выглядит так, будто протянет больше. Может, они думали, что он умрет к тому времени, как мы сюда доберемся?

– Или они знали, что мы будем очень подозрительны после Люменарии, поэтому они оставили его этим избитым, чтобы заставить нас пожалеть его, – возразила Биана.

Обе версии были жизнеспособными объяснениями.

Но это не имело значения.

– Даже если это трюк, мы не можем оставить его здесь, – решила Софи. – Он может знать что-то о том, куда они забрали моих родителей, или о том, что делают Невидимки с пеплом и посевами. Знаю, это огромный риск… но это все равно лучший вариант на данный момент. И он не сможет одурачить нас, если мы будем играть в игру, верно?

– Если только будет не более одной игры, – напомнила ей Биана.

– Так мы снимаем игрока с поля, или… я теряю след этой метафоры. – Софи потерла пульсирующие виски. – Все, что я хочу сказать, мы можем убедиться, что у Альвара не будет доступа к кому-либо или чему-либо, что даже отдаленно важно. Тогда неважно, есть ли у Невидимок на него планы. Ладно?

Биана смотрела на брата.

– Только не жди, что я поверю ему.

– Никто из нас не будет доверять ему, – заверила Софи. – Мы просто вылечим его настолько, чтобы я смогла обыскать его воспоминания и посмотреть, что он знает.

– Что, если они стерли его разум, чтобы убедиться, что он не сможет нам помочь? – спросила Марелла.

– Тогда я спрошу у мистера Форкла, как вызвать стертые воспоминания. Должен быть какой-то способ. – Софи повторяла слова в своей голове, пока они не заглушили ее другие сомнения.

Она повернулась к Таму.

– Ты можешь прорваться через силовое поле, чтобы мы смогли добраться до него?

Там кивнул, позволяя своей тени растянуться к стене мигающей энергии. Темнота погрузилась в молочный свет, расходясь тонкими нитями, которые проползали сквозь сияние, как чернила в воде. И постепенно силовое поле распалось.

Софи замерла, ожидая, что Альвар отреагирует, но он молчал и не двигался… даже когда она подобралась достаточно близко, чтобы толкнуть его носком ботинка. Она пыталась открыть свой разум для его мыслей, но все, что она нашла, было грязной чернотой. Поэтому она натянула перчатки и попыталась приподнять его за плечи.

– Кто-нибудь, возьмите его за ноги. Нам нужно дотащить его до выхода.

Они не смогли переместиться по свету через твердый камень… по крайней мере, не с нормальным светом.

– Вы из Ложносвета всегда забываете очевидное, – сказал ей Там, и тело Альвара оторвалось от земли. – Помнишь о телекинезе?

Софи покраснела.

– Точно. Думаю, так умнее.

Опять же, смотреть за тем, как окровавленное, бессознательное тело Альвара плывет по коридору, несомненно, будет повторяющимся моментов в кошмарах.

– Куда мы его отнесем? – спросил Там, когда они следовали за ним через лабиринт коридоров.

– Не в Эверглен, – сказала ему Биана. – И никуда рядом с моей семьей.

– То же самое касается Хевенфилда и моих родителей, – добавила Софи. – И дома Декса. И замков Членов Совета в Этерналии. И мы не хотим, чтобы он находился рядом с моей сестрой, так что Атлантида тоже под запретом, и мы должны держать его подальше от Уайли и Прентиса.

– Я также не думаю, что мы должны запирать его в Изгнании, – сказал Там. – На случай, если они планируют взорвать тюрьму. И они могут надеяться, что мы отвезем его в одно из укрытий Черного Лебедя, так что все это под запретом.

– Значит, куда? – спросила Марелла.

Софи прикусила губу.

– Ну… как насчет того, чтобы привести его к тебе домой? Они понятия не имеют, что ты сейчас работаешь с нами, так что это не может быть частью их плана.

– Думаю, это правда. – Марелла растянула последний слог. – Но… его травмы взволнуют мою маму. Извините, я знаю…

– Все нормально, – заверила Софи. – Ты права. Плохая идея. Я просто подумала вслух.

К этому моменту, когда они достигли лестницы, Софи заметила, что Там стискивает зубы, когда поднимает Альвара.

– Вот, – сказала Биана, позволяя своему разуму взять контроль… и ударяя тело Альвара по металлическим перилам в процессе.

– Это был несчастный случай, – настояла она.

Но через несколько минут она ударила его плечом.

Потом головой.

– Что насчет Ложносвета? – предложила Марелла, возвращаясь к более насущному вопросу. – Может, оставим его в Лечебном Центре и позволим Элвину вылечить раны?

– И рисковать тем, что Альвар может сделать со школой? – ответила Софи. – Ни за что.

– Думаю, что реальный ответ заключается в том, что нам нужно скрыть его где-то в новом месте, – сказал Там, когда они минули последний коридор. – Мы должны устроить ему камеру в середине нигде. Уверен, Черный Лебедь поможет.

– Но что нам с ним делать, пока они его строят? – спросила Софи.

Там пробормотал свой ответ, и Софи пришлось попросить его повторить.

– Я сказал, что можно попробовать мой дом.

Софи покачала головой:

– Нельзя, чтобы он находился рядом с Тиерганом… особенно учитывая связь Тиергана с Уайли.

– Я не имел в виду то место, где мы с сестрой живем сейчас, – исправил Там. – Я имел в виду… Хоралмер.

Биана остановилась:

– Ты хочешь привести его в дом твоих родителей?

– Не хочу, – исправил Там. – Но… Невидимки этого не ожидают.

Он был прав.

– У тебя есть способ добраться туда? – спросила Биана.

Там присел на корточки и откинул толстую подошву ботинка, достав из каблука небольшой круглый кулон.

– Я украл домашний кристалл, когда ушел с Линн, на случай, если кто-то из нас когда-либо серьезно пострадает, и нам будет нужен способ вернуться в Затерянные Города за помощью.

– Не могу поверить, что тебе пришлось думать о таких вещах, – тихо сказала Софи.

Когда ее изгнали, она направилась прямо к Черному Лебедю и позволила им позаботиться о ней.

– Ты действительно уверен, что хочешь сделать это? – она должна была спросить, когда Там вернул на место подошву обуви и встал.

Там кивнул.

– Почему нет? Пришло время, дать родителям шанс вернуть долг.

Глава 48

Хоралмер располагался между краем тропического леса и нетронутой бухтой, где бирюзовые волны упирались в серебристый берег. Серая каменная дорожка, выложенная светящимися золотыми плитами, тянулась по гладкому песку до главного входа в массивный дом, который был еще более элегантным и благопристойным, чем Софи представляла.

Ярусы золотых крыш венчали квадратные башни, которые образовывали четыре угла внешней стены… все они были построены блоками из хрусталя, граната и янтаря. Три массивные внутренние башни, выступающие из центра внутреннего двора, были сделаны из того же блестящего кирпича, но также украшены позолоченной лепниной и балконами у каждого окна. Струны блестящих золотых фонарей связывали все строения вместе, а кружевные верхушки деревьев выглядывали из центра, намекая на пышный внутренний атриум.

Но что действительно выделялось, так это звуки, дрейфующие по теплому ночному воздуху. Сотни перезвонов ветра играли где-то внутри двора, смешиваясь с какофонией мягких свистков, созданных длинными металлическими трубками, свисающими с карнизов. В паре с шумом прибоя и шуршащими пальмами, казалось, что они были окружены постоянно меняющейся симфонией.

– Да, знаю, – сказал Там, когда заметил, как Софи и Биана таращились. – Теперь вы видите, почему мои родители отказались покидать это место.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Биана, раскрепляя пучок и распутывая пепельные волосы.

Софи сделала то же самое, впервые заметив, как сильно дрожали ее руки. Она пыталась направить эту тревожную энергию в ноги, удерживая их в движении. Прямо сейчас это было целью – не останавливаться, не думать, не паниковать.

Она отдала Марелле шпильку со звездным камнем и отправила ее обратно в Хевенфилд, чтобы родители Тама не узнали, что она связана с Черным Лебедем, и поэтому Марелла сможет сделать так, чтобы Коллектив направил Ливви помочь с травмами Альвара.

Там пнул край одного из камней дорожки.

– Ну, пляжный дом – это не совсем идеальное место для недавно проявленного Гидрокинетика. Поэтому, когда у Линн начались проблемы, некоторые Члены Совета предложили моим родителям переехать в более сухое место. Но мама сказала, что она потерялась бы без звуков моря. По-видимому, это было более важно, чем ее дочь, хотя, конечно, она утверждала, что это была вина Линн за то, что та не пыталась сильнее контролировать свои способности.

Софи покачала головой, не зная, как она встретится с его родителями, не крича на них.

Биана дергала запутанные пряди волос.

– Иногда я ненавижу себя за то, что не осознаю, что наш мир может быть таким несправедливым.

– Ты не единственная, – напомнил ей Там. – И не похоже, чтобы ты имела какое-то отношение к тому, что произошло. Совет сделал свой выбор… и мои родители не устояли.

– Наверное. Но… моя семья в этом участвует. «Наследие Васкеров»? – Она показала пальцами кавычки. – Не знаю, что Альвар имел в виду под этим, но это заставило меня задуматься о том, что значит иметь отношение к одному из членов-основателей Совета. Все эти решения, которые мы продолжаем ставить под сомнение, такие как предубеждение против многоплодных родов и запрет на Пирокинез? Вероятно, эти все решения принял Феллон.

– Даже если ты права, он не принимал эти решения в одиночку, – напомнил ей Там. – Были и другие Члены Совета, которые должны были согласиться… и с тех пор было много других Членов Совета, которые не чувствовали необходимости что-либо менять.

– Знаю, – пробормотала Биана. – Но… некоторые из них были частью моей семьи, вместе с тоннами дворянства. И всю свою жизнь я заставляла всех обращаться со мной из-за этого так, будто я особенная… потому что я Васкер. Но, может быть, Васкеры не такие уж крутые, как все думают. Может быть, мы испортили мир.

Она указала на своего бессознательного брата, который выглядел таким бледным, когда парил между ними, что Софи почти задумалась, достаточно ли хорошо они защитили его во время перемещения по свету.

– Ты не можешь изменить того, кто ты, или кто твоя семья, – сказал ей Там. – Поверь мне… если бы я мог, то все бы изменил. Все, что ты можешь сделать, это убедиться, что ты живешь тем, во что веришь.

– Наверное. – Биана отвернулась. – Прости. Я не хотела говорить обо мне. Линн будет злиться на тебя за то, что ты привел нас сюда?

– Нет, – сказал Там. – Но мне нужно связаться с ней, как только мы разместим Альвара, и рассказать ей, что происходит.

– Ты уверен, что не против? – Софи должна была спросить. – Мы можем найти другое место.

– Все будет хорошо, – пообещал Там, долго глядя на дом, прежде чем снова начать двигаться вперед. – Кроме того, я уверен, что мы устроим моим родителям паническую атаку, так что это будет весело.

Его улыбка выглядела натянутой, когда он привел их к позолоченной входной двери и начал колотить в нее достаточно сильно, чтобы разгромить стену. Он не остановился, даже когда окна вспыхнули внезапным светом.

– Хорошо! – прокричал отец Тама. – Иду. Если это…

Остальная часть вспышки его гнева превратилась во вздох, когда он открыл дверь. Его черные волосы торчали с одного боку и были примяты с другого, а серебристо-голубые глаза были опухшими от сна.

– Старайся не слишком радоваться, что видишь меня, – сказал Там, когда оттолкнул отца в сторону и вошел в дом.

– В чем смысл этого? – рявкнул его отец, споткнувшись о свою шелковую черную мантию, когда отскочил в сторону, чтобы уйти от плывущего тела Альвара. – Что вы сделали?

– Ничего, – сказал ему Там, кивнув Софи и Биане следовать за ним. – Но спасибо, что принимаешь меня.

– Ты появляешься у моей двери среди ночи с плавающим телом, в то время как ты и твои друзья покрыты серебряной краской…

– Пеплом, – исправил Там, тряся руками и разбрасывая серебристо-белые пятнышки по всему безупречному золотому полу.

– Ну, поздравляю, – сказал ему отец, хлопнув дверью так сильно, что люстра задрожала. – Ты нашел что-то более идиотское, чем твоя челка.

– Кван? – раздался женский голос из коридора. – С кем ты разговариваешь?

– Ни с кем, Мэй, – прокричал отец Тама. – Возвращайся в постель, любимая. Не нужно беспокоиться.

– Беспокоиться о чем? – спросила Май, ее голос звучал ближе.

Там замер, когда его мать заглянула в комнату.

Ее черные волосы висели двумя свободными косичками, а щеки были розовыми, как у дочери, пока она не заметила сына. Затем весь цвет сошел на нет.

– Там? – прошептала она, сжимая концы своего синего цветочного халата, когда подошла ближе. – Где Линн? И почему ты грязный? И почему…

Она закричала, когда заметила Альвара за его спиной.

Последовало много криков, и оба Сонга требовали ответов на разные вопросы. Но Там ничего не ответил им, когда заставлял Альвара плыть по зеркальному коридору. Все, что Софи и Биана могли делать, это следовать за ним.

Они прошли серию золоченых фонтанов, наполняющих воздух пульсирующими бульками, пока не достигли внутреннего двора дома, где тысячи светящихся перезвонов ветра излучали мягкий свет, покачиваясь на ветвях цветущих деревьев. Под навесом горшки с кружевными растениями выстроились в ряд у зеркальных бассейнов, наполненных разноцветными рыбками, и венчанные широкими, плоскими листьями кувшинок. Это было захватывающим и умиротворяющим, в таком месте Софи хотела бы провести часы. Но все, о чем она могла думать, это о том, как дополнительная вода, должно быть, усилила борьбу Линн.

– Так куда именно мы направляемся? – спросила Биана, когда Там открыл арочные двери к одной из башен и начал подъем по драгоценным ступеням.

– В любимую комнату моей мамы, потому что когда я раздражаю… я сильно раздражаю.

– Держись подальше от студии своей матери! – прокричал отец за ними.

– Не могу остановиться! – прокричал Там в ответ.

– Все в порядке, – сказала его мама, когда побежала догонять сына. – Используй все, что нужно. Просто скажи мне, что происходит.

Там проигнорировал ее, забравшись на самый верхний этаж, который был так высоко, что в воздухе разлилась тишина. Единственное, что их ждало, это пара витражных дверей.

Мэй схватила Тама за руку, когда тот потянулся к ручкам.

– Это, – вздрогнула она, взглянув на Альвара, – это мальчик Васкер, верно? Тот, про которого я слышала, работал с этими ужасными людьми?

– Да, – признал Там, когда Биана опустила голову. – И никто не может знать, где он, хорошо? Нам нужно спрятать его в неожиданном месте, и все знают, что это последнее место, куда я бы пошел…

Мэй вздрогнула.

Там сделал вид, что не заметил, когда открыл двери и щелкнул пальцами, чтобы включить тонкие пряди мерцающих огоньков, которые тянулись через огромную шестиугольную комнату. Софи ожидала, что «студия» будет как для записи музыки, но она оказалась сказочной страной творца. Каждая угловая стена была посвящена другой среде – акварель, скульптура, чернила, уголь, цветные карандаши и чему-то, что включало крошечные кусочки стекла. Окна от пола до потолка разделяли каждую «секцию», и мерцающий лунный свет тек через квадратные световые люки.

– Это Линн? – спросила Биана, хмурясь над картиной улыбающейся девочки-подростка с черными волосами и серебряными глазами. Сходство было, но некоторые детали были иными… губы – слишком тонкие, а щеки – слишком пухлые, и серебряные прикосновения заметно отсутствовали на концах ее волос.

– Это моя лучшая попытка, – тихо сказал Мэй. – Единственный способ увидеть ее.

Там фыркнул:

– Я заметил, что меня нет.

– Нет? – Мэй щелкнула запястьем и использовала телекинез, чтобы перевернуть холст. – Трудно уловить твою напряженность, – призналась она. – Но я сделала все возможное.

Она выглядела такой маленькой… такой грустной. Это почти заставило Софи пожалеть ее… пока она не вспомнила о тонких палатках, в которых Таму и Линн пришлось жить в течение многих лет. Она также отметила, что Мэй удобно оставила серебряную челку Тама на портрете. И она нарисовала картину таким образом, что видела только одного из своих близнецов.

– Сюда, – сказала Мэй, указывая на круглый стол в центре и сметая рулоны холста и горшки краски поспешно на пол. – Положи его сюда. Это облегчит вашему врачу осмотр.

Там сделал, как она просила, глазея на беспорядок… яркие пятна густой краски окрашивали пол.

– Однажды я пролил чернила на твой рукав, помнишь? – тихо сказал он. – Папа заставил меня оставаться в моей комнате два дня.

Мэй отвела глаза.

– Все меняется.

На секунду глаза Тама, казалось, засияли. Затем тени вползли обратно, и он покачал головой.

– Недостаточно.

Мэй покрутила одну из своих кос.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю