Текст книги "Наступление Ночи (ЛП)"
Автор книги: Шеннон Мессенджер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 32 страниц)
Один из желтых камней, ранее находящийся в мочке уха. теперь отсутствовал. И маленькие капельки темно-бордового стекали по шее короля.
Киф выпустил руку Димитара, чтобы тот мог дотянуться и почувствовать рану.
– Как я и сказал. Это три.
– Ты сделал это голой рукой, – тихо сказал Димитар.
Киф кивнул, держа забрызганный желтый камень в дрожащей руке.
– Вы никогда не говорили, что удары должны быть от клинка. Только то, что должна быть кровь.
Повисла тишина.
Затем медленные аплодисменты заполнили пещеру, и Софи повернулась и обнаружила, как проявившиеся руки Пятна хлопают. Леди Каденс осторожно присоединилась к нему, но Софи не могла заставить себя праздновать… или даже посмотреть в направлении короля… когда она подбежала к Кифу с бинтами наготове.
Она засунула в рот Кифа соцветие Панакес и приказала ему проглотить его.
– Выглядит хуже, чем есть на самом деле, – сказал он ей, подавившись красочными лепестками.
Но он не позволил ей убрать его руку, которую держал под ребрами.
– Ладно тебе, Киф, мне нужно прижать соцветия к ране.
– Ха, я в порядке. И я принес тебе сувенир!
Он предложил ей окровавленный желтый камень.
Она покачала головой, не понимая, что ее взгляд расплывался от слез, пока они не пролились.
– Серьезно, – сказал Киф, когда она попыталась пошевелить рукой. – Не нужно пачкать твои перчатки кровью… или специальные манжеты Декса.
Она вздохнула:
– Покажи мне.
– Если хочешь проверить мой пресс…
– Покажи мне.
Киф съежился и медленно убрал руку, обнаружив глубокую рану, которая шла поперек живота.
– Говорил же, что он поползет к врачу. – Димитар вспыхнул особенно злобной улыбкой, и какая бы связь не сдерживала узловатые эмоции Софи, она, наконец, разорвалась.
Холодная тьма разлилась внутри нее, смешиваясь с горящей яростью, двумя катализаторами, взрывая жгучий лед в ее венах.
Крошечный голос в ее голове предупредил, что она теряет контроль, и что если она не остановится, то все в комнате пострадают. Но этот голос был заглушен громовой яростью.
Красный застилал все. Ее тело дрожало… хотя это больше не было похоже на ее тело. Было так, будто она была отпихнута далеко, похоронена под толстой черной ненавистью, которая продолжала бурлить и взбивать, готовая затопить мир… пока прохладный порыв не прорвался через нее.
Он, казалось, говорил – спокойно.
Тихо.
Расслабься.
И разум Софи послушался.
Черный и красный выцвели до серого. Затем до сумеречно-синего, который становился все ярче и ярче, когда дрожь ослабла, и ее разум очистился, Софи увидела, что смотрит в глаза точно такого же ледяного оттенка.
– Вот и ты, – прошептал Киф, согревая ее щеки своим дыханием. – Теперь ты в порядке, верно?
Давление затянулось на ее руках, и она взглянула вниз, чтобы увидеть его пальцы, переплетенные с ее.
Ее пальцы без перчаток.
Манжеты Декса тоже исчезли.
– Я снял их, – прошептал он, взглянув туда, где они лежали на коленях. – Не думал, что было бы хорошей идеей позволить тебе злиться на короля Димитара. И я не знал, как еще пройти.
– Предполагаю, что вы не объясните, что вы двое делаете? – спросил король Димитар.
Софи не была уверена в себе. Казалось, что Киф контролировал ее эмоции, но он не мог этого делать, не так ли?
Должно быть, Киф так думал. Он сказал королю:
– Давайте просто скажем, что я спасаю вас от одного зверя с головной болью.
– И теперь мы должны доставить тебя к Элвину, – добавила леди Каденс, когда присела рядом с Кифом и попыталась обернуть его руку вокруг своего плеча.
– Пока еще нет, – сказал Киф. – Сначала звездный камень.
Димитар все еще гладил свое раненое ухо, и его кулак заставил Софи задуматься, может ли он нарушить их сделку. Но он опустился к своему трону, достал шпильку и передал Кифу… который засунул ее в один из карманов брюк.
– Мне больно признавать, что твоя мать была права, – сказал ему Димитар.
– На счет чего? – спросила Софи.
Он извлек черный свиток из пояса своего подгузника.
– Она сказала мне бросить вызов ее сыну и позволить ему доказать, что он не бесполезен, как другие.
– Потрясающе, – проворчал Киф, всасывая воздух сквозь зубы, когда Леди Каденс осторожно потянула его, чтобы поставить на ноги. – Любовные записки моей мамы самые сладкие, не так ли?
– Ты можешь обнаружить, что им не хватает сантиментов, но она сослужила тебе большую службу. Она обратилась с просьбой об особом одолжении, которое я решил предоставить.
Димитар сунул два пальца между губами и издал крикливый свист, от которого в голове Софи зазвенело.
Остальные четыре огра упали на колени, когда пол загрохотал, и пятый огр выполз из узкого отверстия в центре соляной ямы.
У молодой женщины-воина было более компактное телосложение, чем у других огров, но ее тело было чистым мускулом, подчеркнутым металлическим нагрудником, который она носила в паре с металлическим подгузником, который был усеян шипами. Она выглядела почти стильно: длинные пепельные волосы, толстые черные линии, нарисованные над ее серебряными глазами, и синий камень в ноздре. И все же, что-то в том, как она двигалась, заставило Софи подозревать, что она самый опасный огр в комнате, помимо Димитара.
Софи только заметила тонкие татуировки, огибающие лоб девушки, когда леди Каденс опустилась на одно колено, склонила голову и произнесла:
– Рада снова видеть вас, Принцесса.
– Да, – сказал Димитар, глядя на Софи. – У меня есть дочь… которая является одним из моих самых влиятельных солдат. Ромхильда…
– Ро, – поправила его дочь, закручивая синий пирсинг в носу. – Ромхильда – это бабушка… и это отвратительно.
Димитар стиснул зубы:
– Отлично. Ро готовилась к битвам с тех пор, как ей исполнился месяц.
Ро скрестила свои мускулистые руки, когда стала изучать Софи и Кифа, ее нос морщился.
– Эти тощие дети, серьезно, эльфы, которые затопили город?
– Водной девочки с ними нет, – сказал ей Димитар, в его голосе слышался рык. – Но да, это они. И мне нужно, чтобы ты отпустила это, потому что они не были теми, кто действительно предал нас в тот день. Реальная вина принадлежит тем лжецам в плащах. Поэтому у меня есть задание для тебя.
Он подошел к дочери, бормоча что-то, что Софи не могла слышать, но она слишком волновалась о том, сколько крови Киф потерял, чтобы заботиться о том, почему Ро была там.
– Какой самый быстрый способ вернуть его домой? – спросила она леди Каденс.
– Ты должна взять его в Ложносвет, – сказала ей леди Каденс. – Элвин уже работает в Лечебном Центре, готовясь к возобновлению уроков. И ты сможешь перенестись туда, как только мы покинем Путь Короля. Я сама могу пройти на Ривердрифте домой.
– Хм, поездка на лодке и мой первый световой прыжок, – сказала Ро. – По крайней мере, это будет интересно!
Она выхватила Кифа у леди Каденс, держа его как ребенка.
– Вы идете с нами? – спросила леди Каденс.
– Вполне уверена, что таков план… если я ничего не упустила. – Ро взглянула на своего отца.
– Я начинаю думать, что я что-то пропустила, – сказала леди Каденс, когда Димитар кивнул.
– Разве это не вы предлагали пробу пера? – спросил король. – Это бонус, на самом деле, это также удовлетворяет просьбу Гизелы.
– И в чем же состояла ее просьба? – Пятно должен был просить.
Димитар посмотрел на Кифа:
– Телохранителя для ее сына. Видимо, у него появились сильные враги. И мы должны сохранить ему жизнь, чтобы он мог дожить до своего наследия.
Глава 34
– Думаю, ты официально побил рекорд Софи по количеству посещений Лечебного Центра, – сказал Элвин, откидывая свои огромные радужные очки и помогая Кифу сесть на узкую кроватку. Он уже почистил и забинтовал раны Кифа и заставил того выпить по крайней мере два десятка эликсиров. – Или, может быть, ты завязан на ее рекорде… так трудно идти в ногу с вами двумя. В любом случае, я добавлю твою фотографию рядом с ее.
Он указал на стену позади них, где во всей красе висела фотография Софи в ее унизительном костюме мастодонта с Церемонии Открытия Третьего Уровня.
– Я никогда не был так горд нами! – сказал Киф, протягивая пятерку.
Софи не ударила по ней и оставила висеть.
Она не испытывала желание праздновать, когда у Кифа был массивный бандаж на плече и широкая марля вокруг туловища, начинаясь чуть ниже его подмышек и простираясь до середины живота.
Киф вздрогнул, когда опустил руку.
– Все еще болит? – спросил Элвин, смахивая свои грязные темные волосы с глаз, когда мягко прижал руку к повязкам Кифа.
Киф судорожно втянул воздух.
– Да. Немножко.
– Все плохо? – спросила Софи.
– Не так уж, – сказал Элвин. – Честно, я не этого ожидал с такими глубокими ранами.
«Глубокими» – преуменьшение.
– Димитар практически выпотрошил его, – пробормотала она, снова вставая.
– По крайней мере, он пропустил жизненно важные вещи, – сказал Элвин, щелкнув пальцами и заставив фиолетовый шар высветиться вокруг торса Кифа. – Думаю, что соцветия Панакес, которые ты дала ему, тоже изменили ситуацию.
– И я украл его сережку, – добавил Киф. – Его голова всегда будет однобокой. Всегда пожалуйста, народ!
Он подбросил желтый камень и поймал его… затем поморщился от движения.
– Хм, – сказал Элвин, снова щелкнув пальцами и изменив шар с фиолетового на зеленый. Как Вспышка, Элвин использовал свет, чтобы повлиять на то, что его странные очки позволяли ему видеть.
– Что не так? – спросила Софи.
– Наверное, ничего. – Но он нахмурился, когда сменил шар с зеленого на синий.
– Ты нашел что-то серьезное, не так ли? – спросила Софи, когда Элвин покопался в сумке с лекарствами, которую держал на плече.
Она пыталась утешить себя тем фактом, что Балхорн – банши питомец Элвина – все еще спал на столе Элвина в частном офисе Лечебного Центра, вместо того, чтобы визжать или сворачиваться рядом с Кифом, как было бы, если бы парень был в смертельной опасности.
Но Киф выглядел бледным…
– Я начинаю думать, что ты сомневаешься в моих способностях, – сказал ей Элвин, передавая Кифу еще три эликсира различных оттенков розового.
– Не в тебе, – пообещала Софи. – Я бы просто не удивилась, если бы Димитар окунул свое оружие в токсичные бактерии.
– Если бы мой отец сделал это, то ваш мальчик уже был бы мертв, – произнесла Ро оттуда, где она разместилась, возле главной двери Лечебного Центра.
– О, хорошо, мне было интересно, когда мы собирались признать вооруженного огра в комнате. – Элвин поднялся и предложил руку для рукопожатия. – А ты?
– Ро, – сказала она, разглядывая наряд Элвина, который был покрыт крошечными золотыми флареадонами.
– Она моя новая няня, – объяснил Киф, вытирая рот после того, как проглотил лекарство. – Разве это не мило со стороны моей мамы раздобыть мне личного огра?
– Мамочка тревожится! – сказала Ро. – Хотя понимаю, я встречалась с твоей мамой однажды, и примерно через пять минут умоляла отца позволить мне растоптать ее. Но нравится ли тебе это или нет, она сделала тебя солидным, назначив меня твоим телохранителем. Эти маленькие трюки, которые ты сделал во время спарринга, не спасут тебя в реальной битве. Я тренировалась с некоторыми идиотами, которые дезертировали, и если они придут за тобой, ты будешь мертв за секунду.
– И твой отец… Король Димитар, – пояснил Элвин.
Она указала на свои татуировки на лбу.
– Он будет должен мне за это. Он не сказал мне, насколько здесь хреново, на этой земле эльфов… хотя думаю, что должна была знать.
Она поморщилась, когда заглянула через дверной проем в мерцающий коридор.
– Без обид, но что это за кристалл? Это просто отчаяние, тебе не кажется? О, посмотрите на нас… мы эльфы, и мы любим свет, поэтому мы делаем все блестящим!
Элвин засмеялся:
– Всегда интересно увидеть наш мир с другой точки зрения.
– Ну, если вам нравится честность, – сказала Ро, следуя за ним к Кифу, – здесь тоже воняет. Все воняет…
– Свежий воздух? – догадалась Софи.
– Аууу, моя девочка становится все придирчивее и придирчивее, – произнес Киф с гордостью.
– Я не твоя девочка, – огрызнулась Софи. – И не думай, что я не злюсь на тебя!
– О, ссора влюбленных! – Ро хлопнула в ладоши. – Это я люблю. У кого-нибудь есть закуски? Я чувствую, что мы должны есть закуски при этом шоу.
– Это не то, – сказала ей Софи. – Мы не… не бери в голову.
Ро ухмыльнулась, сверкнув острыми зубами.
– Если ты так говоришь.
– Фостер не готова смотреть в лицо своим чувствам, – прошептал Киф.
– Я готова задушить тебя, – ответила Софи.
– И должна! – сказала Ро. – Или я должна сказать тебе не делать этого? Я все еще не понимаю, как работает эта штука с телохранителями. Например, если он раздражает меня, могу ли я слегка ударить его, пока не причиню достаточный ущерб?
– Вперед, – сказала ей Софи.
– Но не до тех пор, пока он не восстановится, – добавил Элвин. – А потом, всеми средствами. Может, ты наконец-то вразумишь его.
– Сомневаюсь в этом. – Киф подмигнул, но Софи отвернулась.
– Кстати, – сказал Элвин, – должен ли я хранить присутствие Ро здесь в секрете? Или Совет знает, что у Кифа есть принцесса-огр, защищающая его?
– Думаю, что Пятно скажет им, – произнесла Софи. – Или, может быть, он пошел, чтобы рассказать Черному Лебедю, а леди Каденс отправилась к Совету? Я не могу вспомнить.
Она так отчаянно пыталась доставить Кифа в Лечебный Центр, что не обратила особого внимания на то, что решили делать Пятно и леди Каденс. Но не было никакого способа, чтобы они могли скрывать Ро от Совета… нет, если принцесса-огр будет следовать за Кифом везде, куда он пойдет.
И нет, если Ро должна быть пробным пробегом для более крупного альянса.
Софи следила за дверью, ожидая двенадцать злых Членов Совета… и, возможно, остальную часть Коллектива… что они ворвутся с бесконечным криком. Но до сих пор все оставалось милостиво тихим.
– Ну, – сказал Элвин, – просто убедитесь, что Магнат Лето сделает объявление до начала учебы, потому что другие чудеса не готовы к огру в кампусе. В противном случае будет огромная паника. Не обижайтесь на нас, ваше высочество…
– Ох, зови меня Ро, – прервала она. – От титулов я чешусь. И подожди-ка… мне нужно ходить в школу? Жесть. Если мне придется просидеть кучу лекций о том, какой ты блестящий эльф, я могу начать разбивать хрустальные стены.
– Не парься, я провожу большую часть своего времени, прогуливая или отбывая наказание, – заверил Киф.
Ро ухмыльнулась:
– Похоже, мы с тобой поладим.
Элвин засмеялся.
– Я не уверен, что хочу знать, какой хаос вы устроите вместе. Просто пообещай мне, что опустишь интриги, пока не поправишься, хорошо, Киф?
Он высветил другой шар вокруг туловища Кифа… глубокий красный на этот раз… и сильно нахмурился.
– Что-то не так, да? – спросила Софи.
– Это не неправильно, – заверил Элвин, направляясь к стене полок и изучая горшки и флаконы. – Но похоже, что мне нужно глубже влезть в регенератор тканей в его мышцах. И чтобы сделать это, я должен снова открыть рану. Это не принесет большого вреда, – быстро добавил он. – Печать, которую я сделал, свежая, поэтому несколько капель пикатина должны провернуть этот трюк.
– А пикатин, ты имеешь в виду… штука, которая расплавляет кожу, – подтвердила Софи.
– Круууууууууууууууууууууто, – выдохнула Ро, когда Элвин кивнул. – Можно посмотреть?
– Если хочешь. Но я думаю, Софи должна выйти в коридор. Это не повредит, но будет так… грязно.
Одно только слово одурманило голову Софи.
– Не выгляди такой напуганной, – сказал Киф, его улыбка странно смотрелась на фоне зеленовато-серой кожи. – Я просто подумал сегодня утром… знаешь, что было бы потрясающе? Чтобы у меня сегодня расплавилась кожа!
– Как ты можешь шутить об этом? – спросила она.
Он пожал плечами… затем поморщился… и серьезно посмотрел на нее.
– Элвин говорит, что все будет хорошо, верно?
– Это так, – заверил их Элвин. – Дай нам пять минут, хорошо, Софи? Используй время, чтобы связаться с Грэйди и Эделайн и дать им знать, что ты в безопасности.
Софи хотела поспорить, но потом вспомнила кое-что, на что она могла бы потратить время.
– Отлично. Пять минут.
– Юйу-ху! – сказала Ро, когда Софи направилась к двери. – Таяние кожи! Наконец-то, хоть что-то интересное в Блестящем Городе!
– Как насчет того, чтобы я позволил тебе держать чашу, чтобы поймать сжиженную кожу? – предложил Элвин, этого было достаточно, чтобы заставить Софи поспешить в зал.
Как только дверь была надежно закрыта, Софи сомкнула веки и протянула свои мысли, призывая Силвени со всей энергией, которую она могла собрать.
Секунды тянулись, и Софи была на грани паники, когда энергичный голос Силвени наполнил ее разум.
СОФИ! ДРУГ! ПРИВЕТ!
Привет! передала Софи в ответ. Слава Богу! Мне так жаль, что я не проверяла тебя некоторое время. Ты и Грейфелл в порядке? И как там ребенок?
ХОРОШО! ХОРОШО! ХОРОШО!
Софи выдохнула:
Где ты? В безопасном месте?
В БЕЗОПАСНОСТИ! согласилась Силвени, наполнив ее разум живописной картиной широких зеленых холмов и струящейся реки с большими покрытыми мхом камнями. Все выглядело пышным и пустым… идеальное место для выпаса беременного аликорна.
Так ты действительно в порядке? спросила Софи.
В ПОРЯДКЕ! В ПОРЯДКЕ! В ПОРЯДКЕ!
Рада это слышать. Но ты, вероятно, должна прийти в гости в ближайшее время, я уверена, что Вика хочет проверить тебя и ребенка.
Повисла длинная пауза. А потом Силвени сказала ей:
НЕТ!
Нет? повторила Софи, уверенная, что неправильно поняла.
НЕТ! НАВЕСТИТЬ! НЕТ!
Ой, да ладно, я знаю, что ты не фанат Вики, и я не виню тебя. Но она единственная, кто знает об этом все. И я буду там все время!
Семья Хекс были специалистами по селекции единорогов, это был ближайший опыт в Затерянных Городах к разведению аликорнов.
Но Силвени продолжала заполнять ее голову бесконечным скандированием
НЕТ! НАВЕСТИТЬ! НЕТ!
Софи вздохнула, не зная, что делать. Силвени обычно умоляла о визите, и у Софи появилось уже второе предположение.
Разве ты не хочешь меня видеть? спросила она.
СКУЧАЮ! согласилась Силвени.
Я тоже скучаю. Так почему бы тебе не навестить меня?
ПОЗЖЕ! ПОЗЖЕ! ПОЗЖЕ!
Насколько позже?
Силвени просто повторила:
ПОЗЖЕ!
Софи потерла голову.
Ты уверена, что все в порядке?
В ПОРЯДКЕ! В ПОРЯДКЕ! В ПОРЯДКЕ!
Прежде чем Софи смогла спросить что-нибудь еще, Силвени сказала ей:
ЗАНЯТА! ГОВОРИТЬ! СКОРО!
Потом Силвени разорвала их связь.
Глава 35
– Невероятно, – проворчала Софи, когда снова растянула свою концентрацию, пытаясь соединиться с Силвени.
Ее мысли оставались разочаровывающе тихими.
Силвени явно игнорировала ее, но зачем ей это делать?
Десятки теорий вспыхнули, каждая последующая более тревожная, чем предыдущая, пока Софи не напомнила себе, что Силвени заверила ее, что она, Грейфелл и ребенок в порядке. Она, должно быть, действительно была занята… хотя чем блестящая крылатая лошадь будет занята, Софи не была уверена.
Самое большее, что она могла сделать на данный момент, это сохранять спокойствие, доверять инстинктам Силвени и почаще проверять беременного аликорна.
Дверь Лечебного Центра распахнулась, и Элвин высунул свою растрепанную голову.
– Мы готовы. Возвращайся, когда будешь готова.
Софи попыталась еще раз восстановить связь с Силвени, прежде чем сдалась и направилась внутрь, где обнаружила Кифа, опирающегося на подушку, с торсом, завернутым в еще более толстую повязку.
– Ты пропустила все веселье, – сказала ей Ро. – Повсюду был ил!
Софи очень старалась этого не представлять.
– Это исправило проблему? – спросила она Элвина.
– Да и нет, – признал он. – Это одна из тех травм, при которой нужен хороший старомодный постельный режим, прежде чем он действительно встанет на ноги.
– Как долго? – спросила Софи.
– Предполагаю, по крайней мере, неделю. Может, больше.
– Да, этого не будет, – сказал ему Киф.
– Ты пожалеешь об этом, если не будешь лежать, – предупредил Элвин. – Будешь играть по правилам, и останется тонкий шрам. Но если не будешь осторожен, то можешь получить повреждение нерва.
Ничего из этого приговора не звучало хорошо… но слова о шраме причинили боль Софи сильнее.
Декс получил ожог от похищения. У Фитца, вероятно, был небольшой след от гигантского жука, появившегося в Изгнании. А теперь Киф?
Сколько времени потребуется, чтобы все ее друзья получили какие-то отметины?
– Легче, Фостер, – сказал Киф, когда руки Софи сжались в кулаки. – Это не имеет большого значения. Это заставит меня выглядеть жестким и крутым.
– Он прав, – влезла Ро. – Шрамы – это почетные знаки. Видите это? – Она указала на толстую линию, изгибающуюся по спине от основания шеи до ее нагрудника, с более тонкими линиями, проходящими вдоль каждой стороны. – Мой отец подарил мне это в тот день, когда я закончила свое обучение. Это шрам, который оставляет только его меч.
– Ничего себе, я думал, что у меня отец суровый, – пробормотал Киф.
– Это не было сурово… это был подарок. Да, было нехорошо, когда он порезал меня, и я выбила ему пару зубов, чтобы сравнять счет. Но этот шрам говорит солдатам, шедшим позади меня, что я билась против моего короля. Это знак лидера, и это заслужило мне уважение, которого у меня никогда бы не было без него.
– Может быть так, но он резал Кифа не для уважения, – поспорила Софи. – Он хотел причинить ему боль… и ему это нравилось.
– Эй, – сказал Киф, хватая ее за руку, когда она прошла мимо него. – Хочешь, чтобы я снова тебя успокоил? Потому что я могу.
– Это действительно произошло? – спросила Софи, вспоминая синий бриз, который пронесся через ее разум и закрыл ее причинение.
Киф кивнул.
– Ты потерялась, поэтому я попытался выяснить, какие эмоции запустились. И как только я снял твои перчатки и манжеты, я синхронизировался с твоим эмоциональным центром. Каким-то образом, когда я был внутри, я точно знал, как изменить твои эмоции.
– Это… странно.
Она смотрела на свои руки, которые снова были в перчатках.
– Я надел их обратно, когда ты успокоилась, – прошептал Киф. – И манжеты в кармане. Я не был уверен, что ты должна была носить их за пределами Равагог.
– Какое отношение перчатки и манжеты имеют ко всему? – спросила Ро, прищуриваясь, когда они оба вздрогнули. – Похоже, я поймала свой первый эльфийский секрет!
– Ты ничего не поймала, – сказала ей Софи.
– Вееееееерно. Вот почему твой пульс ускорился… да, я его слышу. Я также чувствую твой пот. И я понимаю это. Я – огр. Мой отец – король. И у вас, ребята, есть… вопросы. Но сейчас я здесь, чтобы сохранить твоего мальчика в живых, и я не смогу этого сделать, если ты скрываешь от меня что-то.
– Ты говоришь как Сандор, – пробормотала Софи.
Киф фыркнул.
– О боже, он возненавиииииидит Ро.
– Если он гоблин, я уверена, что чувство будет взаимным, – сказала им Ро. – Но приятно попытаться отвлечь меня. В чем секрет с перчатками и манжетами?
– Это просто личное пространство, – сказал Киф. – Фостер не хочет, чтобы я читал ее чувства, потому что тогда я узнаю, каким неотразимым она находит меня.
Ро поднял одну бровь.
– Это лучшая история, которая у вас есть? Тьфу. Ладно. Но не вини меня, если этот секрет будет стоить тебе жизни. Или конечности, или двух.
Элвин прочистил горло:
– Несмотря ни на что, ты выглядишь немного бледной, Софи. Поэтому я хочу, чтобы ты выпила вот это.
Он передал ей флакон, наполненный темной фиолетовой жидкостью, и Софи выпила его, только наполовину замечая, что она вкус он был как молочные лепестки роз.
– Это значит, что мы закончили? – спросил Киф, опуская ноги с края раскладушки.
– Полегче, – сказал Элвин, не давая ему вставать. – Ты не должен ходить.
– Поняла, – сказала Ро, подходя, чтобы поднять Кифа.
Он отодвинул ее локтем и встал сам.
– Я в порядке. Видишь?
Это было бы намного убедительнее, если бы он не так резко втянул воздух.
– Иди прямо домой, – сказал ему Элвин. – И ложись в кровать немедленно. Я проверю тебя утром. Где ты остановился?
– Я… не могу сказать.
Софи покачала головой.
– Конечно, нет.
– Эй, мне не была бы нужна тень-огр, если бы все не были убеждены, что есть люди, которые идут за мной, – напомнил он ей. – Я просто пытаюсь защитить вас, ребята. Я обещаю, что приду сюда на обследование, как только смогу, – сказал он Элвину.
– Ты будешь приходить сюда с утра, – поправил Элвин.
– Это зависит от того, что говорит нам моя мама, – поспорил Киф. – Если мы направляемся прямо к Наступлению Ночи…
– Ты не пойдешь в Наступление Ночи, – перебила Софи. – Ты будешь спать, пока Элвин не скажет, что тебе лучше.
Киф ухмыльнулся:
– Мило, что ты так думаешь.
– Я так думаю, Киф.
Ро фыркнула:
– Ух ты, она просто топнула ногой… это восхитительно! Они всегда такие?
Элвин кивнул.
Киф обвил рукой Софи.
– Фостер сильно напрягается, когда пытается защитить меня.
– Это не то! – рявкнула Софи, отступая. – Хотя тебя бы убило сделать умную вещь только раз, и на самом деле послушать кого-то, кто дает тебе хороший совет, вместо того, чтобы думать, что ты знаешь все и делаешь то, что хочешь?
Киф секунду это обдумывал.
– Да, это может убить меня.
– Охххх, – выдохнула Ро, – тот взгляд был потрясающим! – Она сделала шаг назад, когда Софи глянула и на нее. – Вау, а я думала, что мой отец – хозяин взгляда смерти.
Элвин закашлялся, чтобы скрыть свой смех.
– Эй, – сказал Киф, хватая Софи за руку, когда она потопала прочь. – Я понимаю. Ты сердишься на меня…
– Нет, ты не понимаешь, – прервала Софи. – Ты утверждаешь, что мы команда, а затем меняешь правила при первом же шансе, который представляется, и втягиваешь меня в любой безумный план, который придумываешь, и ожидаешь, что я просто буду в порядке. Ну, я не согласна с этим.
– Да. Я чувствую это. Но…
– Никаких «но». Либо ты клянешься, что будешь честен со мной с этого момента… и я имею в виду честен по-настоящему. Больше никаких сюрпризов. Или… я больше не могу тебе доверять.
– Ты можешь доверять мне, – пообещал он. – Ты слышала Димитара. Сообщение моей мамы велело ему бросить мне вызов. Так что он сделал бы это независимо от того, взял я титул Меркадира или нет, и все закончилось бы точно так же.
– Может быть, – тихо согласилась Софи. – Но ты не знал этого, когда требовал титул, это не считается.
Киф вздохнул:
– Я просто пытаюсь защитить тебя. Это действительно такая ужасная вещь?
– Я не какая-то девица в беде, которой нужно, чтобы ты ее спасал…
– Знаю, Фостер. Поверь, я прекрасно понимаю, насколько ты сильная. И блестящая. И особенная. И…
– Признания становятся слишком отчаянными, – предупредила его Ро.
– Я просто говорю, что она важна, – настаивал Киф, прежде чем вернуться к Софи. – Ты единственная, кто имеет значение… я просто пешка в жуткой игре моей мамы. Так что если я увижу способ принять удар и убедиться, что не ты будешь покрыта бинтами, я это сделаю. И я думал, что ты поймешь это, учитывая, сколько раз ты рисковала собой, пытаясь защитить своих друзей.
– Там защита и битва, Киф. Ты заранее придумываешь способы предать меня. Ты ходил туда сегодня, точно зная, что собирался сказать. Ты провел исследование, которым не удосужился поделиться со мной. Это не командная работа. Это Шоу Кифа, и мы уже видели, как оно заканчивается.
Он дернулся, будто она ударила его.
Но это все равно не помешало ей добавить:
– Я не могу сделать это снова.
– Что это значит?
– Я не знаю. Мне… нужно время подумать. И похоже, что и тебе тоже. Так что, думаю, хорошо, что у тебя впереди неделя постельного режима.
– Верно. Так я просто должен лежать и ничего не делать, пока ты связываешься с моей мамой и направляешься к Наступлению Ночи без меня?
– Нет. Ты должен восстановить свои силы, так чтоб не нанести непоправимый ущерб.
– Меня не волнует непоправимый ущерб.
– Да, могу это сказать.
– Почти уверена, что она говорит не только о твоей ране… на случай, если ты этого не уловил, – сказала Ро.
Она пожала плечами, когда Софи взглянула на нее:
– Что? Он невежественный парень. Думаю, что я должна ему помочь.
– Ладно, – пробормотал Киф. – Я слышал, что ты говоришь, Фостер. Ты права, я все переигрывал. Я постараюсь остановиться. И я пошлю тебе тот свиток о сопоридине, когда отправлю его леди Каденс, и все остальное, что ты захочешь прочитать.
– Сопоридин? – спросил Элвин. – Я должен знать, что это?
– Наверное. Я сделаю копию для тебя. Видишь? – Он повернулся к Софи. – Я делюсь. Не закрывайся от меня, Фостер. Я тебе нужен… и не только потому, что у меня есть это.
Он потянулся к карману, хмурясь, когда нашел там только пустоту.
– Ты имеешь в виду это? – спросила Софи, держа в руках заколку со звездным камнем. – Это не круто, когда кто-то крадет у тебя, не так ли?
– Вау, не ожидала! – сказала Ро. – Должна сказать, мне нравится эта девушка все больше и больше.
Киф не выглядел так, будто он соглашался, когда сказал Софи:
– Хорошо. Ты высказала свое мнение. Прости меня. Я не должен был красть у тебя свиток моей мамы. Я не должен был делать много вещей.
– Может быть, если ты скажешь это достаточно раз, – сказала ему Софи, – то действительно поверишь в это.
– Я верю этому, Фостер. Но я думаю, ты забываешь, что не можешь сделать это без меня. Тебе нужна моя кровь, чтобы связаться с моей мамой… и, чтобы попасть в Наступление Ночи.
– Знаю, – сказала Софи, вытаскивая из кармана сумку, наполненную его пропитанными кровью бинтами. – Но ты уже достаточно пролил. Так что все готово.
– Ничего себе, – сказал Ро. – Если бы я знала, что ты такая сильная, я бы приехала раньше.
После этого Софи не могла смотреть на Кифа. Она не хотела видеть боль в его глазах, когда вытащила домашний кристалл.
– Ты проследишь, чтобы он вернулся домой в безопасности? – спросила она Элвина.
– Если он не скажет мне, где остановился, я отведу его к себе, – пообещал Элвин.
– И я прослежу, чтобы он оставался там, – добавила Ро. – Прости, чувак, – сказала она Кифу. – Ты назвал меня своей нянькой. Теперь ты получишь исполнение своего желания. Кроме того, я почти уверена, что она побьет тебя, если ты не послушаешься.
Софи кивнула, поднимая кристалл к свету и сосредоточенно глядя на мерцающий луч.
– Позаботься о себе, Киф, – прошептала она. – Увидимся через неделю.
Глава 36
– Я ожидала вчера услышать тебя, – огрызнулась леди Гизела через Импартер. – И я ожидала увидеть тебя с моим сыном… а не с Васкером.
Фитц хмуро посмотрел на серебряный экран, который в очередной раз остался пустым.
Софи связалась с Фитцем телепатически, как только вернулась домой из Лечебного Центра, и в итоге рассказала ему все… кровавую битву с Димитаром и ее разлад с Кифом. Он появился сразу с очередным подарком, чтобы развеселить ее, и потому что не хотел, чтобы она связывалась с леди Гизелой в одиночку. Но Сандор отправил его домой, как только он отдал ей подарок, отказавшись передавать Импартер, пока Софи не отдохнет.
Она сражалась с Сандором все время, но в раннем свете утра Софи была рада, что у нее появилось время мысленно подготовиться к разговору. И она была еще более благодарна, что ее родители согласились позволить ей и Фитцу поговорить с леди Гизелой наедине… с их телохранителями, которые, конечно, контролировали разговор. Она должна была пообещать полную передачу информации после этого, но, по крайней мере, у нее было время, чтобы обработать все, что они узнали, прежде чем кто-либо начал спорить о том, насколько опасным будет следующий шаг.