Текст книги "Владыки Безмирья (СИ)"
Автор книги: Полина Громова
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 50 страниц)
На краю поляны стоял Боггет, чуть поодаль – Селейна. Из ладони инструктора в траву упали блестящие обломки артефакта, силу которого он высвободил. По всей видимости, этот артефакт в пределах определенного радиуса вокруг себя на какое-то время развеивал магию. Мгновенно догадавшись об этом, Рида атаковала Айну. Она ударила заклятьем, а потом сразу же чистой силой, и не прямо, а по радиусу, чтобы жрица не сумела увернуться, даже если бы заметила атаку. Она и заметила – торопливо выставила посох, в воздухе вспыхнула печать. Заклятье ударилось о печать и разбилось. Но печать разбилась тоже – и вторая атака Риды достигла цели. Жрицу ударило в лицо и грудь, губы рассекло. Лицо Айны перекосила злоба. Жрица сильнее стиснула посох.
– Ах ты...
– Вижу, у вас все в порядке, – привлекая к себе внимание, произнес инструктор. – Извините, мы немного задержались... из-за этого! – он подкинул что-то округлое и поблескивающее, что все это время держал в другой руке, и, с размаху ударив сапогом, запустил в сторону Айны. К ногам жрицы упал помятый шлем. Лицо женщины побелело.
В этот момент над нашими головами пронесся легкий шелест листьев, затем тихо скрипнула ветка. Я поднял голову и увидел Кифа, присевшего на ветку, словно он был птицей или зверьком. Одной рукой он придерживался за ствол дерева, в другой держал зачарованный ледяной клинок.
– А ну, верни! – крикнул Рэккен.
– С чего бы? Ты же мне уступаешь! – бросил Киф через плечо. Затем он засунул клинок себе за пояс и сказал Риде: – Я отдам его тебе позже, ладно? У меня он его не украдет.
Тем временем, ступая своей размашистой, обманчиво-шаткой походкой, Боггет вышел на середину поляны.
– Все еще хотите с нами сражаться? – спросил он. В тоне его не было ни вызова, ни угрозы. Была в нем мертвенная тяжесть слов человека, всерьез намеревающегося убивать и понимающего, что и сам он может быть убит.
Айна старалась держать себя в руках, но затравленный взгляд выдавал ее. Она понимала, что проиграла в своей же игре, и теперь нужно было решить, отступать или наконец-то взяться за дело всерьез и попытаться уничтожить нас. Я не имел ни малейшего представления о том, сколько сил на магию она уже израсходовала и сколько у нее осталось – могло ли хватить на то, чтобы сделать ее атаку достаточно опасной, если бой продолжится? Я также не знал, сколько силы уже пришлось использовать Селейне. Меня смутило, что Боггет не оставил ее в засаде – по мне, было бы более правильным решением не показывать ее нашим противникам как можно дольше. Но, возможно, у инструктора были веские причины для такого решения. Это означало, что я не в полной мере понимаю ход боя. В такой ситуации лучшим решением было бы разойтись: ну, да, сцепились две команды, урон понесли обе стороны, но все живы и никто не ранен серьезно. Насчет латника я, конечно, не уверен, но почему бы нам не остановиться на этом?..
Послышались шаги, захрустели ветви кустарника, и на поляну вышел мастер Говард. Он был в полном облачении, непомерно-длинный меч притаился за спиной. Окинув взглядом поле боя, он остановил его на Айне.
– Все еще возитесь с этими ничтожествами? – спросил он. – А где Дин?
Лицо Айны побагровело. Но Говард и сам уже заметил лежавший на земле у ее ног измятый шлем.
– Ты знаешь, что произошло? – спросил я Рейда.
– Понятия не имею, – легкомысленно ответил он. – Я и Тим только с тем латником столкнулись, как появился Боггет с Селейной и велел нам идти на помощь к вам. А что уж они с ним сотворили...
Какое-то время Говард молча смотрел на шлем, затем искоса взглянул на Айну.
– Он жив?
– Черт его знает! – визгливо воскликнула жрица. – Не вижу! В чате не отчечает.
– Ясно. Что ж, тогда...
Он потянулся и взялся за рукоять своего меча. Я приготовился увидеть чудо – ничем иным не могло быть вытаскивание такого длинного меча из ножен, прилаженных за спиной воина. Но тут Боггет крикнул:
– Ложись!
Тех, кто вздумал бы переспросить его или замешкаться, не оказалось. Я рухнул, как подкошенный, прижимая к земле Риду.
– Воющий вихрь! – прокричал Говард.
Тут же над нашими головами пронесся ошеломительный удар – что-то вроде того, каким владел Рейд, только на несколько порядков сильнее. Он снес дерево рядом с нами целиком – то рухнуло с оглушительным треском – и зацепил другое, стоявшее шагах в тридцати. Мы все находились в радиусе удара, так что, не дай инструктор сигнал, от нас мало бы что осталось. В моих мыслях промелькнуло беспокойство о Кифе – он ведь занимал позицию как раз на ветке уничтоженного дерева – но мешком на землю он не рухнул, а значит, используя навык, наверняка сумел вовремя убраться. Что касается Говарда, то, помня тренировки с Рейдом, я знал, что нанести второй удар такой же силы сразу этот безумный мечник не сможет. Поэтому осмелился приподнять голову... и увидел, как Айна с каменным выражением лица читает заклятье вызова.
– Явись, сефирот Хесед, и порази врагов веры!..
Воздух в небе над ней заискрился, и там появилось странное существо – что-то вроде семикрылого ангела в многослойных, струящихся одеяниях. Руки существа были протянуты в разные стороны, словно он предлагал обняться. Выражение на фарфорово-белом лице было страдальческое, а радужек и зрачков в глазах не было – только влажный блеск белков. Затем это существо открыло рот. Но вместо пения раздалось какое-то низкое, механическое гудение, отчего воздух словно слипся вокруг нас, застопорив движения. Однако на этом Айна не остановилась. Она принялась за следующее заклятье, и под ее ногами, а заодно и под ногами Говарда и Рэккена заалели печати защитных барьеров. А за их пределами из земли заструился багрово-фиолетовый туман.
– Вставайте! – крикнул Боггет. Сам он был уже на ногах.
Я попытался приподняться. Но не тут-то было: на плечи и спину будто бы навалилась многопудовая тяжесть. Руки скользили по земле, но я не мог подняться, а вскоре понял, что теряю и саму способность шевелиться.
– Рида...
– Подожди, я сейчас... Я постараюсь... Черт!..
У нее ничего не получалось. Тяжесть увеличилась – Боггет, сумев сделать лишь пару шагов, рухнул тоже. Чудовищная сила вдавливала всех нас в землю, лишая малейшей возможности двигаться. Держа сияющий багровым светом посох в далеко отставленной руке, Айна вышла на середину поляны. Печать под ее ногами двигалась вместе с ней.
– Вот так, вот так вот! – восклицала жрица. – Ничтожные черви! Зря вы возомнили себя людьми! Ваш удел – ползать по земле! Ползать и пресмыкаться! – она взметнула посох над собой. – Усиление!
Сефирот засиял золотистым светом. Гул усилился, давление возросло. Тяжесть стала горячей. Если так пойдет дальше, нас действительно раздавит – попросту вомнет в землю! Но прежде, чем это случится, мы умрем, потому что больше не сможем дышать и нам переломает все кости.
– Не надейтесь на легкую смерть! – жрица словно снова прочла мои мысли. – Вы ее недостойны. Умирать вы будете медленно. Но прежде испытаете ужас – видя, как смерть приближается к вам!
Ей не нужно было разъяснять, что она имеет в виду. По поляне, неумолимо приближаясь, с изысканной неторопливостью растекался багрово-фиолетовый туман. Там, где он проходил, трава вяла, жухла, чернела и осыпалась пеплом. Это был чистый яд.
– Вставайте! – закричал Боггет и закашлялся. – Поднимайтесь же!
Я попытался хотя бы вскинуть голову, чтобы увидеть, как там остальные. Рида и Рейд были рядом. Им приходилось нелегко, но они держались. Макушку Тима, распластавшегося на земле, я видел среди зеленой травы – ядовитый туман был еще далеко от него. Кифа нигде не было видно. Селейна же – не думал, что в таком состоянии у меня хватит сил чему-то удивляться, но все же – по-прежнему стояла в стороне, под сенью леса, прямая и неподвижная, как еще одно дерево. Я понял, что заклятье, которое использовала жрица, не достало до нее – не хватило радиуса. Но почему она не вмешивается? Приказ Боггета?..
– Ненавижу таких, как вы, – говорила жрица. Голос ее сипел от переполнявшей ее злобы. – Думаете, вы герои? Вы жалкие твари, мусор, прах. Слабым тварям не место в этом мире! От таких следует избавляться!.. Что, страшно? Это очень, очень хорошо. Напоследок вы должны познать, что такое настоящий страх!
Рида справиться с магией Айны не могла. Я и Рейд – тоже. А ядовитый туман был все ближе...
Вдруг мелькнула серая тень, и по пространству перед нами полоснуло холодом – это на мгновение создало ледяное препятствие для стремительно растекающегося тумана. Но почти сразу же ледяной барьер треснул, рассыпался, и туман устремился дальше. Киф сиганул в сторону. Что бы это ни было за колдовство, оно не действовало на него... и еще на одного человека тоже! Поднявшись, с мечом наголо и злобной улыбкой на лице, сипло дыша, на Айну шел Боггет. Мечник Говард замахнулся снова. Боггет отбил длинный удар. Может быть, тот был нанесен и не в полную силу, но лес слева от инструктора вздрогнул, когда удар докатился до него.
Я не знал, на что Боггет рассчитывает вдвоем с Кифом против троих (Селейна по-прежнему бездействовала). Но мне стало до тошноты омерзительно от того, что я валяюсь на земле. Я снова попытался встать. Тело слушалось плохо, оно словно было выточено из дерева, из цельного куска тяжеленного мореного дуба, но я ворочался, задыхаясь, ломал этот магический паралич. «Вставай, вставай! – заставлял я себя – ВСТАВАЙ ЖЕ!..» И вдруг воздух рванул в мою грудь, словно его в нее кто-то вбил кулаком. Перед глазами заплясали разноцветные пятна. Кусок реальности исчез из моего сознания, а когда я снова отдавал отчет происходящему, я уже стоял на ногах. Рядом, хватаясь за мою руку, вставала Рида. С другой стороны, опираясь на свой меч, поднимался Рейд, а Боггет и Говард уже скрестили оружие... И сквозь лязг их мечей, сквозь рык Рейда и скулеж до смерти перепуганного маленького огра, сквозь звон в собственных ушах я услышал пение.
Это был очень красивый мужской голос, выводящий слова заклинания. Гул прекратился, вся тяжесть магии Айны исчезла, ядовитый туман рассеялся без следа. Голос, а вместе с ним и магическая сила, буквально пропитывали мое тело. Ушибы и ранки заживали, мне с каждой секундой становилось легче дышать. Я взглянул на своих друзей – с ними происходило то же самое, и они оглядывались друг на друга с тревожной радостью и легким недоумением. Пошатываясь, подошел Флипп. Он ткнулся головой мне в бок, и я сам зашатался. Говард и Боггет, словно ничего не замечая, снова сшиблись. Но вдруг инструктор отпрыгнул далеко назад от своего противника, а затем, опуская меч, отошел еще на несколько шагов. Раздвинув ветки кустарника, на поляну с той стороны, спиной к которой стоял Говард, вышли двое.
Впереди шел плечистый коренастый воин в чеканной золотистой броне. С его плеч ниспадал белый плащ на алой подкладке с золотым орнаментом по низу, полотно украшало его фигуру поверх брони, у пояса висела изысканной работы секира из голубоватого металла. На груди воина на золотой цепи с крупными кольцами красным светом светился круглый медальон из красного камня. Шлем не скрывал лица, и по нему воину можно было дать около пятидесяти лет – а может, он был и старше. Вторым шел высокий стройный человек, с головы до пят задрапированный в светло-зеленое одеяние, совершенно не подходящее для передвижения по лесу. Однако двигался он легко, словно плыл по воздуху, разве что его силуэт имел несколько неправильную форму. В руке у этого человека был длинный белый посох. Его лицо скрывал капюшон, но я мог бы предположить, что ему лет восемнадцать или двадцать – по крайней мере, на столько он выглядел, когда я увидел его впервые...
Да, я уже видел эту парочку. Узнав старика, я не сомневался, что с ним его прежний молодой спутник. Сегодня днем, в гостинице, они сидели за соседним от нас столом, разве что выглядели совершенно иначе. Я и заподозрить не мог, что они искатели приключений – к тому же, по всей видимости, довольно высокого ранга. Будем надеяться, что они не союзники Айне и ее приспешникам.
Когда старик вышел на поляну, медальон у него на груди погас. Он остановился, оглядел поле боя и всех, кто был на нем, убедился в том, что все внимание приковано к нему и его спутнику.
– Мое имя Адельвайс, – заговорил он. Взгляд его остановился на Говарде. – Ты, искатель приключений по имени Говард... И ты, жрица по имени Айна... И ты, вор Рэккен... Союз гильдий выдал поручение на вашу поимку. Сдавайтесь и следуйте за нами добровольно. Иначе нам придется применить силу.
Первым опомнился Говард. Он развернулся, усмехнулся.
– Силу? Что ж, если ты так хочешь помериться силами, я тебе это устрою!
Он взмахнул мечом – несильно, скорее на пробу. Адельвайс сделал в воздухе необычный жест – рукой, одетой в металлическую перчатку, начертил крест – и перед ним возник здоровенный щит, широкий сверху и сужающийся книзу. Появившись, щит оказался закрепленным на руке воина – я понял это по тому, как с его помощью Адельвайс отразил удар. Сам он при этом даже не дрогнул.
– Я предупреждаю вас еще раз, – произнес воин. – Вам лучше сдаться. Вы не сможете победить нас.
– Посмотрим! – воскликнул Рэккен. Он явно пытался что-то сделать. У него не получалось, он нервничал, но не отчаивался. – Вас всего-то двое!
Адельвайс улыбнулся, но улыбка была не доброй.
– Думаешь, все эти люди уже перестали быть вашими противниками? Даже если они не станут вмешиваться...
Спутник воина выступил вперед. Не выпуская из рук посоха, он потянул за ткань свое одеяние, и то с тихим шелестом упало на землю и исчезло. Под драпировкой и в самом деле оказался тот самый юноша, которого я видел в гостинице... Тот – и не тот одновременно: на нем была удобная и, судя по виду, дорогая одежда из зеленой ткани и светло-коричневой кожи, поверх нее – ладная боевая экипировка. За спиной виднелись рукояти двух небольших мечей, убранных в параллельно закрепленные ножны. Но самая разительная перемена произошла из-за его волос: гладкие, светло-русые, теперь они не рассыпались по лбу и плечам, а были стянуты на затылке и открывали неестественно симметричное лицо и изящные длинные заостренные уши. Юношу нельзя было назвать выдающимся красавцем, но фигура и черты его лица были точеные – нечеловеческие. Юноша коротко взмахнул посохом, и сефирот, пронзительно вскрикнув, развеялся.
– Мое имя Курай, – произнес эльф тихим, мелодичным голосом, от звука которого не так давно трепетал весь лес. – Советую прислушаться к словам мастера Адельвайса.
Поляну огласил злобный крик Айны – даже не крик, а полуживотный рык – и воздух взорвался. Это было так неожиданно, что я не сразу сообразил, что случилось: казалось, в то место мироздания, где только что стояла жрица, какое-то обезумевшее божество резким ударом вбило огромный клин. Взрывной волной нас раскидало во все стороны. Айна, воспользовавшись этим, бросилась прочь. Я как раз успел вскинуть голову, чтобы увидеть – так, как если бы все происходило очень, очень медленно – как она в два гигантских прыжка добирается до края поляны, кидается на Селейну, захватывает ее рукой с посохом и, прижимая к себе, прячется за девушкой, как за щитом. Я успел увидеть расширившиеся глаза Селейны и то, что плеснулось в этих глазах. «Ей конец», – отчетливо понял я. Разумеется, я имел в виду не Селейну.
– Только попробуйте преследовать меня! – крикнула жрица. – Рискнете – и она умрет!
С этими словами она снова прыгнула, на этот раз спиной вперед, и исчезла в лесной чаще.
Все, кого уложило взрывной волной, были уже снова на ногах. Боггета снесло в коровьи останки. Он вскочил, витиевато выругался и в конце добавил:
– Я ее спасать не буду!
Курай с недоумением уставился на него.
– Как? Разве она не ваш товарищ?
Боггет злобно ухмыльнулся.
– Кто – Айна?..
– Киф, за ними! – крикнул я. Магика не пришлось просить дважды: используя свой особый навык, он унесся по следу Айны.
– Сэм, давай с ним! – услышал я окрик Рейда. – Мы тут сами разберемся!
Обернувшись, я увидел, как он привычным жестом задорно закидывает меч на плечо. Рида стояла рядом. На секунду наши взгляды пересеклись, и она кивнула.
– Хорошо!
Я побежал к лесу. Действительно, с Рэккеном и Говардом тут справятся и без меня. Мне же следует убедиться, что с Селейной все будет в порядке... после того, что она сотворит с этой женщиной. Еще перед тем, как далеко впереди в лесу раскатистой чередой раздались взрывы и в небо взмыл огненный столп, я понял: Селейна сегодня еще ни разу не использовала магию. На горе-похитительницу выплеснулся весь гнев ее заложницы.
Я бежал как можно быстрее, но все равно двигался довольно медленно. Киф, пару раз мелькнув среди ветвей, скрылся из вида. Я не сердился на него: время было дорого, чем раньше он нагонит Селейну и Айну, тем лучше, а просить его перенести меня так же, как он это делал раньше, означало бы потребовать от него слишком многого. Я выносливый, я и так доберусь. Зато у меня будет время, чтобы подумать.
Мои мысли занимала стратегия Боггета. Он мог оставить Селейну в засаде, приказав ей вмешаться в бой по какому-нибудь условному сигналу или же когда она сама сочтет нужным. Однако он предпочел сделать так, чтобы противники сразу узнали о ее присутствии, но при этом до последнего не догадывались о ее возможностях. Исходя из этого, я мог предположить, что у Айны и ее спутников была какая-то специальная способность или средство, с помощью которого они могли обнаружить засаду, – тогда, если бы Селейна скрывалась, ее сразу сочли бы представляющей опасность, и преимущество внезапности было бы утрачено. Кстати говоря, Рейд и Тим тоже имели возможность напасть исподтишка, но не сделали этого – вероятно, тоже по наущению Боггета. И, наконец, те двое – старик и эльф. Они наверняка использовали нечто, что позволило им незамеченными подобраться к полю битвы. Я подозревал, что у Адельвайса эту роль сыграл светящийся кулон, а у Курая – его плащ. Причем скрывали эти вещи, вероятно, не только приближение хозяев, но и их уровень, иначе команда Говарда, прежде всего Айна, повела бы себя иначе.
Вдруг я услышал шум и, обернувшись, увидел, что меня нагоняет Курай. Он поравнялся со мной и, сбавив скорость, побежал рядом. Чуть повернув голову и скосив глаза, он спросил:
– Не возражаешь, я составлю вам компанию?
Глаза у него были изумрудно-зеленого цвета, и смотрели они по-особому: слегка плавающий, словно голодный взгляд с переливающимся блеском зрачков. Такой взгляд я видел у Кифа и – иногда – у Боггета. Я уже знал, что так смотрят безмирники.
– Нисколько.
Я немного беспокоился о его напарнике, но, если эльф так легко оставил его, значит, он уверен в нем.
Двигаясь на звуки взрывов, в ту сторону, где взметнулся в небо и, простояв несколько секунд, опал огненный столп, мы вскоре добрались до места поединка. Но к этому времени все уже было кончено. Селейна, спокойная и невредимая, стояла под кронами деревьев. Заслышав шум нашего приближения, она обернулась – насколько я мог судить, она была в полном сознании. Что касается жрицы, она стояла в десятке шагов от Селейны, едва заметно покачиваясь, и являла собой кошмарное зрелище. Нет, атака Селейны не убила ее: Айна была жива. Но обеих рук у нее больше не было – одной от плеча, другой от локтя. Вместо этого желтели обгоревшие кости. Крови не было тоже – только темные сгустки, похожие на тесто, которым облепили остатки плоти. Одежда и растрепанные волосы Айны были опалены, ее треснувший вдоль посох валялся в траве. Уставившись перед собой невидящим взглядом, не в силах вымолвить ни слова, жрица сипло скулила.
– Я решила, что следует позволить ей уйти подальше, чтобы больше никто не пострадал, – сказала Селейна. – Но этого можно было и не делать.
Курай взмахнул своим посохом, бегло прочел заклятье и заключил Айну в зеленоватую сферу, которая приподняла ее в воздух. Взгляд Айны застыл, жутковатое подвывание прекратилось.
– Все в порядке? – спросил я Селейну. Вопрос дурацкий, но что-то другое в таких ситуациях просто не приходит в голову. В ответ Селейна уверенно кивнула.
– Как тебе удалось это сделать? – спросил ее Курай. – У нее ведь была очень мощная защита.
– Ее защита была наиболее эффективна от круговых атак. Я проломила ее снизу. Я сочла, что она достаточно сильный противник, поэтому решила не использовать заклятья по нарастающей, а обезвредить ее сразу.
Курай кивнул.
– Тот мир, из которого ты пришла, должно быть, очень страшное место.
По тому, с каким выражением лица он слушал Селейну и произносил эти слова, я понял, что в числе тех, кому становилось не по себе от ее манеры говорить о таких вещах, стало одним существом больше.
– А где Киф? – спросил я.
– Я здесь! – Киф, разумеется, спрыгнул на землю с ветки ближайшего дерева. – Я знаю, Сэм, ты беспокоился, но я не стал вмешиваться. По-моему, было незачем.
«Значит, ты просто наблюдал за всем этим?» – спросил я его про себя и взглянул на заключенную в сфере жрицу. На Айну было жалко смотреть, и хоть она и была нашим врагом, хоть она унижала нас и всерьез пыталась убить, теперь мне было трудно не испытывать сострадания к ней. Мне не хотелось думать о том, как, должно быть, больно и страшно ей сейчас. Но Киф, вероятно, видел в Безмирье и более жуткие вещи.
Словно услышав мои мысли, Селейна искоса взглянула на меня.
– Сэм. Как считаешь, я не слишком...
– Да все нормально! – встрял Киф. – Ты вообще могла ее убить. Она игрок, так что воскресла бы в ближайшем храме.
– Магия воскрешения? – удивилась Селейна. – Здесь и такое возможно?
– Нет, не совсем, – сказад я. – Я тебе потом все объясню, хорошо?
Селейна кивнула. Курай закончил с магией, которая, насколько я понял, должна была поддерживать жизнь Айне, а заодно не давать ей сбежать.
– Идемте? – спросил он.
К тому времени, как мы вернулись на поляну, битва там тоже закончилась. Исход ее был не в пользу Говарда и Рэккена – правда, ни одного из них я не видел. Когда мы появились, Боггет придирчиво оглядел нас, бегло посмотрел на Айну, кивнул и вернулся к прерванному разговору с Адельвайсом. Впрочем, они скоро закончили, и инструктор подошел к нам.
– Все целы? Никого больше лечить не надо?
Мы неуверенно переглянулись: приключение выдалось непростым, но все, кажется, закончилось хорошо.
– А что случилось с Говардом и Рэккеном? – спросил я.
– А, мастер Адельвайс их упаковал, – ответил Тим. – Знаешь, очень странно выглядит. Если хочешь, иди, посмотри. Вон они стоят, – он указал рукой в сторону.
Я не понял, о чем идет речь, но потом все же разглядел в траве две маленькие склянки, закрытые металлическими крышками со сложными светящимися печатями. Внутри каждой склянки находилась крошечная неподвижная фигурка. В одной из этих фигурок я без труда узнал Говарда, в другой – Рэккена. Они были похожи на сделанных из фарфора и искусно раскрашенных куколок. Мастер Адельвайс тем временем достал новую склянку, открыл ее, на секунду вспыхнул ярко-желтый свет, и Айна исчезла, превратившись в еще одну куколку внутри тюрьмы с прозрачными стенами. Зеленая светящаяся сфера магии Курая перенеслась туда вместе с ней.
– В поручении было сказано, что их четверо, – напомнил своему спутнику Курай. – Где еще один?
– Лежит в лесу неподалеку связанный. Их работа, – Аледьвайс кивнул в сторону нашей компании. Я почувствовал облегчение от того, что узнал, что Боггет и Рейд не убили латника. Я не знал, был ли он игроком и мог ли воскреснуть, но, если бы это было не так и он был бы мертв – окончательно мертв – я бы принял это.
– Тогда можно возвращаться в город, – сказал Курай. – Заберем его по пути... Хотя, нет, постойте, – он повернул голову и уставился в сторону леса.
– Кто-то приближается? – спросил Тим.
– Да... Огр. Дикий. Один, взрослый. Не агрессивный.
Действительно, вскоре послышались шаги, и на поляну вышел взрослый каменный огр... точнее, огриха – так, наверное, следовало бы назвать это существо. Одетая в охряное платье, прикрывавшее грудь и ноги до колен, огриха была ростом в полтора раза выше человека, коренастая, с тяжелой выступающей челюстью и копной нечесаных рыжих волос, в которых было множество украшений – от металлических и костяных подвесок грубой работы до всякого мусора вроде высушенных листьев и цветов. Шла она, пригибаясь, чтобы не цеплять головой за ветви деревьев и, вероятно, не портить прическу. Остановившись на краю поляны, она окинула нас равнодушным взглядом, потом подошла к маленькому огру, который так никуда и не сбежал. Размахнувшись, она влепила ему звонкий материнский подзатыльник, а потом схватила занывшего огренка за руку и потащила за собой в лес.
– Думаю, жалоб на разорение пригорода больше не будет, – сказал Боггет.