Текст книги "Звездопад. В плену у пленников. Жила-была женщина"
Автор книги: Отиа Иоселиани
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 34 страниц)
Глава пятая
КЛЕМЕНТИЙ ЦЕТЕРАДЗЕ
Так рано я не просыпался никогда. В комнате был полумрак. В окно заглядывали ветви груши, предрассветный ветер слегка покачивал их. Куры, хлопая крыльями, с бестолковым кудахтаньем слетали с насестов. Я закрыл глаза, и в голове замелькали обрывки мыслей – о курах, о ветках груши, о войне, о подковах, о кузнеце. Но потом, опять открыв глаза, я понял, что не думал ни о чем. Над изголовьем повис на паутине паук. Он висел без движения, как будто спал. Теперь я стал думать о пауке, как он плетет свою паутину в человеческом жилье, на заборах, на деревьях, на виноградных кольях. Утренняя роса бусинками нанизана на паутинки и, только воздух колыхнет ее, переливается разноцветными красками…
У меня в ногах шевельнулся спящий Заза, и мысли мои перенеслись на него.
Стало светлее.
«Пора вставать», – подумал я и поднялся.
Вышел во двор, огляделся.
«С чего же начинать?»
– Чтоб вас холера забрала! Чтоб вас волки задрали! – услышал я голос матери. Голос доносился со стороны хлева.
«Отвести быка подковать», – вспомнил я поручение отца, но тут же мне представился долговязый кузнец с широко открытым ртом, громко певший песню вместе со всеми, кто стоял в кузове отъезжавшей машины. И последние слова отца: «Вы сами знаете…» А я совсем не знал, с чего начинать. Может быть, Гоча знал; но теперь я сомневался и в том, знает ли что-нибудь Гоча.
«Наколю дров!» Я рванулся на веранду, выдернул воткнутый в стену колун и подошел к кучке дров. Взял толстое полено, прислонил к колоде и ударил по нему топором. Из хлева вышла мама с кувшином молока в руке и пристально посмотрела на меня.
– Ты что делаешь? – спросила она холодно.
Я опустил высоко занесенный колун.
– Дрова колю!
– Черта ли дрова колоть летом! Молоко и на хворосте можно вскипятить.
– Конечно. Можно и на хворосте, – согласился я, но она уже скрылась в кухне.
Я бросил колун и пошел к воротам. Они были заперты крепко, но я все же несколько раз подергал их.
«Надо скотину в поле выгнать», – вспомнил я и направился к загону.
Телка тыкалась мордой в уже пустое вымя коровы. Я оттащил ее и привязал, корове намотал на рога веревку. Потом стал наматывать веревку на рога черного быка. Гвиния мрачно поглядывал в мою сторону, сопел и сердито мотал головой. Отец всегда выпускал его первым, задавал ему корм раньше других, и теперь быку явно хотелось боднуть меня. Я вышел из загона, просунул руку через загородку и отвязал его. Почуяв свободу, он боднул головой воздух, но нас разделяла загородка, и бык вышел через плетеные двери прямо на улицу. Я побежал за ним.
Не прошли мы еще вдоль изгороди нашего двора, как я увидел Клементия Цетерадзе. Он шел навстречу, приволакивая вывихнутую в бедре левую ногу, но вдруг остановился посреди дороги, твердо уперся в нее здоровой ногой и уставился на Гвинию. Бык обошел его стороной. Клементий пропустил его, быстро нагнулся, схватил конец веревки, волочившейся по земле, и с силой дернул, да не так-то легко свернуть с дороги быка с крепкой шеей. Я подумал, что он хочет намотать веревку на рога, чтобы она не трепалась по дороге, и крикнул:
– Пусть болтается, не беспокойтесь!
Клементий выставил здоровую ногу вперед и сильнее потянул веревку. Бык повернул голову.
– Дядя Клементий, не надо накручивать на рога. Мне потом трудно будет размотать, Гвиния к себе не подпустит.
– Не подпустит… – повторил за мной Клементий. – Ишь строптивый какой!..
– Он бодается!
– Ах, бодается… – Клементий взглянул на меня и принялся сматывать веревку.
– Еще как! Однажды чуть не проткнул меня рогами.
– Смотри какой разбойник! – Подбирая на руку веревку, он притянул к себе быка и вдруг хлестнул его по морде. – Вот тебе!
Гвиния вздрогнул от неожиданности и попытался вырваться, но Клементий не выпускал веревку.
– Дядя Клементий, не надо его бить! Отпустите! – закричал я, когда он снова замахнулся.
– Я ему покажу! – И он снова хлестнул быка веревкой.
Гвиния сильно рванулся, протащил Клементия несколько шагов и остановился.
– Я тебе покажу, как мальчонку обижать! Ступай, сынок, за коровой присмотри, а этим я сам займусь. Черного быка тоже на днях передадут кому-нибудь.
Я не сразу понял, куда гнет Клементий.
– Скоро папа вернется, сам все сделает!.. – Я схватился за конец веревки, которую зажал в руке Клементий.
– Да, когда вернется, конечно… – Он как бы невзначай вырвал веревку.
Я опять схватился за нее.
– Ого! – Клементий снова потянул, но на этот раз я ухватился так крепко, что ему не удалось вырвать веревку. Тогда он дернул, да так, что мы столкнулись.
– Отпусти, говорят, не то…
– Не отпущу!.. – Я изо всех сил вцепился в веревку, расставив ноги, уперся в землю.
– Не отпущу. Это наш бык. Папа его вырастил.
– Да милый ты мой, бык-то колхозный, – опять смягчил голос Клементий. – Он не мой и не твоего отца. Он колхозный. И я на колхозном поле работаю, не свой же двор я буду на нем пахать.
– Мой папа тоже в колхозе…
– Когда он вернется, дело другое, но бык нужен колхозу теперь. Война у нас, паренек, с врагом сражаемся, не годится так.
– Только не сегодня. Не сегодня… Оставьте до завтра…
Клементий как-то криво, одним глазом взглянул на небо.
– Дай бог ему воротиться живым и невредимым, только завтра он не вернется. И не послезавтра. – И он снова потянулся за веревкой.
– Завтра… – Я загреб всю веревку, прижал ее к груди. – Папа вернется, вернется! – кричал я.
– Не вернется, сукин ты сын!
Клементий с силой рванул веревку, и я упал на колени.
– Вернется или нет, я… я здесь теперь… я за него! – Я привстал и зубами впился в сжимавший веревку кулак Клементия. Он отдернул руку, отшатнулся, не устоял на больной ноге и упал. Бык почувствовал свободу и, напуганный, пустился неуклюжим галопом. Не выпуская веревки и позабыв, что он может боднуть, я бежал рядом с ним.
Глава шестая
ГВИНИЯ
За околицей на краю поляны я прислонился к акации. Меня душила злоба. Хотелось плакать, но плакать я не мог. Мне казалось, что Клементий увидит меня. Я повернулся и побрел. Я искал убежища, искал места, где бы меня никто не видел, где мог бы выплакаться. Я бросился к лесу. Я бежал, перескакивая через пни, продираясь сквозь заросли подлеска, раздвигая прутья и ветви. Я не чувствовал, как колючки царапают мне лицо, руки, и бежал все дальше в глубь леса, но мне казалось, что хромой Клементий Цетерадзе гонится за мной, хихикает мне вслед, и я пробежал лес насквозь, выбежал на опушку и, так и не выплакавшись, потащился обратно.
На лугу паслась корова Гочи, золотистая, в белых подпалинах. За коровой брела телка, а за ними в своем платье цвета лютика шла Гогона. Ярость охватила меня. Мне захотелось отколотить ее.
– Я сейчас убью тебя, Гогона, так и знай! – еще издали закричал я и помчался к ней.
Она не обратила никакого внимания на мой крик.
– Изобью до смерти!
Гогона пошла мне навстречу.
– Ты что кричишь, Гогита?
– Я сейчас изобью тебя!
– Изобьешь? – удивилась она, не трогаясь с места.
Я задыхался от злости.
– Почему ты надела это платье? – крикнул я.
– Это платье? – Гогона опустила глаза и стала разглядывать свое платье. – А что это за платье?..
– Ты назло мне надела его.
В этот миг я ненавидел Гогону, ненавидел всей силой души. На ней было платье цвета лютика, то самое, в котором она тогда, запыхавшись, прибежала к нам. Я ухватился за платье, готовый изорвать его в клочки вместе с Гогоной.
– Гогита, не рви! – попросила она тихо.
Не знаю, как сумела эта глупенькая девочка понять тогда, что меня мучило.
– Не надо! Я перекрашу его в другой цвет.
Я вздрогнул. Значит, и Гогона тоже не любит цвет этого платья. За что же я кричу на нее?
Я пошел прочь, шатаясь, добрел до акации и прислонился к ней. Гогона молча пошла за мной и уселась неподалеку, свесив ноги в овраг. Она сидела спиной ко мне и обеими руками рвала короткую общипанную траву.
Из-за леса выплыло солнце, заглянуло мне прямо в открытые глаза, но я не отвел их. Глаза резало, жгло, но я назло не зажмуривал их. На глазах выступили слезы, потом полились ручьем – я продолжал в упор смотреть на солнце.
– Гогита! – услышал я крик Гогоны; в ее голосе звучала тревога.
Не отзываясь, я стал оглядываться, но ничего не видел.
– Гогита! – снова крикнула она испуганно.
Я таращился изо всех сил. Перед глазами шли пестрые круги. Наконец я разглядел морду Гвинии. Потом смутно – Гогону и опять Гвинию. Выставив вперед рога и мотая головой, бык медленно приближался к сидящей в траве Гогоне.
– Гвиния! – закричал я и вскочил.
Гвиния сверкал белками и рыл копытом землю.
– Гвиния! – Одним прыжком я очутился между Гогоной и быком и замер, глядя в глаза животному. В руках у меня не было даже тоненькой хворостинки. – Гвиния! – закричал я во все горло. – Гвиния! Ну, иди, скотина! Подходи, чего ждешь? Ну, забодай меня! Ну! – Я вытянул вперед обе руки. – Что же ты стоишь? Иди!
Вся горечь и злость, накопившиеся за сегодняшний день, подкатили к горлу, и, не будь даже Гогоны за моей спиной, я все равно не отступил бы.
– Подходи! – твердил я. – Иди, чего ждешь!
Бык, опустив голову и выставив вперед рога, смотрел на меня.
Вдруг я вспомнил, что и в стычке с Клементием, и в моих блужданиях по лесу, и в ссоре с Гогоной – во всех бедах этого дня виноват Гвиния, и я пошел на него.
Видно, Гвинию озадачила моя смелость, он медленно поднял голову.
– Ну, подойди! Давай! Пропори меня, ну!
– Гогита! – Гогона схватила меня за штаны. – Гогита, стой!
– Пусти, Гогона, пусти! Ради него я… Ведь ради него… Ох, чтоб ему!.. – Мне хотелось обломать Гвинии рога, я чуть не плакал. – Пусти, пусти, тебе говорят. Я убью его! – И я бросился на быка.
Гвиния шумно засопел, повернулся и пошел прочь от меня. Я пустился за ним, стал бить кулаками. Гвиния побежал. Я гнался за ним, пинал ногами, коленями, бросился на него грудью. Сначала он убегал трусцой, но потом припустил вовсю, оставив меня позади. Я долго гнался за ним. Мне хотелось выместить на нем злость на себя, на Клементия, на Гогону, на весь мир…
Глава седьмая
УПРЯЖКА БЫКОВ
Я не стал привязывать быков, оставил их Гогоне. Медленно перешел поле, потом вдруг заторопился домой. Перескочив через высокий частокол, очутился в нашем дворе. За кухней слышались удары топора. Я обиделся на маму. «Вот мне не дала наколоть дров, а теперь сама…» Я даже подумал, что с тех пор, как папа уехал, она меня уже не так любит, только и знает, что сердится на меня.
Я зашел на кухню. Заза бил колуном по толстому полену.
– Заза! – крикнул я. – Брось колун, по ноге хватишь!
Заза от неожиданности выронил колун. Я припомнил, что отец запирал от нас топор и колун.
– Не смей брать его, слышишь, не дотрагивайся! – строго сказал я, пробуя пальцем лезвие.
Так делал отец.
В одном месте оказалась небольшая щербинка. Наверное, Заза ударил колуном о камень. Но я сделал вид, что не заметил этого, и повторил:
– Нельзя его трогать, понял?
Заза кивнул, но взгляд его словно спрашивал: «А тебе-то можно?»
На веранде грелась на солнце бабушка с Татией на коленях. Рядом с ней стояла полная бутылка молока с соской. Я удивился: до сих пор сестренке хватало маминого молока.
– Бабушка!
Бабушка укачивала девочку, но мысли ее, должно быть, были далеко; она не слышала меня.
– Бабушка!
– Что, сынок? – Она очнулась и концом платка протерла глаза.
– Где мама?
– Ушла на плантацию чай собирать. А ты где пропадал весь день?
Второй год, как мама не выходила в поле собирать чай: кормящих матерей освобождали от этой работы.
– Целый день не ел ничего. Иди поешь!
Есть не хотелось, я спустился во двор, подошел к плугу, прислоненному к стволу шелковицы. Бабушка смотрела мне вслед. Длинный грядиль плуга упирался в развилку дерева. Тут же стоял культиватор, на нем лежало ярмо с прилаженной цепью. С ярма почти до земли свисали яремные веревки. На веревках были видны следы от узлов. Я смерил четвертями расстояние от шкворней до этих следов, оказалось две четверти с вершком… «Ага, – подумал я, – значит, узлы надо вязать вот где – чтобы быку не сдавило шею». Яремные веревки пахли бычьей шкурой.
Я потянулся к грядилю, но не смог его удержать, и плуг грохнулся оземь, чуть не задев глазеющего на меня брата.
– Ты что здесь торчишь? – прикрикнул я на него.
Заза надулся, отошел и полез под арбу, вздернутую передком на подпорку.
Я опять поставил плуг чапыгой вверх и попробовал рукоять. Она была высокая, почти подпирала мне грудь. Удерживать ее одной рукой и одновременно давить на нее мне было не под силу. Другой рукой мне нужно было подгонять быков. Я повалил плуг на землю. Нет. Одному не справиться!
Как быть?
Я хотел было махнуть на все рукой, но опять подумал, что завтра утром, когда я погоню быков на луг, меня снова встретит хромоногий Клементий, загородит дорогу и, схватив волочащуюся за Гвинией веревку, слащаво заведет:
– Война, паренек, с врагом, понимаешь, сражаемся. Не годится так! – и заодно хлестнет Гвинию по морде.
«Нет, я сам буду пахать! – сказал я себе. – Сам!» – и опять схватился за рукоять. Была бы она хоть на ладонь пониже!..
«А что, если немного укоротить чапыгу? – подумал я. – Продолблю-ка стояк и переставлю рукоять…»
– Заза, тащи сюда пилу!
Заза вылез из-под арбы и побежал на кухню. Он вытащил пилу, но уронил ее у порога. Она со звоном упала на пол.
– Осторожнее, внучек! – услышал я голос бабушки с веранды. – Не поранься.
Я боялся, а вдруг бабушка заметит, что я собираюсь делать, и запретит мне трогать плуг. Но она, погруженная в свои думы, не обращала на меня внимания.
Заза перескочил через перила, подхватил пилу и бегом пустился ко мне.
Я укоротил чапыгу на пядь, продолбил в ней дырку и вставил рукоять.
Бабушка ничего не сказала. Только, когда я уложил плуг на арбу и подпорка с громким стуком выпала из-под покачнувшейся арбы, она повторила:
– Осторожнее, сынок!
Плужное ярмо я тоже уложил на арбу и пошел к Гоче. Гоча отозвался из виноградника. Между листьями лозы я видел, как он, обливаясь потом, тюкал громадной мотыгой по земле.
– Гоча-а!
– Ну!..
– Выручай, Гоча! Пойдем со мной! А завтра я у тебя в винограднике поработаю… Только скорей!
– Куда?
– Куда-нибудь, все равно… Подальше от деревни… за поле, за лес, за плантации.
– Ты что, спятил!
– Нет, я в своем уме. Если мы с тобой сейчас не пойдем, завтра Клементий Цетерадзе заберет нашего Гвинию.
– Заберет Гвинию? – Гоча перестал работать и облокотился на черенок.
– Конечно, заберет. Бык, говорит, должен быть при работнике! Он прав: уйдем куда-нибудь подальше, Гоча. Ты поведешь быков, а я стану за плугом. А если у нас не получится… Нет, Гоча, если ты поведешь быков, я справлюсь.
– Но ведь Гвиния…
– Кончено с этим, Гвиния больше не бодается. Спроси у Гогоны.
Гоча недоверчиво покачал головой, однако пошел за мной. Мы отправились на выгон за быками.
Гогона почему-то удивилась моему появлению. Я прямо подошел к Гвинии.
– Гоча, не пускай его! – вскрикнула Гогона, бросаясь к брату. – Не пускай, забодает!
Но я уже подошел к быку и остановился перед ним. Мне еще было страшновато. Наверное, от этого я ткнул его кулаком в морду. Гвиния мотнул головой, засопел, но не пригнул рогов к земле. «Он не должен почувствовать, что я боюсь», – подбадривал я себя, но, когда, взявшись за веревку, повел быка за собой, мне стало не по себе: вдруг Гвиния бросится на меня сзади…
Я связал быков одной веревкой и повел, не оглядываясь. Вместе с Гочей мы пригнали их домой. Впрягли в арбу.
Бабушка между тем уложила Татию в люльку; Татия уже спала, а бабушка все качала и качала люльку.
– Бабушка! – позвал я.
– Что? – отозвалась она, поднимаясь и привычным движением отряхивая подол. – На платье мне напустила, родная моя девочка! – добродушно проговорила она.
– Бабушка, меня не ищите: арбу к бригадиру надо погнать, Гочу вот прислали. Заза! – позвал я брата.
Он вылез из подпола с ржавым обломком косы в руках.
– Не балуйся, понял? – сказал я.
– Понял, – ответил он и посмотрел на упряжку. Я подумал, что сейчас он попросится на арбу, но он кивнул и серьезно повторил:
– Понял, Гогита!
Глава восьмая
РАЗОРВАННАЯ СУПОНЬ
Мы остановили быков у ворот и широко распахнули обе створки.
Потом я тихонько тронул быков. У самых ворот Гвиния дернулся в сторону, и ось арбы задела одну из створок. Раздался треск.
– О-о-о-хо-о! – закричал я и стегнул животных. Они попятились назад.
– Куда смотришь?
– Ладно, не учи…
– Подай еще!
– Да ну тебя!..
Арба въехала обратно во двор, не задев на этот раз за ворота. Тогда я обеими руками ухватился за передок арбы и, не давая быкам свернуть в сторону, вывел их на улицу. Потом вернулся обратно, плотно закрыл ворота и приладил сломанную планку.
Намотав на руку яремную веревку, Гоча осторожно вел арбу.
На проселках и в поле было пустынно. Вдоль опушки леса мы ехали по аробной колее, потом через длинные кукурузные поля, недавно прополотые ровными рядами. Сквозь гущу ольшаника и ивняка посверкивала на солнце река, сильно обмелевшая за лето. Она тихо плескалась на каменистых перекатах. Далеко в лощине виднелась крыша мельницы.
Вот и распутье. Одна дорога сбегает на мельницу, другая через речку забирает вверх-вверх по взгорью, засеянному люцерной. За взгорьем железная дорога. У дороги – чайные плантации.
Гоча придержал быков.
По дороге, ведущей с мельницы, навстречу нам катилась арба.
– Что делать? – спросил Гоча.
– По-моему, лучше свернуть, – ответил я.
– Верно…
Мы спустились под гору, осторожно переехали через речку и стали подниматься по крутому откосу.
– Налегай на передок! – сказал я Гоче: отец всегда делал так, стараясь помочь быкам.
Но быки и без того легко катили в гору порожнюю арбу.
Мы проехали берегом реки в стороне от аробной колеи и за покосами, где начинался поросший осокой склон, вывели быков в поле.
Вокруг ни дороги, ни тропинки. Ни души.
– Здесь подходяще! – сказал Гоча и, не дожидаясь моего ответа, остановил быков.
Я принялся развязывать супонь на быках, но оказалось, что сделать это не так-то легко. Отец, бывало, потянет за конец петли, и бык свободен. Мы же так затянули узлы, что теперь они не развязывались.
– Погоди, – сказал я Гоче. – Ты придержи волов, а я попробую зубами.
Я присел на корточки у передних ног Гвинии и стал зубами развязывать узел. Гвиния недовольно мотал головой, но Гоча несколько раз осадил его.
Наконец мы распустили узлы, впрягли животных в плужное ярмо и железной цепью присоединили соху.
– Ну, давай, Гоча, только не слишком быстро, – сказал я, берясь за ручник и стараясь вогнать плуг в землю.
Быки тронулись. Сошник цеплялся за сорняки и корни.
Сбитый целик не поддавался. Я отшвырнул плеть и обеими руками взялся за ручник. Сошник все скреб по земле, плуг подпрыгивал и трясся, подрезая корешки трав и волоча меня за собой.
– Э-э-эй! – зашумел я. – Эй! Останови быков, Гоча! Упаду!
Меня кидало из стороны в сторону, ударяло о чапыгу, но я не выпускал ручник.
Гоча взмахнул плетью, животные остановились.
– Что? Не берет?
– Не берет, и быков никак не сдержим! – крикнул я. – Потише веди, что ли.
– Потише, потише… так они меня и послушались!
– А не послушаются, бей по морде!
– Ладно, ты лучше пятку плуга прижимай. Земля-то целенькая да и уковалась без дождей.
Я снова изо всех сил налег на ручник и, широко расставив ноги, крикнул:
– А ну, пошел!
Быки медленно тронулись.
Я попробовал левой ногой надавить на пятку плуга, но, когда мне это удалось, я потерял равновесие, плуг накренился и сошник выскочил, выворачивая мелкие комья. Я опять нажал на пятку, отвал с натугой ушел в землю, но тут Гоча, который пятился задом, влез в колючие кусты, и быки стали.
– А, черт подери, заворачивай обратно!
Гоча завернул в сторону черного быка. Я потащил ручник на себя, но на этот раз отвал основательно ушел в землю – засел намертво. Между тем Гвиния заходил все дальше, а черный бык задними ногами упирался в грядиль и выгибал спину. Гвиния лягнул его и отпрянул в сторону.
Дело могло плохо кончиться. Я рванул рукоять. Грядиль накренился, плуг выскочил из земли. Мне показалось, что от натуги у меня затрещал позвонок, и, когда мы встали на новую борозду, меня душила злоба на собственное бессилие.
Теперь черный вол тянул изо всех сил, боясь еще раз зашибить ноги, но разве мог Гвиния выпустить его вперед? Быки почти бежали, а я, ухватившись за ручник плуга, мотался из стороны в сторону и еле удерживался на ногах.
– Эй, потише! Слышишь, потише!
– Не выйдет потише, пока сошник не загонишь!
– Загонишь с таким погонщиком, как же!
– Я-то при чем? Веду как по струнке. Или борозду сломал?
И тут отвал, вывалив большой ком, выскочил из земли, пробежал вхолостую и свернул на сторону. Я споткнулся о вывернутый ком и со всего роста ткнулся носом в землю, даже рук не успел подставить. Сразу вскочил и кинулся за плугом, боясь, как бы Гвиния не порезал ноги о сошник. Но Гоча умудрился остановить быков. Я поднял плуг, чувствуя во рту теплый солоноватый вкус. Облизнул губы – из носа текла кровь.
Гоча молча смотрел на меня.
– Иди! – закричал я. – Чего стал? Иди!
Гоча все смотрел на меня, но быки сами налегли на ярмо.
– Иди! Иди! – Я шатался, падал, поднимался и бежал за плугом. Кровь капала с подбородка. – Иди, не останавливайся! Пошел! Пошел!
Я уже не боялся, что споткнусь, упаду, разобьюсь о камни, не замечал, что из носу на рубаху течет кровь. Мне даже было приятно, что я больно спотыкаюсь об камни и обливаюсь кровью. Я давил на ручник, давил что было сил. Мне опять удалось дотянуться ногой до пятки плуга и нажать на нее. Я ждал, что вот сейчас плуг накренится и меня опять швырнет оземь, вот сейчас… но сошник все глубже уходил в землю и скоро скрылся совсем. Вывернутые комья земли сняли меня с пятки плуга. Я соскочил с нее, как с подножки, и всем весом налег на ручник.
– Давай! – кричал я. – Тяни!
Быки замедлили ход, напружинили шею, но продолжали тянуть. Плотно схваченный травами целик упрямился, но плуг, подрагивая от напряжения, полз вперед, и борозда делалась глубже. Черный бык стал. Потом опять влег в ярмо. А я все давил и давил на ручник: теперь, когда отвал по самую пятку ушел в землю, он стал мне почти впору.
Черный бык опять остановился.
– Пошел! – заорал я. – Пошел!
Гвиния двинулся один. Съехавшее на сторону ярмо вывернуло черному шею.
– Назад! – завопил я не своим голосом. – Осади Гвинию, он удушит черного!
Гоча вытянул быка плетью.
Гвиния сердито мотнул головой, отпрянул назад, дернул ярмо. Супонь лопнула, шкворни затрещали, Гвиния вырвался из ярма и, храпя, мотая сильной головой, тяжело затрусил в поле.
Я упал на траву и долго не мог поднять головы.
Гоча гонялся за разъяренным Гвинией, наконец пригнал его и, не говоря мне ни слова, впряг в ярмо. Вытащив из земли плуг, он с грехом пополам уложил его на арбу и медленно тронулся к дому.
Я поднялся, когда арба миновала поле люцерны и свернула к реке.
Вымыл в реке разбитую физиономию и пошел к дому.
У кукурузных посевов нагнал арбу. Гоча шагал впереди волов и даже не обернулся. Я молча шел сзади. Когда проходили мимо двора Цетерадзе, со стороны лесной просеки донеслись звуки не то песни, не то козлиного блеяния.
– Кто это поет? – прохрипел я.
Не бывать тому вовеки
Ни за что и никогда!
Я узнал голос Буду и остановился.
– «Не бывать тому вовеки! – распевал приемыш Клементия. – Не бывать тому вовеки!»
Мне показалось, что на меня опрокинули наш церковный колокол, а Буду колотит по нему булыжником.
Не бывать тому вовеки
Ни за что и никогда…
Я сорвался с места и побежал к лесу.
Мне недолго пришлось бегать: Буду был там, на лесной тропинке. Он пас козу, но я тогда ее не заметил. Я видел перед собой только Буду и бежал прямо на него.
Не бывать тому…
Я подбежал к нему и со всего размаху ударил по лицу.
Потом еще!.. Так… Потом головой в грудь. Кубарем в колючий кустарник. Так! Потом ногами…
Буду вопил и просил пощады, а я бил его, бил немилосердно, отчаянно, зло…
На крик прибежал Гоча и с трудом оторвал меня от ревущего Буду.



