355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Корф » Пламя (СИ) » Текст книги (страница 1)
Пламя (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2019, 05:30

Текст книги "Пламя (СИ)"


Автор книги: Ольга Корф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 52 страниц)

========== Действующие лица ==========

Список основных персонажей:

Маргарита (Марго) де Валуа – к началу повествования 17 лет. Сестра Карла IX и Генриха III, принцесса Французская, в будущем королева Наваррская.

Генрих де Гиз – к началу повествования 20 лет. Лотарингский герцог, в будущем основатель католической лиги и коннетабль Франции

Генрих (Генрике) Анжуйский – к началу повествования 19 лет. Брат Карла IX, в будущем король Франции Генрих III.

Екатерина Медичи – мать Карла, Генрике, Марго, Франсуа. Королева.

Карл IX – король Франции.

Генрих (Анри) Наваррский – главарь протестантов, король Наварры. В будущем Генрих IV.

Мария-Екатерина (Мари) де Гиз (в будущем де Монпансье) – сестра Генриха де Гиза.

Франсуа Алансонский – брат Карла, Генрике, Франсуа, Марго. В будущем герцог Анжуйский.

Адмирал де Колиньи – главный военначальник у гугенотов.

Жанна д'Альбре – мать Генриха Наваррского, королева Наварры.

Анна д'Эсте – мать Генриха де Гиза.

Дю Га, Луи де Беранже – фаворит Генрике Анжуйского. Один из миньонов.

Эжен же Бланше – верный друг и соратник Генриха де Гиза (вымышленный персонаж).

Луиза де Водемон – в будущем жена Генриха III.

Елизавета Габсбургская – жена Карла IX.

Кардинал Карл Лотарингский – дядя Генриха де Гиза.

Карл Лотарингский (герцог Майенский) – брат Генриха де Гиза.

Екатерина Клевская – в будущем жена Генриха де Гиза.

Анриетта Неверская – подруга Марго.

Шарлотта де Сов – возлюбленная Генриха Наваррского, фрейлина Екатерины Медичи.

Мари Туше – возлюбленная Карла IX.

Вероника де Леве – придворная дама (вымышленный персонаж).

Бюсси д'Амбуаз – придворный, воздыхатель Марго.

Жак де Леви, граф де Келюс и остальные миньоны – соратники Генриха Анжуйского.

Маршал де Рец – советник короля и Екатерины Медичи.

Капитан де Нансей – капитан королевских гвардейцев.

Рене – парфюмер, отправитель, на службе у Екатерины Медичи.

Жюли – служанка Марго.

Генрих де Конде – принц, гугенот.

Мария Клевская – сестра Екатерины Клевской, любовница герцога Анжуйского, в будущем жена Конде.

Пардайян, Ларошфуко, Ла Ну – гугенотские дворяне.

Франсуа де Гиз (к моменту повествования мёртв) – был отцом Генриха де Гиза.

Генрих II (к моменту повествования мёртв) – был отцом Карла, Генрике, Марго, Франсуа, мужем Екатерины Медичи.

Комментарий к Действующие лица Если автор кого-то забыл, можете сообщить. Обязательно исправим)))

========== Глава 1. Плесси ==========

Комментарий к Глава 1. Плесси Саундтрэк к 1 главе musico.cc/?string=Rondo+Veneziano+гендель

Май 1570 года. Франция, Плесси.

– А вы слышали, сударь, новости о воинских подвигах нашего короля? – слышался высокий голос, в котором то и дело проскальзывали нотки язвительной насмешки.

– Короля? Не доводилось слышать. А что же произошло? – живо интересовался случайный собеседник.

– Ну как же?! Вы не слышали? Вот удивительно. Да ведь все же об этом только и говорят!

– О чём же вы, графиня? Не томите моего терпения, расскажите!

– Несколько дней назад в Сен-Жан-д'Анжели Его Величество просто геройствовал! Он сам стрелял по этим ублюдкам гугенотам!

– Да что вы говорите? Сам?! Поверить не могу!

– И более того! Он убил двадцать человек!

– О мой Бог! Наш король? Не может быть!

– Правда, есть одно но... Убитые оказались нашими...

Раздался шумный взрыв смеха.

Юноша, лет шестнадцати, подхватил под локоть стоявшую рядом девушку, увлекая её прочь.

– Пойдём, дорогая сестра, ― произнёс он, ― тебе не нужно слушать неуважительные речи этих невеж!

Девушка скрыла озорную улыбку.

– Франсуа, ― почти серьёзно взглянула она на брата, ― почему придворные шутят про короля?

– Потому что они дураки! ― фыркнул герцог Алансонский. ― Не слушай их, Марго. Они мелют чепуху.

Девушка остановилась и подняла на юношу свои большие васильковые глаза, сверкавшие на белоснежном лице двумя яркими алмазами, которые излучали радость, свет и удивительное восхищение всем вокруг. В этот момент в них скакали чёртики.

– Но ведь про двадцать человек ― это правда... ― проговорила она и рассмеялась.

– Марго! ― обречённо протянул Франсуа, возводя глаза к небу. ― Перестань!

От его серьёзного тона, она начала смеяться ещё громче.

– Сколько раз тебе нужно напоминать про уважение к брату, к королю? ― продолжал наставлять сестру принц.

– Не ворчи, ― продолжая смеяться, она шутливо толкнула его в плечо. ― Тебе не идёт, когда ты ворчишь! Пошли прогуляемся!

С этими словами, Маргарита схватила его за руку и потянула в направлении небольшой рощицы, находящейся неподалёку.

Этими молодыми людьми были принц и принцесса из дома Валуа, которые приходились братом и сестрой королю Франции, несчастному Карлу IX, правление которого пришлось на одно из тяжелейших времён в истории великого государства – на эпоху религиозных войн между католиками и протестантами, когда вся страна пылала в огне. Но было в этом времени и нечто, напротив, отчаянно-поэтичное, поскольку в сердцах людей пламени зарождалось ещё больше, а оно, как известно, способно наполнять жизнь такими чувствами и эмоциями, которые едва ли можно описать на страницах романа.

День был тёплым. Несмотря на то, что лето только должно было вступить в свои права, на улице уже было прекрасно: солнце пригревало, ветер ласкал верхушки деревьев, зелёная листва причудливо шевелилась, перешёптывалась. Птицы, которые кружили под ясным небом, иногда опускались на причудливо извивающиеся ветки. В воздухе веяло чем-то юным, ясным.

Молодые люди остановились возле небольшого ручья. Присев подле него, принцесса коснулась кончиками пальцев пронзительно-голубой водной глади, по которой от её невесомого прикосновения пошли круги.

– Смотри, ― указала она туда брату, ― мы отражаемся! Помнишь, как в детстве мы смотрели на свои отражения и думали, что это наши двойники, с другой стороны земли?

Франсуа рассмеялся.

Между тем, девушка вскочила на ноги.

– Куда ты? ― не понял юноша.

– Пошли дальше! Я на прошлой неделе там, чуть поодаль, видела огромный дуб. Мне хочется туда.

Марго вновь схватила принца за руку, увлекая дальше в лес. Вскоре, они оказались возле большого раскидистого дерева. Ствол его был толстым, таким, что понадобилось бы человек пять, чтобы полностью окружить его кольцом, он изгибался так, что казалось, будто лесная дриада отдыхала здесь в полдень. Крона его была пышной, богатой.

Юная принцесса подошла к дубу и коснулась коры.

– Старый, ― проговорила она.

– Думаю, ему около трёхсот лет! ― подметил герцог.

Они обошли дерево со всех сторон.

Маргарита заметила дупло и поспешила показать его брату.

– Этот дуб крайне напоминает мне Лувр! ― усмехнулась она. ― Дупло ― парадный вход, дальше зал. А сверху даже башни есть!

– Марго! ― рассмеялся принц, ― какой ты всё-таки ещё ребёнок!

Девушка фыркнула.

– Сам-то вообще меня младше! ― пробубнила она.

– Я всё слышу! ― парировал Франсуа.

Маргарита не удержалась и состроила рожицу.

Он был младше на год и не любил, когда кто-то об этом вспоминал: это существенно уязвляло его самолюбие.

– Пойдём уже, ― усмехнулся юноша, ― нам пора. Карл скоро вернётся.

– Ах, да! ― спохватилась принцесса. ― А ведь ещё и матушка завтра приезжает! И с ней остальная часть двора. Нужно отдать последние распоряжения по подготовке.

Король прибыл в полдень, а вместе с ним и часть войск, которая в осаде не оставалась. Они приближались к крепости не слишком быстро, с явной ленцой: лошади их устали после сражений.

Ещё издалека завидев отряд, Марго бросилась к ним. Она зорко выглядывала знакомую фигуру старшего брата. Честно сказать, порою ей было страшно на него глядеть: Карл был мертвенно-бледным, и потому его серые глаза ярко выделялись на словно побеленном лице, казалось, что они горят, как у большого кота. Еще в шестнадцать лет он выглядел на все тридцать, ну а к двадцати годам стал скорее напоминать призрак или тень, но точно не короля. Теперь же Маргарита оставила все свои дурные сравнения и едва ли не выбежала навстречу, смотря на него во все глаза. Подъехав, Карл поспешно спрыгнул с коня и тут же прижал к себе сестру. Ей было всё равно, что его одежда была в пыли и грязи. Главным было то, что брат вернулся невредимым.

– Карл! ― воскликнула она, ― как я рада снова тебя видеть! Ты так мужественно поступил, что сам отправился сражаться! Чтобы там не говорили, мы восхищаемся тобою!

– Спасибо, дорогая сестра! ― расплылся в улыбке король. ― Я счастлив слышать от тебя эти слова!

Затем к Карлу подошёл и Франсуа, обнял его. Далее в поклоне склонились придворные, которые гурьбой выбежали из замка. Все стремились поприветствовать своего короля.

– Когда приезжает матушка и остальные? ― осведомился молодой человек.

– Завтра, ― ответил герцог Алансонский, ― мы устроим бал в честь их прибытия.

– Бал? ― радостно воскликнула Маргарита. ― Это замечательно!

Король снисходительно взглянул на неё.

– Все вы, женщины, падки на развлечения! ― изрёк он.

– А вот и неправда! Просто я счастлива, что завтра все приезжают. И я люблю танцевать.

Карл мягко усмехнулся. Затем лицо его посерьёзнело.

– Ах, да, Франсуа, должен тебе сказать, что завтра приедет и Гиз. Матушка решила вернуть его ко двору.

На лице принца отразилось презрение.

– Гиз?! Этот лотарингский выскочка?

Король мрачно кивнул. Марго с непониманием посмотрела на братьев.

– Кто это? ― осведомилась она.

– Генрих де Гиз, ― ответил герцог Алансонский. ― Неужели ты не помнишь его?

– А должна?

– Хм... На мой взгляд, так лучше и не помнить! ― усмехнулся юноша. ― А вообще ты могла бы помнить его из детства, потому что в те времена он много времени проводил при дворе с нами. И, кстати, был очень дружен с нашим братом Генрике.

– Но не запоминать же мне всех сомнительных друзей нашего братца! – пожала плечиками она.

– К чести его сказать, не такой уж он и сомнительный, при всей моей нелюбви к нему. Это сын Франсуа де Гиза, герцог Лотарингии.

– Так это тот, о котором весь двор говорит? – она всё же поняла, о ком речь.

– Похоже на то. К подобным личностям всегда есть интерес. Наглецы, знаешь ли, в моде.

– Но при дворе, насколько я поняла, он был давно?

– В общем-то, да. За последние лет семь всего пару раз, тебя тогда там не было. Всё это время Гиз в основном воевал. В 1563 году принял участие в осаде Орлеана, затем, в шестьдесят шестом отправился в Венгрию воевать с турками... Что-нибудь помнишь об этой войне?

– Только то, что она дьявольски скучная.

– Марго! ― осек ее Карл, знакомо насупив брови. Эта привычка досталась ему от отца.

Франсуа же только согласно качнул плечами; ввиду своего юного возраста ему казалось достойным позволить себе опасное удовольствие дерзить старшему брату:

– Эта дьявольски скучная война успела кончиться, пока наш знакомый герцог добирался.

Карл пропустил его слова мимо ушей.

– Вот значит, как сейчас воюют мужчины: с дорожным ветром и пылью, ― протянула Маргарита, а потом, немного подумав над своими словами, продолжала. ― Эдакая надгробная надпись всем погибшем во славу чуда.

– Пыль, прах и ничто, ― едва слышно пробормотал король.

– Потом он вернулся и вступил в деятельную войну с гугенотами: Жарнак, Монконтур, ― загибая пальцы, перечислял герцог Алансонский, ― защита Пуатье. Говорят, он неделю поджидал адмирала во Дворце Правосудия – чертов любитель символизма, и в итоге Колиньи бежал.

– Звучит впечатляюще, ― задумчиво протянула принцесса.

– Ничего впечатляющего! Просто у него амбиций больше, чем разума, ― воскликнул Карл.

– Ты не видела этого самовлюблённого, дерзкого гордеца, ― дополнил Франсуа.

– Что ж, значит мне представится завтра столь несчастливая возможность! ― рассмеялась девушка.

Карл проследовал в замок, чтобы переодеться и отдохнуть с дороги, а Марго с братом отправились раздавать распоряжения по поводу завтрашнего праздника.

На следующий день Маргарита встала рано. Как только первые лучи солнца окрасили небосвод, юная принцесса распахнула глаза.

Она села на кровати и сладко потянулась. За окном раздался крик петухов, им дружно вторили любимые охотничьи борзые Карла, негромко потявкивая, так, для порядку. Девушка опустила ноги на пол, но тут же их отдёрнула. Пол был ледяным! Несмотря на тёплые дни, ночи уже были холодными, и замок успевал остывать. Наконец Маргарита нащупала кончиками пальцев домашние туфли и скользнула в них. Накинув на плечи кружевной пеньюар, она подошла к туалетному столику.

Взгляд её упал на хрустальный колокольчик. По правилам этикета, принцесса не должна была одеваться сама, без помощи слуг и своих дам. Эти правила порою сильно нервировали: Марго не слишком любила ненужную, вычурную церемонность, когда одна девица выплясывает перед тобой едва ли не аллеманду, состоящую из сплошных поклонов, другая то и дело расхваливает твои волосы, вдобавок со всей силы всунув в них хищные, скрюченные, как у сокола, пальцы, а третья то и дело норовит шлёпнуть по спине надушенным полотенцем, чтобы напомнить о королевской осанке… М-да, если к этому еще добавлялись визжащая четвертая и чопорная пятая – просто захочется взывать, взвыть сильно, как беременная волчица.

В обычные дни, встав раньше, Маргарита часто сбегала из-под строго надзора служанок и надоедливых фрейлин. В этом ей помогала камеристка, милая девушка Жюли, с которой им даже удалось подружиться и которая сейчас, похоже, досматривала третий сон. Будить ее не хотелось, и Маргарита решила обойтись своими средствами.

Она собрала свои чёрные прямые волосы, которые спускались до талии, в простую косу и надела скромное серое платье, какие обычно носили простые горожанки или даже служанки. В подобном наряде царственная особа имела шанс быть не узнанной, чем она и любила пользоваться. Проделав всё это без лишнего шума, Маргарита поспешно выскользнула из своих покоев.

В коридорах замка пока что было тихо. Большинство придворных спали, часовые были не лучше. Принцесса спустилась вниз. Оказавшись возле массивных дверей, она толкнула их. На её удачу вчера их забыли запереть, поэтому не пришлось двигать тяжёлые засовы.

Маргарита оказалась на улице. Прохладный утренний воздух ударил ей в лицо. Она миновала внутренний дворик и вышла за ворота, которые были обращены к лесу. Ступая по мягкой траве, Марго чувствовала, что она влажная от капелек росы. Солнце недавно встало, и облака пока что были окрашены в нежно-розовый цвет, они были далеко, но в тоже время своей мягкостью и красотой создавали впечатление чего-то родного. Маргарита вдохнула полной грудью. Она двинулась вперёд, в небольшой лесок. Марго любила природу и, находясь в Плесси, почти каждый день проводила на улице.

Вскоре, принцесса уже скрылась за деревьями. Она ступала по небольшой тропинке, любуясь окружающим лесом.

Маргарита вышла к дороге. В этот час на ней ещё никого не было, да и места здесь были достаточно безлюдными. Дорогой пользовались только торговцы да глашатаи, возвещавшие о начале королевской охоты. Карл отсыпался, охота не планировалась. Из-за всего этого у девушки не было поводов для опасений. Она двинулась вдоль.

Вдруг – авторы часто используют это «вдруг». Они правы: жизнь полна неожиданностей! Вдруг неподалёку послышался стук копыт. Против воли Марго вздрогнула. Этого она явно не ожидала. Она начала лихорадочно оглядываться в поисках укрытия, но было поздно. Кто-то окликнул её:

– Эй, красотка!

Она остолбенела. «Красотка?!» Что за наглец посмел назвать её так?!

Впрочем, ей следовало бы догадаться, что возмущение здесь напрасно: в таком наряде ни одна знатная дама не посмела бы показаться. Только служанка или простолюдинка. Так что, если ее не знают в лицо… чего она ждала?

Маргарита обернулась и увидела группу всадников. Один из них, который был в середине, спешился и проворно спрыгнул с коня. Это был высокий широкоплечий молодой человек, лет двадцати, с красивыми волевыми чертами лица, светлыми вьющимися волосами до плеч, которые напоминали расплавленное золото, и серыми глазами, острый взгляд которых тотчас смутил Марго. Она сразу же подумала о том, что он мог бы позировать для одной из фресок с архангелом Михаилом, побеждающим демона, которые сейчас рисовали многие художники Парижа в только построенных церквях. Одежда незнакомца была в дорожной пыли. Спутники его были так же молоды. По их виду нетрудно было догадаться, что все они дворяне и, скорее всего, воины. Гордая выправка, самодовольство во взгляде ― это ни с чем не спутать. Молодой человек пошёл навстречу принцессе. Разглядев её, незнакомец на секунду замер, будто увидев нечто необыкновенное. Это длилось всего долю секунды, но за это время она успела почувствовать, что сердце её пропускает удар. Это было странно. Но затем он тряхнул головой, во взгляд его вернулась весёлая беззаботность, он обратился к девушке:

– Не подскажешь, это замок Плесси? ― он указал на видневшуюся за деревьями крепость.

– Да, месье, ― ответила Марго, про себя подумав о том, что положение её вовсе не завидно.

– Благодарю, ― он обаятельно улыбнулся.

Молодой человек уже хотел развернуться и вернуться к товарищам, но что-то его остановило. И тем «что-то» оказалась Маргарита: все молодые люди любят повеселиться, исключений не бывает.

– А как твоё имя, красавица? ― с хитрым прищуром поинтересовался он.

– Мирей, ― ляпнула Маргарита первое попавшееся простонародное имя.

Хотя могла сказать и свое, Марго, или вообще Готон – так ведь тоже крестьянок называют… Но острые глаза-льдинки незнакомца словно прокололи голову и лишили возможности думать. Ей хотелось поскорее скрыться от этого пронизывающего взгляда. Нет! Ее ведь вот-вот разоблачат!

– Что ж, Мирей, я запомню. Судя по всему, в этих местах есть красивые девушки, ― он улыбнулся и подмигнул ей.

Сказано это было тем тоном, какой имеющие успех у противоположного пола молодые люди часто избирают для дежурных, излишне вольных, комплиментов.

Затем незнакомец вернулся к коню и, запрыгнув в седло и в последний раз взглянув на Марго, погнал скакуна прочь. За ним поехали и все остальные.

Принцесса тотчас бросилась обратно в лес. В висках предательски стучало. Что же делать? Кто это был? Молодой человек направлялся в замок, значит, они могут ещё встретиться. Что же будет?

Маргарита корила себя за то, что убежала из замка. С горестным вздохом она подумала: "Вот так всегда ― сначала делаю, а потом уже думаю о последствиях!"

Но также интересовало её, кем является этот дворянин. Нельзя было не признать, что он очень уж хорош собой.

Некоторое время Маргарита погуляла, пока не пришло время возвращаться в замок. Когда же она вновь оказалась во внутреннем дворике, здесь уже вовсю, туда-сюда, сновали парочка придворных и целый рой садовников.

Марго проскользнула внутрь. До своих покоев она добралась без происшествий. К её радости, Жюли всё ещё спала и потому не было надобности объяснять, где она была всё это время.

========== Глава 2. Бал ==========

Жюли открыла сундук и извлекла оттуда тяжёлое бархатное платье цвета выдержанного вина, расшитое серебряными нитями. Маргарита критически оглядела наряд и покачала головой.

– Нет-нет. Только не это. Нужно что-нибудь... – она задумалась, приложив пальчик к губам. – Я хочу что-нибудь более лёгкое. И лучше светлое, – наконец сказала она.

Тогда служанка порылась в сундуке и вытащила оттуда другое платье.

– Думаю, это вам подойдёт.

Оно было лёгким, шёлковым. Наряд был чуть розоватым, цвета утренней зари. Корсаж, расшитый жемчужинами, длинные рукава с прорезями и летящая юбка. Маргарита переоблачилась в это платье, которое идеально ей шло, подчёркивая белизну кожи. Чёрные волосы Жюли сверху закрепила жемчужными нитями, а половину оставила свободно спадать по спине. Образ дополнили несколько простых, но изящных украшений.

Марго была готова. Она вышла из комнаты и направилась к бальному залу, уже предвкушая предстоящее удовольствие.

Днём, после утреннего приключения, вернувшись в замок, Марго мельком видела мать, хотя и не успела с ней побеседовать. Незнакомец на глаза девушке не попадался и, подсознательно, она где-то в глубине души надеялась увидеть его на балу, хотя и было страшно разоблачиться.

Лакеи распахнули перед ней двери. Свет тотчас ударил в глаза.

"Её Высочество, принцесса Маргарита!" – объявили её.

Придворные склонились в поклоне. Сколько же здесь было людей! Удивительно, как в не слишком большой замок Плесси вместился весь двор: шикарные дамы в богатейших нарядах, мужественные кавалеры. Едва ли в это время можно было найти зрелище более блестящее, чем французский двор. Люди, которые окружали короля, создавали его величие. При виде принцессы все, как всегда, не сдержали восторженного шёпота.

Жемчужина Валуа привыкла блестать в светском обществе. Она всегда была красива, умна, открыта, весела, поэтому ей нетрудно было получить всеобщее обожание. Вокруг неё всегда собирались интереснейшие люди: поэты, философы, художники, музыканты. Она жила, созерцая всё вокруг в сиянии драгоценностей, ей и невдомёк было, что где-то есть другая жизнь.

Марго двинулась вперёд. Она ступала по мягкому алому ковру. Отовсюду доносилась музыка, смех, гомон, эти люди умели веселиться.

В толпе девушка заприметила мать и пошла к ней.

Екатерина Медичи, как всегда, в чёрном, стояла с гордой осанкой и беседовала с герцогом Алансонским. В свои пятьдесят три года королева всё ещё была красива. Высокая, стройная, каштановые волосы с рыжеватым отливом. Только вот взгляд светло-голубых глаз был ледяным.

– Добрый вечер, матушка, – присела в реверансе Маргарита.

– Здравствуй, дочь моя, – улыбнулась женщина, приветствуя её.

– Как вы добрались? – осведомилась принцесса.

– Неплохо. Спасибо, милая. А как ты живёшь в Плесси? Ни на что не жалуешься?

– Отнюдь нет, матушка. Напротив, мне здесь очень нравится. Свежий воздух благодатно воздействует на меня.

– Вот и славно. А мы с твоим братом обсуждаем последние новости.

Марго перевела взгляд на Франсуа.

– Какие же?

– О том, как продвигаются дела в Сен-Жан-д'Анжели.

Маргарита подавила смешок, прикрыв рот ладошкой, но этот жест не утаился от юноши. Он сердито взглянул на сестру.

– И как же? – спросила она.

– Мне говорили, что ныне наши численностью превосходят протестантов, – сказала Екатерина.

– Но дело не в численности, а в силе, – заметил принц.

– Полагаю, сила на нашей стороне, – усмехнулась королева-мать, – всё решает тактика. А ты, дочь моя, что думаешь на этот счёт?

Марго задумалась.

– Признаться честно, я мало что смыслю в войне, – проговорила она, – но если дело, как вы говорите, матушка, в тактике – то я не сомневаюсь, что наши полководцы превзойдут умом кого бы то ни было.

Герцог Алансонский не выдержал и рассмеялся.

– Особенно некоторые личности блистают умом! – подметил он.

– Франсуа! – шикнула на него Екатерина. – Ты находишься в обществе. Оставь свои оскорбительные намёки.

– Да уж это общество настолько дало волю нравам, что мои речи ничего и не значат, – легкомысленно отмахнулся он.

– О ком же вы толковали, дорогой брат? – поинтересовалась Маргарита.

На официальных церемониях с братом было принято говорить на "вы".

– О нашем дражайшем... – начал он, но его перебила королева:

–Такое ощущение, что он скажет о самом себе! – фыркнула она. – Пойдём, дорогая, поприветствуем тех господ, – она указала на группу людей, стоящих поодаль, – я больше не могу слушать ту чепуху, которую говорит мой сын!

Принцесса бросила на брата насмешливый взгляд, устремляясь за матерью, которая пошла через ряды толпяшихся людей, которые перед ней почтительно расступались.

Но вскоре Екатерина увлеклась беседой с Карлом, который оказался поблизости, и Марго заскучала.

Тогда Франсуа вновь оказался рядом с ней.

– Вижу, ты зеваешь от скуки, – шепнул он ей на ухо.

– Да, ты прав, – тихо ответила она.

– В таком случае, – он заговорил в полный голос, – любезная сестра, позвольте рассеять вашу скуку. Я хочу вам представить кое-кого, как раз таки, – принц вновь перешёл на шёпот, – относящегося к "блещущим умом полководцам".

Марго захихикала, стараясь не рассмеяться в голос.

Герцог Алансонский повёл её в другую часть зала. Они пробились сквозь огромное количество людей и, наконец, Франсуа увидел нужного человека.

– Позвольте представить вам, Маргарита, Герцога де Гиза, – произнёс он, подводя девушку к высокому молодому человеку, стоящему к ним вполоборота и беседующего с одной из фрейлин королевы-матери. Тот обернулся.

Принцесса вздрогнула, встретившись с насмешливым взглядом серых глаз. "О, нет... Только не это..." – промелькнуло в сознании.

– Добрый вечер, герцог, – проговорил принц, – представляю вам свою сестру, принцессу Маргариту.

– Ваше высочество, – молодой человек с кошачьей грацией поклонился.

Марго, с опаской глядя на него, протянула руку. Горячие губы Гиза коснулись мраморно-белоснежной кожи принцессы.

– Приветствую вас, герцог, – выдавила она из себя улыбку.

– Я рада знакомству с вами.

– Взаимно, Ваше Высочество. Мы с вами много лет не виделись. Вы, право же, изменились до неузнаваемости.

Марго всё никак не решалась поднять взгляда на Генриха. Наконец она осмелилась. В его глазах было то же насмешливое выражение.

– Как вы поживаете, герцог? – разрядил обстановку Франсуа.

– Неплохо, Ваше Высочество, – ответил он, не отводя взгляда от девушки.

– А каково положение дел на войне?

– Полагаю, что преимущество на нашей стороне. Моя, – он дерзко выделил голосом это слово, – армия продвигается очень успешно. С каждым днём протестанты становятся всё слабее и слабее.

– Эта новость несомненно радует.

Тут, кто-то позвал принца. Он обернулся и подал знак о том, что сейчас подойдёт.

– Я вынужден оставить вас, – обратился он к Гизу и Маргарите, – не скучайте.

С этими словами Франсуа удалился, оставив молодых людей друг с другом.

– Ваше Высочество, – обратился герцог к принцессе, – не подарите ли вы мне танец?

– Да, конечно, – кивнула Марго.

Ей было немного страшно. Молодой человек не подал виду, что узнал её, но это настораживало. Тем не менее, желание потанцевать было велико.

Генрих протянул ей свою широкую ладонь, и она вложила в неё свою маленькую ручку. Он повёл её в круг танцующих.

Заиграла музыка. Это был менуэт.

Молодые люди двинулись по кругу.

– Значит, Мирей? – подал голос Гиз, с явной усмешкой.

Внутри у девушки всё похолодело. Она вздрогнула.

– Я... – неуверенно начала она. – Просто... Надеюсь, вы правильно поймёте...

– Не бойтесь, – прервал её герцог, – я никому не скажу. Не нужно оправдываться.

Маргарита с облегчением вздохнула и благодарно взглянула на него.

– Я вас прекрасно понимаю, – мягко улыбнулся он, уже без всякой насмешки, – в замке очень много людей. Иногда хочется отдохнуть и хоть на короткое время сбежать от этого всего.

– Да. Именно так.

Они замолчали, рассматривая друг друга. Маргарита, наконец, расслабилась и призналась самой себе, что Гиз очень даже красив. И холод в чертах его лица нордического типа, на удивление, не отталкивал, а, напротив, притягивал взгляд своим ледяным величественным сиянием. Несмотря на то что он был одним из богатейших людей Франции, Генрих одевался достаточно просто. Он был военным, а не придворным, поэтому не любил вычурных нарядов, хотя фасоны носил модные, ведь Гиз привык быть не только в центре войска, но и в центре двора. Сейчас он был в бордовом бархатном камзоле, без лишних элементов декорирования, с прорезями на рукавах, и даже в неярком наряде он выделялся среди людей статью и сквозившим в каждом его жесте аристократизмом.

Во время танца Генрих не сводил взгляда с принцессы, от чего она немного смущалась. Марго чувствовала горячую ладонь молодого герцога, сильные руки, придерживающие её за талию. Обычно, она полностью отдавалась музыке и танцу, но сейчас всё её внимание было обращено к партнёру. А он танцевал с лёгкой непринуждённостью.

– Поэты говорят правду, – обаятельно улыбнулся Гиз, – вы и впрямь жемчужина дома Валуа.

От этих слов девушка покраснела. Ещё никогда комплимент так её не затрагивал до глубины души, заставляя всё затрепетать, несмотря на то, что ими её осыпали ежедневно.

– Благодарю, герцог, – кивнула она. – А то, что говорят про вас, теперь я вижу, что это также является правдой.

– А что обо мне говорят?

– Много чего. Например, то, что вы хороший воин, благородный человек. По вам это видно.

– Вот как? А слухи о том, что я неисправимый повеса и грешник? – эти слова он шепнул ей на ухо, когда находился позади.

Горячее дыхание опалило шею принцессы. Было в этом движении что-то неправильное, но отчаянно манящее. Сердце её застучало быстрее.

– Я думаю, – тихо проговорила она, – что столь нелестные слухи – лишь клевета завистников.

Марго чувствовала, что лицо её пылает. Генрих видел это и наслаждался произведённым эффектом.

– Я счастлив, вы хорошего обо мне мнения.

– Неужели у вас столько ненавистников?

– Пожалуй, врагов больше, чем друзей.

– Что ж... – с улыбкой проговорила Маргарита, вновь овладевшая собой. – Теперь у вас есть ещё один друг.

– Для меня это большая честь, Ваше Высочество.

Меж тем танец продолжался. За руку с герцогом принцесса кружилась по залу, едва касаясь ногами пола. Когда они проходили мимо одной из танцующих пар, до молодых людей явственно донёсся обрывок разговора:

– Ах, Луи! – восторженно говорила дама. – Вы ведь видели герцога де Гиза? Он вновь при дворе! Хотя, неудивительно, ведь человек с такими воинскими успехами просто обязан быть с нами! Все только о нём и говорят.

– Да-да! Я столько уже слышал. Так же говорили о том, что протестанты вот-вот совсем сдадутся! Армия герцога почти подавила их. Ну и армия короля, разумеется, тоже.

Маргарита лукаво взглянула на партнёра, когда они оказались на порядочном расстоянии от говоривших.

– Кажется, вы только что говорили о том, что у вас так много врагов. Но, насколько я вижу, все, напротив, в восхищении!

– Не говорите этого, – горько усмехнулся молодой человек. – Если бы! Это лишь лесть. Вы ведь видели, что этот разговор у них произошёл именно тогда, когда мы были рядом. Все эти люди только хотят привлечь внимание и найти выгоду для себя. Поверьте мне, Ваше Высочество, льстецы ещё хуже тех, кто открыто объявляет себя врагами.

– Я знаю, – кивнула она, – вы правы. А скажите мне, – Марго решилась задать давно мучающий её вопрос, – то что все говорят – это правда? Я про то, что протестанты уже совсем ослабли, и победа практически в наших руках? – она не особенно вникала в политику, но основные моменты считала необходимым знать.

– А вы как думаете? – осведомился он, внимательно смотря на неё.

– Я полагаю, что несмотря на все разговоры, это не так. Были бы враги настолько слабы, не было бы стольких разговоров и активных действий вокруг этого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю