355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Курдские сказки, легенды и предания » Текст книги (страница 22)
Курдские сказки, легенды и предания
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 18:16

Текст книги "Курдские сказки, легенды и предания"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 50 страниц)

– Падишах, ты привел меня сюда для того, чтобы меня били, или для того, чтобы я рассказывал, отчего усмехнулись рыбы?

Тогда велел падишах своим слугам:

– Свяжите мою дочь.

Обыскали сороковую служанку, и она оказалась мужчиной.

Закричала дочь иадншаха:

– Ты Гамзу не убил, это он тебя научил так поступить!

И велел падишах убить свою дочь и ее любовника, а тела их бросить собакам. Гамза же стал падишахом.

26. Сын рыбака

* Зап. в феврале 1972 г. от Морофе Махмуда (82 года) в совхозе № 38 Аштаранского р-на АрмССР.

Опубл.: Курд, фольк., с. 208.


Жил бедный рыбак. Пошел он как-то с сыном к морю ловить рыбу. Вытащили они сеть, а в ней всего одна рыбка бьется, но такой красоты, что и не описать.

Рыбак говорит сыну:

– Сынок, одной рыбкой мы сыты не будем. Давай продадим ее богачу, за такую рыбу можно взять немало денег. Ты пока не вытаскивай сеть из воды, а я схожу в город, приведу покупателя.

Только рыбак ушел, как рыбка заговорила человеческим голосом:

– Добрый мальчик, отпусти меня в море, я тебя отблагодарю.

– Если я тебя отпущу, отец меня убьет.

– Не бойся, не убьет, отпусти.

– А как? Мне же придется развязать сеть!

– Ты ее порви, отец подумает, что сеть прохудилась и не будет тебя бранить.

Продырявил юноша сеть, и рыбка уплыла.

– Ты не развязывал сеть? ― спросил отец, вернувшись с покупателем.

– Нет, отец, я не трогал сеть.

Вытянул рыбак сеть, смотрит, а в ней ничего нет.

– О, а где же рыбка? ― удивился отец.

– А сеть у тебя не дырявая? ― спросил покупатель.

Смотрят, а в сети дыра.

Побил рыбак сына и пригрозил:

– Придем домой, убью.

– Ты сына не тронь, ― остановил рыбака покупатель, ― я бы за рыбу заплатил пятьдесят-шестьдесят монет, а теперь получай сто, но его не трогай.

Покупатель сел в фаэтон и уехал, а рыбак еще раз пригрозил:

– Вернемся домой, убью, ― и пошел домой.

А мальчик остался ва берегу.

Ночью сын крадучись пришел домой и все рассказал матери:

– Матушка, дай мне в дорогу три лепешки, я пойду в город искать работу.

Принесла мать лепешки и сказала:

– Сынок, послушай и запомни мои советы. Бери себе в товарищи человека, который, поделив с тобой хлеб, меньший кусок оставит себе, а больший предложит тебе. И еще: в пути прикинься больным; если он станет помогать тебе, значит, он ― друг и в беде тебя не оставит.

Попрощался юноша с матерью и пустился в путь. Долго ли, коротко ли он шел, видит ― на дороге человек стоит. Поздоровался незнакомец, спросил:

– Куда путь держишь, дружище?

– Да вот в город иду, ― отвечает парень.

– Хочешь, давай вместе пойдем? ― сказал незнакомец.

– Что ж, вдвоем веселее будет, ― согласился юноша.

В пути они проголодались. Сын рыбака говорит:

– Пора бы нам перекусить чего-нибудь.

– У меня нет хлеба, ― отвечает спутник.

Вытащил юноша из сумы лепешку, протянул незнакомцу. Тот разломил хлеб надвое, меньший кусок протянул сыну рыбака, а больший оставил себе. Поели они и снова отправились в путь. Тут сын рыбака притворился, что подвернул ногу, и присел на камень. Спутник его продолжал идти дальше.

– Эй, постой, помоги мне, я подвернул ногу! ― закричал юноша.

А тот, не останавливаясь, отозвался:

– Мне с тобой не по пути.

Пошел юноша дальше и встретил еще одного человека. Поздоровался незнакомец, спросил:

– Куда путь держишь?

– Иду в город, ― отвечает сын рыбака.

– Ну, значит, нам по пути, ― обрадовался путник.

Сын рыбака предложил:

– Путь наш долог, надо бы подкрепиться.

– Нет у меня хлеба, ― отвечает путник.

Вытащил юноша вторую лепешку, протянул незнакомцу. Разделил тот хлеб на две части, большую оставил себе, меньшую дал сыну рыбака.

Прошли они немного, юноша нарочно споткнулся и присел на камень, но спутник его не остановился, а лишь сказал:

– Мне с тобой теперь не по пути.

Пришел юноша к роднику, напился воды, смотрит ― человек стоит.

– Куда путь держишь? ― спросил незнакомец.

– В город иду, ― отвечает юноша.

– А зачем? ― снова спрашивает тот.

– Иду на заработки.

– Давай вместе пойдем, я тоже работу ищу, ― предложил незнакомец.

Пришли они в город, спутник обратился к сыну рыбака:

– Надо нам в городе снять комнату, будем вместе работать, что заработаем, поделим по-братски.

Сняли они в городе комнату, нашли работу. За день сын рыбака заработал одну монету, а друг его ― десять.

Предложил парень сыну рыбака:

– Пусть у каждого из нас будет свой сундучок для заработанных денег, а в день отъезда мы сложим их вместе и поделим поровну.

Сын рыбака согласился.

Прошло некоторое время. Как-то друг обратился к сыну рыбака:

– Брат, я пойду посватаю тебе дочь падишаха.

– Что ты, мы же нищие, падишах и на порог нас не пустит.

– Ну, это мое дело, я пойду посватаю, денег у нас много, любое желание падишаха исполню.

Пришел парень ко дворцу падишаха, сел на камень сватов. Доложили об этом падишаху. А надо сказать, падишах поставил условие: кто сумеет заставить царевну заговорить, тому и отдадут ее в жены. Если же смельчак не сумеет этого сделать, ему голову долой. И многим ужа пришлось сложить свои головы.

Привели юношу к падишаху.

– Дорогой, что тебе нужно? ― спросил падишах.

– Я пришел сватать твою дочь, ― отвечает тот.

– Для кого же ты ее сватаешь?

– Бог свидетель, для брата сватаю.

– А ты знаешь мое условие? Выгляни в окно, видишь, сколько молодцов сложили свои головы. Победишь дочь, отдам ее без калыма, проиграешь ― велю голову снести. Приходи вечером, тебя отведут в покои царевны.

Вечером велел падишах везиру отвести юношу в покои дочери и быть свидетелем их разговора. Вошел юноша, видит ― сидит дочь падишаха и молчит.

– Везир, ― говорит юноша, ― ночь длинна, расскажи что-нибудь, чтобы время скоротать.

– Ей-богу, в делах государства я разбираюсь, а вот сказок и рассказов 228228
  В ориг.: маслхат, чирок (см. Предисловие).


[Закрыть]
не знаю, ― ответил везир. ― Может, ты знаешь, так расскажи.

– Да, знаю, если будете внимательно слушать, расскажу, ― отвечал юноша.

«Раз отправились три друга: плотник, портной и человек, чьи молитвы угодны богу 229229
  В ориг.: дуа кабул, что означает «тот, чьи молитвы угодны богу».


[Закрыть]
, в город Тбилиси 230230
  В сказках обычно встречаются названия окружающих гор, рек, селений и городов. В данном случае сказитель, выходец из Армении, упоминает Тбилиси как синоним отдаленного места.


[Закрыть]
на заработки. Плотник захватил с собой топор, портной взял швейную машинку, только у человека, чьи молитвы угодны богу, ничего не было. Шли они, шли, уже день близится к вечеру, а жилья все не видать. И пришлось им провести ночь в лесу. Разожгли костер, уселись вокруг него. И решили по очереди сторожить.

Плотник сказал:

– Друзья, ложитесь спокойно спать, я пока посторожу, мне что-то спать не хочется.

Срубил он дерево и вырезал из него мужчину. За работой незаметно прошло время, разбудил он портного. Проснулся портной, видит ― человек стоит, только голый совсем. Портной пошел, набрал листьев, сшил платье и одел человека. За работой время прошло незаметно. Потом разбудил третьего товарища, а сам лег.

Тот встал и видит ― человек стоит. Подошел поближе, потрогал его, а он деревянный. Вознес он свои молитвы богу, и бог оживил человека. А тут и утро наступило. Друзья назвали юношу Индлисе Хаят. Присел он рядом с ними. Тут друзья заспорили. Плотник говорит; „Я его сделал, он мой", а портной кричит: „Нет, он мой, я его одел". И тот, чьи молитвы угодны богу, не отстает: „Нет, он мой, я помог его оживить"».

– Так чей же он? ― спросил юноша у везира.

– Ну конечно, плотника, ведь он его сделал.

Тут дочь падишаха засмеялась:

– Что ты говоришь, да если бы не молитва вашего товарища, дерево бы не ожило. Индлисе Хаят принадлежит ему.

– Говоришь ― тому, чьи молитвы угодны богу? ― переспросил рассказчик.

– Да, ему, ― говорит царевна.

– Ну, тогда ты принадлежишь моему брату. Везир, ты свидетель, она заговорила.

Пришел везир к падишаху и доложил, что дочь его заговорила. Вызвал падишах векиля.

– Векиль, этой ночью ты пойдешь с юношей. Везир сказал что дочь моя заговорила.

Снова пришли они в покои царевны, сели. Юноша обратился к векилю:

– Векиль, ночь длинна, расскажи что-нибудь, чтобы время скоротать.

– Добрый юноша, ― говорит векиль, ― в государственных делах я разбираюсь, а вот сказок и разных прибауток не знаю. Если ты знаешь, расскажи нам.

– Хорошо, ― согласился юноша.

«Жили два брата падишаха. У одного из них была дочь, а у другого ― три сына. Решили сыновья падишаха жениться, и все трое хотят в жены дочь падишаха. Видит девушка: братья готовы убить друг друга ― и говорит:

– Уезжайте отсюда и займитесь каким-нибудь делом, а через год возвращайтесь; кто из вас будет самым трудолюбивым, за того я выйду замуж.

Уехали братья. Старший брат стал звездочетом, средний ― лекарем, а младший приручил птицу. Прошло три месяца.

Однажды старший брат погадал по звездам, как поживает дочь падишаха. Вышло ― хорошо.

Прошло еще три месяца. Звездочет снова обратился к звездам и увидел, что девушка тяжело больна.

– Лекарь, ради бога, помоги, ― просит старший брат среднего.

– Как? ― отвечает тот. ― Был бы я рядом, дал бы ей лекарство.

– А ты только приготовь лекарство, ― говорит младший брат.

Когда лекарство было готово, младший брат привязал пузырек к лапке прирученной птицы и выпустил ее. А девушка была уже при смерти. Поймали во дворце птицу, смотрят ― к лапке что-то привязано, отвязали, а там лекарство. Выпила его дочь падишаха и выздоровела. Вернулись братья домой и снова заспорили между собой.

Старший говорит:

– Девушка моя.

Средний:

– Нет, моя, это мое лекарство вылечило ее.

Младший кричит:

– Нет, она моя, ведь моя птица принесла лекарство!»

– Векиль, так чьей же должна быть девушка? ― спросил юноша.

– Конечно, лекаря, ― ответил векиль.

– Замолчи, ты ничего не понимаешь! Если бы не прирученная птица младшего брата, кто бы доставил лекарство девушке? ― не выдержала опять царевна.

– Зпачит, девушка принадлежат младшему брату?

– Да, младшему, ― отвечала дочь падишаха.

– Правильно, а ты принадлежишь моему брату. Векиль, ты свидетель! ― радостно воскликнул рассказчик.

Сообщили падишаху, что дочь его и в эту ночь заговорила. На третью ночь падишах послал с юношей начальника стражи 231231
  В ориг.: кумандар, здесь «начальник стражи».


[Закрыть]
.

– Расскажи-ка вам что-нибудь, чтобы время скоротать, ― обратился к нему юноша.

– Я ничего не знаю, кроме государственных дел. Может, ты знаешь, расскажи, мы послушаем.

– Ну что же, слушайте внимательно, я расскажу.

«Жили два брата. Один был женат, другой холост. Жили они очень бедно. Как-то раз женатый брат сказал матери:

– Матушка, испеки мне на дорогу хлеба, пойду искать работу, может, что и заработаю.

Проводила мать сына в дорогу, а тут братья невестки приехали, сказали:

– Сын твой уехал на заработки, до его возвращения мы сестру возьмем к себе.

Прошло время.

Однажды мать говорит младшему сыну:

– Сынок, невестка наша с весны гостит у родных, поезжай за ней, пока брат не приехал, а то еще скажет, что мы его жену выгнали из дому, обидится на нас.

Поехал сын за женой брата. Пришел к ее родным и говорит:

– Ей-богу, я приехал за невесткой, брат домой возвращается.

– Куда торопиться, завтра ее повезешь, ― ответили родственники.

А в ту же ночь старший сын вернулся домой, спрашивает мать:

– Матушка, где мой брат?

– Он поехал за твоей женой, она гостит у своих родных.

– Он поехал себе ее привезти, а не мне, ― рассердился старший брат.

– Что ты говоришь, сынок, ведь он твой брат, ― говорит мать.

Но тот не стал слушать, привязал саблю к поясу и поехал навстречу брату.

Встретил он их в пути, вытащил саблю и отрубил брату голову.

Заголосила жена:

– Что ты наделал, ведь он был мне как брат, ради тебя же приехал за мной!

Видит муж: зря убил брата ― и с горя убил себя.

Бедная женщина была в отчаянии и не знала, что делать. Приложила она голову мужа к телу брата, а голову брата к телу мужа, и так она причитала и молила бога, что бог сжалился над ней и оживил их. Тут братья заспорили.

Голова мужа говорит:

– Моя жена.

Тело мужа говорит:

– Нет, моя».

– Так кому же принадлежит жена? ― спрашивает рассказчик начальника стражи, ― голове или телу?

– Конечно, голове, ― отвечает тог.

– Молчи, что ей делать с головой? Жена принадлежит телу, ― перебила его дочь падишаха.

– Жена принадлежит телу? ― переспросил юноша.

– Да, ― ответила девушка.

– Значит, ты принадлежишь моему брату, а ты ― свидетель, ― сказал он начальнику стражи.

На другой день пришел юноша за дочерью падишаха.

– Добрый юноша, подожди два дня, пока мы соберем ее в дорогу, ― попросил падишах.

А через два дня оба друга с дочерью падишаха и с навьюченными лошадьми пустились в путь.

Доехали они до морского берега, где стоял дом рыбака. Говорит юноша сыну рыбака:

– Друг мой, здесь мы с тобой встретились, давай расставаться. Сложим теперь деньги, которые мы заработали, и поделим их, как и договорились, поровну.

И коней и деньги они поделили поровну, осталась девушка.

– Бери и мою долю, ― сказал сын рыбака, ― только девушку оставь мне.

– Нет, девушку мы тоже разделим, разрубим ее пополам, ― ответил друг.

Как ни уговаривал его сын рыбака, тот не уступил. Он схватил царевну за косы, выхватил саблю и только занес ее над головой девушки, как из ее волос с шипением выползли две змеи, соскользнули на землю и скрылись.

Вот в этом-то и была тайна молчания царевны. Много юношей погубили эти змеи, и она не хотела новых жертв.

– Эти змеи ужалили бы тебя, ― сказал юноша. ― Вот так я тебя отблагодарил. Помнишь, когда-то ты спас меня от смерти, я ― та рыбка, которую ты отпустил, ― сказал юноша и прыгнул в воду.

А рыбаку сообщили, что сын его возвращается. Встретил он сына с девушкой, устроил им свадьбу. Семь дней и семь ночей они пировали.

27. Ахмад ― знаток людей, коней и оружия

Зап. в октябре 1957 г. от Гула Худо (см. № 2).


Жид падишах. Год за годом проходит, месяц за месяцем идет.

Однажды падишах совершал прогулку по своему городу. Дошел он до лавки, где оружие продают, купил саблю и вернулся домой. Вечером собрался народ в его диване. Стали поздравлять его с новой саблей. А был у падишаха слуга по имена Ахмад. Вот он и говорит:

– Падишах, поздравляю и я тебя, но в сердцевине твоей сабли ― песок.

Удивился падишах:

– Что ты сказал? Как это в моей сабле песок?

– Верно тебе говорю, падишах.

– Откуда ты знаешь? Я сломаю свою саблю и, если в ней не будет песка, велю отрубить тебе голову.

– Хорошо, падишах.

Встал падишах, сломал свою саблю ― и правда, в середине ― песок. Обернулся падишах к своему шорбачи 232232
  Шорбачи ― тот, кто готовит шорбу (похлебку, суп).


[Закрыть]
:

– Шорбачи, добавь-ка ему еще черпак шорбы.

– И вправду, ты наследник шорбачи, ― произнес Ахмад.

Падишах смолчал.

Как-то он снова отправился в город. Купил себе жемчуг, и все опять поздравляли падишаха с покупкой. Но Ахмад снова вставил свое слово:

– Падишах, поздравляю тебя с жемчугом, только он с червяком.

– Это что такое, ― рассердился падишах, ― что я ни куплю, ты все порочишь! Вот я сейчас расколю жемчуг, но, если там не окажется червя, велю отрубить тебе голову.

– Хорошо, падишах, ― согласился слуга.

Расколол падишах жемчуг, а внутри ― черный червь. Падишах обернулся к своему шорбачи:

– Добавь еще один черпак шорбы Ахмаду!

Опять Ахмад заметил:

– И вправду, ты наследник шорбачи.

Снова падишах смолчал.

Прошло некоторое время. Вновь падишах вышел в город. Увидел породистого молодого коня, купил его, сел верхом, подъехал ко дворцу.

– Падишах, поздравляем с покупкой, да принесет конь тебе счастье, ― говорят кругом.

Подошел Ахмад:

– Падишах, поздравляю тебя, только конь твой ― помесь с буйволом.

– Да что же это такое! Трижды я делаю покупки, и трижды ты их порочишь! ― рассердился падишах.

– Будь в здравии, падишах, ты неразборчив, потому я тебя предупреждаю.

– Я проверю коня и в конце концов отрублю тебе голову!

– Хорошо, падишах. Сделай круг верхом на своем коне, затем переправься через реку. Если конь пойдет в воду, казни меня.

Сел падпшах верхом, сделал круг, хотел перескочить реку, но, как он ни понукал коня, тот не пошел в воду. Вернулся падишах в диван и сказал своему шорбачи:

– Шорбачи, налей ему еще черпак шорбы!

Отозвался на это Ахмад:

– А ты и вправду наследник шорбачи.

Промолчал падишах, а про себя подумал: «Как же это так, три раза подряд он говорит мне, что я наследник шорбачи. Если это правда, я убью свою мать».

Взял падишах саблю, постучался к матери:

– Матушка, открой дверь!

– Сынок, с добром ли ты?

– Да, с добром, открой!

Открыла она ему дверь, видит ― сын стоит с саблей в руках.

– Сынок, что случилось? Почему ты так поздно и с саблей?

– Матушка, скажи мне правду, не скажешь ― голову отрублю! Чей я наследник ― своего отца или кого другого? Мой слуга Ахмад вот уже три раза перед народом объявил, что я наследник шорбачи.

– Сынок, что от тебя утаить, что от бога! Падишах приходил ко мне каждый седьмой день. Однажды в такой день постучался кто-то ко мне уже поздно, я, сонная, открыла дверь и не спросила, кто это. Потом легла с ним, думала, что это падишах. А когда тот ушел, вскоре пришел сам падишах. Я поняла, в чем дело. Но побоялась и не сказала ему ничего. С той ночи я и понесла. Ты и вправду сын шорбачи.

Повернулся падишах и молча вышел.

На следующий день собрался народ в его диванах, и падишах объявил:

– Имя Ахмада теперь Ахмад ― знаток людей, коней, оружия и жемчугов.

И сделал падишах Ахмада своим лала. Стал Ахмад сидеть рядом с падишахом.

Как-то падишах, Ахмад и везир вышли из дворца, вдруг перед ними ― гурия.

– Ахмад, везир и падишах, ни в коем случае не оборачивайтесь через левое плечо. Всегда оборачивайтесь только через правое, ― сказала она и исчезла.

Везир и Ахмад ушли по своим делам, а падишах подумал: «Обернусь-ка я через левое плечо, любопытно, что случится?»

Только он обернулся через левое плечо, как налетел ветер и оказался он на тропинке. Пошел падишах по этой тропе. Долго ли шел, коротко ли, увидел вдали дворец и прямехонько направился туда.

Вошел во дворец, видит ― девушка на пяльцах узоры вышивает.

– Салам-алейкум, добрая девушка! ― поздоровался падишах.

– Алейкум-салам, падишах, в такую непогоду с добром ли ты?

– Ради бога, пусти к огоньку погреться.

– Будь в здравии, падишах, открой вон ту дверь и входи.

Толкнул падишах дверь, видит ― народ сидит. Поздоровался, ему ответили:

– А, падишах, добро пожаловать, что привело тебя в такую непогоду? Пожалуйста, присаживайся.

Сел падишах. Оглянулся, увидел старуху с огромными зубами. Сорок юношей обслуживают ее. За один раз кладет она в мундштук три оки 233233
  Ока (или окна) ― турецкая мера веса, равная 1,28 кг.


[Закрыть]
табаку и выкуривает за одну затяжку.

– Падишах, расскажи нам что-нибудь, ― обратились к нему присутствующие, ― если тебе удастся заставить старуху заговорить три раза, мы отдадим ее тебе. Наша старуха совсем не разговаривает с людьми.

– Хорошо, ― ответил падишах, ― я попытаюсь сделать что-нибудь, чтоб она заговорила.

Повернулся падишах к старухе и говорит:

– Я падишах, и, когда что-нибудь приказываю своим лала и везиру, они тут же выполняют мое приказание. Весь мир в моих руках, я всесилен.

– Слуги, ― говорит старуха, ― принесите прутья и два ведра холодной воды, разденьте его, облейте водой и обломайте прутья о его спину.

Слуги исполнили приказание старухи. Открыл падишах глаза, видит ― стоит он у себя в диване в нижнем белье и весь мокрый. С тех пор захворал падишах, но никому не рассказывает, что случилось с ним. Один Ахмад все знает, навестил он больного падишаха, тот и рассказал ему все, как было.

А везир, когда пошел домой, по дороге вспомнил, как предупреждала их гурия не оборачиватьси через левое плечо.

«Дай-ка я обернусь, что будет?» ― подумал везир и только обернулся через левое плечо, как вдруг поднялся потер и он оказался на тропе. Везир и пошел по ней. Как и падишах, увидел он дворец, вошел, увидел девушку с пяльцами, попросился погреться. Та пригласила его пройти в ода.

Вошел он в ода, видит ― сорок юношей сидят вокруг старухи, зубы у нее на целую пядь изо рта вылезают. Пригласили везира сесть. Сел он, отогрелся. Стали просить его рассказать что-нибудь, пообещали отдать ему неразговорчивую старуху.

– Ну, заставить ее говорить не так уж и трудно, ― сказал гость. ― Я везир падишаха и любой его приказ выполню. Весь город в моих руках. Наказывать и миловать ― воля моя!

Тут старуха и юворит слугам:

– Принесите-ка прутья и два ведра воды. Надо проучить хвастуна!

Раздели везира, облили холодной водой, отстегали прутьями и выставили за дверь. Когда везир пришел в себя, то оказалось, что он мокрый, избитый, в одном белье возле дворца.

А Ахмад уже знает, а чем цело. Идет он навестить везира.

– Везир, что с тобой случилось? ― спрашивает он. Но везир молчит, а сам думает: «Может, и он пойдет по той тропинке. Пусть испытает то же, что и я» ― и стонет:

– Болен я, нет сил у меня.

Вернулся Ахмад во дворец, но по дороге тоже обернулся через левое плечо.

Тут же налетел ветер, оказался он на тропе, пришел во дворец. Девушка с пяльцами спросила:

– Милый Ахмад, что привело тебя сюда?

– Добрая девушка, не дашь ли мне чашку воды и кусок хлеба?

Принесла ему девушка, что он просил, и пригласила в ода. Вошел он, поздоровался.

– Добро пожаловать, дорогой Ахмад, присаживайся. Расскажи нам о чем-нибудь, поведай, что есть в вашем городе, чего нет.

– Вам все известно, о чем еще говорить.

– Ахмад, если ты сумеешь заставить старуху трижды заговорить, мы подарим ее тебе!

«Друзья, ― начал Ахмад, ― жил один бедняк, оторавилса ои как-то на заработки. Долго ои шел или коротко, встретился ему человек, поздоровались:

– Куда путь держишь?

– Иду в город на заработки.

– Ей-богу, и я туда же, с той же целью.

– Давай побратаемся и пойдем вместе, а на обратном пути на этом же месте поделим заработанные деньги поровну, как братья.

И пошли они дальше. Долго ли шли, коротко ли, встретили они еще одного путника, поздоровались:

– День добрый, брат, куда путь держишь?

– Иду в город искать работу.

– Будь и ты нам братом, мы тоже идем искать работу.

– Позволь спросить тебя, каким ремеслом ты занимаешься?

– Портной я, ― отвечал путник.

– А я плотник, ― скааал тот бедняк.

А его побратим заявил:

– А я тот человек, чьи молитвы угодны богу.

– Ей-богу, все наши ремесла хороши.

Шли они, шли, вошли в лес. Наступила ночь. Старший браг говорит своим спутникам:

– Вот под этим деревом и поспим, а утром дальше пойдем.

Ночью в лесу тысячи опасностей подстерегают человека. Старший брат первым взялся посторожить. „Что мне без дела сидеть?" ― подумал он. Срубил молодое деревцо и вырезал красивую девушку. Затем разбудил портного:

– Вставай, твой черед сторожить!

Встал портной, протер глаза, а около дерева человек виднеется.

– Эй, ты кто, отзовись! ― позвал он, но никто не ответил.

Подошел он поближе и увидел девушку, вырезанную плотником из дерева:

– Ей-богу, плотник хороший мастер. Но и я не хуже.

Собрал он листья, сшил одежду и надел ее на девушку. Потом разбудил третьего спутника. Тот встал, протер глаза, видит ― стоит девушка, вырезанная из дерева. Он сразу догадался, что сделал ее плотник, а платье сшил портной.

– Ей-богу, они сумели показать свое мастерство, ― воскликнул он, ― но ведь и я умею кое-что делать.

Встал он на колени перед вырезанной из дерева фигурой и молился до самого утра. По воле бога она ожила и превратилась в четырнадцатилетнюю 234234
  Четырнадцатилетняя девушка в курдских сказках обычно эталон свежести и красоты.


[Закрыть]
девушку. Разбудил он своих побратимов:

– Вставайте, уже утро, пора и в путь!

Увидели братья девушку, удивились:

– Брат, откуда ты привел эту девушку?

– Я нашел ее в лесу, ― сказал тот, чьи молитвы угодны богу, и добавил: ― Вы показали мне свое мастерство, а я вам свое. Эту девушку сделали вы, а я помолился, и бог оживил ее.

И тут они заспорили, дело дошло до потасовки. Плотник говорит, что он ее сделал, значит, девушка его. Портной хочет взять девушку, так как он одел ее, а тот, чьи молитвы угодны богу, считает, что только он имеет на нее право, потому что он оживил ее.

Пошли к падишаху, чтобы тот разрешил их спор. Рассказали свою историю, и падишах решил, что девушка принадлежит плотнику».

– Да чтоб тому падишаху света белого не видеть! ― перебила старуха Ахмада. ― Плотник и портной должны получить за свои труды плату, а девушка принадлежит тому, кто сумел ее оживить.

– А ты по божьей воле мне принадлежишь? ― спросил Ахмад, но ответа не получил.

«Друзья мои, ― продолжал он, ― слушайте дальше. Жил-был один человек, и было у него три племянника. Все трое были влюблены в дядину дочь. Однажды сказал им дядя:

– Сынки, кто из вас научится самому хорошему ремеслу, тому и отдам свою дочь, тогда никто из вас не будет на меня в обиде.

Все три племянника отправились странствовать по свету. Шли они, шли и дошли до земли одного падишаха. Выучились братья: старший стал лекарем, средний ― рамльдаром, а младший ходил по городу, просил милостыню. Вечером возвращался к братьям, клал на стол собранный за день хлеб. Все вместе и ужинали.

Как-то братья спросили младшего:

– Как же ты дальше думаешь жить? Неужели не можешь выучиться хоть какому-нибудь ремеслу?

– Нет, не могу, ― ответил он.

Однажды брел он по улице и увидел человека с попугаем в руках. Человек продавал попугая и заманивал покупателей:

– Кто купит мою птицу ― пожалеет, а кто не купит ― тоже пожалеет!

– А сколько стоит попугай? ― спросил нищий.

– Золотой.

– А на что он годится, что так дорого стоит? И почему я пожалею и если куплю, и если не куплю?

– Если ты окажешься в чужом краю, можешь написать письмо и привязать его к шее птицы. Она улетит, а через трн-четыре дня вернется с ответом.

Купил нищий птицу, вечером принес домой и говорит братьям:

– Сегодня я купил попугая.

– А что ты с ним будешь делать?

Младший брат рассказал, какая это умная птица.

Братья написали письма, привязали к шейке попугая и отправили его на свою родину, к дяде.

Прилетел попугай и сел на колак дядиного дома. А дочь дяди была тяжело больна, народ столпился у дома. Влетела птица в комнату и села на постель девушки.

– Эта птица прилетела за ее душой, ― испуганно затоптали люди.

Но один смельчак догадался:

– Эта птица принесла письмо, ловите ее.

Когда поймали, на шейке нашли письмо племянников. „Дорогой дядя, ― писали они, ― слава богу, мы живы, здоровы, не беспокойтесь о нас, берегите сестру нашу.

Прочитал письмо дядя, заплакал:

– Я послал своих племянников в чужие края ради дочери. А теперь дочь при смерти. Ах, чтоб ослепнуть дяде вашему, хоть бы успеть вам на похороны.

Оставим их пока и вернемся к трем юношам. Наступило утро над семьюдесятью двумя народами и над ними тоже. Старшие братья отправились на работу, а младший, как обычно, пошел просить милостыню. Встретил он трех дерущихся, остановился, спрашивает:

– Из-за чего вы ссоритесь?

– Есть у нас три вещи, а поделить их не можем.

– А что это за вещи?

– Одна ― волшебная скатерть, вторая ― молитвенный коврик, а третья ― шапка. Ударишь прутом по скатерти, тут же перед тобой появится всевозможная еда. Наденешь шапку ― невидимым станешь. А о коврике и говорить нечего ― каждый хочет себе его взять.

– В чем же ценность коврика?

– Где бы ты ни был, стоит только расстелить коврик, сесть на него, закрыть глаза, и он сию же минуту доставит тебя на родину.

– Э, братья, все ваши вещи хороши. Я рассужу вас. Сейчас я брошу три камня. Кто первым принесет камень, тот получит коврик, кто будет вторым, тому достанется скатерть, а третьему ― шапка-невидимка.

Согласились спорщики и побежали за камнями. А младший брат взял коврик, скатерть, надел шапку-невидимку и был таков.

Вернулся он к своим братьим, а о волшебных вещах ни слова. Видит ― братья сидят грустные. Спрашивает:

– Братья, что случилось?

– Несчастье, дядина дочь умирает.

– Ах, ― вздохнул старший брат, ― если б я каким-нибудь чудом оказался там, я приготовил бы для нее лекарство и спас бы от смерти.

– Не печальтесь, ― сказал младший брат, ― бог милостив, давайте ужинать.

После ужина он расстелил свой молитвенный коврик, позвал братьев:

– Теперь садитесь сюда, я доставлю вас к дядиной дочери.

– Ах, если бы в самом деле ты сделал это, ― вздохнули братья и сели на ковер.

А младший говорит:

– Теперь закройте глаза.

Когда же братья открыли глазе, они увидели, что очутились в доме дяди, а у изголовья его умирающей дочери народ собрался. Хеким-локман сразу приготовил лекарство, и девушка за три дня выздоровела.

А братья заспорили, кому взять ее в жены, каждый считает, что благодаря ему она выздоровела.

Их спор дошел до нас, и мы решили, что девушка по праву принадлежит лекарю».

Тут старуха не выдержала:

– Да не видать вам светлых дней, нужно было отблагодарить лекаря и рамльдара, а девушка должна достаться хозяину коврика.

– А ты по божьей воле мне достанешься, ― заключил Ахмад.

Во второй раз удалось ему разговорить старуху. Тогда он начал новый рассказ:

«Жили два брата. Уж как они любили друг друга, один бог знает. Но вот старший брат женился. Прошло некоторое время, родители молодой женщины приехали за ней и увезли к себе на месяц. Когда ей пора было уже возвращаться, старший брат попросил младшего съездить за его женой.

Уехал младший брат и долго не возвращается.

Старший брат выехал им навстречу, а когда встретил, обиженно спросил:

– Почему ты опоздал?

– Брат, со мной женщина, потому я и ехал медленно.

Но старший брат затаил на младшего обиду. „Брат мой что-то затаил против меня, ― подумал младший, ― к чему мне жить?"

– Вы поезжайте, я догоню, ― крикнул он брату и отстал от них.

Вскоре старший брат забеспокоился, что его долго нет, и говорит жене:

– Давай повернем обратно, наверное, что-то случилось.

Подъехали они к прежнему месту, а младший брат уже мертв. Не смог это вынести старший брат и тоже покончил с собою. В отчаянии стоит жена над мертвыми братьями и причитает:

– Ай-вай, что за горе свалилось на мою голову, aй-вай, да отрежут мне косы 235235
  Косы у курдянки ― предмет особой гордости. Если женщина без кос, она в трауре. Когда хоронят близкого женщине человека (мужа, ребенка), ее косы кладут вместе с усопшим.


[Закрыть]
, лучше б мне и не видеть мужа своего.

Наступила ночь. Плакала, плакала женщина, да и уснула. Вскоре раздался шум крыльев, и рядом опустились две голубки. Спросила одна у другой:

– Матушка, что это за люди?

– Это ― два брата, они так любили друг друга, что, если не видели друг друга хоть час, с ума сходили от тоски. Жена старшего брата ездила погостить к родным. Вот старший брат и послал младшего за своей женой. А когда увидел, что брат опаздывает, поехал им навстречу. Недобрые мысли появились у него, и встретил он брата с подозрением. Почувствовал это младший брат и заколол себя. Увидел это старший брат и тоже покончил с собой.

– Что же теперь о ними будет? Как жаль их, ― вздохнула младшая голубка.

– Конечно, их жаль, ― ответила старшая. ― Пусть молодая невестка, если не спит, внимательно слушает, а если спит, пусть ей приснится то, о чем я скажу сейчас. Мы улетим и уроним перышко. Пусть она обмакнет перышко в воду и проведет им по ранам, только пусть не спутает братьев.

Уронили они перо и улетели.

– О боже, неужели все это мне приснилось? – воскликнула женщина.

Но тут она увндела перышко и от радости все перепутала: голову мужа приложила к телу его брата, а голову брата ― к телу мужа. Ожили они и начали ссориться, каждый доказывал, что это его жена. Наконец пошли за решением к падишаху. И падишах отдал девушку голове».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю