Текст книги "Курдские сказки, легенды и предания"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанры:
Мифы. Легенды. Эпос
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 39 (всего у книги 50 страниц)
Зап. в апреле 1970 г. от Оганяна Исраела (см. № 53).
Пришла лиса на мельницу, встала в дверях и сказала мельнику:
– Ты хороший юноша, но жаль, никто за тебя не идет замуж. Если хочешь, побратаемся. Я женю своего побратима.
Мельник ответил:
– Что ж, отныне мы ― братья.
– Брат, я добуду тебе дочь султана.
– А сможешь? ― спросил мельник.
– Конечно, смогу, я потому и побраталась с тобой. Я всесильная, все звери и птицы у меня в подчинении.
Мельник поверил лисе.
Пошла лиса, созвала других лис, волков, птиц и сказала:
– Друзья, брат мой холост, мы должны его женить на султанской дочери.
Птица Симург 350350
В ориг.: симр; имеется в виду Симург ― птица, обитающая на библейской горе Каф.
[Закрыть]ответила:
– Твое слово ― закон. Мы доставим ему дочь султана.
– Э, а сможем ли мы? ― засомневались птицы.
А Симург заверила:
– Сможем, сможем!
Лиса сказала:
– Сделаем так. Мы с музыкой подойдем ко дворцу султана. Пусть лисицы ходят вокруг дворца и бьют в барабаны, волки пусть воют, а птицы летают по двору. Дочь султана выйдет на балкон посмотреть на зверей. Тут Симург схватит ее за косы и принесет к мельнику во двор.
Пошли все звери ко дворцу султана. Вышла его дочь на балкон посмотреть, что это за шум. Тут Симург схватила ее за косы, взвилась в воздух и опустила девушку на мельничном дворе.
Так звери и птицы выдали дочь султана замуж за мельника. Прошел месяц, лиса сказала:
– Пойду-ка навещу брата, да заодно и проверю его. Есть люди хорошие, а есть и предатели.
Подошла она к мельнице и прикинулась мертвой у самых дверей. «Посмотрим, признает меня мельник или лет?» ― додумала она.
Увидел мельник мертвую лису, схватил ее за ногу, бросил в воду и ушел. Вылезла лиса из воды, подошла к дверям мельницы и крикнула:
– Ах ты обманщик, сын обманщика! Я тебя сделала зятем султана, а ты меня в воду швырнул. Брата и мертвого уважать надо.
156. Медведь и лиса* Зап. в январе 1973 г. от Мирзе шейха Ауло (97 лет) в селе Айгешат Эчмиадзинского р-на АрмССР.
Вышла как-то лиса на прогулку, а навстречу ей медведь. «Пообедаю сегодня лисицей», ― подумал он и говорит:
– Рад тебя видеть, лиса. Сегодня бог послал мне мою долю.
Не подала лиса виду, что испугалась:
– Э, медведь, голова у тебя большая, да ума в ней мало. Ну съешь ты меня, а что толку? Все равно голодным останешься. Ты бы лучше отправился в хадж, тогда бы ты вдоволь наелся и меня бы добрым словом помянул.
– Но ведь я дороги не знаю, ― отвечал медведь.
– Я знаю, так и быть, поведу тебя.
Согласился медведь, и пошли они вместе. По дороге лиса спрашивает:
– Медведь, а у тебя есть враги?
– А как же?
– А кто они?
– Мои враги ― охотники, пастухи, собаки да птицы. Люди ― враги моей шкуры, а птицы ― враги моей плоти.
– Медведь, у меня ведь тоже есть враги. Сплети мне, пожалуйста, корзину. Тебе-то нечего бояться, ты большой, а я буду в корзине прятаться.
– Хорошо, ― согласился медведь, ― пойдем за камышом.
Насобирали они камыша. Медведь спрашивает:
– А где будем плести корзину?
– Иди за мной, покажу где.
И вот пришли они к обрыву.
– Лиса, зачем ты привела меня к обрыву? ― удивился медведь.
– Ах, медведь, неужели не понятно, что мы всех увидим сверху, а здесь нас никто не заметит?
Опять согласился медведь с лисой. А лиса дальше плетет свои хитрости:
– Медведь, надо бы и тебе сплести корзину для себя, чтоб в минуту опасности и ты мог спрятаться.
Стал медведь плести вокруг себя корзину, а лиса его наставляет:
– Ты плети так, чтобы с ног до головы спрятаться в нем.
И вот корзина готова, а в ней медведь.
– Ну а теперь пошевелись-ка, посмотрим, не тесно ли тебе там? ― попросила лиса.
Только медведь пошевелился, как корзина скатилась в ущелье.
Здорово досталось медведю, а лисы и след простыл.
Прошло несколько дней. Как-то медведь встретил лису у мельницы. Видит лиса ― некуда ей спрятаться, пошла прямо ему навстречу и говорит:
– А, медведь, откуда идешь и куда путь держишь?
– Ну, лиса, теперь тебе нет спасения. Один раз ты уже провела меня, во второй не удастся.
– Постой, постой! Ты, наверное, встретился с лисой, что корзины плетет?
– Да, да, эта плутовка чуть не сгубила меня.
– О, я о ней много слышала: ловка, хитра, коварна.
– Лиса, а ты что здесь делаешь?
– Я на мельнице работаю. Ты, может быть, голоден?
– Как мне не быть голодным?
– Ну тогда пойдем, я тебе таких калачей 351351
В ориг.: клоч ― небольшой круглый пшеничный хлебец, похожий на русский калач, но без дужки.
[Закрыть]напеку, век будешь лису вспоминать.
Пришли они на мельницу.
Медведь толкнул плечом дверь, та и соскочила с петель.
– Медведь, ― приказывает лиса, ― бери мешок и полезай на жернова, да мешок крепче держи, чтоб мука не высыпалась.
Как только медведь вскарабкался, лиса пустила воду, заработали жернова. Медведь еле ноги унес. Через несколько дней встретил медведь лису на склоне оврага, где овцы паслись.
Подошел медведь к лисе:
– Ну, лиса, теперь тебе конец.
– Погоди, медведь, ты, видно, повстречался с лисой, что на мельнице работает?
– А ты откуда знаешь?
– Ох, уж эта мне лиса, все звери на нее жалуются. А ты, видать, голоден, медведь, а? Я здесь скот стерегу. Хозяин у меня гостеприимный. Зайди в дом, он тебя угостит.
– Я не знаю, где его дом.
– А ты держись за хвост вон той коровы, она и приведет тебя к дому.
Увидели люди медведя и давай бросать в него камни. Один камень прямо в глаз ему попал, и ослеп он на один глаз. Еле ноги унес.
Прошло еще некоторое время. Однажды видит медведь ― лиса какую-то траву собирает и делает вид, будто не замечает его.
– Ну, лиса, теперь что скажешь? ― зарычал медведь.
– А что случилось, мишенька? Вай, а что это у тебя с глазом? Уж не встречалась ли тебе лиса-пастух?
– Да попадись она мне, я бы с ней расправился. А чем ты занимаешься?
– Я ― доктор.
– Да буду я твоей жертвой. Вылечи мне глаз, век за тебя молиться буду.
– Хорошо, но с одним условием: ты должен так втиснуться меж этими двумя камнями, чтобы не смог шевельнуться, иначе мои труды пропадут даром.
Согласился медведь и втиснулся меж камней.
А лиса и говорит:
– Медведь, твой здоровый глаз будет мешать мне, придется его пока прикрыть.
– Тебе виднее, только поскорей вылечи меня, ― стонет медведь.
Только он закрыл здоровый глаз, лиса ему и этот выколола. Завыл он от боли.
– Терпи, терпи, медведь, вот подлечу тебя еще немного, я все будет хорошо. Теперь пойдем.
Привела лиса слепого медведя к пропасти и говорит:
– Вай, медведь, горе нам, охотники напали на наш след. Бежим!
Сделал медведь несколько шагов и свалился в пропасть. А лиса спокойно спустилась к медведю и принялась есть его ляжку.
– Лиса, что ты делаешь? ― с трудом спросил медведь.
– Ляжку твою ем, а что?
– Ты и так уже сожрала мое сердце и печень.
– Нет, медведь, ты сам во всем виноват, поумнее надо быть.
157. Худая славаЗап. в феврале 1972 г. от Морофе Махмуда (см. № 26).
Однажды в степи встретились лев, медведь, полк, лиса и заяц. Устали звери бродить, пить захотели, а вокруг ни родника, ни ручейка. Долго искали они воду, пока не наткнулись на колодец. Заглянули в него – дна не видно. Что делать? От жажды позабыли они все на свете и попрыгали в колодец. Когда напились, захотели выбраться из колодца, да куда там: он так глубок что лишь кусок неба видно.
Прошел день, другой, видят звери ― им здесь от голода помирать придется, тут лиса и шепчет льву на ухо:
– Если ты меня поддержишь, я найду еду.
Лев согласился.
Лиса сказала:
– Друзья, давайте-ка разберемся. О ком ходит самая худая слава, того и съедим.
Испугались звери, прижались друг к другу, от страха слова вымолвить не могут.
– Плохая молва, ― продолжает лиса, ― ходит о зайце. Он косой и к тому же труслив: ветка хрустнет ― он удирает.
– Ну что ж, ―поддержал лису лев, ― косого и съедим.
Съели звери зайца.
Через некоторое время звери вновь почувствовали голод и собрались на совет.
Первой опять заговорила лиса:
– Ox и худая молва ходит о волке. Бедные пастухи не знают покоя ни днем ни ночью: того и гляди, волк украдет ягненка или козленка.
Съели звери и волка.
Прошел день, и вновь звери проголодались.
Снова лиса начинает говорить:
– Среди нас, оставшихся, плохая молва ходит о медведе. Все про него говорят, что он косолапый и лохматый, да и слова-то молвить не умеет.
Ударил лев медведя лапой и убил. А хитрая лиса нашла укромное местечко и припрятала немного мяса. И вот настал день, когда лев снова почувствовал голод. Поняла лиса, что теперь ее черед.
Нашла она щель в колодце и спряталась в ней, потом, громко чавкая, стала есть мясо. А льву никак не достать лису, в колодце тесно, да и высоко лиса забралась. Тогда он спрашивает ее:
– Сестрица, что это ты ешь?
– Свой глаз, ― отвечает лиса.
Поверил ей лев, вырвал свой глаз и съел его. А лиса вновь чавкает.
– Лиса, а сейчас что ешь?
– Второй глаз доедаю.
Лев вырвал себе и второй глаз. Вскоре он околел. Какое-то время продержалась лиса. Но потом почувствовала, что и сама скоро околеет от голода. И решила она обратиться к богу:
– Господи, если мне удастся выбраться из этого колодца, я обещаю подарить деревенским детям две корзины винограда.
Только произнесла она эти слова, вдруг налетел сильный вихрь, подхватил лису и вынес ее из колодца.
Очнулась лиса ― лежит на дороге, а неподалеку крестьяне гонят ослов, нагруженных корзинами с виноградом. Лиса прикинулась мертвой. Увидели крестьяне дохлую лису, и каждому захотелось заполучить ее. Заспорили они меж собой. А лиса тем временем погнала ослов в деревню. Дети как увидели лису, давай гоняться за ней, тут еще и собаки подоспели. Еле-еле удалось лисе спастись. Отдышалась она и говорит:
– Поделом тебе дуреха: вздумала детей угощать виноградом!
С тех пор никто от лисы добра не видел.
158. Лисья дружбаЗап. в июле 1961 г. от Камыле Араба (см. № 114).
Как-то подружились волк, медведь, лиса, заяц и голубь. Собрались они в пещере и поклялись всегда жить вместе и дружно. Прошло некоторое время. Однажды медведь и говорит:
– Друзья, мы все голодны.
Звери переглянулись. Первой заговорила лиса:
– Я ― лиса четвероногая, но съесть вам меня.
Волк промолвил:
– Я ― волк, тыквенная голова, не съесть вам меня.
Заяц пролепетал:
– Я ― заяц, сухарь, жаренный в масле, не по зубам я вам.
Заворковал голубь:
– Я ― голубь, как крошка хлеба в пахте, невкусный я.
Прорычал медведь:
– Я ― медведь, волосатый и косолапый, несъедобен я.
Видит лиса ― плохо дело, оставаться им голодными, заговорила:
– Брат медведь, ты когда-нибудь пробовал хлеб в пахте?
– Нет.
– А ведь нет ничего вкуснее хлеба в пахте, ― говорит лиса.
– Ну, так посмотрим, ― говорит медведь, ― правду ли ты говоришь, лиса.
Схватил медведь голубя и мигом проглотил. Да разве он им насытится?
– Лиса, ― заныл медведь, – я не наелся.
– Братец, а ты когда-нибудь пробовал сухарь, поджаренный в масле? ― спрашивает лиса.
– Нет.
– Да разве есть что-нибудь вкуснее сухаря, поджаренного в масле?
– Так давай попробуем! ― сказал медведь.
Схватила лиса зайца. Не стало и зайца. Но медведю этого мало.
– Лиса, я не наелся, ― говорит.
– Медведь, ты когда-нибудь пробовал тыкву?
– Нет, никогда.
– Так вкуснее тыквы только тыква.
Схватил медведь волка и вмиг съел, лисе достались одна кости.
– Лиса, ― говорит медведь, ― пить хочется, достань воды. Не достанешь ― съем.
Вышла лиса из пещеры, постояла немного и вернулась ни с чем.
– Где вода? ― зарычал медведь.
– Поблизости нет нигде.
– Иди еще поищи. Если придешь без воды, не быть тебе живой.
Вышла лиса из пещеры, через некоторое время вернулась и сказала:
– Есть вода, да только даром не дают, взамен глаз требуют.
– Как это глаз требуют? ― спросил медведь.
– А так: ты отдаешь один глаз, тебе дадут чашку воды, ― спокойно ответила лиса.
Невтерпеж медведю, жажда замучила, вырвал он свой глаз и отдал лисе. Вышла лиса и вернулась с чашкой воды.
Э, да разве утолит медведь жажду одной чашкой?
Еще сильнее захотелось ему пить. Вырвал он свой второй глаз, протянул лисе:
– Принеси еще воды, невмоготу мне.
Лиса от радости ног под собой не чует, выскочила вон. Потом вернулась в пещеру и сказала:
– Не дали мне воды. Говорят, пусть сам хозяин глаза приходит.
– Как же я. слепой, пойду? ― жалобно проговорил медведь.
– Я отведу тебя, ― ответила лиса.
Долго ли, коротко ли шли они, привела лиса медведя к краю пропасти:
– Теперь погнись и пей, перед тобой ― вода.
Только он сделал шаг ― тут же сорвался и полетел в пропасть.
159. Лисья хитростьЗап. в июле 1956 г. от Джндие Теджо (см. № 10).
Подружились две лисицы. Одна из них знала сорок хитростей, другая ― всего одну.
Однажды они наткнулись на капкан с приманкой. Лиса, владевшая одной хитростью, сказала:
– Ты говоришь, подружка, что знаешь сорок хитростей. Достань-ка из капкана мясо, съедим его; ведь если ты попадешь в капкан, то с помощью одной из сорока своих хитростей как-нибудь выкрутишься, а у меня в запасе всего одна хитрость, мне никак не спастись.
Лиса, владевшая сорока хитростями, вытащила мясо, но одна ее лапа все же попала в капкан.
Вскоре вдали показался хозяин капкана. Лиса, с лапой в капкане, от страха растерялась. А подружка ей я говорит:
– Сестрица, ты притворись мертвой. Охотник увидит, что ты мертва, вытащит тебя и перекинет через плечо. А потом я неподалеку отсюда прикинусь мертвой. Когда он положит тебя на землю и подойдет ко мне, я убегу. Тогда ты тоже вставай и беги.
Лисица, владевшая сорока хитростями, согласилась. Подошел охотник к капкану, обрадовался, что в него попалась лисица. Вытащил он ее и перекинул через плечо. Только собрался уходить, увидел еще одну дохлую лисицу.
– Надо же, ― удивился он. ― еще одна лисица околела.
Положил он на землю ту лисицу, которую вытащил из капкана, и только подошел поближе ко второй, она вскочила и пустилась наутек. Возвратился он к оставленной первой лисице, и этой уже след простыл.
Лисица и вьюк виноградаНиже приводится вариант этого сюжета, записанный в июне 1982 г. от Сылемане Хысена (70 лет) в г. Камышлу.
Одна лисица была вечно голодна, скиталась где попало, и вот добралась она до одной деревни. Увидела в яме тушу, обрадовалась:
– Ей-богу, нашла я свою долю, заберусь-ка в яму и поем вдоволь, а там будет видно.
Прыгнула она в яму и сидела там, пока мясо было, наедалась досыта. Когда захотела выбраться, никак не смогла сделать это. Загоревала она и взмолилась:
– О боже, помоги мне выбраться отсюда, обещаю тебе раздать детям вьюк винограда.
И тут вдруг порыв ветра вынес лису из ямы. Побежала она куда глаза глядят и вышла вроде как на дорогу между Камышлу и Нисебином 352352
Нисебин (Нусайбин) ― город в Турции. Камышлу и Нисебин разделены сирийско-турецкой границей.
[Закрыть]. По этой дороге крестьяне возили в город виноград, изюм, ячмень, пшеницу. Притаилась лиса за кустом, ждет. Потом видит ― идет крестьянин, шапка набекрень, гонит осла с вьюком винограда и во весь голос песню поет.
– Ей-богу, это мой вьюк с виноградом идет, ― обрадовалась лиса.
Забежала она на двести шагов вперед, бросилась на землю, вытянулась и прикинулась мертвой. Приблизился к ней крестьянин, воскликнул:
– Ого, и чего это она тут сдохла?
Перевернул он ее ― дохлая, ногой толкнул ― не шелохнется. Подумал он: «Вот те на, ни раны у нее, ни царапинки. Конечно, у нас я бы продал шкуру за полтинник… жаль, что осел мой навьючен, не могу же я бросить все и заняться шкурой. Буду считать, что ничего не видел». И погнал дальше своего осла. А лиса тем временем вскочила, забежала вперед и опить легла на дорогу, прикинулась мертвой. Подошел крестьянин:
– Вай, что это они все, отравились, что ли? Одна сдохла, другая сдохла.
Хлопнул он ладонями по коленям:
– Ох и глупец же я, содрал бы я с той лисы шкуру, а потом с этой, и выручил бы за них половину того, что выручил бы за мой вьюк, ― сокрушается он. ― Но что делать, не взял ту, не трону и эту.
И погнал он своего осла дальше.
Лиса в третий раз обогнала его и прикинулась мертвой. Подошел крестьянин к мертвой лисе:
– И эта подохла.
И решил: «Схожу-ка я за теми двумя и вернусь сюда за третьей лисой. Три лисьи шкуры будут стоить дороже, чем весь этот вьюк винограда».
Оставил он осла и побежал за первой лисой. Только он ушел, лиса вскочила, развязала вьюк и разбросала виноград по дороге, встряхнула пустой мешок и кинула его, а сама, довольная, убежала в кусты.
А крестьянин побежал к тому месту, где лежала лиса, смотрит ― ее нет. Удивился: «Как же так, здесь она лежала. Может быть, другой кто успел ее подобрать?»
Пошел туда, где видел первую дохлую лису. И там ничего нет на дороге.
– Что за чудо? ― воскликнул он в изумлении. ― Не сон же это, я ее тут видел!
Поспешил расстроенный крестьянин к своему ослу: «Надо скорей гнать его дальше, пока он не разлегся на земле, потом ведь его не поднимешь». Пришел он и что же видит? Осел спокойно пасется, а весь виноград разбросан по дороге.
На плече у крестьянина была сума с хлебом, стал он подбирать виноград и класть в суму. Наполнял он ее и отправился со своим ослом в ближайшую деревню. Зашел там к приятелю, постучал. Вышел хозяин на порог:
– Салам, дружище, с добром ли, откуда идешь? И осел твой без груза.
– О, это длинная история, присядем, расскажу, ― ответил крестьянин.
Снял он суму с виноградом, присел и начал свой рассказ:
– Гнал я осла с вьюком винограда. По дороге одна и та же лисица трижды прикидывалась мертвой. В первый и во второй раз мне было лень возиться со шкурками дохлых лисиц, да и осел мой был с грузом. Но когда я увидел третью дохлую лису, я решил вернуться и подобрать первых двух. Пошел на то место, а их и след простыл. Вернулся я с пустыми руками к своему ослу, а тут весь мой виноград разбросан по земле и последней лисы тоже нет. Пусть ребятишки соберут оставшийся там виноград.
Так закончил крестьянин свой рассказ.
Да придется тебе по душе моя сказка.
160. Лиса и ежЗап. в мае 1981 г. от Агите Теджира (59 лет) (см. № 25).
Встретились однажды лисица и еж. Лиса говорит:
– Братец еж, ты лазаешь под чужие дома, питаешься чем попало, живешь впроголодь, а я устраиваю нору на холме, питаюсь объедками и тоже живу впроголодь. Давай побратаемся и поселимся вон на том холме: там есть виноград, инжир, яблони и родниковая вода, что нам пропадать здесь в этой грязи.
Побратались они и полезли на холм. Добрались до виноградников, лиса и говорит:
– Братец еж, сходи-ка за виноградом, поесть пора.
– Что ты, сестричка лиса! Я же так мал, да и много ли мне надо, съем несколько виноградин и сыт, а ты одной гроздью не наешься, не принести мне для тебя. Сходи лучше ты: и сама вдоволь наешься, и мне принесешь.
– Видит бог, ты прав, ― ответила лиса и направилась к винограднику.
Тут еж вдруг окликнул:
– Сестричка лиса!
Лиса недовольно обернулась:
– Братец еж, к добру ли ты меня зовешь?
– Сестрица, вокруг много капканов, скажи, сколько ты знаешь уловок, чтобы их избежать? Будь осторожна, мало ли, угодишь в капкан, придется своими уловками воспользоваться.
– Ну, я знаю сто уловок! А ты, братец еж, сколько их знаешь?
– Только три.
Лисица ушла. Забралась она в виноградник и только потянулась за спелой гроздью, висящей над самой землей, как лапа ее попала в капкан. Капкан ― хлоп! Завизжала лиса, еж услышал, побежал на крик:
– Сестрица, что случилось?
– Иди скорей сюда, я в капкане.
Еж прибежал, запыхался:
– Сестрица, ну где же твои уловки, вспомни хотя бы одну, спасайся!
– Ах, братец, видит бог, от страха и боли мне ни одной не вспомнить. Я в беде, выручай.
– Придется мне, сестрица, сказать тебе одну из моих трех уловок, а две себе оставить, мало ли что может случиться. Когда придет хозяин, ты, сестрица, зубы оскаль, прикинься мертвой. Хозяин увидит дохлую лису, ударит тебя разок лопатой по голове, заметит оскаленные зубы, вытащит тебя из капкана и отшвырнет в сторону. А ты тогда вставай и беги.
Сказал так еж и ушел.
На другой утро пришел в виноградник хозяин, увидел дохлую лису, сказал:
– Ах ты негодница, околела в капкане. ― Вытащил лису из капкана и швырнул в сторону. Лиса тут же вскочила и убежала.
Крестьянин ахнул:
– Надо же, как обманула меня, ей-богу, она же была мертвая!
Прибежала лиса к ежу. Еж обрадовался:
– Как хорошо, что ты вернулась. Знаешь, не стоит нам здесь оставаться, капканов много, пойдем лучше в более безопасное место.
Пришли они к другому виноградинку. Еж и говорит:
– Сестрица, мне ведь хватит и десятка ягод, а на твою долю мне не принести, иди поешь сама и мне принеси немного.
Пошла лиса, а еж кричит ей вдогонку:
– Смотри, будь осторожна, берегись капкана!
Прошло немного времени, и вдруг раздался крик лисы. Еж примчался на крик, спросил:
– Сестрица, что случилось?
– Ах, брат еж, я опять угодила в капкан.
– Эх ты, бездомная, ― вздыхает еж. ― Жаль мне раскрывать свои уловки. Где же твоя-то сотня уловок? Давай используй хоть одну!
– Братец ежик, помоги. Никак не могу сейчас ни одной вспомнить, все вылетело из головы.
– Ну, слушай меня внимательно. В этой деревне у одного аги есть ручная лиса, он приручил ее еще детенышем. По деревне она ходит свободно. Когда хозяин виноградника увидит тебя в капкане и подойдет к тебе, ты приласкайся к нему, положи голову к нему на колени. Он подумает, что ты ― лиса того аги, и осторожно высвободит тебя из капкана, может, еще и лапу перевяжет. Только он отпустит тебя, ты и беги.
Утром пришел хозяин виноградника, увидел лисицу в капкане:
– Ах ты бездомная! Попалась? Сейчас я с тобой расправлюсь.
Подошел он к капкану, а лиса стала ласкаться к нему.
– Вах, да это же лиса нашего аги! Плохи мои дела.
Высвободил он лису из капкана, перевязал ей лапу, погладил по спине и отпустил:
– Ну, беги, несчастная! И надо же тебе было попасть в мой капкан, хлопот мне наделала. Ага увидит твою рану, завтра же сюда явится.
А лиса тем временем шмыг ― и убежала.
– Вот те на, ну и бежит, ― изумился хозяин.
Опять прибежала лиса к ежу.
– Видит бог, ―говорит еж, ― и здесь нам нет покоя, пойдем в другой виноградник.
Пришли на новое место. Теперь лиса посылает ежа за виноградом:
– Братец ежик, два раза я попадала в капкан. Иди ты поешь и мне принеси.
Пошел еж за виноградом и тоже угодил в капкан. Стал он звать лису:
– Сестрица!
Лиса спокойно подошла к нему:
– Что случилось, братец?
– Я в капкане, выручай. Скажи мне одну из ста своих уловок.
Лиса отвечает:
– Ей-богу, не скажу я тебе ни одной из них. Придет завтра крестьянин и убьет тебя. А я пойду в другой виноградник, где нет капканов, и там каждый день буду есть вдоволь винограда.
– Постой, сестрица, мы ― побратимы, я дважды спасал тебя.
– Ну в что ж! А теперь мне нет до тебя никакого дела! Прощай!
– Сестрица! ― позвал ее снова еж. ― Иди-ка сюда, я скажу тебе свою последнюю уловку, мало ли, может, пригодится.
Лиса подошла к ежу:
– Ну, говори.
– Нет, ты подойди поближе, я шепну ее тебе на ухо.
Нагнулась лиса к ежу, а он как вцепится зубами ей в ухо!
Заверещала лиса:
– Вай, отпусти, больно! Сейчас я скажу тебе одну из своих уловок, спасу тебя.
– Нет, ― ответил еж. ― Два раза я спас твою жизнь, а третья уловка для меня. Вот придет хозяин, увидит твое ухо у меня в зубах и меня в капкане, обрадуется, тебя убьет, а меня освободит.
Лиса скулила, просила ежа отпустить ее, обещала быть верной. Но еж ей не поверил. Когда пришел хозяин и увидел лису и ежа, он воскликнул:
– Вах, этот несчастный поймал лису, да и сам угодил в капкан.
Потом присмотрелся, разглядел, что еж накрепко вцепился в лисье ухо. Он убил лису и освободил ежа. Крестьянин перевязал ему ногу, уложил в тени под виноградник и сказал:
– Живи здесь, ешь сколько хочешь, у меня от этого не убудет.