355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Курдские сказки, легенды и предания » Текст книги (страница 41)
Курдские сказки, легенды и предания
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 18:16

Текст книги "Курдские сказки, легенды и предания"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 41 (всего у книги 50 страниц)

171. Лиса-пастух

Зап. в марте 1956 г. от Отаре Шаро (см. № 67).


Было или не было, а в одной деревне жила старушка, и было у нее пять коз. Каждое утро выводила она их пастись, а вечером пригоняла домой, доила, тем и жила.

Однажды под вечер пригнала старушка своих коз домой, смотрит ― у порога лежит лиса, тощая, усталая, еле живая. Загнала старуха своих коз, подошла к лисе, спросила:

– Что привело тебя ко мне? Почему ты лежишь у порога?

– Матушка, ― еле ворочая языком, прошептала лиса, ― моя судьба в твоих руках. Я совсем ослабела. Все, что пожелаешь, исполню, только не дай мне погибнуть.

– Ну и хитра ты! Да какая мне польза от тебя? Чем ты можешь помочь?

– Матушка, разве у меня ума нет? Я век твоего добра не забуду и сумею отблагодарить тебя.

– Хорошо, ― согласилась старушка, ― ты будешь присматривать за моими козами, а кормиться тем же, что я сама ем.

А не забыть бы мне сказать, что у старухиных коз клички были по их приметам: комолую козу звали Коль, серую козу ― Шин 354354
  Шин ― букв. «синий», «зеленый».


[Закрыть]
, пеструю ― Чаль, черную ― Амс, а козочку с острыми рогами ― Хэшт.

Встала лиса на другое утро, взяла у старухи узелок с хлебом и погнала коз в лес. Вечером пригнала коз в целости и сохранности. Подоила старушка коз, сели с лисой поужинать. Спать легли.

Так шли дни за днями, месяц за месяцем. Лиса окрепла, поздоровела. Ребра ее жиром покрылись. И однажды она подумала: «А кто такая эта старуха, чтобы я у нее служила? Пора показать ей, что к чему».

На пастбище она выдоила всех коз, напилась досыта молока. а остатки вылила в реку. Пригнала она коз вечером домой. Стала старушка доить их, а молока почти нет.

– Лиса, ― обратилась к ней старуха, ― где же молоко? Почему так мало?

– Откуда мне знать, ― отвечала лиса, ― я, что ли, молоком питаюсь?

С того дня почувствовала лиса себя хозяйкой коз и перестала бояться старуху. На следующее утро лиса, как обычно, взяла узелок с хлебом и погнала коз к лесной поляне. Под вечер пригнала их к реке, а сама стала прогуливаться по поляне. Прошлась раз, навстречу ей волк, да такой тощий, только кожа да кости.

– Братец волк, что случилось? Отчего ты так похудел?

– И не спрашивай, лисонька, с голода умираю. Моя судьба в твоих руках. Помоги мне, ведь мы ― родственники. На ноги встану, век не забуду твоего добра.

– Ну, раз так, иди за мной, ― велела лиса.

Поплелся волк за лисой, и пришли они к реке, где паслись козы.

– Братец волк, ― говорит лиса, ― вот тебе козы, выбирай любую. Пригони, съедим ее, а старуха пусть как хочет.

Увидел голодный волк коз, слюнки потекли, чуть разума по лишился, упал. Поднялся ― пригнал коэу Коль. Вмиг они ее съели, и осталось от козы только одно ухо.

Настал вечер, пригнала лиса четырех оставшихся коз домой.

Смотрит старуха ― одной козы нет:

– Лиса, а где ноя комолая коза Коль?

– Коза Коль утонула в реке, ― ответила лиса.

Ничего не сказала старушка, поужинали они, спать легли. Встала утром лиса, повела коз пастись. Пригнала вечером их к реке, смотрит ― а волк ее дожидается. И съели они козу Шин. Когда она пригнала домой трех коз, старуха спросила:

– А где моя серенькая козочка Шин?

– Коза Шин наелась ядовитой травы и сдохла.

Промолчала старуха и на этот раз.

На третий день волк с лисой съели козу Чаль. Вечером пригнала лиса последних коз. Спросила ее старуха:

– Где же моя пестренькая коза Чаль?

– Коза Чаль не послушалась меня, одна домой убежала, потому и не вернулась, ― отвечала лиса.

На следующий день волк и лиса съели козу Амс. Старуха снова стала спрашивать:

– А где моя черненькая коза Амс?

Лиса ответила ей:

– Про козу Амс лучше не спрашивай, ― и завалилась спать.

И осталась у старушки одна коза Хэшт. Пригнала лиса и эту козу в лес и там вместе с волком ее съела. Вечером вернулась лиса домой одна, спросила ее старуха:

– Лиса, а где моя козочка с острыми рожками, где Хэшт?

– Твою козочку волк съел, ничего от нее не осталось.

Скрыла старуха свою обиду: «Вот как отблагодарила меня лиса за добро». И решила ее проучить. Пока лиса, сытая, лежала у тандура, старуха докрасна раскалила шампур и ткнула лисе сначала в один, а потом в другой глаз. Взвыла лиса от боли, попыталась выскочить из окна, да поздно было. Подоспела старуха и прикончила ее.

172. Кот, собака, петух и осел

* Зап. в марте 1972 г. от Гула́ Худо (см. № 2).


Жили-были муж с женой. И все их богатство составляли петух, кот, собака да осел. Вот до чего бедно они жили. Как-то зашел к ним гость.

Муж шепнул жене:

– Неси скорей петуха, зарежем его и сварим.

Пошла жена ловить петуха, да куда там ― его и след простыл.

Велел муж ловить кота. Почуял кот неладное и тоже удрал. Погналась хозяйка за собакой, и та убежала. Остался одни осел. Но когда хозяева подошли к ослу, он припустился так резво скакать, как еще никогда в жизни не скакал.

Черен некоторое время встретились они все четверо и пошли вместе счастья искать.

Долго ли шли, коротко ли, один бог знает, пришли в лес. Пока было тепло, жили в лесу. А когда наступили холода, бездомные животные пустились в путь. Дошли они до дворца. Видят ― из трубы дым валит. Они потихоньку вошли во дворец ― никого. На столе ― хлеб, жареное мясо. Голодные скитальцы съели все до крошки, а тут и вечер наступил.

Стали звери совет держать:

– Как быть, ведь скоро хозяева вернутся?

Петух говорит:

– Я взлечу и сяду на жердь.

– А я спрячусь под печь, ― говорит кот.

– Я притаюсь за дверью, ― сказала собака.

– А я встану посреди комнаты, ― заявил осел, ― и буду стоять. Когда хозяева войдут в дом, ты, собака, хватай их за ноги.

– В темноте мои глаза сверкают, только она протянут руки ко мне, а я вцеплюсь когтями, ― сказал кот.

– А я кукарекну, они испугаются и удерут, ― сказал петух.

– А я так заору, что они вообще дорогу сюда забудут, ― сказал осел.

Сговорились друзья, и каждый занял свое место.

Дворец же этот принадлежал не простым смертным, а семи братьям-великанам. Вернулись великаны, видят ― дверь заперта. Братья говорят младшему великану:

– Иди вперед, узнай, в чем дело. Вот уже сколько лет здесь не появлялась живая душа.

Вошел младший великан в дом, видит ― под печью что-то сверкает. Только сделал он шаг и нагнулся, как собака схватила его за ногу, а кот вцепился когтями в руку. Стрелой вылетел великан вон. Увидели великаны, что младший брат выскочил из дома как ошпаренный и удирает, удивились. Догнали его, остановили, стали расспрашивать.

Рассказал он им все, что с ним произошло, а братья не верят. Послали второго, но и с ним произошло то же, что и с младший великаном.

Решили тогда братья войти все вместе. Только ступили они на порог, как раздались страшные звуки: осел ревет, петух кукарекает, собака лает, а кот мяукает. Набросились звери на братьев: кто когтями в них впивается, кто за ноги хватает, кто пинает и толкает, кто клюет. Без памяти от страха выскочили братья-великаны из дворца и больше не возвращались в это проклятое место.

А петух, собака и осел стали ходить на охоту, кот хозяйничал дома.

Показалось как-то коту, что до прихода друзей ему слишком долго приходится терпеть голод, и решил он поискать себе чего-нибудь поесть. Учуял он запах жареного мяса, и привел его этот запах к абмару, набитому едой. И вот каждый раз, как его друзья уходили на охоту, кот забирался в амбар и наедался досыта.

Как-то он сказал им:

– Я нашел амбар, где полно жареного мяса.

И вот зимой наступил день, когда стоял такой лютый мороз, что об охоте нечего было и думать.

Прешли звери к амбару, а там ― пусто. Рассердились они на кота, обозвали его вором, и началась меж ними потасовка. Так они передрались и рассорились, что разошлись в разные стороны.

На том и кончилась дружба между собакой, котом, ослом и петухом.

173. Старуха и петух

Зап. в январе 1980 г. от Халиле Амара (30 лет) в Ереване, студента из г. Амуди (Сирийская Арабская Республика).


Решила старушка припасти на зиму пшеницы для савара 355355
  Савар ― национальное блюдо, приготавливают его из зерен вареной пшеницы, заправляют маслом.


[Закрыть]
. Чуть поварила пшеницу, рассыпала зерно на солнце посушить. Примчался петух и начал клевать зерно. Увидала это старуха, бросила в петуха кочергу, выбила ему один глаз. Побежал петух за войском, решил идти на нее войной. Шел он, шел, навстречу, ему кот.

– День добрый, петух! ― поздоровался кот.

– Да чтоб твой род тобою кончился! ― ответил петух.

– Не сердись, лучше скажи, как тебя звать-величать? ― спросил кот.

– Величай меня Петух-ага.

– Куда путь держишь, Петух-ага?

– Путь держу я в Хорустан-Морустан 356356
  «Хорустан-Морустан» ― имеется в виду «Xopacан-Морасан». О Хорасане см. примеч. 2 к № 10. В данном случае Хорасан ― далекий край.


[Закрыть]
за войском великим. Войной пойду на двузубую старуху. Выбила она мне глаз из-за зернышка.

– А не возьмешь ли меня в товарищи?

– Почему бы и нет? ― ответил петух.

И пустились они в путь вместе. Шли они, шли, а навстречу им змея.

– День добрый! ― поздоровалась змея.

– Да чтоб твой род тобою кончился! ― рассердился петух.

– Не сердись. Лучше скажи, как тебя звать-величать? ― спросила змея.

– Величай меня Петух-ага.

– Куда путь держишь, Петух-ага?

– Путь держу в Хорустан-Морустан за войском великим. Войной пойду на двузубую старуху. Выбила она мне глаз из-за зернышка.

– А не возьмешь ли меня в товарищи?

– Почему бы и нет? ― отвечал петух.

И пустились в путь втроем.

Долго ли, коротко ли шли они, встретили скорпиона.

– День добрый, петух! ― поздоровался скорпион.

– Да чтоб твой род тобою кончился! ― рассердился петух.

– Зачем сердишься? Лучше скажи, как тебя звать-величать?

– Величай меня Петух-ага.

– А куда путь держишь, Петух-ага?

– Путь держу в Хорустан-Морустан за войском великим. Войной пойду на двузубую старуху. Выбила она мне глаз из-за зернышка.

– А меня не возьмешь в товарищи?

– Почему бы и нет? ― отвечал петух.

И пустились они в путь вчетвером. Шли они, шли, а навстречу им кизяк.

– День добрый, петух! ― поздоровался кизяк.

– Да чтоб твой род тобою кончился! ― сердито промолвил петух.

– Зачем бранишься? Лучше скажи, как тебя звать-величать?

– Величай меня Петух-ага.

– Кула путь держишь, Петух-ага?

– Путь держу я в Хорустан-Морустан за войском великим. Войной пойду на двузубую старуху. Выбила она мне глаз из-за зернышка.

– А не возьмешь ли меня в товарищи?

– Почему бы и нет?― отвечает петух, и стало их пятеро.

Пошли они войной на старуху. Змея обвилась вокруг стуна, скорпион заполз в башмак старухи, кизяк спрятался в тандур, а кот помочился на него.

Вернулась старуха домой, собралась ужин подогреть.

Подожгла она кизяк в тандуре, но размокший кизяк только дымил и никак не разгорался. Она лишь руки себе испачкала. Стала старуха обтирать руки о стун, тут ее ужалила змея. Побежала она башмаки надевать, скорпион ее в ногу укусил. Тут старухе пришел конец, а наша сказка вам уроком послужит.

174. Одному захотелось пореветь, другому ― порезвиться

Зап. в марте 1963 г. от Рзае Али (см. № 161).


У одного крестьянина были осел и верблюд, да такие тощие, что еле держались на ногах. Кормил их, кормил хозяин, все без толку, и решил он от них избавиться. Отвел он их в горы, да там и оставил.

Паслись они на свободе, сил набирались. Как-то говорит осел верблюду:

– Что-то мне сегодня реветь хочется.

– Что ты, брат осел, в уме ли? ― взмолился верблюд. ― Забыл, как нас мучили работой? Сейчас мы только еле спины выпрямили. Заревешь, люди услышат, тогда ― прощай свобода! Снова нас навьючат!

Заупрямился осел, заревел.

Шел мимо караван. Услышали люди ослиный крик, обрадовались:

– Вот нам и подмога!

Решили узнать, чей осел ревет. Видят ― пасутся осел и верблюд без присмотра. Навьючили их караванщики и тронулись в путь.

Долго они шли, осел устал, не может дальше идти. Тогда караван-баши приказал слугам взвалить осла на спину верблюда. Так добрался караван до глубокого ущелья.

– Брат осел, ― говорит верблюд, ― мне что-то захотелось порезвиться.

– Что ты, ― испугался осел, ― ведь я могу упасть и разбиться. Ради всевышнего, не делай этого.

– А вспомни, как я тебя просил не реветь, ― ответил верблюд, ― теперь моя прихоть.

Поднялся верблюд на дыбы и скинул осла в ущелье.

175. Находчивый заяц

Зап. в октябре 1977 г. от Гула Худо (см. № 2).


Жил в лесу лев ― гроза всех зверей. По приказу льва лесные звери должны были приносить ему с охоты добычу.

Настал черед зайцам нести еду льву. Собрались зайцы на лужайке совет держать: что же принести царю зверей? Встал тут один из них и сказал:

– Я сам отнесу завтрак льву, а вы спокойно расходитесь по домам.

Обрадовались зайцы, разбежались.

А что сделал наш косой? Три дня он не показывался на глаза царю зверей. На четвертый день пришел ко льву, низко поклонился. Разъяренный лев закричал:

– В чем дело, почему никто из зайцев еду мне не несет, я уже три дня жду!

Заяц опустил уши и виновато сказал:

– Ах, господин мой, я нес тебе завтрак, но другой лев, большой и сильный, отнял его у меня.

Лев удивился:

– Кто, кроме меня, посмел тут хозяйничать?

Заяц ответил:

– Я ― твой слуга, лев-ага, если хочешь, пойдем покажу, где он скрывается.

– Ну, так веди меня, ― велел лев.

Привел заяц царя зверей к глубокому колодцу и тихо шепнул ему на ухо:

– Вот тут он и прячется.

Встал лев передними лапами на край колодца и в воде увидел свое отражение. В ярости лев прыгнул в колодец, чтобы наказать самозванца, да там и нашел свой конец.

А все лесные звери благодарили находчивого и смелого зайца за то, что он освободил их от жестокого повелителя.

176. Заячья губа

Зап. в марте 1972 г. от Гула Худо (см. № 2).


Собрались однажды зайцы и стали сетовать на свою судьбу.

Встал самый старый, мудрый заяц и говорит:

– Я обошел много гор и долин, ущелий и низин, знаю всех птиц и животных, но трусливее зайцев никого не встречал.

И решили зайцы с горя утопиться. Побежали они к реке, видят ― у берега овцы остановились на водопой. Подошел один заяц к ним поближе, а те в страхе разбежались.

И решили зайцы:

– Зачем нам топиться, когда есть животные еще трусливее нас?

От радости они так захохотали, что их верхняя губа разорвалась. С тех пор раздвоенную губу и называют заячьей.

177. Обезьяна и рак

Зап. в январе 1966 г. от Мзафаре Гасо (см. № 129).


Рассказывают: в стране Емен 357357
  Имеется в виду далекая страна.


[Закрыть]
жили обезьяны и был у них свой вожак. Когда вожак состарился, обезьяны решили избавиться от него:

– Видит бог, поглупел наш вожак, старый стал, пора нам нового выбрать, опытного, умного.

И свергли они своего вожака. Задумался вожак:

– Теперь я обыкновенная обезьяна, что мне делать среди них? Уйду в другую страну, где никто не знает, кем я раньше был.

Покинул он свою родину, отправился в другие края. Добрался до моря, смотрит ― на самом берегу инжирное дерево растет, а под ним полно спелых плодов.

«Зачем мне скитаться по свету, ― подумал вожак, ― буду я питаться этим инжиром, и вода рядом. Ей-богу, будет у меня настоящий пир». ― Он тут же вскарабкался на дерево, сорвал инжир и съел его. А внизу под деревом рак устроился, опавший инжир подбирает и ест. Один инжир выскользнул из рук обезьяны и упал в воду, а рак ― раз и проглотил его. Понравилось это обезьяне: теперь одна инжир животное себе в рот отправляет, а другой ― бросает в воду. Рак еле успевает подбирать. Думает рак: «Ей-богу, мое пропитание здесь, в воде. Вот уже сколько лет я питаюсь тем, что падает с дерева, но ни разу еще так не наедался, как сегодня».

Обратился рак к обезьяне:

– Брат!

– Что тебе, рак?

– Не хочешь ли ты побрататься со мной? Я смотрю, ты такой умный, добрый.

– К чему нам брататься, ведь нашей дружбой не воспользоваться ни мне, ни тебе.

– Почему? ― удивился рак.

– Ты ― в воде, я ― на дереве, случись что со мной, ты не сможешь помочь мне, а тебе понадобится помощь, я утону в воде, а тебе не помогу.

– Ей-богу, мало ли что может быть? Ты мне по душе, я хочу, чтоб мы побратались, ― настаивает рак.

В конце концов обезьяна согласилась:

– Хорошо, будь по-твоему, теперь мы с тобой братья.

Так и пошло: один из побратимов бросал с дерева инжир, другой ел.

Прошло семь дней, а рак и не думал возвращаться домой, к своей семье. Спросила жена рака у соседей:

– Не знаете ли вы, почему до сих пор нет моего мужа?

– Разве ты ничего не знаешь? ― отвечают соседи.

– А что такое?

– Твой муж побратался с обезьяной, теперь, что бы ни случилось с тобой или с твоими детьми, он не вернется. Только хитростью ты сможешь его вернуть. Прикинься больной, рак узнает и захочет навестить тебя, ты скажи ему, что поправишься, если съешь обезьянье сердце. Если он убьет обезьяну, ты спасена и муж снова будет с вами, а если не убьет, значит, он любит обезьяну больше, чем семью.

Прошло еще семь дней, как-то рак подумал: «Вот уже сколько времени я не видел свою старуху, своих детей, пойду посмотрю, как они там». Пришел он и видит ― жена лежит больная. Спросил он ее:

– Что с тобой? Какое тебе принести лекарство?

Застонала жена и слабым голосом сказала:

– Нет мне спасения, исцеление мое только в обезьяньем сердце, съем его и поправлюсь. Но где же его взять?

– Ты говоришь, обезьянье сердце? ― переспросил муж.

– Да, только сердце обезьяны.

«Это не так уж и трудно, ― подумал рак, ― мы с обезьяной побратимы, придется мне убить брата и принести его сердце, пусть моя старуха выздоравливает»» Вернулся он под дерево, окликнул обезьяну:

– Брат! Тебе еще не надоел этот инжир? Ты и меня уже им перекормил. Давай переправимся на тот берег, там полно яблок, винограда, персиков, апельсинов – полакомимся всласть.

– А где, ты говоришь, все это есть?

– На другом берегу, ― ответил рак.

– Эх, брат, на том берегу! А как мне попасть туда, если я не умею плавать?

– Сядешь мне на спину, за час я доставлю тебя на другой берег.

И уговорил рак обезьяну. Спустилась обезьяна с дерева, уселась на спину рака, и они поплыли. Посреди моря рак вдруг остановился, обезьяна огляделась вокруг ― кругом только вода да небо над головой, съежилась она от страха.

– Брат, плыви обратно, мне так страшно, в глазах темнеет, ― взмолилась обезьяна.

А рак и не слушает, плывет дальше. Проплыл немного и опять остановился.

– Брат, плыви скорее, а то я в воду свалюсь, ― умоляет обезьяна.

Рак не слушает, плывет потихоньку, потом в третий раз останавливается. Обезьяна и говорит:

– Ты что-то недоброе задумал. Откройся мне, все равно жизнь моя от тебя зависит. Не зря же ты трижды посреди моря останавливался.

– Так и быть, я все тебе скажу, ― признался рак, ― заболела моя старуха, сказала, что только обезьянье сердце ее спасет. Три раза я останавливался и думал: мы же с тобой побратимы, как я могу тебя убить?

– Только и всего? Тебе нужно мое сердце? ― Да разрушится твои дом! Ведь предупреждал я тебя: не быть нам братьями, а ты настаивал. Знай же, мы, обезьяны, имеем по два сердца: одно сердце дома, а второе при мне. Сказал бы ты мне об этом раньше, на берегу, не пришлось бы тебе и убивать меня, отдал бы я тебе свое лишнее сердце, и старуха твоя поправилась бы, и я бы остался жив.

– А ты правду говоришь? ― спросил рак.

– Я тебе все сказала, ― ответила обезьяна, ― убивай меня скорей.

– Зачем? Я тебя мигом доставлю домой, ― обрадовался рак и повернул обратно. Доплыл он до берега, обезьяна ухватилась за ветку и вспрыгнула на дерево. Устроилась там поудобнее и принялась есть инжир. Крикнул рак снизу:

– Брат, поторапливайся!

– В чем дело? ― спрашивает обезьяна.

– Кинь скорее мне свое лишнее сердце.

– Рак, уходи-ка отсюда, ведь я же не осел без ушей и сердца, я обманул тебя.

– Ах, брат, и так мой дом разрушен, пусть даже моя старуха помирает, только расскажи мне про осла без ушей и сердца.

– Хорошо, ― отвечает обезьяна, ― расскажу тебе эту историю. «В одной стране жила стая львов, и был у них вожак. Со временем вожак состарился, львы вздумали выбрать себе вожаком молодого и сильного льва. Узнал об этом старый вожак и решил уйти от них: в другой стране никто не будет знать, что он когда-то был вожаком. И он ушел. Да, брат рак, лев обиделся и ушел. Шел он, шел и дошел до горы. В той горе была пещера, там он и лег, голодный и усталый. Не было у него ни власти, ни силы. А в тех же местах лиса охотилась. Ходила она, ходила, но так ничего съестного для себя и не добыла. Потом вспомнила она, что недалеко есть пещера, туда всегда залетают голуби: „Схожу-ка я туда, может, и поймаю одну голубку, а то от голода с ног валюсь”. Лиса ползком потихонечку проникла в пещеру. Лев приподнялся, зарычал. У лисы ноги от страха подогнулись, присела она на свой хвост и заплакала, запричитала. Лев остановил ее:

– Лиса, ты нехорошо поступила, так не делают. Вдруг вваливаешься в чужой дом, пугаешь хозяина, я уж подумал, что-нибудь случилось. Но я тебя не трону, ты такая слабая, худая.

Стала лиса оправдываться:

– Видит бог, я не хотела тебя пугать, ― и опять заплакала.

– А что же ты плачешь?

– Ах, лев, лучше бы ты съел меня, чем видеть мне тебя в таком состояния, ведь ты царь зверей, все звери на земле подвластны тебе, а ты, голодный, лежишь в этой грязной пещере. Вах, вах, глаза бы мои не глядели на это.

– А что же мне делать? Львы моей стаи выбрали себе нового вожака, охотиться у меня нет сил, вот и лежу, ― говорит лев.

– Лев, если я сейчас приведу сюда осла, ты сможешь его убить?

– Э, только приведи, сама увидишь, мигом прикончу. Но откуда здесь взяться ослу?

– Ей-богу, я тебе его приведу.

И пошла лиса искать осла. Видит ― в поле осел пасется, да такой худющий, будто его нарочно голодом морили. Села она напротив него и заплакала. Спросил ее осел:

– Лиса, ты почему плачешь?

– Жаль мне тебя, вот и плачу. Все пасешься, да не наедаешься.

– Э, ― ответил осел, ― что поделаешь? Выпустили меня на волю, и некому дать мне проса и ячменя.

– Дорогой, пойдем со мной. Я отведу тебя в такое место, где ты за неделю отъешься так, что шкура твоя заблестит, как новая.

– Сестрица, отведи, век тебе буду благодарен.

Пошла она впереди, а осел за ней. А лев в пещере вздыхает: "Ах, лиса, ускользнула ты от меня. Кто видел, чтоб жертва сама шла на гибель? Обманула меня лиса". А тут как раз лиса с ослом вошли в пещеру. Увидел осел льва, от страха сжался, а лев кашлянул от неожиданности. Осел повернулся, выскочил из пещеры и пустился бежать во всю мочь. Лиса кричит льву:

– Догоняй!

А лев еще только поднимается.

– Ах, лев, ― упрекает его лиса, ― с таким трудом я его сюда привела, а ты упустил.

– Но вы появились так внезапно, что я растерялся.

– Если я приведу его еще раз, ты его убьешь?

– Не придет.

– Приведу, ― сказала лиса и пошла.

– Лиса! ― кричит ей вдогонку лев. ― Клянусь тебе, если приведешь, я только попробую его уши и сердце.

А лиса прибежала на прежнее место, где осел пасся. Увидел он лису и сказал:

– Разве я тебе сделал что-нибудь плохое, ограбил тебя, убил кого-нибудь из твоих родичей? За что же ты отвела меня ко льву?

– Ей-богу, так мне и надо. Сколько у меня из-за тебя хлопот, а ты взял да и сбежал. Я хотела отвести тебя на пастбище, где кормятся тигры, медведи, лисицы, гиены, лошади, все-все звери. Есть у них писарь ― старый лев, я и привела тебя к нему, чтобы он занес твое имя в список, тогда никто не посмел бы тебя тронуть, вот там бы ты и увидел настоящий рай.

– Матушка, ― взмолился осел, ― ради всевышнего, веди меня скорей туда.

– Так и быть, отведу, хотя ты и напугал меня.

Пошла лиса впереди, а осел за ней. Идет он и думает: „Внесет писарь мое имя в список, никто не посмеет тогда меня трогать, вот уж наемся…"

Только вошли они в пещеру, вскочил лев и одним ударом убил осла.

Испачкался он в крови и сказал лисе:

– Я пойду умоюсь, вернусь, уши и сердце осла съем, а все остальное твое.

Пока лев умывался, лиса съела уши и сердце осла, вытерла лапы и морду и уселась на прежнее место.

Вернулся лев, смотрит ― ни сердца, ни ушей у мертвого осла нет.

– Ну, лиса, готовься к смерти!

– Почему? ― невинно спрашивает лиса.

– Пока я умывался, ты нарушила наш уговор, съела ослиные уши и сердце!

– Этот осел был без ушей и сердца!

– Как это? Разве бывает живое существо без ушей и сердца?

– Конечно, бывает. Имел бы он уши и сердце, второй раз сюда бы не пошел.

– Твоя правда, лиса, ешь на здоровье».

– Так вот, братец рак, возвращайся ты к себе и живи со своей старухой. Откуда взяться обезьяне с двумя сердцами, как и ослу без ушей и сердца? И не нужна мне больше твоя дружба.


Ниже приводится вариант этого же сюжета.

Зап. в августе 1980 г. от Бадыре Хасана (45 лет) в селе Сичанлу (ныне Автона) Талинского р-на АрмССР.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю