Текст книги "Курдские сказки, легенды и предания"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанры:
Мифы. Легенды. Эпос
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 50 страниц)
– Если я проиграю, и дом, и жена моя – все станет твоим, а меня можешь брать за руки и выводить из дому.
Тогда базэрган-баши говорит:
– Что ж, зови свидетелей.
Пришли кази, мулла, собрались и другие люди.
Базэрган-баши сказал:
– Это яблоня.
– Нет.
– Тогда груша.
– Нет.
– Гранат?
– Не отгадал.
– Ореховое дерево?
– Нет.
Тогда базэрган-баши сказал:
– Хочешь, скажу правду? Это хвост белой змеи. А теперь уходи из дому.
Услышав эти слова, Авчи Ахмад чуть ума не лишился, его словно по голове обухом ударили. Взяли его люди за руки и вывели из собственного дома. А базэрган-баши остался жить в доме Авчи Ахмада.
Авчи Ахмад же, как безумный, бродил по лесу. Наконец вышел к роднику, присел на камень. Подползла к нему опять белая змея, спросила:
– Что привело тебя сюда, ведь теперь у тебя все есть?
Рассказал ей Авчи Ахмад о своем горе.
Ответила она:
– Охотник, ведь я предупреждала тебя, почему не послушался? Теперь иди к такому-то мазару 223223
Мазар ― обычно гробница или просто могила какого-нибудь святого.
[Закрыть], увидишь там дервиша. Отдай ему эти десять золотых и скажи: «Эту ночь поспи дома, я побуду вместо тебя». Останешься один, помолись святому этого мазара и ложись спать. Святой приснится тебе, ты скажи ему о своем желании. Если богу будет угодно, он исполнит его, а если нет, значит, все пропало.
Пришел Авчи Ахмад к тому святому месту, дал дервишу десять золотых. Тот сказал:
– Авчи Ахмад, ты ведь самый богатый человек в мире, ты владеешь божьей тайной. Что ты натворил? За что даешь мне золото?
Авчи Ахмад отвечал:
– Братец, поспи сегодня дома, я побуду здесь. Посмотрю, какова божья воля.
Дервишу, конечно, и за два года не собрать бы десять золотых. Он взял золото и ушел.
Авчи Ахмад с вечера до утра молился:
– Господи, свет моих очей, я провинился, но ты прости меня и не наказывай.
Вдруг он услышал голос:
– Авчи Ахмад, иди к дереву, на которое я тебе укажу. Под ним зарыт кувшин золота. Возьми его и поспорь с базэрган-баши. Скажи, что солнце завтра взойдет на западе, а закатится иа востоке. Бейся об заклад на свой дом, дерево, имущество, а ему предложи этот кувшин золота. Если тебе удастся вызвать его на спор, ты выиграешь. А я попрошу у господа бога, чтобы солнце взошло на западе, а закатилось на востоке.
Авчи Ахмад лег спать. Утром проснулся, пошел к дереву, видит ― дерево сохнет, лишь одно яблоко уцелело на нем ― золото мешает ему расти. Вырыл он кувшин золота. Пришел к своему дому, вызвал базэрган-баши. Поздоровался и сказал:
– Здоровья тебе, базэрган-баши, давай еще раз поспорим.
– На что спорить-то? Ведь ты гол и бос, за душой у тебя ни гроша.
– На этот кувшин золота, ― предложил Авчи Ахмад, ― а ты на свой дом, имущество и дерево.
– Хорошо, ― согласился базэрган-баши.
Собрались свидетели.
Авчи Ахмад сказал:
– Завтра солнце взойдет на западе, а закатится на востоке.
Никто не поверил ему, и все решили, что охотник потерял разум из-за того, что лишился своего богатства.
Наступило утро, вновь собрались люди, и все увидели, что прав оказался Авчи Ахмад. Тут же схватили базэрган-баши за руки и вывели из дому. Снова Авчи Ахмад стал владеть своим богатством и деревом.
Пусть базэрган-баши уходит, оплакивая свою судьбу, а мы посмотрим, что делает Авчи Ахмад.
А Авчи Ахмад по утрам уходит на охоту. Ко всему прислушивается. Птичка запоет ― Авчи Ахмад знает, о чем ее песня. Собака залает ― понимает собачий язык. Как-то он охотился и не заметил, как заблудился. Вышел к незнакомому месту и смотрит ― шатер стоит. Авчи Ахмад размышляет: «Видно, богу было угодно завести меня сюда, но я не пойду дальше. Пойду-к я попробую попроситься на ночлег». Подошел он к шатру, увидел богача:
– Салам-алейкум, отец!
– Алейкум-салам, дорогой!
– Гостей принимаешь?
– Гость ― от бога, заходи, пожалуйста.
Сели они к столу. Стал хозяин угощать Авчи Ахмада мясом и рисом, кофе, чаем. Пока они угощались, к загону с овцами подобрались волки и завыли. Они обращались к старому псу:
– Что ты скажешь? Мы так изголодались, что невтерпеж.
Старый пес лежал недалеко от отары, он ответил:
– Я стар, хозяин меня уже не кормит, как прежде. Режьте овец, и я вместе с вами поем. Мой щенок ничего вам не сделает ― мал он еще.
А щенок, лежавший рядом, затявкал:
– Если Авчи Ахмад отдаст мне свой ужин, клянусь, я и тебя и волков задушу, но не дам тронуть и ушко козленка.
Авчи Ахмад слышал весь этот разговор. Он взял еду и тихонько отнес щенку.
Богач увидел это, обиделся:
– Помилуй тебя бог, дорогой, что ты делаешь? Или ты недоволен моим угощением, что еду собаке отдаешь, или я свою собаку голодной держу?
– Уважаемый, прости меня, есть ли у тебя в доме еще еда?
– Еды в моем доме ― сколько твоей душе угодно, лишь бы здоровья хватило.
– Тогда принеся мне еды, и дело с концом.
Поели они, но богач затаил в душе обиду на Авчи Ахмада.
Ночью волки напали на отару, щенок кинулся ее отбивать. Двоих волков и пса он задушил и спокойно улегся на свое место.
Утром Авчи Ахмад попросил хозяина:
– Покажи-ка мне своих овец.
Пришли они в загон и видят ―щенок задушил двух волков и пса тоже.
– Вот потому я и покормил его, что услышал, как он обещал спасти овец, если я отдам ему свой ужин.
– Авчи Ахмад, я благодарен тебе, скажи о своем желании, и я исполню его.
– Зарежь одну овцу и дай поесть своему псу.
Богач зарезал овцу, которая как раз должна была ягниться. Появились на свет два ягненка. Один ягненок и говорит другому:
– Я стану матерью ста ягнят.
– А я за ночь сто овечек покрою, ― сказал другой.
Авчи Ахмад услышал их разговор.
Богач спросил:
– Авчи Ахмад, так скажи, чего ты хочешь?
– Будь в здравии, брат, пусть никогда не иссякнет твое богатство, позволь мне взять этих ягнят.
– Они еще вкуса материнского молока не знают, куда ты их возьмешь, они погибнут в пути.
– Ничего, ты дай мне их, остальное ― моя забота.
Попрощались они. Авчи Ахмад принес ягнят домой. Когда ягнята выросли, во время случки Авчи Ахмад выпустил вечером своего барана к ста овцам. Баран прилег к овце с пятном на лбу. Авчи Ахмад приметил это. За ночь баран покрыл сто овец и снова лег рядом с овцой с пятном на лбу.
Утром видит Авчи Ахмад ― баран все еще лежит рядом с той же овцой. Рассердился он на барана:
– Ах ты обманщик! Обещал покрыть сто овец, а сам, лентяй, как лежал возле этой овцы, так и лежишь до сих пор!
И велел он этого барана зарезать. Перед смертью баран проклял Авчи Ахмада. И с того времени удача покинула Авчи Ахмада, вошли в его дом разлад и неурядица.
Как-то собака Авчи Ахмада с лаем погналась за кошкой, та с визгом наутек.
– Я тебя съем, ― говорит собака.
– Почему? ― спрашивает кошка.
– Да потому что в доме Авчи Ахмада нет больше согласия, а я всегда хочу есть.
– Подожди, пока не ешь меня, ― отвечала кошка. ― У Авчи есть голубь, съедим его.
Пришла кошка к голубю:
– Я тебя съем.
– Почему?
– Потому что пес хочет съесть меня, он голодный из-за того, что у Авчи Ахмада в доме нет согласия. Никто больше не присматривает за собакой.
– Погоди, не ешь меня, ― говорит голубь. ― Иди скажи собаке, что завтра хлев Авчи Ахмада рухнет, погибнет миого скота. Вот пес и насытится.
Услышал Авчи Ахмад их разговор, вывел скот из хлева, свел на базар и продал.
Прошло несколько дней. Опять собака погналась за кошкой:
– Теперь-то я тебя не отпущу, съем.
– Не ешь меня! Наверное, Авчи Ахмад слышал наш разговор, пойду спрошу у голубя, ― ответила кошка.
Пришла она к голубю:
– Тогда ты так громко говорил, что Авчи Ахмад услышал и продал скотину.
Голубь ответил:
– Теперь обрушится овчарня. Погибнет миого овец. Вы с собакой досыта наедитесь.
Авчи Ахмад услышал и этот разговор, продал он овец.
Разозлилась собака, поймала кошку:
– Ну, хватит, который день уже у меня крошки во рту не было.
– Погоди, я схожу к голубю, что он на этот раз скажет, ― просит его кошка.
Голубь ответил:
– Сегодня ночью кони Авчи Ахмада задохнутся в конюшне. Люди конину не едят, вот вы и будете сыты.
Авчи Ахмад услышал это и продал коней. Поймала собака кошку, сказала:
– На этот раз я тебя съем, видит бог, ты меня обманываешь.
– Погоди, в последний раз отпусти к голубю, ― взмолилась кошка.
А голубь сказал:
– Теперь уж как хотите, можно говорить и тихо и громко. Завтра настанет час Авчи Ахмада, отдаст он богу душу. Соберутся люди, устроят поминки, вот вы и насытитесь.
Услышал слова голубя Авчи Ахмад, заметался, да разве от судьбы убежишь? Утром Авчи Ахмад умер. Односельчане устроили по нему поминки, а кошка и собака тут как тут, наелись они вдоволь, а голубь улетел.
Вот и вся история про Авчи Ахмада.
24. Сын портного* Зап. в мае 1974 г. от Черкесе Ашира (см. № 16).
Одному крестьянину три дня подряд снился одни и тот же сон: будто бы луч солнца падает под стун 224224
Стун – деревяный столб, поддерживающий крышу; колонна.
[Закрыть], и это место вспыхивает ярким светом. Пошел крестьянин к кази, попросил разгадать его сон.
Казн понял, что под стуном зарыто золото, и решил сам завладеть богатством.
– Э, дорогой, ― сказал кази, ― тебе надо поскорей уйта из этого дома, а то он рухнет и вы погибнете.
– Хорошо, ― ответил крестьянин, ― я уйду из этого дома.
Собрал он домочадцев, уложили они свое имущество и покинули дом. А по дороге встретился им сын портного, он играл в бабки с ребятами.
Сын портного остановил крестьянина и спрашивает:
– Хозяин, ты ушел из своего дома?
– Да, сынок, ― отвечает крестьянин.
– Слушай, ― говорит сын портного, ― я тебе открою правду только ты никому не называй мое имя, а то я попаду в беду. Так вот, ты видел сон, будто луч солнца падает под стун и там вспыхивает. И этот сон тебе приснился трижды.
– Да, ― удивился крестьянин.
– Под твоим стуном зарыт кувшин золота, и, когда туда падают лучи солнца, золото начинает блестеть. Кази обманул тебя. Он велел тебе уйти из дома, напугал, что дом рухнет, а сам ночью придет за золотом. Иди домой и спрячься под большой корзиной около стуна. Когда кази вытащит кувшин, ты скажешь: «Меч у меня, а тебе что дороже ― жизнь или богатство?» Тогда кази станет умолять тебя не позорить его, он даже пообещает тебе еще кувшин золота.
Поблагодарил крестьянин сына портного за совет и вернулся домой.
Вечером притаился он под корзиной и стал ждать. Видит ― пришел кази с двумя слугами 225225
В ориг.: хулам; кроме основного значения «слуга» у этого слова было также значение «солдат гвардии».
[Закрыть], и начали они копать землю под стуном. Только вытащили золото, как крестьянин вылез из-под корзины и сказал:
– Меч у меня, говори, кази, что тебе дороже ― жизнь или богатство?
Взмолился кази:
– Дорогой, ради бога, не позорь меня, я тебе еще кувшин золота принесу. Только скажи мне, кто рассказал тебе тайну, ведь сам ты не догадался.
Долго упрашивал кази крестьянина сказать, кто разгадал его сон. Не удержался крестьянин и назвал имя сына портного.
На другой деиь разорвал кази на себе одежду и пришел к портному.
– Эй ты! ― закричал кази. ― Не видишь, что ли, одежда моя порвалась! Быстро зашей да вели сыну принести мне домой.
Портной зашил одежду кази, позвал сына и велел:
– Сынок, отнеси одежду кази домой.
– Отец, не посылай меня к кази, ― говорит сын, ― пожалеешь, да поздно будет.
– Не отнесешь, пожалуется кази на нас падишаху, отрубят нам головы.
Взял сын портного одежду и пошел к кази. Пошел он в дом, отдал одежду. А кази взял со стола большой нож и совсем уж приготовился убить юношу. Он хотел съесть его печень и сердце, чтобы стать таким же мудрым, как он.
Тут неожиданно вошли слуги падишаха и говорят:
– Кази, падишах видел сон, велел тебе прийти во дворец и разгадать его.
Отдал кази нож своей матери и сказал:
– Матушка, убей его, сердце и печень зажарь и заверни в лаваш до моего прихода.
Пошел кази к падишаху. А падишах говорит:
– Кази, быстро разгадай мой сон, а не то я от нетерпения лопну.
Стал кази хитрить:
– Благословен будь падишах, я забыл дома сонник, схожу за ним.
Пусть пока кази возвращается домой, а мы посмотрим, что стало с сыном портного.
Как только кази ушел, юноша обратился к его матери:
– Матушка, ну убьешь ты меня, какая от меня, мертвого, польза твоему сыну? Лучше отпусти меня, я куплю печень и сердце овцы, ты приготовишь их сыну, а он и не догадается.
Отпустила она юношу. Пошел он на базар, купил овцу, зарезал, вытащил сердце и печень, зажарил, завернул в лаваш и вернулся в дом кази.
– Вот, матушка, возьми, ― сказал юноша. ― Я не уйду, спрячусь тут поблизости. Если кази догадается, что мы его обманули, я выйду к нему.
– Хорошо, сынок, спрячься.
Вернулся кази домой, спрашивает мать:
– Матушка, ты убила ого?
– Да, сынок, вот его сердце и печень.
Взял кази поджаренную печень и съел. Пустился он в обратный путь, во дворец.
Сел кази недалеко от падишаха, но как ни старался, а сон разгадать не мог.
А падишах торопит, сердится. Снова стал хитрить кази:
– О великий падишах, я забыл дома другую книгу, разреши сходить за ней.
– Только скорее, возвращайся, ― велел падишах.
Пришел кази домой и говорит матери:
– Матушка, зря мы убили парня, он так сейчас мне нужен живым.
– Сыпок, если я приведу ого к тебе живого, невредимого, ты его не обидишь?
– Клянусь, я его пальцем не трону.
Вошел к нему юноша, кази взмолился:
– Ради всевышнего, разгадай мне сон падишаха.
– Я скажу тебе, а ты пойдешь и по дороге все забудешь. Лучше спрячь меня под своим капутом, я оттуда буду тебе подсказывать, и ты разгадаешь сон падишаха.
– Верно говоришь, ― согласился кази и взял с собой юношу.
– Ну кази, принес ты на этот раз свою книгу? ― спросил падишах.
– Да, великий падишах, принес.
– Расскааывай, я слушаю.
А кази не знает, что сказать. Тут падишах под капутом заметил юношу и спрашивает:
– Кази, зачем ты прячешь этого юношу?
Вышел тут сын портного и говорит:
– Великий падишах, если кази не может разгадать твой сон, разреши мне попробовать.
– Разгадывай, ― велел падишах.
– Падишах, во сне ты сидел в своих покоях, в одной руке держал чашку 226226
В ориг.: финджан.
[Закрыть]кофе, в другой ― букет роз, а сам дремал. Тридцать девять подносов было в покоях. Вдруг вбежала брюхатая собака, облизала тридцать девять подносов, потом подошла к тебе, ты в страхе уронил кофейную чашку и розы. Прав ли я, так ли все было?
– Тысячу раз ты прав, ― ответил падишах.
– Теперь вставай, падишах, пойдем в твой огород, ― говорит сын портного, ― сорвем самый спелый арбуз, отнесем твоей ханум, там и узнаешь разгадку своего сна.
Сели они за стол. Жене падишаха прислуживали сорок служанок. Разрезал юноша арбуз на сорок два куска. Потом подозвал к себе служанок и раздал им тридцать девять ломтей арбуза. Сороковой предложил жене падишаха, сорок первый ― падишаху, а сорок второй взял себе. Поели. Падишах и говорит:
– А где мой кинжал, которым ты арбуз резал?
– Кинжал твой потерялся, ― отвечает сын портного, ― видать, украли.
А сам он незаметно успел припрятать кинжал.
– Что же теперь мне делать? ― спрашивает падишах.
– Нужно всех обыскать, и начать придется с тебя, падишах.
Обыскали падишаха, потом ханум, потом тридцать восемь служанок, а тридцать девятая оказалась мужчиной.
– Падишах, вот и разгадка твоего сна, ― сказал сын портного.
Попросил юноша падишаха, чтобы тот освободил кази. Кази отпустили.
Падишах поблагодарил юношу и сказал:
– Я тебя сделаю кази, ты заслужил это.
– Если ты хочешь, чтобы я стал кази, ты должеп ослепить меня на оба глаза, ― говорит юноша.
– Почему? ― изумился падишах.
– Чтобы я не мог видеть ни богатых, ни бедных, ни знакомых, ни родных, чтобы все для меня были равны, и я мог бы судить их по справедливости.
Еще раз подивился падишах мудрости юноши. Ослепил он сына портного, и тот стал кази. Но бог пожалел юношу и за его честность решил вернуть ему зрение. Повелел он:
– Джебраил 227227
Джебраил ― арабская форма имени библейского архангела Гавриила. Согласно преданию, именно он передал Мухаммеду текст Корана. Он останавливал души умерших: праведных посылал в рай, грешных ― в ад.
[Закрыть], иди и верни зрение сыну портного.
Джебраил сел на мула и пустился в путь. Зашел он к одной старухе. А у той в тот день корова должна была отелиться. Привязала старуха мула рядом с коровой. Корова отелилась, но оттолкнула теленка, а мул приласкал его. Увидела это старуха, начала кричать:
– Моя корова отелилась, это мой теленок.
А Джебраил кричит свое:
– Нет, это теленок моего мула.
Пошли они разрешать спор к кази. Старуха стала рассказывать, как было дело.
– Кази, сынок, корова моя отелилась, но не приняла теленка, а мул его принял.
– Э, бабушка, ―ответил юноша, который стал кази, ―счастлив тот человек, у кого гостит Джебраил и корова отказывается от теленка, а мул принимает его.
– Эх, сынок, где же мне найти Джебраила? ― стала сокрушаться старуха.
Поразился Джебраил проницательности кази, ударил волшебной палочкой по теленку, и тот побежал к матери. Вернул Джебраил кази зрение и сказал:
– Ты честен, рассудишь людей и зрячим.
Старуха, довольная, пошла домой, а кази стал вершить правый суд.
25. Почему усмехнулись рыбыЗап. в августе 1955 г. от Агите Теджира (33 года) в селе Сичанлу (ныне Автона) Талинского р-на АрмССР.
Жил-был падишах. И была у него дочь, которую он очень любил. Приказал падишах построить для своей дочери два дворца: один ― зимний, другой ― летний.
Сорок служанок выделил падишах своей дочери. Птица и та не осмеливалась пролетать над ее дворцом, так строго его охраняли. Даже мяса самца она не ела, и весь мир говорил о ее чистоте и непорочности.
Дочь падишаха была рамльдаром. Раскрыла она свой рамль и узнала, что в одной деревне живет мальчик, из-за которого у нее будет много бед. И прикинулась она больной. Все жалели ее, пытались навестить, да не велено было.
Падишах не позволил лекарям даже подойти к спальне дочери, поэтому к ней приходили только знахарки. Никто не мог помочь ей. Сел отец у изголовья дочери и заплакал.
– Дочка, всегда мы сначала молились богу, а потом тебе. Скажи, как мне вылечить тебя? Я отдам все свои богатства, трон и корону, лишь бы спасти тебя.
Ответила дочь отцу:
– Ни твой трон, ни твоя корона, ни твои богатства мне не помогут. Если можешь, приведи мне сына Вали и Таврад по имени Гамза, живет он в деревне Мандка. Приведешь ― выздоровею, не приведешь ― умру.
– Привести живого или только голову его принести?
– Все равно, только приведи, тогда я буду здорова.
Вернулся падишах в свой диван, сел на трои, стал думать, кого послать, и решил:
– Пошлю-ка я кази, пусть силой или за выкуп приведет мальчика.
Признал к себе падишах кази:
– Ты должен отправиться в деревню Мандка к Вали и Таврад и привести сюда их сына по имени Гамза. Или силой приведи его, или выкупи, но привези мальчишку живого или мертвого. Вот золото тебе на дорогу.
Приказ падишаха есть приказ, кто осмелится ослушаться его? Взял кази золото и рано утром пустился в путь. Долго ли он ехал, коротко ли и все думал: «Зачем дочери падишаха понадобился четырехлетний мальчик?»
Едет кази на коне, спрашивает у прохожих дорогу, с трудом одолевает путь и добирается наконец до места. Показали ему люди дом Вали с двумя окнами. Спешился кази у дверей дома Вали, хозяева пригласили его в ода, сели. Вечером Гамза вернулся с улицы и попросил у матери хлеба. Вошел он за матерью в ода, видит ― кази падишаха приехал. Не стал мальчик есть хлеб, пристально посмотрел в глаза кази, а кази посмотрел в его глаза, и обоим стало больно.
Спросила мать у сына:
– Сынок, почему ты так смотришь на своего дядю?
– Это не мой дядя, ― отвечал мальчик, ― а приехал он за мной, чтобы за выкуп или силой увезти меня. Вы соглашайтесь, пусть он меня везет, а через некоторое время я и кази пригожусь. Если он меня послушает, никогда об этом не пожалеет. Ведь за мной прислала дочь падишаха, я ей нужен как лекарство.
Спросил Вали гостя:
– Дорогой гость, что это городит мой ребенок?
Кази виновато улыбнулся:
– Я приехал за вашим сыном. Будет лучше, если вы добром его отдадите, я дам вам за него золото, а если вы не согласитесь, мне придется на ваших глазах убить его и отвезти его голову падишаху.
Как же перенести такую беду, такое горе несчастным родителям?
А Гамза сказал родителям:
– Не расстраивайтесь, соберите меня в дорогу и будьте спокойны.
Взял кази мальчика и пустился в обратную дорогу. Долго ли они ехали, коротко ли. проезжали они мимо одной деревни, смотрят ― люди возвращаются с похорон.
Говорит Гамза кази:
– Кази, знаешь, мальчику, которого похоронили, было тоже четыре года, он родился в тот же день, что и я, даже в тот же час и в ту же минуту, и звали его Гамза. Отец его Вали а мать ― Таврад. Если не веришь, спроси у людей.
Спросил кази у одного крестьянина, тот ответил:
– Да, это верно, все так, как говорит мальчик.
А Гамза опять обратился к кази:
– Кази, давай мы этого мальчика выкопаем из могилы, отрубим ему голову, и ты отнесешь ее дочери падишаха вместо моей головы. Меня же ты спрячь, я тебе еще пригожусь.
Кази так и поступил. Выкопали они мальчика из могилы, отрубили ему голову, взяли ее, завернули и поехали к дому кази. Кази спрятал мальчика у себя дома, а голову другого мальчика выложил перед падишахом, и тот велел слугам отнести ее своей дочери. Увидела она голову Гамзы, и не было границ ее радости. Тут же поднялась она с постели и велела оповестить отца, что свет очей падишаха ― дочь его ― выздоровела и пусть кази одарят подарками.
В диване падишаха радость. И кази доволен, что мальчик жив.
Прошло некоторое время. Как-то сын кази пошел к морю рыбу ловить. С утра до вечера бросал он сеть в море, но ни одна рыбешка не попалась. Рассердился он и решил было уходить, но передумал и в последний раз закинул сети в море, вытащил двух рыбок, да таких красивых, что глаз не отвести. Положил он их в воду и принес домой. Вечером вернулся кази домой, сын и говорит ему:
– Отец, сегодня с утра до вечера бросал я сеть в море и только поздно вечером поймал вот этих двух рыбок.
Увидел кази рыбок и не нашел слов выразить свое восхищение ― так они были прекрасны.
– Смени им воду, сынок, и поглядывай за ними до утра. Завтра я подарю их падишаху.
– Тебе лучше знать, отец, ― отвечал сын.
Встал кази рано утром, принес рыбок падишаху. Увидел их падишах, чуть разум не потерял при виде их красоты.
– Я пошлю этих рыбок дочери, пусть она радуется, глядя на них, ― сказал падишах.
Закончили они свои государственные дела в диване, падишах позвал служанку, велел ей отнести рыбок дочери. Поставила та сосуд с рыбками на поднос и отправилась к дочери падишаха, постучалась в дверь. Служанка дочери падишаха спросила:
– Что тебе нужно?
– Падишах прислал своей дочери подарок.
– Подожди, я доложу своей госпоже.
Поклонилась она дочери падишаха в ноги и сказала:
– Отец твой прислал подарок. Я велела служанке подождать.
Дочь падишаха обули, она встала, две служанки взяли ее под руки, а третья придерживала подол одежды. Спросила дочь падишаха:
– Кто мне прислал этих красивых рыбок?
– Твой отец, ханум, ― отвечала служанка.
– Иди скажи моему отцу, пусть он сначала узнает: эти рыбки самки или самцы? Если самки, я их приму, если самцы ― нет.
Только произнесла она эти слова, как рыбы высунулись из воды и усмехнулись.
Удивилась дочь падишаха.
– Пусть отец обязательно узнает, почему усмехнулись рыбы, ― велела она служанке.
Принесла служанка рыбок обратно в диван падишаха и сказала:
– Будь в здравии, падишах! Твоей дочери очень понравились рыбки, но она сказала, что не возьмет их до тех пор, пока не узнает, самки они или самцы. Если это самки ― возьмет, а если самцы ― нет. Когда она сказала это, рыбы высунулись из воды и усмехнулись. Твоя дочь велела еще узнать, почему они усмехнулись.
Падишах обратился к кази:
– Кази, ты должен разгадать, почему усмехнулись рыбы.
– Будь в здравии, падишах, ― отвечал кази, ― может быть, они знали друг друга, потому и усмехнулись?
– Кази, это не ответ. Ты должен точно знать, почему они усмехнулись.
Грустный, вернулся кази домой. Ни с кем не разговаривает, к еде не притрагивается.
– Отец, что случилось, отчего ты сегодня грустный? ― спросил его сын.
– Ах, сынок, лучше б и тебя не было на свете, и этих рыбок тоже. Принес я их падишаху, понравились они ему, и велел он отнести их своей дочери. А дочь сказала, что, пока не узнает, самцы они или самки, не примет их. Только она это произнесла, как рыбки высунулись из воды и усмехнулись. Теперь падишах требует от меня, чтобы я узнал, почему они усмехнулись. Если разгадаю, он помилует меня, если же нет, велит отрубить голову. Потому и печален я.
– Отец, не бойся, ― успокоил его Гамза, ― я расскажу притчу, а ты расскажешь ее падишаху. Если он не довольствуется этим рассказом, я расскажу другую притчу.
Пришел утром кази к падишаху, спросил его падишах:
– Кази, ну так почему усмехнулись рыбы?
И кази начал свой рассказ:
– Будь в здравии, падишах. Жили муж и жена в мире и согласии, бог дал им сына. Исполнилось ему шесть месяцев. Он был здоровым мальчиком. Уложили они его как-то вечером спать, просыпаются утром, а мальчик мертв. Бог дал им второго сына, и его они нашли мертвым, когда малютке исполнилось шесть месяцев. Шесть сыновей дал им бог, и всех шестерых похоронили. Родился у них седьмой сын. Исполнилось и ему шесть месяцев. И решили муж и жена не спать. Сели они у люльки сына и до утра не сомкнули глаз, но к утру устали все-таки и заснули. А надо сказать, что в тот год они взяли в дом котенка. Пусть отец и мать спят, тут, откуда ни возьмись, из щели в стене выползла змея и стала подкрадываться к люльке. Заметила ее кошка, набросилась на змею и задушила. Сама же забралась в люльку и стала сторожить ребенка. Проснулись отец и мать, увидели на груди ребенка кошку. Схватил отец кошку, ударил ее о стенку и убил.
Ребенок проснулся, и родители не могли прийти в себя от радости. Вдруг они увидели большую мертвую змею со следами кошачьих когтей. Ахнула жена: «Всех наших детей душила эта змея. А кошка спасла нашего сына. Что же ты наделал? Зачем убил кошку?»
– Будь в здравии, падишах, очень они сожалели о содеянном, ― закончил свой рассказ кази.
– Видит бог, жаль эту кошку, ― ответил падишах.
– Падишах, откажись от своих слов, как бы потом не пришлось тебе жалеть о случившемся.
– Нет, дорогой кази, ты должен рассказать, почему рыбы усмехнулись, ― не унимался падишах.
Вновь вернулся кази домой опечаленный.
– Сынок, ты должен сказать мне, почему рыбы усмехнулись, ― обратился он к Гамзе.
Гамза обнял кази:
– Расскажи падишаху другую притчу. Если он останется доволен ― хорошо, а если нет, тогда пообещай рассказать, почему усмехнулись рыбы.
Пришел кази к падишаху, не успел и присесть, как падишах потребовал, чтобы кааи рассказал, отчего усмехнулись рыбы.
– Хорошо, мои падишах, ― вздохнул кази, ― только позволь сначала рассказать тебе одпу притчу. Будешь ею доволен ― хорошо, нет ― тогда расскажу тебе, почему усмехнулись рыбы.
– Пожалуйста, кази, начинай свою притчу.
– Будь в здравии, падишах, жил-был юноша. В четырнадцать лет он имел уже своего охотничьего сокола и был охотником. Сокола своего он всегда носил на голове. Только сокол заметит с высоты дичь, как сразу бросается на нее, а юноша тут же убивает добычу. Однажды он, как всегда, пошел на охоту. Место было пустынное, воды не было. Юношу мучила жажда, и вода нужна была ему как лекарство. Вошел он в одио ущелье, поискал воды, не нашел. Выходя из ущелья, заметил углубление в скале, вошел в него посмотреть, нет ли там воды. Поднял голову, а сверху вода капает. Подставил юноша свою чашку и за час еле-еле наполнил ее. Только поднес он чашку ко рту, а тут сокол слетел с его головы, ударил крылом по чашке, вся вода пролилась. Хотел юноша убить сокола, да пожалел, и сокол снова сел ему на голову. Второй раз юноша подставил чашку под капель, и за два часа она наполнилась лишь наполовину. Только хотел он напиться, сокол вновь ударил крылом и вылил воду. Рассердился юноша, схватил своего сокола и ударом о скалу убил его. И решил он подняться повыше, посмотреть, откуда капает эта вода, заодно там и напиться. Поднялся он и видит: лежит огромная мертвая змея, а из пасти ее стекают яд и жир, расплавленные под солнцем, и капают вниз. «Если б я выпил эту воду, лежать бы мне здесь мертвым. Бедный сокол, за что же я его убил?»
Вернулся юноша в ущелье, поднял убитого сокола на руки, принес домой и с того дня больше не занимался охотой.
– Будь в здравии, падишах, если я тебе расскажу, почему, усмехнулись рыбы, может статься, что ты отречешься от трона.
Наступил вечер. Вернулся кази домой. Гамза спросил его:
– Отец, что тебе ответил падишах?
– Он не успокаивается, требует, чтобы я рассказал, почему усмехнулись рыбы.
Гамза рассказал ему еще одну притчу и велел пересказать ее падишаху.
Пришел кази к падишаху, а падишаху не терпится услышать, отчего усмехнулись рыбы.
– Будь в здравии, падишах, возьми арбуз, пойдем к твоей дочери. Там я тебе и раскрою тайну, скажу, почему усмехнулись рыбы.
Привел падишах кази к своей дочери.
– Кази, ― велел падишах, ― начинай свой рассказ.
– Хорошо, мой падишах. Прикажи только, пусть все, кто не желает слушать, уходят сейчас же, чтобы потом не прерывать меня.
Уселись падишах и кази. а дочь падишаха со своими сорока служанками остались стоять.
– Падишах, ― спросил казн, ― начать мне?
– Да, начинай, ― разрешил падишах.
– Тогда встань, запри дверь на ключ и положи его в карман, лишь тогда я смогу спокойно начать свой рассказ, почему усмехнулись рыбы. Если ты позволишь выйти отсюда хоть одной служанке, я не стану рассказывать.
Падишах встал, запер дверь на ключ, положил его в карман и сел. Арбуз стоял на столе, нож кази был воткнут в него, и все это видели.
Вдруг кази спросил:
– Где мой нож? Я хочу разрезать арбуз.
Все стали искать нож кази, но его нигде не было.
– Падишах, вели разыскать мой нож, или я не буду рассказывать, ― заявил кази.
Но сколько ни искали, нож как сквозь землю провалился.
– Клянусь небом, землей и своим ножом, пока не отдадите мне его, я не начну рассказ, ― поклялся кази.
– Кази, хочешь, обыщи нас, ― предложил падишах.
– Хорошо, я вас всех обыщу. Если не найду нож, не буду рассказывать.
Кази в первую очередь обыскал падишаха. Затем он обыскал тридцать девять служанок дочери падишаха. Дошла очередь до сороковой. Дочь падишаха обратилась к отцу:
– Отец, ради бога, не надо ее обыскивать, она у меня очень стеснительная и хочет выйти на двор.
Тут кази сказал:
– Если дверь откроется и хоть одна из них выйдет, я не будут рассказывать, почему усмехнулись рыбы.
Падишах запретил кому-либо выходить. Кази обыскал и дочь падишаха, ничего не нашел и у нее. Когда он подошел к сороковой служанке, дочь падишаха вскрикнула и бросилась между кази и своей служанкой.
– Отец, ради бога, она очень стесняется. Не нужно мне рассказывать, почему усмехнулись рыбы.
Кази вернулся, сел на свое место и сказал:
– Падишах, больше не требуй от меня, чтобы я рассказывал, отчего усмехнулись рыбы, твои дочь не хочет. Уйдем отсюда.
Но падишах приказал кази обыскать сороковую служанку. Подошел кази к ней, но опять дочь падишаха бросилась между ними и ударила кази. Кази упал. Когда он поднялся и сел на свое место, то спросил: