Текст книги "Курдские сказки, легенды и предания"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанры:
Мифы. Легенды. Эпос
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 50 страниц)
Зап. в августе 1956 г. от Джардое Асада (см. № 102).
Встретились двое, разговорились. Один говорит:
– Хочу тебе кое-что сказать, да не знаю, говорить или нет.
– Говори, я слушаю.
– Почему-то, когда я ем, меня жажда мучает, а когда пью, есть хочется. Как быть, не посоветуешь?
– Я дам совет, да ты ведь не послушаешься. Не ешь и не пей ― избавишься и от жажды, и от голода.
269. Суд казиЗап. в январе 1966 г. от Мзафаре Гасо (см. № 129).
Опубл.: Курд. фольк., с. 203.
Один крестьянин погнал своих четырех овец в город на продажу. По дороге встретил другого крестьянина. Поздоровались.
Встречный спрашивает:
– Куда путь держишь, дружище?
– Да вот овец веду в город продавать.
Обрадовался незнакомец:
– Ей-богу, лучше меня покупателя не сыщешь. Только у меня с собой денег нет, я расплачусь с тобой в городе.
Крестьянин согласился. Пошли они в город, а покупатель и не думает отдавать ему деньги. Да еще и возражает:
– Какие деньги, я тебе ничего не должен.
А крестьянин тоже не хочет даром отдавать овец. Пошли они к кази. Выслушал кази жалобу крестьянина, спросил:
– А свидетели есть?
– Нет.
– А где вы договаривались? ― спрашивает кази.
– У скалы, ― отвечает крестьянин.
– Тогда веди ее в свидетели, ― велел кази.
Крестьянин промолчал, а покупатель рассмеялся. Кази спрашивает его:
– Чему ты смеешьси?
– Ну и дурак же этот крестьянин! Как он может такую большую скалу сдвинуть с места?
А кази и говорят:
– Ну, раз ты знаешь, что эта скала большая, плати крестьянину долг.
И обманщику пришлось раскошелиться.
270. На то и торговля ― то прибыль, то убыткиЗап. в марте 1956 г. от Отаре Шаро (см. № 67).
Жил-был бедный крестьянин с женой. Как-то муж сказал жене:
– Раба божья, дома даже куска хлеба нет, как же нам дальше жить?
– В доме только что и осталось, ― ответила жена, ― это мое свадебное платье. Возьми и продай его, а на вырученные деньга открой торговлю.
Ваял муж платье жены, завязал в узелок и пустился в путь. По дороге встретил пахаря с волами. Окликнул его пахарь:
– Куда путь держишь?
– Иду в город платье жены продавать.
– Давай меняться, ― говорит пахарь, ― я тебе дам своих волов, а ты мне ― платье.
Ударили они по рукам и обменялись. Погнал крестьянин волов город, а навстречу ему человек гонит перед собой двух овец.
– Куда идешь? ― спросил встречный.
– В город быков продавать.
– Отдай мне своих быков, а я дам тебе своих овец.
Крестьянин согласился. Погнал он овец в город на базар.
Видит ― охотник двух борзых ведет.
– Куда овец гонишь?― спрашивает охотник.
– Да вот в город веду на продажу.
– Возьми моих собак, а мне отдай овец.
Крестьянин и тут согласился. Повел он собак в город. Навстречу ему человек с петухом под мышкой.
– Куда это ты собак ведешь?
– В город, продавать.
– Давай обменяемся, ― говорит хозяин петуха.
Крестьянин взял петуха и пошел дальше. Пришел он на базар, к нему подошел человек с колозом в руках.
Крестьянин спросил;
– Послушай, ты не дашь мне свой колоз? А я взамен дам тебе петуха.
Обменялись. Надел крестьянин на голову новый колоз и двинулся обратно домой. По дороге он присел у реки отдохнуть. Нагнулся воды напиться, колоз свалился с головы в воду, и течение унесло его.
Подошел он к своему дому, видит ― неподалеку караван расположился на ночлег. Базэрган-баши остановил его:
– А ты кто такой?
– Как кто? Это ― мой дом, а ходил я в город торговать, вот домой вернулся.
– Ну и что же ты наторговал?
Крестьянин рассказал ему свою историю от начала до конца. Базэрган-баши воскликнул:
– Ну и ну! Теперь держись, дружище, ох и достанется тебе от жены.
– Нет, жена не станет меня бранить, ― ответил крестьянин.
– Давай поспорим, что станет, ― предложил базэрган-баши. ― Если я проиграю ― забирай весь мой товар, а если ты проиграешь, то отдашь мне свою жену.
Крестьянин согласился. Базэрган-баши осторожно поднялся на крышу и стал смотреть через колак, а крестьянин вошел в дом. Жена поцеловала мужа, зажгла свечку, принесла воды, помыла мужу ноги.
– Ну, теперь расскажи, как ты поторговал? ― спросила жена.
Муж рассказал ей все, что с ним случилось.
– Не огорчайся, ― утешила его жена, ― на то и торговля ― то прибыль, то убытки.
Тут крестьянин окликнул базэрган-баши:
– Ты слышал, базэрган-баши?
Ничего не оставалось базэрган-баши, как отдать все свое добро крестьянину.
И зажили с того дня муж и жена в достатке и радости.
271. Главное ― торговля!Зап. в июне 1982 г. от Ахмеде Бырхо (см. № 178).
Продавал крестьянин на базаре орехи. Покупатель спросил его:
– На одну монету сколько дашь орехов?
– Сто штук.
– Пересчитай, сколько орехов в мешке, и все куплю.
– Э, если я тебе весь мешок продам, чем же мне тогда торговать? ― возразил крестьянин.
272. А куда же я хворост дену?Зап. в июне 1982 г. от Ахмеде Бырхо (см. № 178).
Нес крестьянин хворост на продажу из деревни в город Мердин 388388
Мердин (Мардин) ― город в Турецком Курдистане, на юго-восток от Диярбакыра.
[Закрыть]. По дороге его догнал путник, спрашивает:
– Куда хворост несешь?
– На продажу в город Мердин.
– А сколько просишь за всю вязанку?
– Двадцать маджиди 389389
Маджиди ― золотая монета достоинством 100 курушей при турецком султане Абдул-Маджпде I (1839―1861).
[Закрыть].
– Я дам тебе двадцать пять, довези меня на себе до Мердина.
– А куда же я хворост дену?
273. Выгодная покупкаЗап. в июне 1982 г. от Рфате Дари (см. № 147).
Пришел торговец в деревню скупать кур. Одна женщина предложила:
– Я продам только вместе с петухами. Есть у меня десять кур и десять петухов.
– Сколько ты за них просишь? ― спросил торговец.
– Курица стоит пять монет, а петух ― десять.
– Хорошо, ― сказал торговец, ― я все покупаю, только денег у меня с собой нет. Я оставлю тебе в залог петухов, а сам схожу за деньгами.
Женщина согласилась. Торговец забрал у нее десять кур и был таков.
274. Плутоватые братьяЗап. в марте 1955 г. от Мамое Амо (см. № 97).
Жили три брата, и все трое походили друг на друга как две капли воды.
Два брата жили вместе, а третий с семьей в другой деревне.
Решили братья пойти проведать третьего. Сказано ― сделано. Пришла они в гости к брату. А того дома нет. Радушно приняла их невестка, усадила дорогих гостей, принялась готовить яичницу. Взяла она большой кувшин, отлила немного масла и снова кувшин завязала.
Поели братья, попили и, не дождавшись меньшого, пустились в обратный путь.
Вернулся младший брат вечером домой, жена и говорит;
– Твои братья приходили, не дождались тебя, уехали.
– А ты их угостила?
– Конечно. Только масло кончилось, пришлось открыть большой кувшин.
– А братья видели, откуда ты масло брала?
– Ну конечно, видели.
– Не иначе, как сегодня ночью вернутся за кувшином.
Вырыл муж яму под постелью, зарыл там кувшин и сказал:
– Теперь пусть приходят за маслом.
Подкрались ночью братья к дому меньшого, толкнули дверь ― заперто. Взяли она тогда веревку, обвязались и через колак спустились в дом. Там поискали, тут поискали, кувшин как сквозь землю провалился. Догадался старший брат, что кувшин спрятан под постелью. Лег он между женой и мужем, прорезал постель, вырыл кувшин, и так же тихо они с братом выскользнули из дома.
Пусть они идут своей дорогой, а мы вернемся к младшем брату.
Проснулся он среди ночи, видит ― земля разрыта. Разбудил жену:
– Вставай, братья кувшин украли.
Оделся он и пустился в погоню за братьями. Еще издали он узнал их. Старший сидел отдыхал, а средний шел, взвалив на спину кувшин. Догнал младший брат того, который нес кувшин, и говорит:
– Брат, ты устал, дай я теперь понесу.
Тот взвалил ему на спину кувшин, а сам присел отдохнуть. Тем временем старший пошел догонять среднего брата, видит ― тот тоже сидит отдыхает.
– Брат, а где же кувшин?
– Так ведь ты же взял его у меня, ― отвечает тот.
– Ага, ― сказал старший, ― значит, это младший унес его.
И братья повернули назад к дому младшего брата. Прибежали, толкнули дверь ― она заперта. Тогда старший через колак спустился в дом, видит ― жена брата еще спит. Быстро накинул он на себя ее одежду и сел у порога. А тут появился и младший брат с кувшином.
– Муженек, наша корова вечером не вернулась, пошел бы ты поискал, ― говорит переодетый брат. Опустил младший брат кувшин и сказал:
– Смотри за кувшином, пойду к пастуху, узнаю, почему не пригнал корову.
Братья схватили кувшин и скрылись. Пришел младший к пастуху, спрашивает:
– Где моя корова, почему она вечером не вернулась?
– Вечером я пригнал твою корову, ― отвечает тот.
Не поверил младший брат и привел пастуха домой показать, что нет коровы.
– Жена, вставай, где корова?
– В хлеву.
– Так ведь ты говорила, что она не вернулась.
– Господи, когда я тебе такое говорила?
– А где кувшин с маслом, я же его тебе отдал?
– Раб божий, я же спала. Когда ты мне его отдавал?
– Ага, значит, они снова меня провели, ― сказал младший и побежал догонять братьев.
Видит ― несут братья кувшин и договариваются:
– Остановимся у той развилины, один из нас сходит за весами к соседям, поделим масло и разойдемся по ломам.
– А если не дадут? ― спрашивает одни.
– Дадут, дадут, иди, ― отвечает другой.
Пусть средний идет за весами, а мы посмотрим, что делает младший.
Он немного подождал, вышел из укрытия и сказал старшему брату:
– Говорил же я тебе, не дадут весы.
Рассердился старший, сам пошел за весами. Тут младший забрал кувшин и пошел домой.
Через некоторое время подошли братья с весами к развилке дорог, посмотрели друг на друга и поняли, что младший оказался хитрее их; с пустыми руками разошлись они по домам.
275. И тебе бы не было так стыдно…Зап. в январе 1976 г. от Рзгое Ато (см. № 46).
Темной, дождливой ночью два вора пришли в одну деревню. В кромешной тьме они ничего не смогли разглядеть. Один вор сказал другому:
– Позор нам, если мы вернемся домой с пустыми руками.
Подошли они к первому попавшемуся дому. А дом был глиняный. Проделали воры дыру в стене. Один остался сторожить у входа, а второй через дыру забрался в дом. Проснулся хозяин, увидал вора, испугался. А в доме у него и гвоздя не было, о ценных вещах и говорить нечего. Вор обшарил все углы, но ничего не нашел. И хозяина пожалел, не стал убивать. Вышел вор на улицу, а хозяин высунул из дыры голову и кричит ему вдогонку:
– Осел, ты что несешь из моего дома?
– Сам ты осел, ― ответил вор, ― что мне из твоего дома нести, если в нем и помета нет. Ну и лентяй же ты! Если б у тебя был дом как дом, и я бы ушел довольный, и тебе бы не было так стыдно.
276. Я теперь в твоем доме долго пробудуЗап. в марте 1956 г. от Тафуре Мсто (см. № 38).
Опубл.: Курд, фольк., с. 200.
Одни неопытный вор надумал обокрасть богача и лунной ночью подошел к его дому. Но как пробраться в дом, он не знал и все ходил вокруг дома, пока хозяин не догадался, что вор неопытный. А вор в это время был уже на крыше, возле колака.
– Ох я светлая сегодня ночка, ― заговорил хозяин, ― помню, в молодости я ходил воровать только в лунные ночи. Бывало, подберусь к колаку, обхвачу столб лунного света и прямо по нему спускаюсь в дом. Тем же путем и обратно потом выбираюсь.
Услышал это вор, мысленно поблагодарил хозяина. Пролез он в колак, схватился за столб лунного света, да как грохнется на пол.
– Жена, неси скорее свечу, вор попался!
– Не торопись, хозяин, ― простонал вор, ― я теперь в твоем доме долго пробуду.
277. Утром услышишьЗап. в августе 1956 г. от Джардое Асада (см. № 102).
Как-то ночью вор обокрал казну падишаха. По дороге его остановила стража.
– Что ты несешь посреди ночи, парень? ― спросил его стражник.
– Я слуга падишаха. Этой ночью он отдал богу душу, а перед смертью велел мне снести драгоценности в дом своего брата.
– А почему же мы ничего не слышали об этом?
– Потерпи, дорогой, утром услышишь.
278. И я удивлен!Зап. в июле 1982 г. от Хасуне Омарика (см. № 194).
Шли два бездельника. Видят ― крестьянин пашет на двух волах. Задумали они его обмануть и увести одного вола. Один бездельник сказал:
– Я отойду в сторонку и подкрадусь сзади, чтобы вола угнать, а ты пока кричи; «Удивлен я, удивлен!»
Его товарищ сел на землю и начал кричать:
– Удивлен я, удивлен!
– Надо пойти посмотреть, чего он так раскричался, чему удивляется, ― решил крестьянин.
Оставил он своих волов и направился к крикуну.
Тем временем его товарищ незаметно подкрался к волам, отвязал ремни от ярма и увел одного вола.
А пахарь подошел к сидящему на земле крикуну и спросил:
– Брат, почему ты кричишь: «Удивлен я, удивлен»?
– А я и впрямь удивлен, как это тебе удается пахать на одном воле?
Обернулся пахарь, увидел вместо двух только одного вола и воскликнул:
– О, и я удивлен!
279. Сам удивляюсь!Зап. в июне 1982 г. от Ахмеде Бырхо (см. № 178).
Какой-то человек залез в чужой огород за луком. Надергал большой пучок, спрятал в мешок и только схватил следующий пучок, как подоспел хозяин:
– Э, парень, ты что делаешь в моем огороде?
– Ветер занес меня сюда.
– А что это у тебя в руке?
– Я цеплялся за эти пучка.
– А как же в твоей мешке оказался мой лук?
– Сам удивляюсь!
280. Синеглазый рыжий мельникЗап. в феврале 1972 г. от Хамзое Бадо (см. № 30).
Жил мельник, у него были рыжие волосы и синие глаза. Его так и звали ― Синеглазый рыжий мельник 390390
В ориг.: соре чав хешин. В сказках обладателя синих глаз и рыжих волос обычно отрицательные персонажи.
[Закрыть]. Славился он своей хитростью. И люди опасались ходить к нему на мельницу молоть зерно.
Один крестьянин велел своему сыну смолоть пшеницу на мельнице:
– Снеси мешки на мельницу, но только не к Синеглазому рыжему мельнику.
Погнал юноша волов прямо к мельнице Синеглазого рыжего. Там он снял мешки, смолол пшеницу и присел отдохнуть. Подсел к нему мельник и говорит:
– Слушай, давай рассказывать друг другу небылицы. Если ты не выдержишь моего вранья, скажешь «не ври», твои волы мне достанутся, а если я тебя остановлю, мельница ― твоя.
Юноша согласился.
– Кто же из нас начнет первым?
– Как хочешь, ― ответил юноша.
– Тогда я начну, ― сказал хозяин мельницы.
– Хорошо, ― согласился опять юноша.
– У моего отца был огород, ― начал Синеглазый рыжий мельник, – как-то забрался в огород вор нарвать огурцов. А в огороде росла тыква. Вор и уронил случайно в тыкву свой нож. Долго он искал его. Наконец отец мой заметил, что кто-то бродит и огороде. Пошел он туда, спросил незнакомца: «Что ты ищешь?» ― «Я зашел в твой огород, хотел сорвать один огурец, но потерял нож в тыкве, теперь вот ищу его». ― «Э, парень, месяц назад тридцать коней затерялись в этой тыкве, я ищу-ищу, никак не найду их. Где уж тебе найти свой нож!» Вот и конец моей небылицы.
– Конец? ― удивился юноша.
– Да!
Тогда юноша начал свой рассказ:
– Я не знаю, поверишь ты или нет, но у моего отца были пчелы. Отец отвез ульи с пчелами в горы и оставил их там. Через месяц он вернулся и видит ― его пчелы стали величиной с козу. Они преградили отцу путь, и он не смог подойти к ульям. Отец стал стрелять в них, но кончились патроны, в руках остался лишь один орех. Вложил он орех в ружье и выстрелил пчеле прямо в лоб. А сам вернулся домой. Через два месяца отец снова пошел на ту горную пасеку и видит ― на лбу пчелы выросло большое ореховое дерево. О боже, столько орехов оказалось на дереве! Ей-богу, мы с отцом взяли лопаты и стали забрасывать дерево землей. И столько мы земли набросали, что все орехи упали на землю. А на дереве осталось столько земли, что мы вспахали и засеяли ее. Поднялись мы на дерево собирать урожай. Была у нас с собой веревка, обвязал я ею своего отца и спустил его вниз, но веревка оказалась короткой, и ноги моего отца не дотянулись до земли. Отец мой остался висеть. Тут облепили его пчелы, и отец мой весь покрылся медом. Столько меда, на нем было, что этот мед потек вниз рекой. Веревка выскользнула у меня из рук, отец упал на землю, а люди унесли мед. Немного меда осталось еще у него в ухе, тут пришел твой отец и стал выковыривать и этот мед.
– Ну нет, братец, не ври, ― не выдержал мельник, ― мой отец…
– А раз я вру, то твоя мельница досталась мне.
И юноша отобрал у Синеглазого рыжего мельника его мельницу.
281. Пятеро лгуновЗап. в июне 1982 г. от Исмаила Абдул-Кадыра (см. № 73).
Собрались пятеро лгунов, стали спорить, кто из них лучше соврет. Первый сказал:
– Моя мать здесь землю поливает 391391
В ориг.: миз дыкэ ― «мочится».
[Закрыть], а в горах Шангала 392392
Шангал-Синджарский хребет на северо-западе Иракского Курдистана. Расстояние между Камышлу и Синджаром ― более 100 км.
[Закрыть]трава зеленеет.
Второй лгун оказал:.
– Посмотрел я как-то на гору Шангал, увидел на ней белое одеяние, а по нему белая вошь ползет.
Третий вмешался:
– Была у нас борзая, ударил как-то ее отец палкой, так она тут же начала изрыгать из себя тюки материи, весь базар завалила.
– Решил я пойти на мельницу, ― начал четвертый. ― Насыпал в хурджин зерна, навьючил осла и тронулся в путь. По дороге подлетел к хурджину воробей и склевал одно зернышко. Хурджин сразу перекосило на один бок. Что я ни делал, никак не мог его поправить. Положил в него большой камень ― не помогло. Целую гору положил ― никакого толку. Бросил я тогда свой нож в воробья, убил его, вытащил у него из клюва зерно, кинул в хурджин, тот сразу выровнялся. Дошел я до мельницы, снял хурджин с осла, смотрю ― у него вся спина истерта, раны кровоточат. Посоветовали мне: спину надо натереть истолченными орехами. Сколько я ни искал, не нашел орехов. Вспомнил, что лет десять назад моя матушка дала мне орех. Начал я ковырять у себя в зубах и выковырнул целую горсть орехов. Целую гору положил ― никакого толку. Бросил я тог-помогло. Намазал ослу спину, и он выздоровел.
Пятый сказал так:
– Пришел я на бахчу, воткнул свой нож в один из арбузов, а он в нем затерялся. Нырнул я в арбуз за ножом и ― о чудо! Я попал на базар, а вокруг ― одни кузнецы. Только и слышен стук их молотов. Плуги да котлы они выделывают. Спросил я одного: «Откуда у вас железо?» Отвечают: «А твой нож-то на что?»
Ну а теперь сами решайте, кто из пятерых лучше соврал.
282. Кто кого?Зап. в январе 1976 г. от Рзгое Ато (см. № 46).
Встретились два лгуна. Один из них говорит другому:
– Посадил я в Араратской долине тыкву, так ее стебли тянулись до горы Алагяз 393393
Араратская долина ― долина среднего течения р. Аракс, между горными массивами Арарата на юге и Алагяза на севере.
[Закрыть].
Второй лгун ему в ответ:
– А я видел такой огромный котел, в котором помещалось сорок рабочих. Когда один молотком стучал, другому не слышно было.
Первый воскликнул:
– Да чтоб дом твои сгорел, ну и заврался же ты!
– Дорогой! ― возразил тот. ― Ты считаешь, что я вру, а ведь твоя тыква такой величины, что не влезет в этот котел.
283. Два лгунаЗап. в январе 1976 г. от Рзгое Ато (см. № 46).
Жили на свете два лгуна. Слава о них разошлась по всему свету.
Решил один из них навестить другого: «Посмотрим, кто из нас кого победит».
Вошел он во двор лгуна, видит ― слуга.
– Куро, где твой хозяин?
– Мой ага уехал в Батуми. Там небо разорвалось, он поехал его штопать.
«Да не сгореть его дому! Если его слуга так врет, что же скажет сам хозяин?» ― подумал лгун и вернулся домой.
284. Не умеешь врать ― не берисьЗап. в июле 1961 г. от Камыле Араба (см. № 114).
Жили два брата. Старший из них был отменный плут и врал так искусно, что все верили ему. Как-то младший брат сказал старшему:
– Клянусь богом, сегодня в диване у падишаха я так совру, что мне тоже поверят.
Как сказал, так и сделал.
– Только что с небес донесся собачий лай, ― начал он.
Присутствующие не поверили:
– Да не разрушится твои дом, откуда взяться собаке на небесах?
Тут старший пришел брату на помощь:
– Почему вы не верите? Брат правду говорит. Собака нашего соседа ощенилась, орел схватил одного щенка, да и унес, вот его визг и донесся с неба.
– Это дело другое, ― ответили ему.
Вернулись братья домой, а старший и говорит младшему:
– Не умеешь врать ― не берись.
285. Трусливый Ало* Зап. в марте 1972 г. от Гула Худо (см. № 2).
Жили-были муж и жена. Муж был такой трусливый, что боялся даже из дому выйти. Дни шли за днями, месяцы за месяцами, год за годом, а жене никак не удавалось уговорить мужа выйти на улицу.
Как-то рассердилась она на мужа и говорит:
– Да что это такое, день и ночь ты торчишь дома, а я и работаю, и детей кормлю.
– Не брани меня, жена, ― оправдывается муж, ― страх берет, как подумаю, что надо выйти из дому.
Пошла тогда жена за советом к мудрой старухе.
– Раз твой муж боится выходить за порог, ― говорит старуха, ― возьми полный ташт 394394
Ташт ― круглый или продолговатый деревянный сосуд в виде корыта; обычно в нем ставят тесто или хранят хлеб.
[Закрыть]теста, сходи к соседке, испеки у нее гату и разложи ее во дворе. Последнюю гату положи у самого порога, войди в дом и воскликни: «Ало, да поможет бог нашему дому, пойди погляди, с неба гата свалилась, весь наш двор усыпан. Соседи уже успели собрать со своего двора, давай и мы соберем». Если не поверит, ― продолжала старуха, ― принеси ему гату и дай попробовать. А как только он выйдет, запри за ним дверь и не впускай его.
Вернулась женщина домой и точь-в-точь выполнила наказ старухи.
Попробовал Ало гату ― вкусно, да страх не пускает выйти собрать остальное. А жена уговаривает:
– Не бойся, раб божий, выходи, а я пойду за тобой, постерегу тебя.
Нагнулся муж полнить гату, а жена шмыг в дом и дверью хлопнула. Оглянулся Ало, а жены и след простыл. До смерти испугался Ало, взмолился:
– Жена, ради бога, открой дверь, а то я стану добычей диких зверей.
А жена ему из-за двери:
– Если даже глаза твои лопнут и ты ослепнешь, больше в дом не войдешь. Десять лет я кормлю тебя, хватит. Уходи со двора!
Наступил вечер. Залез Ало на крышу дома и через колак говорит жене:
– Жена, бог тебе судья, я умираю от страха, открой мне дверь.
Жена молчит и дверь не открывает.
Пришлось Ало провести ночь на крыше своего дома.
– Жена, открой дверь, я больше не боюсь, ― крикнул он ей утром в колак.
– Если даже ты ослепнешь, в дом больше не войдешь!
– Ну, раз так, положи мне в суму хлеба, три яйца, вырви из хвоста коня пучок волос и все это подай мне через колак. Пойду бродить по свету.
Подала жена суму Ало, а он на прощание только и сказал:
– Да простит тебя бог, иду на съедение диким зверям.
– Да пропади ты пропадом, ― ответила ему жена.
Пойдем и мы, посмотрим, что станет с трусливым Ало.
Шел он, шел три дня, а может, а четыре и видит дом, а из трубы дым поднимается тонкой струйкой.
Подумал Ало: «Будь что будет, пойду к этому дому».
Подошел поближе, услышал мужские голоса. Смотрит ―сидят мужчины вокруг костра и разговаривают.
– Добрый вечер, братья мои! ― поздоровался Ало.
– Добро пожаловать, дорогой наш гость! ― ответили они и пригласили его к костру.
Слово за слово, завязалась беседа.
– Откуда ты, брат, и куда путь держишь? ― поинтересовались хозяева.
– Долго я странствовал, много слышал о вас, о семерых братьях-богатырях, и решил разыскать вас, побрататься с вами, если вы, конечно, не против.
– Вай, ― воскликнули братья, ― мы очень рады, будь нашим восьмым братом.
Угостили они Ало и улеглись все спать.
Наступило утро над семьюдесятью двумя народами мира, над богатырями и над Ало тоже. Встали братья, собрались на охоту. Ало оставили дома. Приготовил Ало обед, братьев ждет. Вернулись богатыри домой с добычей. Поели, попили, за разговором незаметно и ночь подошла.
Ало говорит:
– Братья, давайте сыграем во что-нибудь, глядишь ― время и скоротаем.
– А во что ты предлагаешь сыграть? ― спрашивают.
– Давайте выжимать масло. Надо крепко-крепко сжать подмышки. У кого из-под мышек польется масло, тот и выиграл.
Бедные богатыри не знали, как надо выжимать из себя масло. И как они ни старались, семь потов с них сошло, но масла так и не выжали. Меж тем Ало тайком спрятал у себя под мышками яйца, и, когда настал его черед и он прижал к бокам руки, желтки потекли у него по бокам.
Так он оказался победителем. На этом Ало не успокоился и вновь предложил:
– Теперь давайте вырвем из-под мышек волосы и посмотрим: чьи длиннее, тот и выиграл. Надо, чтоб было не меньше шести пядей.
Как ни старались богатыри вырвать волос подлиннее, ничего у них не получалось. Больше четырех пядей длиной волос не было.
А Ало вытащил из-под мышки конский волос. Измерили его, и он оказался длиной в шесть пядей. Ахнули богатыри от удивления. Но Ало все не унимается:
– Братцы, давайте мериться силами. Возьмем по камню, сожмем в руке: чей камень превратится в порошок, тот и победитель.
Попробовали богатыри сжать камень в порошок, да где там ― ничего у лих не вышло.
А наш Ало взял камень, потом тихонько вытащил из сумы горсть муки и показал побратимам. Те от изумления и слова вымолвить не могут. Испугались богатыри, стали тайно от Ало совещаться.
– Братья, ― начал старший, ― беда свалилась на наши головы, ох и натворит он тут дел.
– И руки у него сильнее наших, ― добавил второй.
– Что поделаешь, он сам к нам пришел, к тому же он ведь наш побратим, ― говорит третий, ― может, обойдется.
Успокоились богатыри, легли спать.
А надо сказать, что воду все братья носили по очереди в бурдюках. Настал черед Ало принести воды из родника. Бедный Ало пустой-то бурдюк ело дотащил до родника, ноги у него так и подкашивались. Сел он у родника, задумался: как же ему донести полный бурдюк? И придумал. Налил он в бурдюк немного воды, хорошенько надул его, взвалил на спину и пошел. А богатыри ждут его не дождутся: воды нет, обед не сварен. Не поймут, что стряслось. И тут увидели братья, как Ало бежит с бурдюком на спине. И Ало увидел их, снял бурдюк и сделал вид, что воду пьет.
– Ало, ― кричат богатыри, ― ради бога, оставь немного поды.
А Ало потихоньку выпускает воздух из бурдюка.
– Вай, ― запричитали богатыри. ― Да замкнет бог твои двери! 395395
Проклятие, смысл которого в том, чтобы в роду проклинаемого не осталось в живых ни одного человека.
[Закрыть]Жили мы себе, беды не ведали, а ты зараз выпил всю воду. Нам ее хватило бы на всех, что ж теперь делать?
– Отстаньте вы от меня, что, человеку уж и попить нельзя?
И поклялись братья не посылать больше Ало за водой.
Дрова для очага надо было носить из лесу, за ними тоже ходили по очереди. Настал черед идти за дровами и нашему Ало. Взял он веревки и пошел в лес, а сам думает: «Не под силу мне нести дрова». Привязал он тогда веревку к одному дереву и, не выпуская ее из рук, обмотал весь лес. Потом влез на дерево и стал ждать побратимов. А богатыри ждут не дождутся Ало, не поймут, что с ним случилось. Отправили они в лес одного из братьев узнать, где Ало. Видит богатырь ― обмотал Ало весь, лес веревками и вот-вот начнет вырывать деревья с корнями. Испугался он, что останутся они без леса, закричал:
– Ало, что ты делаешь?
– Не видишь, что делаю? Сейчас весь лес выкорчую, а то жаль мне вас, мучаетесь, ходите за дровами каждый день.
– Ало, бог тебе судья, зачем лес портить, ведь столько лет деревья растут!
Ало упрямится:
– Нет, или я весь лес принесу, или таскайте вязанками сами.
– Ало, бога ради, слезь с дерева, не губи лес. Я отнесу вязанку, а ты можешь сесть верхом на меня.
Нехотя слез Ало с дерева. Взвалил богатырь несколько вязанок себе на спину, сверху сел Ало, и двинулись они в путь. Дома богатырь рассказал братьям, как он еле-еле уговорил Ало не губить лес. Освободили братья Ало и от обязанности носить-дрова.
Прошло некоторое время. Но богатыри побаивались Ало и задумали его убить. Однако Ало был настороже. Однажды он спрятался за дверью и подслушал, как они говорили:
– Надо же, какая беда на нас свалилась. Нет нам спасения от Ало. Только хитростью мы избавимся от него. Когда он уснет, тихонько подойдем да топорами и разрубим его на куски.
Тут Ало вошел в дом и как ни в чем не бывало завел разговор. Потом, поздно ночью, все легли спать. Ало осторожно встал с постели, вместо себя положил полено в человеческий рост, прикрыл его одеялом, а сам спрятался за дверью.
Разбудил старший богатырь братьев, тихонько подошли они к постели Ало и давай изо всех сил колотить топорами, а дерево «тум-тум, бум-бум». Один на богатырей предложил:
– Давайте вместе с постелью и выкинем его.
– Не надо, пусть здесь побудет до утра, ― говорит другой.
И братья спокойно улеглись спать. Утром Ало встал раньше всех. Увидели богатыри живого и невредимого Ало, удивленно переглянулись. А он и говорит:
– Ох уж эти блохи, паршивцы без роду-племени, сегодня ночью не дали мне поспать спокойно.
Остолбенели богатыри, слова вымолвить не могут. А когда остались одни, разразились бранью:
– Да разрушится наш дом! Мы его рубили топорами, а он говорит о блохах! Этак он всех нас со свету сживет.
И тогда решили богатыри сделать вид, будто они поссорились меж собой и все расходятся, и так им удастся избавиться от Ало. А семь мешков золота они поделят между собой, и каждый даст ему немного из своей доли ― пусть только уходит, проклятый.
Ало все это слышал. Вошел он в дом, богатыри ссорятся. Старший из них говорит:
– Не жить нам больше под одной крышей. Поделим золото поровну, и пусть каждый из нас идет своей дорогой.
– Э, ― соглашается Ало, ― разойтись так разойтись.
– Ало, есть у нас семь мешков золота, раздели его на семь частей.
Взял Ало код, разделил золото, и каждый из богатырей дал, ему но одному коду из своей доли.
Потом старший приказывает одному из братьев:
– Отвези-ка нашего брата домой.
Не дождутся богатыри, когда избавятся от Ало. Старший думает: «Если Ало и убьет нашего брата в пути, хоть шестеро будут живы».
Залез Ало на спину богатыря, и тот довез его до самого порога дома. Постучался Ало в дверь:
– Жена, открой.
Открыла жена дверь, увидела богатыря с мешком, испугалась. А Ало и говорит ей.
– Жена, принеси-ка мне столб. Хочу с ним рассчитаться.
«Горе мне, ― думает богатырь, ― сейчас он убьет меня». И бросился наутек, унося с собой дверь от дома. Запыхавшись, примчался он к братьям и сказал:
– Да разрушится наш дом, этот Ало хотел меня убить, велел жене принести столб, говорит: хочу рассчитаться с ним. Я был в таком страхе, не помню, как и дверь унес.
Утром узнали соседи, что вернулся Ало, да еще с мешком золота. Пришли они к нему, спросили:
– Ало, откуда у тебя столько золота?
– Что вам говорить об этом! Вы ведь сидите дома, ничего не ведаете. Были у меня две коровы, зарезал я их, шкуры высушил, разрезал на мелкие куски величиной с монету. Потом отвез в город и продал каждый кусок на вес золота.
– Да ну? Не может такого быть, ― недоверчиво отозвались соседи.
– Не стану же я вас обманывать, ― успокоил их Ало.
Поверили соседи Ало. И все, у кого был скот, зарезали его, высушили шкуры, разрезали на мелкие куски и отвезли в город продавать. Да только высмеяли их горожане и всех до одного выгнали из города. Рассердились соседи, задумали отомстить Ало и решили:
– Утопим Ало в море и разделим его золото между собой.
Пришли они к Ало и говорят:
– Ало, ты разорил нас, и мы решили утопить тебя в море.
– Что ж, ― отвечает Ало, ― топите, без меня мир не разрушится.
Связали нашего Ало и повели к морю. В пути Ало и говорит:
– Да разрушится ваш дом, столько я вашего скота погубил, а вы молча тащите меня топить. Разве так ваши сердца успокоятся?
– А что ты предлагаешь, Ало?
– Вы бы с музыкой меня топили, вот и было бы вам и радостно и весело.
Оставили соседи связанного Ало на берегу, а сами пошли за зурной и дафом. Тем временем пастух гнал стадо овец к морю. Увидел он связанного человека, подошел поближе и услышал, как тот кричит: