Текст книги "Библия в современном переводе (ЛП)"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 107 (всего у книги 116 страниц)
Глава 9
Разве я не свободен? Разве я не апостол? Разве я не видел Иисуса, нашего Господа? Разве то, что вы в единении с Господом – не результат моих трудов? 2 Для других я, может, и не апостол, но для вас – апостол! Печать моего апостольства – это вы сами, ваша жизнь с Господом.
3 Вот что я говорю в свою защиту тем, кто меня допрашивает. 4 Разве у нас нет права есть и пить? 5 Разве нет права жениться и возить с собой жену из наших сестер, как остальные апостолы, как братья Господа или Кифа? 6 Или это только у нас с Варна́вой нет права не работать?
7 А какой наемник воюет на собственные деньги? Какой земледелец, посадив виноградник, не ест своего винограда? Какой пастух не пьет молока от собственного стада? 8 Но это не только примеры из обыденной жизни, 9 о том же говорит и Закон. Ведь в Законе Моисея написано: «Не надевай намордника молотящему волу». Разве о волах заботится Бог? 10 Не для нас ли Он это говорит? Это же для нас написано: «Пахарь пашет и молотильщик молотит в надежде на свою долю урожая». 11 И если мы, посеяв среди вас семена Духа, будем рассчитывать и на материальную долю урожая, неужели мы требуем слишком многого? 12 И раз другие пользуются правом на вашу помощь, то у нас куда больше прав!
И все же мы никогда не пользовались этим правом, наоборот, мы миримся со всем, чтобы ничем не по – мешать Радостной Вести о Христе. 13 Разве вам не известно, что служители Храма кормятся от Храма и те, кто при жертвеннике, имеют право на часть жертвенных приношений? 14 Так и Господь повелел тем, кто возвещает Радостную Весть, от нее получать средства к жизни.
15 Но ни одним из этих прав я ни разу не воспользовался. И теперь пишу вовсе не для того, чтобы их потребовать. Да я скорей умру! Никто не сможет лишить меня того, чем я законно могу похвалиться! 16 Ведь если я возвещаю Радостную Весть, чем мне хвалиться? Это мой долг, меня обязали его исполнять! Горе мне, если я не буду ее возвещать! 17 Если бы я сам, по своей воле делал бы это, то получал бы вознаграждение. А если не по своей воле, то это служба, которую мне поручили. 18 Так в чем состоит мое вознаграждение? В том, что я безвозмездно возвещаю Радостную Весть и не пользуюсь правами, которые она мне предоставляет.
19 Хотя я свободен и никому не раб, я сделался рабом всех, чтобы приобрести всех, кого смогу. 20 С иудеями я вел себя как иудей, чтобы приобрести иудеев, то есть с людьми, исполняющими Закон, я вел себя как человек, исполняющий Закон (хотя я и не подвластен Закону), чтобы приобрести исполняющих Закон. 21 С теми, кто не знает Закона, я вел себя как человек, не знающий Закона (хотя знаю закон Бога, будучи подвластен Христу), чтобы приобрести людей, не знающих Закона. 22 Для слабых я стал слабым, чтобы приобрести слабых. Я становился всем для всех, чтобы любыми способами спасти хотя бы некоторых. 23 Все это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и самому стать сопричастным ей.
24 Вы что, не знаете, что на стадионе бегут все участники забега, а приз получает один? Бегите же и вы, чтобы получить его! 25 Все атлеты упорно тренируются, но они поступают так, чтобы получить венок, который увянет, а мы – чтобы получить венок неувядаемый. 26 Так и я бегу – не бесцельно! И я тоже, как кулачный боец, не колочу воздух впустую! 27 Нет, я закаляю тело и подчиняю его своей воле, чтобы не получилось так, что, провозгласив Весть для других, сам не буду допущен к состязаниям.
Глава 10
Ведь я хочу, чтобы вы знали, братья, что предки наши все были под облаком, и все прошли через море, 2 и все были омыты во имя Моисея в облаке и в море. 3 Все они ели одну и ту же духовную пищу 4 и одно и то же духовное пили питье. Ведь они пили из духовной скалы, шедшей с ними, а скала эта была Христос. 5 И все же большинство их не обрели милости у Бога и своими телами устлали пустыню.
6 Все это случилось как предостережение для нас, чтобы мы не пожелали дурного, как пожелали те. 7 Не становитесь идолопоклонниками, как некоторые из них. Ведь в Писании сказано: «Народ, усевшись, стал есть и пить, а потом устроил в честь идола пляски». 8 Не будем развратничать, как некоторые из них. Они стали развратничать – и в один день погибло двадцать три тысячи. 9 И не будем испытывать Христа, как испытывали некоторые из них. Они погибли от укусов змей. 10 И не ропщите, как роптали некоторые из них. Их умертвил Ангел – Губитель. 11 Все это случилось с ними, чтобы послужить уроком нам; это написано, чтобы предостеречь нас, живущих при близящемся конце мира. 12 Так пусть каждый, кто думает, что твердо стоит на ногах, смотрит, как бы ему не упасть. 13 Испытания, которые вам придется перенести, это обычные человеческие испытания. Бог верен! Он не допустит испытаний, которые были бы вам не по силам, и к тому же во всяком испытании Он даст и выход из него, и силы для его преодоления.
14 Вот почему, любимые мои, бегите от идолопоклонства! 15 Я говорю с вами, как с разумными людьми. Подумайте сами над тем, что я говорю. 16 Разве чаша благодарения, за которую мы благодарим Бога, не приобщает нас к крови Христа? И хлеб, который мы ломаем, разве не приобщает нас к телу Христа? 17 Поскольку хлеб этот один, то все мы, хотя нас и много, становимся одним телом, потому что делим на всех один и тот же хлеб.
18 Посмотрите на земной Изра́иль. Разве те, кто ест принесенное в жертву, не приобщаются тем самым к жертвеннику, на который оно приносится? 19 Так что я имею в виду? Что принесенное в жертву идолу что-то значит или что сам идол что-то значит? 20 Нет, конечно! Но когда язычники приносят жертву, они приносят ее бесам, а не Богу. А я не хочу, чтобы вы были причастны к бесам! 21 Вы не можете пить и из чаши Господа, и из чаши бесов! Вы не можете разделять и Трапезу Господа, и трапезу бесов! 22 Или мы хотим вызвать у Господа ревность? Но неужели мы Его сильнее?
23 «Все позволено!» Но не все на пользу. «Все позволено!» Но не все способствует созиданию. 24 Пусть каждый не своего добивается, а того, что идет на пользу другого.
25 Все, что покупаете у мясников, ешьте, не допытываясь, со спокойной совестью. 26 Ведь «земля и все, что есть на ней, Господни». 27 И если кто из неверующих пригласит вас и вы захотите пойти, ешьте все, что перед вами поставят, не допытываясь, со спокойной совестью. 28 Но если вам скажут: «Это из принесенного в жертву», тогда не ешьте, ради того, кто сказал, и ради спокойствия совести. 29 Я имею в виду не вашу совесть, а совесть другого человека. «А почему это моя свобода должна быть ограничена чужой совестью? 30 Если я благодарю Бога за пищу, как может кто-то меня порицать за пищу, за которую я благодарю?»
31 Так вот, едите ли, пьете ли – что бы вы ни делали, все делайте ради
Славы Божьей. 32 Живите так, чтобы не вводить в грех ни иудеев, ни греков, ни Церковь Бога. 33 Как я, который старается угодить всем, ища не собственной пользы, а пользы многих, чтобы они были спасены.
Глава 11
Подражайте мне, как я подражаю Христу.
2 Хвалю вас за то, что вы всегда меня помните. И за то, что верно храните все, что я, получив, передал вам. 3 Но я хочу, чтобы вы знали: для всякого человека глава – Христос, для женщины глава – муж, для Христа глава – Бог. 4 Всякий мужчина, если молится или пророчествует с покрытой головой, позорит своего Главу. 5 А всякая женщина позорит своего главу, если молится или пророчествует с непокрытой головой. Ведь она ничем не отличается от бритой женщины. 6 Так вот, если женщина не носит покрывала, то пусть и волосы стрижет. Но раз для женщины стыдно быть стриженой или бритой, пусть носит покрывало. 7 Мужчина не должен покрывать головы, потому что он образ Божий и отражение Славы Божьей, а жена – славы своего мужа. 8 Не мужчина произошел от женщины, а женщина от мужчины, 9 ведь не мужчина был создан ради женщины, а женщина ради мужчины. 10 Вот почему женщина обязана носить покрывало как знак власти, чтобы об этом знали ангелы. 11 Впрочем, в новой жизни с Господом как женщина ничего не значит без мужчины, так и мужчина – без женщины. 12 Потому что хотя женщина и произошла от мужчины, но мужчина рождается от женщины, а все происходит от Бога.
13 Посудите сами, пристало ли женщине молиться Богу без покрывала? 14 Разве не учит вас сама природа, что длинные волосы для мужчины – позор, 15 а для женщины длинные волосы – украшение. Они ей даны как покрывало. 16 А тому, кто захочет со мной поспорить, скажу: другого обычая нет ни у нас, ни в других Божьих церквах.
17 Перехожу к дальнейшим наставлениям. Не могу похвалить вас за ваши собрания: от них больше вреда, чем пользы. 18 Во – первых, я слышал, что, когда вы собираетесь перед лицом Божьим, у вас бывают раздоры. Отчасти верю: 19 среди вас должны быть и разногласия, чтобы выяснилось, кто из вас выдержал испытание.
20 Так вот, хотя вы и собираетесь вместе, это нельзя назвать Трапезой Господа. 21 Каждый из вас налегает на собственную трапезу. И вот один уходит голодный, а другой сыт и пьян. 22 У вас что, нет собственного дома, где можно было бы поесть и выпить? Или вы презираете Церковь Бога? Или хотите унизить неимущих? Что вам на это сказать? Похвалить? Нет, за это не похвалю!
23 Ведь я от самого Господа узнал то, что потом передал вам: Господь Иисус в ночь, когда был предан, взял хлеб, 24 поблагодарил за него Бога, разломил и сказал: «Это Мое тело, которое за вас отдается. Делайте так в память обо Мне». 25 Точно так же Он взял чашу после ужина и сказал: «Эта чаша – Новый Договор с Богом, скрепленный Моей кровью. Каждый раз, когда будете пить из нее, делайте это в память обо Мне». 26 Это значит, что всякий раз, когда вы едите этот хлеб и пьете эту чашу, вы возвещаете смерть Господа – до тех пор, пока Он не вернется.
27 Итак, всякий, кто ест хлеб Господень и пьет из Его чаши неподобающим образом, виновен перед телом и кровью Господа. 28 Но пусть человек сам сначала испытает себя, а потом ест этот хлеб и пьет эту чашу, 29 потому что тот, кто ест и пьет, не признавая Тела, ест и пьет свой приговор. 30 Вот почему среди вас так много слабых и больных, да и умерло не – мало. 31 А если бы мы сначала сами испытывали себя, нас не осудил бы Бог. 32 Но когда Господь так нас судит и наказывает, Он исправляет нас, чтобы не осудить вместе с остальным миром.
33 Так вот, братья мои, когда вы собираетесь вместе на Трапезу, дожидайтесь друг друга. 34 Если кто голоден, пусть поест дома. Не надо, чтобы ваши встречи становились вам судом. Об остальных делах распоряжусь, когда приду к вам сам.
Глава 12
Что касается даров Духа, братья, я не хочу, чтобы у вас было неправильное понимание. 2 Вы знаете, как неудержимо влекло вас к безгласным идолам, когда вы были язычниками. 3 Поэтому я хочу, чтобы вы поняли: если в человеке есть Божий Дух, он не скажет: «Будь проклят Иисус!» И никто не сможет сказать: «Иисус – Господь», если в нем нет Святого Духа!
4 Есть разные дары, но их дает один и тот же Дух. 5 И есть разные виды служения, но одному и тому же Господу. 6 И есть разные виды деятельности, но во всех действует для всех один и тот же Бог. 7 Каждому дано проявление Духа для общего блага. 8 Одному Дух дает дар мудрой речи; другому тем же Духом дается дар передавать знание; 9 третьему, тем же Духом – дар веры; или дар исцелять болезни – тем же Духом; 10 или дар творить чудеса, или пророчествовать, или различать, что от Духа, а что нет; у этого дар языков, у того – истолкования сказанного на языках. 11 Но все это совершает один и тот же Дух, дающий разным людям разные дары по своему усмотрению.
12 Возьмем для сравнения человеческое тело – оно одно, а органов в нем много, но при этом все органы, хотя их много, составляют одно тело. Таков и Христос – 13 ведь все мы крещены одним Духом, чтобы стать одним телом: иудеи и греки, рабы и свободные. Всем нам было дано испить одного Духа.
14 Ведь тело состоит не из одного органа, а из многих. 15 Если нога скажет: «Я не рука, я не принадлежу этому телу», разве от этого она перестанет быть частью тела? 16 Или если скажет ухо: «Я не глаз, я не принадлежу этому телу», разве оно перестанет быть частью тела? 17 Если бы все тело состояло из одного глаза, как бы оно слышало? А если все тело – ухо, как бы оно обоняло? 18 Однако Бог поместил все органы в одном теле и каждому из них отвел место по Своему усмотрению. 19 Будь все одним органом, где же тело? 20 И вот в результате органов много, а тело одно. 21 Глаз не может сказать руке: «Я в тебе не нуждаюсь». Или голова ногам: «Я в вас не нуждаюсь». 22 Напротив, те органы, которые кажутся наиболее слабыми в теле, оказываются насущно необходимыми. 23 А те, которые кажутся наименее «почтенными», их-то мы и укутываем наиболее тщательно. И с самыми неприглядными обращаемся с наибольшей заботой, 24 какой не требуют более красивые. Но Бог так соединил органы в теле, придав достоинство тем из них, у которых вне тела его нет, 25 для того, чтобы в теле не было разногласий, а все органы заботились друг о друге. 26 И если страдает один орган, плохо и всем остальным. Если в почете один орган, радуются и все остальные.
27 Вы все вместе – Тело Христа. Каждый из вас – один из его органов и часть Тела. 28 В Церкви Бог, во – первых, назначил апостолов, во – вторых – пророков, в – третьих – учителей; потом идут те, кому дана сила творить чудеса; потом – дар исцелений; потом – помощи, руководства, дар говорить на неведомых языках. 29 Разве все апостолы? Все пророки? Все учителя? Все творят чудеса? 30 У всех дар исцелений? Все говорят на языках? Или все способны их истолковывать?
31 Но стремитесь к высшим дарам! Сейчас я укажу вам самый лучший путь.
Глава 13
Если я владею языками людей и даже ангелов, но любви у меня нет – я только меди звон и литавр грохот. 2 Если у меня есть дар пророчества, или мне доступны всякие тайны и всякое знание, или у меня такая вера, что я могу горы передвигать, а любви нет, – я ничто. 3 И если я раздам бедным все, чем владею, и даже тело свое отдам на сожжение, а любви у меня нет – ничто мне не поможет.
4 Любовь терпелива, любовь добра, не завистлива, не хвастлива, любовь не превозносится, 5 не бесчинствует, любовь не себялюбива, не обидчива, не держит зла. 6 Любовь не радуется злу, она радуется правде. 7 Она все из виняет, всему верит, на все надеется, все переносит.
8 Любовь никогда не пройдет. Дар пророчества – исчезнет, дар языков – прекратится, знание – станет ненужным. 9 Ведь наше знание частично, и пророчество частично. 10 А когда придет совершенство, все частичное исчезнет. 11 Когда я был ребенком, я говорил как ребенок, думал как ребенок, рассуждал как ребенок. Стал взрослым – и все детское отошло. 12 Теперь мы видим только смутное отражение в зеркале, а тогда будем видеть лицом к лицу. Теперь мое знание частично, а тогда я буду знать так же полно, как знает меня Бог.
13 А вот три вещи, которые будут всегда. Это вера, надежда, любовь. Но из них больше всех любовь.
Глава 14
Больше всего желайте любви. Но добивайтесь и духовных даров, а больше всего – дара пророчества.
2 Тот, кто говорит на неведомом языке, обращается не к людям, а к Богу. Ведь когда он силой Духа изрекает таинственное, его никто не понимает. 3 А тот, кто пророчествует, обращается к людям и помогает их созиданию, дает поддержку и утешение. 4 Тот, кто говорит на языках, созидает себя. А кто пророчествует, созидает церковь. 5 Хорошо, если бы вы все говорили на языках, но лучше, если бы пророчествовали! Пророк выше говорящего на языках, кроме тех случаев, конечно, когда речь того истолковывается и помогает возрастать всей церкви.
6 Представьте себе, братья, что я пришел к вам и говорил на неведомых языках. Какая была бы вам от меня польза? Я ничего бы вам не поведал, ничего не открыл, ничему не научил, ничего не возвестил, ни в чем не наставил.
7 Возьмем для примера неодушевленные предметы – музыкальные инструменты, скажем, флейту или арфу. Как узнать, какую мелодию играют на флейте или арфе, если звуки неразличимы? 8 И если труба подает неразборчивый сигнал, кто станет готовиться к бою? 9 Так и с вами: если не будете с помощью языка говорить что-то вразумительное, как людям понять то, что вы сказали? Вы будете только сотрясать воздух! 10 Так много в мире языков, и все они пользуются звуками! 11 Но если я не знаю значения этих звуков, я буду для собеседника как иностранец, и собеседник будет для меня как иностранец. 12 Так и с вами: жаждете даров Духа – добивайтесь изобилия тех даров, что способствуют созиданию церкви.
13 Вот почему тот, кто говорит на языках, должен молиться о даре их истолкования. 14 Ведь если я молюсь на таком языке, дух во мне молится, но разум мой не участвует в этом. 15 Как же быть? Буду молиться так, как побуждает дух, но буду молиться и разумом! Буду воспевать Бога духом, но буду воспевать Его и разумом! 16 Ведь если ты благодаришь Бога духом, разве непосвященный человек скажет «воистину так!» в ответ на твою благодарность? Он не знает, о чем ты говоришь! 17 И как бы прекрасно ты ни благодарил, другому от этого никакой пользы. 18 Благодарение Богу, я больше вас всех говорю на языках, 19 но в собрании верующих лучше скажу пять слов понятных, чтобы наставить и других, чем тысячи на непонятном языке!
20 Братья, не будьте детьми по уму. Будьте несмышленыши для зла, но по уму – зрелые люди! 21 Ведь в Законе написано:
«Иными языками
и чужеземной речью
Я буду говорить с народом этим,
но и тогда они Меня не услышат,
– говорит Господь».
22 Итак, вы видите, что неведомые языки что-то значат не для тех, кто верит, а для неверующих. А вот пророчество – не для неверующих, а для верующих. 23 Ведь если соберется вся церковь, где каждый будет говорить на языках, и туда придут непосвященные или неверующие, что они тогда скажут? Что вы сошли с ума! 24 А вот если все пророчествуют, и придет неверующий или посторонний, и от каждого услышит то, что обличит его в грехе, призовет к ответу 25 и вызовет наружу тайные помыслы его сердца, вот тогда он падет ниц и поклонится Богу, и заявит: «Воистину Бог среди вас!»
26 Так что из этого следует, братья? Когда вы собираетесь вместе, пусть у одного из вас будет гимн, у другого проповедь, у кого-то откровение от Бога, у кого-то весть на языках, у кого-то ее истолкование. Но все должно иметь целью созидание церкви. 27 Если есть говорящие на языках, пусть говорят два человека, от силы три, причем по очереди, а один пусть истолковывает. 28 А если нет никого, кто мог бы истолковать, то пусть говорящий на языках в собрании молчит, а говорит только для себя и для Бога. 29 Пророки же пусть говорят двое или трое, а остальные пусть проверяют, что они сказали. 30 А если кому-то другому из сидящих вдруг будет откровение от Бога, то пусть первый тогда замолчит. 31 Ведь вы все можете по очереди пророчествовать, чтобы всех чему-то научить и всех ободрить. 32 Пророки должны уметь управлять своим духом, 33 потому что Бог – это Бог не беспорядка, а мира.
Как и во всех церквах народа Божьего, 34 женщины во время собраний должны молчать. Им не разрешается говорить. Их удел подчиняться, как велит и Закон. 35 А если им хочется чему-то научиться, пусть спросят дома у собственных мужей. Ведь для женщины говорить в собрании – позор.
36 Или вы думаете, что слово Бога только от вас исходит? Или только к вам пришло?
37 Всякий, кто считает себя пророком или человеком духовным, должен признать: то, что я вам пишу, есть заповедь Господа. 38 А если не признает, пусть и его не признают. 39 Итак, братья, добивайтесь дара пророчества, но не препятствуйте говорить и на языках. 40 Однако все должно происходить благопристойно и чинно.
Глава 15
Напоминаю вам, братья, Радостную Весть, которую я вам возвестил, а вы ее приняли и твердо на этом стоите, – 2 Весть, которой вы будете спасены, если будете твердо держаться того, что я вам возвестил, если ж нет – вы поверили напрасно.
3 Итак, во – первых, я передал вам то, что сам получил: что Христос умер за наши грехи – согласно Писаниям; 4 что Он был похоронен, на третий день воскрешен – согласно Писаниям; 5 явился Кифе, потом двенадцати, 6 потом явился более чем пятистам братьям одновременно (из них некоторые уже умерли, но большинство живы до сих пор); 7 потом явился Иакову, потом всем апостолам 8 и самому последнему явился мне, жалкому недоноску! 9 Я ведь из всех апостолов самый малый, я недостоин зваться апостолом, потому что преследовал Церковь Бога. 10 Но по Божьей доброте я есть то, что есть, и доброта Его ко мне не оказалась тщетной: я трудился усерднее всех остальных, то есть не я, конечно, а Божья доброта вместе со мной. 11 Поэтому нет разницы, пришел бы к вам я или они. Это то, что мы все проповедуем, и то, во что вы поверили.
12 Итак, если Христос был воскрешен, как мы проповедуем, то как могут некоторые из вас говорить, что нет воскресения мертвых? 13 Ведь если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес. 14 А если Христос не воскрес, то и нам нечего проповедовать, и вам не во что верить. 15 Более того, мы оказываемся лжесвидетелями, которые свидетельствуют против Бога, заявляя, что Он воскресил Христа, которого Он не воскрешал, потому что мертвые не воскресают. 16 Ведь если мертвые не воскресают, значит, не воскрес и Христос. 17 И если Христос не воскрес, вера ваша напрасна и грехи ваши по – прежнему на вас. 18 Значит, и те, кто умер с верой в Христа, навсегда погибли. 19 И если наша надежда на Христа годится лишь для этой жизни, мы самые жалкие люди на свете.
20 Но Христос действительно встал из мертвых – первым из умерших. 21 Потому что как смерть пришла через человека, так и воскресение мертвых – через человека. 22 И как все, сопричастные Ада́му, умирают, так и все, сопричастные Христу, будут возвращены к жизни. 23 Но каждый в свою очередь: сначала Христос; потом, когда Он вернется, все Христовы; 24 потом будет конец, Христос одолеет всех духов – Начала, Власти и Силы – и передаст Царство Отцу, Богу. 25 Потому что Ему предназначено царствовать до тех пор, пока Бог не «повергнет всех врагов Ему под ноги». 26 И последний падет враг – смерть. 27 Потому что Бог «все поверг Ему под ноги». Но хотя и сказано, что все повергнуто, ясно, что за исключением Того, кто все Ему поверг. 28 Когда Он все отдаст Ему под начало, тогда и сам Сын отдаст себя под начало Тому, кто отдал Ему все под начало, – чтобы Бог был все во всем.
29 Если бы это было не так, зачем бы люди стали принимать крещение за мертвых? Если мертвые вообще не встают, зачем тогда креститься за них? 30 Зачем и нам ежечасно подвергать себя опасности? 31 А я, братья, каждый день смотрю смерти в глаза, готов поклясться в этом гордостью, которую испытываю за вас перед Господом нашим Христом Иисусом! 32 И будь мои побуждения чисто человеческие, с какой стати я стал бы бороться со зверями в Эфе́се? Какая мне от этого польза? Если мертвые не воскресают,
«будем есть и пить,
ведь завтра мы умрем!»
33 Не обманывайтесь!
«Портит дурная компания самые лучшие нравы».
34 Пробудитесь к трезвой и честной жизни, перестаньте грешить! А ведь среди вас есть такие, кто понятия не имеет о Боге. Я говорю это, чтобы вас пристыдить!
35 Но кто-нибудь спросит: «А как мертвые воскресают? И каким будет их тело, когда они возвратятся?» 36 Глупый! Зерно, которое сеешь, не воспрянет к жизни, пока не умрет. 37 И сеешь ты не растение целиком, а просто зернышко, пшеничное, например, или какое иное. 38 А Бог придает ему телесный облик, какой предназначил; облик этот у всех разный. 39 Тело не у всех одинаково, скажем, тело человека отличается от тела животного, птицы – от рыбы. 40 А есть и небесные тела, и тела земные. У небесных тел своя красота, а у земных – своя. 41 Один блеск у солнца, другой – у луны и звезд. Звезды тоже отличаются блеском друг от друга.
42 То же и с воскресением мертвых: кладется в землю тленное – встает нетленное; 43 кладется уродливое – встает прекрасное; кладется слабое – встает могущественное; 44 кладется материальное – встает духовное. Если есть материальное, есть и духовное.
45 В Писании так и сказано: «Стал первый человек Адам живым существом». А последний Адам стал животворящим Духом. 46 Не духовное предшествует материальному, а сначала материальное и лишь потом духовное. 47 Первый человек – земной, из «праха земного», а второй человек – с небес. 48 Каков земной, таковы и земные. Каков небесный, таковы и небесные. 49 И как мы несли на себе образ земного, так будем носить и образ небесного.
50 Поэтому говорю вам, братья: у земного человека из плоти и крови нет наследия в Царстве Бога, и смертное не сопричастно бессмертному. 51 Я открою вам тайну, братья: не все мы умрем, но все изменимся – 52 в один миг, в мгновение ока, при звуке последней трубы. Она прозвучит – и мертвые встанут нетленными, и мы изменимся. 53 То, что тленно, должно облечься в нетление, и смертное облечься в бессмертие. 54 И когда тленное облечется в нетление и смертное облечется в бессмертие, тогда исполнятся слова Писания: «Истреблена смерть! Победа!
55 Где твоя, смерть, победа?
Где твое, смерть, жало?»
56 А жало смерти – грех. Силу же грех получил от Закона. 57 Но благодарение Богу, Он дал нам победу через Господа нашего Иисуса Христа.
58 Так вот, братья мои любимые, будьте стойки, будьте неколебимы. Отдавайте себя без остатка работе для Господа, ведь вы знаете: ваш труд для Господа не будет напрасен.
Глава 16
Теперь о сборе денег для народа Божьего. Что я велел делать общинам Гала́тии, то делайте и вы. 2 Пусть каждый из вас в первый день недели откладывает дома кто сколько может, в зависимости от заработанного, чтобы не надо было заниматься сборами тогда, когда я приду. 3 А когда я появлюсь у вас, я пошлю тех, кого вы сами выберете, чтобы они доставили вашу помощь в Иерусалим, и дам им рекомендательные письма. 4 Если же понадобится, чтобы я сам туда отправился, они пойдут вместе со мной.
5 А я приду к вам, когда обойду всю Македонию – ведь я намерен обойти Македонию. 6 Наверно, я побуду у вас какое-то время, может быть, даже перезимую, а потом вы соберете меня в дорогу, если я отправлюсь дальше. 7 Ведь я хочу не просто заглянуть к вам по дороге, а надеюсь, если Бог даст, побыть у вас подольше.
8 В Эфесе я пробуду до Пятидесятницы. 9 Там передо мной широко распахнуты двери для великого и плодотворного труда, хотя и противников немало.
10 Если придет Тимофей, смотрите, чтобы у вас ему нечего было опасаться. Ведь он, как и я, делает дело Господне. 11 Пусть никто не смотрит на него свысока! А потом соберите его с миром в дорогу, пусть возвращается ко мне. Ведь я жду его с братьями.
12 О брате Аполлосе. Я его очень просил прийти к вам вместе с братьями, но у него сейчас нет такого желания. Он придет, когда представится возможность.
13 Бодрствуйте, твердо стойте в вере, будьте мужественны, будьте сильны! 14 Пусть все у вас делается с любовью!
15 И вот о чем прошу вас, братья: вы знаете домашних Стефанаса, они первыми в Аха́йе поверили в Христа и отдали себя на служение святому народу Божьему. 16 Я хочу, чтобы и вы отдали себя в подчинение таким людям, как они, и всякому, кто вместе с нами трудится не покладая рук. 17 И я очень рад тому, что Стефанас, Фортуна́т и Аха́ик прибыли сюда. Они мне заменяют вас. 18 Они подняли мой дух, как поднимали и ваш. Цените же таких людей!
19 Вам передают привет церкви Азии. А́квила с При́ской и церковь, что собирается у них дома, горячо приветствуют вас в Господе. 20 Вас приветствуют все братья. Приветствуйте друг друга святым поцелуем!
21 А теперь пишу собственноручно: привет от Павла. 22 Кто не любит Гос – пода, да будет проклят! Мара́на та – приди, Господь! 23 Благодать Господа Иисуса да будет с вами! 24 И моя любовь да будет вместе со всеми вами в Христе Иисусе!
2-е христианам в Коринфе
Глава 1
От Павла, по воле Божьей апостола Христа Иису́са, и от брата Тимофея – Церкви Бога в Кори́нфе, а также всему святому народу Божьему, живущему повсюду в Аха́йе.
2 Милость вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа!
3 Да будет благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец, всегда милосердный к нам, и Бог, который вселяет в нас мужество и поддерживает нас. 4 Он нам опора в любой из наших бед, чтобы и мы, благодаря тому, что нас поддерживает Бог, сами в свою очередь были опорой для тех, кто в беде. 5 Ведь насколько безмерны страдания ради Христа в эти последние времена, настолько же безмерна и поддержка, которую мы получаем благодаря Христу. 6 И если мы терпим беды, то ради вашей поддержки и вашего спасения. И когда Бог нас поддерживает, то ради того, чтобы и мы были поддержкой для вас и помогли вам мужественно встретить те страдания, которые терпим и мы. 7 А наша уверенность в вас крепка: мы знаем, что у нас с вами не только общие страдания, но и общая опора.
8 Вот почему мы хотим, братья, чтобы вы знали о бедах, постигших нас в Азии. Это были такие безмерные и невыносимые беды, что мы не надеялись остаться в живых. 9 Нам казалось, что смертный приговор нам уже вынесен, и на себя мы больше не полагались, а на одного только Бога, который даже мертвых воскрешает. 10 Это Он избавил и впредь избавит нас от грозной смерти! Мы надеемся на Него, что Он опять нас избавит, 11 если вы тоже будете нам помогать своими молитвами. И тогда вознесется к Богу благодарность из множества уст за милость, дарованную нам в ответ на множество молитв за нас!
12 Ведь мы вот чем гордимся: наша совесть нам порукой в том, что мы ведем себя в мире – особенное по отношению к вам – с той открытостью и искренностью, которые исходят от Бога, и полагаемся не на человеческую мудрость, а на Божью доброту. 13 Мы ведь пишем вам только то, что вы знаете и в состоянии прочитать, и ничего другого! 14 И я надеюсь, в День Господа нашего Иисуса Христа вы, уже отчасти зная нас, узнаете полностью: что вы можете гордиться нами в той же мере, в какой мы гордимся вами.
15 И вот, уверенный в этом, я решил сначала побывать у вас, чтобы вы могли получить пользу дважды. 16 Я думал зайти к вам по дороге в Македонию, а затем побывать у вас еще раз на обратном пути из Македонии и с вашей помощью вернуться в Иудею. 17 Так неужели, строя такие планы, я проявил непостоянство? Неужели я себя веду, как человек, которым движут чисто земные соображения, то есть имею обыкновение говорить то «да», то «нет»? 18 Бог мне свидетель, а Он всегда верен: в обещании, данном вам, не было никакого то «да», то «нет». 19 Ведь в Сыне Божьем, Иисусе Христе, которого возвестили вам мы, то есть я, Сильва́н и Тимофей, никогда не было двойственности – не было этого то «да», то «нет». В Нем только «да»! 20 Сколько бы обещаний ни дал Бог, сам Христос – это ответ «да» на все! Вот почему мы в единении с Ним во славу Бога возглашаем «Верно!» 21 Это Он, Бог, который укрепляет нас с вами в единении с Христом – Помазанником и который помазал и нас, – 22 это Он отметил нас Своей печатью и послал как залог Своего Духа в наши сердца.