355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Fallout: Equestria (ЛП) » Текст книги (страница 62)
Fallout: Equestria (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:53

Текст книги "Fallout: Equestria (ЛП)"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 62 (всего у книги 116 страниц)

Рэйнбоу Дэш была быстра. Она подлетела к моему хозяину, вырвав её из объятий страха стуком своих копыт.

Закрой это место! услышала я её крик сквозь звон в ушах. Собери свидетелей и позвони в Министерство Морали. Кто-то из пони видел что-то, даже если они об этом и не подозревают.

Эпплджек рысью бегала вокруг, выкрикивая:

Все пони в порядке? Кто-нибудь ранен? Она повернулась к моему хозяину, подняла копыто и крикнула. Её голос звучал, будто дошёл до меня сквозь метры плотного хлопка, но жужжание в конце концов затухало. Сообщи Министерству Мира. Пусть пришлют советников. Мой хозяин кивнул.

Рэрити застонала, неуверенно двигая копытами и потирая уши.

Быстро соображаешь, Рэрити, сказала Эпплджек, лихо метнувшись к ней на помощь. Сдаётся мне, ты только что спасла уйму жизней с...

Эпплджек замерла, уставившись на Чёрную Книгу.

Это... То, о чём я думаю? Мрачно нахмурившись, Эпплджек повернулась к Рэрити и сказала: Ты ж сказала, что избавишься от этой проклятой штуковины!

Отряхивая себя от пыли, Рэрити одарила её ответным взглядом.

Я сказала, что сожгу, спокойно ответила она. И я пыталась. Но, как видишь, она не горит. Понизив голос, она прошептала Эпплджек что-то, что заставило тревожно встать её уши. Потом, снова повышая голос, добавила: Я даже просила Спайка сжечь её. Добилась лишь того, что она отослалась принцессе Селестии.

Я вздрогнула, да и мой хозяин тоже, понимая, что ничего хорошего предстоящий разговор сулить не может.

Эпплджек нахмурилась, хотя она всем сердцем хотела поверить своей подруге, но её все равно терзали сомнения. Виноватый взгляд Рэрити не помог.

Ну... те всё равно надо избавиться от этой штуки!

Как? упрямо возразила Рэрити. Сомневаюсь, что меньшее чем мегазаклинание может уничтожить её. И конечно же я не собираюсь никому передавать Книгу, она может попасть не в те копыта.

Ну, чёрт возьми! вскрикнула Рэйнбоу Дэш, неосознанно отрывая своих подруг от пылкой беседы, что со временем могла перерасти в ссору. Дэш подлетела к кучке пепла, которая когда-то была пони. Кому пришло в голову использовать здесь энерго-магические системы защиты? Кучка пепла не будет особо распространяться по поводу того, кем она была, или предоставлять зацепки и улики следствию.

Сторонники зебр, я так подозреваю, нараспев с серьёзным тоном произнесла Рэрити, поворачиваясь к очень расстроенной голубой пегаске.

Вот только не надо тут, Рэрити, предупредила Эпплджек. Меня уже достало, когда на зебр валют всё, чё попало.

Это точно не первое их покушение на меня, ощетинилась Рэрити, с удивлением смотря на подругу. Не ожидала, что даже после предательства Зекоры ты будешь их защищать.

То, что Зекора оказалась гнилым яблочком, ещё не значит, что все они такие, настаивала Эпплджек.

Несмотря на то что мой хозяин уделял больше внимания единорогу и земному пони, мне всё-таки удалось заметить полный вины взгляд, мелькнувший на лице Рэйнбоу Дэш. Я внезапно осознала, что Рэрити и Эпллджек не знают всей правды о своей подруге зебре. Настоящие положение дел по поводу предательства Зекоры было тщательно охраняемым секретом, о котором знали только две Кобылы и, возможно, маленькая группа доверенных лиц их Министерств.

Будто в мире нет пони, что мог бы захотеть кончить кого-нибудь из нас, сказала Эпплджек.

Услышав сказанное это, Рэрити широко раскрыла глаза.

О, Селестия... а ведь ты права.

Ну, если за этим стояли они, то ясно, как сахар, что они меня не остановят, на заседание я попаду.

Чёрт, выпалила Рэйнбоу Дэш, взлетая. Все мы знаем, что целью могла быть и та компания. Она указала копытом на трёх пегасов, сжавшихся в углу. То, что они тут наплели, можно расценивать как мятеж. От неё веяло стальной решительностью. Я думаю, что в Клаудсдейле пора открывать центр Министерства Морали.

Рэрити отчаянно оглянулась по сторонам.

О, богини, боюсь, обеда не будет. Мне нужно вернуться к Стилю. У нас нет времени выяснять, что скажем про это новостным пони. Три Кобылы Министерств... о, это плохо. Пока задвинем эту тему.

Как только Рэрити магией подняла Чёрную Книгу и исчезла в ещё одной вспышке, мой хозяин наконец вернулся к своему занятию.

<-=======ooO Ooo=======->

* * *

Вернувшись из шара памяти, я обнаружила, что уже не лежала на скамье около уборной, на которой уселась просмотреть его. Я была в другом месте. Тёмном и холодном.

Чёрная Книга проплыла во тьме передо мной. Она почти потухла, как и подобает остаточному изображению.

Надо мной вспыхнул яркий луч света, осветив богато украшенный пурпурно-розовый мраморный пол, но пытаться теперь разглядеть что-либо в неосвещенных светом участках было бесполезно. Я включила свой Локатор Ушки-на-Макушке и обнаружила, что по крайней мере шестеро неизвестных скрывались во тьме вокруг меня. Мой Л.У.М. указывал на то, что враждебными они не были. Это не очень-то меня утешило, потому что было очевидно, что меня похитили.

Э-гей? Я пыталась скрыть нарастающее раздражение. Кто вы? И что вам нужно?

Я тут же догадалось, что они хотели, чтобы я что-то сделала. Какая-нибудь новая работёнка, которую необходимо выполнить, новая преграда на пути к Руинам Кантерлота. Если это так, то должна их разочаровать. Я решила, что уже достаточно отвлекалась от основной задачи. Часы тикали. И бомба готова разрушить Башню Тенпони и погубить всех пони в ней. У меня не было времени на игры.

Вперёд вышел пони, скрытый под плащом. Лицо его под капюшоном было затенено из-за света, лившегося сверху. Но изгибы на капюшоне выдавали в пони единорога. А ещё достаточно света отразилось от мраморного пола, чтобы я узнала пятнистую коричневую шкурку.

Приветсвую, Литтлпип, произнёс знакомый голос, источник которого я не нашла. В голосе были нотки настоящего джентельпони, но надменности как таковой не было. Мы приносим извинения за столь грубое пробуждение.

Кто "мы"? спросила я, хотя уже и так знала.

Мы называем себя Обществом Сумерек, произнёс джентельпони. Я еле удержалась от того, чтобы спросить, не шутит ли он.

Очень таинственно. Но кто же вы на самом деле? спросила я, подавляя вырывающийся сарказм. И что вы хотите?

Единорог под капюшоном издал сдержанный смешок. Затем продолжил:

Правильный вопрос почему. Вы тоже носите таинственные имена, не так ли, Выходец из Стойла? Героиня Пустоши? Нам сказали, что вы Спаситель Пустоши, Дарительница Света.

Я съёжилась. Я никогда не хотела, чтобы меня так называли. Я этого не заслуживала. А теперь я была в центре внимания, обо мне судили по репутации, которую я не могла ни контролировать, ни соответствовать ей.

То, что мы хотим, продолжил джентельпони. это лишь знать: кто же вы на самом деле?

Я шмыгнула.

И вы похитили меня для этого? Могли бы и просто спросить.

Такие разговоры не для лишних ушей, сказал другой голос где-то слева от меня, в темноте.

Вы уже были там, где вам не стоило быть. Видели вещи, которые никому нельзя было видеть, сказал третий голос, на этот раз справа от меня. Внезапно я заволновалась насчёт Хомэйдж. Это ведь она нарушила правила этой чересчур драматичной группы пони, дабы помочь мне. Что они могли бы сделать в ответ? В темноте вокруг меня раздалось бормотание. Ради своих целей вы использовали секреты, которые мы должны охранять.

Оу.

Я знаю слишком много, да? В этом дело?

Это лишь часть проблемы, сказал джентельпони, смотря на меня. Мы обсуждали возможность дать вам доступ ко всей загадочной мощи этого места. Окончательное решение ещё не принято, но вы уже всё равно пользовались нашими секретами.

Вы представляете для нас опасность, сообщил голос справа от меня. Не только для нас, но и для тех, кто однажды достигнет успехов с тем, что мы охраняем тут.

Я топнула.

Фигня. Я слышала этот бред и раньше. За две сотни лет вы так и не сделали ничего с тем, что у вас имеется. Я повернулась и двинулась в сторону голоса справа от меня. Там оказался пони в плаще, прятавшийся под капюшоном так же, как он прятался в тенях. Он нервно попятился, ощетинившись.

Вы храните свои тайны, лишь потому что в них есть что-то особенное, со злостью сказала я. И это даёт вам чувство, будто вы особенные и важные. А не потому что вы собираетесь ими когда-нибудь воспользоваться, чтобы что-либо изменить.

Башня Тенпони оплот цивилизации в этом диком и жестоком мире, невозмутимо ответил джентльпони. Думаю, мы проделали немаленькую работу.

Да, конечно. Но не вы, не правда ли? Я уставилась на него. Чёрт, да единственный из вас, кто делает что-то полезное, это... Я приостановилась перед тем, как назвать её имя. ...это DJ-Pon3.

Ну, по крайней мере, она может хранить секреты, усмехнулся четвёртый голос где-то позади меня.

Мы просто наследники этих тайн. Неразумно с твоей стороны судить о нас лишь по ошибкам наших предшественников, сказал джентльпони. Я нахмурилась, прикусывая язык. В его словах был смысл.

А, возможно, вы и правы, убедительно сказал джентльпони. Возможно, пришло время использовать сокрытую здесь мощь во имя куда больших целей. Но мы не можем доверить это кому попало. Ни кому-либо из жадного и злобного внешнего мира и ни кому-либо из Башни. Кому можем мы доверить столь большую власть и ресурсы? Кого из тех, что мы знаем, не опьянит власть?

Я тяжело вздохнула.

Так что вам от меня нужно? спросила я. И как же мне убедить вас, что я не собираюсь становится следующим Красным Глазом, если получу маленькую поддержку?

Ваши воспоминания.

Меня аж передёрнуло.

Ч-чего?

Несколько дней из вашего прошлого были изъяты сегодня рано утром из вашей памяти в одной из наших уединённых комнат. Нам нужен доступ к этим воспоминаниям.

Они хотят... мои воспоминания? Частичку моей жизни? К тому же ту, чьё содержание даже мне неизвестно?

Нет, топнула я. Это мои воспоминания. Это личное.

Мы бы могли попросить вас рассказать о себе, но в таком случае вы расскажете лишь то, что мы хотим услышать. Другое дело увидеть всё своими глазами, без купюр. Как же ещё можем мы узнать о том, кто вы есть на самом деле?

Я кипела от злости. Я не могла доверить что-то столь ценное этим незнакомцам. Я не доверяла им. Я доверяла только Хомэйдж. Только ей. К тому же... это казалось неправильным. Чем-то вроде преступления. Хотя, учитывая, сколько времени я сама провела, копаясь в чужих воспоминаниях, моё отношение в лучшем случае можно было назвать лицемерием.

Голос слева протянул:

Мы знаем, что Красный Глаз поставил под угрозу существование этой башни и жизни всех пони, чтобы принудить вас к сотрудничеству. Если вы поставили на кон наши жизни, то не заслуживаем ли мы, по-вашему, по крайней мере узнать, ради чего затеяна эта игра?

Гнев отпустил меня, я задумалась над его словами.

Наконец, глубоко вздохнув, я спросила:

Получу ли я их обратно? Если ответ будет "нет", сделка не состоится. И если придётся, я с боем выберусь отсюда.

Разумеется, ответил мне джентельпони.

Ладно. Я согласна, но на двух условиях.

Джентльпони поднял голову под капюшоном.

И какими будут ваши условия?

Первое: воспоминания останутся в собственности Хомэйдж. Я доверяю их охрану ей. На данный момент у меня нет оснований доверять вам.

Согласны. А второе?

Хомэйдж не покинет Башню Тенпони, пока сама того не захочет, и помощь мне или раскрытие своих действий не будет грозить ей никакими последствиями.

Снова послышалось бормотание. На этот раз недовольное.

Торг неуместен, сказала я, надеясь, что сейчас козырь в копытах у меня. Но что если они всё-таки решат, что я не представляю для них такого уж интереса?

Но джентльпони ответил:

Согласны... Я испытала облегчение.

...также на определённых условиях. У меня замерло сердце. Облачённый в плащ пони продолжил. Против Хомэйдж не будет предпринято никаких действий, пока каждый из нас не получит возможность заглянуть в шары памяти. В случае, если то, что они раскроют нам о ваших характере и методах, убедит нас расценивать вас в качестве перспективного вложения, а не угрозы, мы не станем ничего предпринимать в отношении Хомэйдж и с неё будут сняты все обвинения. Если, однако, ваша память докажет, что вы представляете опасность для нашего общества или Башни в целом, Хомэйдж ожидает соответствующее судебное разбирательство.

Я понимала, что, согласившись с этим, я подвергну опасности свои собственные воспоминания, рискуя больше никогда не увидеть их. Но, в конце-то концов, что мне ещё оставалось? Моя память была скромной платой в сравнении с потенциальной выгодой. Я молилась, чтобы хоть на долю соответствовать той характеристике, которой меня наградил DJ Pon3. Я надеялась, что была порядочной пони.

* * *

Мне снова вручили шар памяти, чтобы я потерялась в нём, пока они возвращали меня на ту же скамейку, откуда взяли. Это казалось абсолютно глупым, но я всё равно приняла это. Я подозревала, что Лайфблум был с ними, и это заставило меня чувствовать себя немного более в безопасности, хотя бы потому что Хомэйдж и Вельвет, вроде бы, он нравился.

Когда я во второй раз покинула шар памяти, чувство дежавю было достаточно ярким, чтобы я задалась вопросом: а не пригрезилось ли мне Общество Сумерек? Я задумалась, как часто пони, обитающие в Башне Тенпони, находили внезапные провалы в своей памяти, что использовало Общество Сумерек, когда в их игре не было подходящего шара памяти?

Перепогружение в шар памяти вслед за моим таинственным похищением заставили меня задуматься о таком предмете как тайна и о её распространении. Общеизвестно, что скрытость операции и безопасность вовлечённых в неё пони зависит от степени их осведомлённости. Но всё же это казалось жестоким со стороны Пинки Пай и Рэйнбоу Дэш, что они скрыли правду о Зекоре от Эпплджек и Рэрити. Ведь они верили, что их близкий друг оказался предателем. Действительно ли было необходимо причинять им эту боль? Разве нельзя было им доверить ту тайну? Всё, что я знаю, это то, что Рэрити безусловно умела хранить секреты, но Эпплджек? Возможно ли убедить носителя Элемента Честности отстаивать ложь? Неужели лучше для всех пони (и одной зебры), чтобы она оставалась в неведении?

Я упаковала шар памяти, проверяя свой Пипбак, чтобы убедиться, что другой по-прежнему был со мной и всё моё снаряжение было на своем месте. Потом, встав, я пошла по коридору в направлении от уборной. Мой разум по-прежнему напряжённо собирал пазл.

Кроме того, если связать предыдущие воспоминания, то было ясно, что Министерства знали правду о верованиях зебр. Или, по крайней мере, знали достаточно об их страхе перед Найтмэр Мун, чтобы попытаться использовать это против них. Но СтилХувз даже не подозревал об этих планах. Следовательно, правительство решило скрыть правду от населения, в особенности от низших слоёв. Я скептически отнеслась к такому решению. Ещё я с трудом понимала, зачем всё это. Как этим знанием можно деморализовать врага? Могло ли это привести к достижению поставленных целей? Тот жуткий кошмар в Литтлхорне, та резня бедных жеребят оставила незаживающую рану в душе Эквестрии.

Литтлхорн, конечно, стал точкой невозврата для обеих сторон. В этот момент я подумала, что у пони было даже больше способов пойти на компромисс, чем у зебр.

Передо мной неожиданно свалилась зебра. Я отскочила, уже левитируя Малый Макинтош, моё сердце бешено колотилось. Но как только я узнала её, я испытала огромное облегчение.

Ксенит! Ты напугала меня! Взволнованная, я поспешно засунула Малый Макинтош обратно в кобуру. То есть, ты сбила ход моих мыслей.

Храбрая маленькая пони, сказала она нараспев.

Где ты была?

Пряталась, просто ответила она. Когда они забрали тебя, я следовала за вами. Но, похоже, они не собирались делать тебе больно или угрожать, так что я не действовала.

Внезапно мне стало намного спокойнее насчёт странной сегодняшней интерлюдии. Но в то же время я понимала, что мне нужно поговорить с Хомэйдж и предупредить её о предстоящих событиях. Если она ещё не в курсе.

Я сейчас пойду к Хомэйдж, сказала я, не упомянув, пустит ли та меня к себе. Не против присоединиться?

Я вспомнила дискомфорт Ксенит в отношении моей Хомэйдж и подумала, что, наверное, из-за этого я и не видела зебру весь день. Ну и ещё из-за того, что она может быть незаметной, как живой СтелсБак, и для пряток предпочитает потолки.

Если ты хочешь.

Я остановилась.

Хорошо, а ты что хочешь?

Это не важно, ответила Ксенит. Мне здесь не рады, так что я не могу делать то, что хочу. Для слишком многих мои полоски делают меня врагом. Или, того хуже, демоном из прошлого, ответственным за все страдания этого мира.

Это несправедливо.

Не важно, что это несправедливо. Такова реальность. Она посмотрела вниз. Иногда мне кажется, что я земная пони и мои полоски это на самом деле большие раны, наказание за большую ошибку, к которой были причастны предки моих предков.

Я вздрогнула. Не столько от глубины боли и покорности в её голосе, сколько от картинки в моём сознании, которую нарисовали её слова. Должно было быть что-то, что я могла бы для неё сделать.

Если бы ты могла делать что угодно, то что бы ты сделала?

Я бы пошла по магазинам, произнесла Ксенит. Она улыбнулась моему изумлению.

А что такого? Все любят ходить по магазинам. Мне бы хотелось иметь возможность сходить в магазин, посмотреть вокруг, поздороваться с пони-продавцами и сделать покупки. Сталкиваться не с большей грубостью, чем любой другой пони-покупатель.

Меня немного выбила из колеи нормальность этой просьбы. Я попыталась представить, каково это, когда ты не можешь даже зайти в магазин, купить что-то. Но не смогла и почувствовала себя ужасно.

Конечно, должен быть способ, чтобы исправить это.

* * *

Мы можем покрасить её шкуру в новый цвет, предложила Хомэйдж, убирая в сторону большую картину Прекрасной Долины, скрывающую её сейф. Она переносила мою коробку с шарами памяти в другое место, не желая показывать свой сейф, когда Общество Сумерек придёт за ними. Почти чёрный древесный уголь может скрыть её прекрасные полосы, достаточно будет скромного платья и шляпы, чтобы завершить маскировку. Хотя я в жизни не могу представить себе тех, кто захочет сделать это.

Хомэйдж повернулась к Ксенит и тепло ей улыбнулась.

Ты великолепна такой, какая ты есть.

Ксенит нахмурилась.

Я говорю правду, настаивала Хомэйдж.

Я уверена, что моя Литлпип фантазировала о тебе хотя бы раз. Разве не так, Литлпип? спросила она, сознательно поставив меня в унизительное положение. Хуже того, я немедленно представила вид попки Ксенит в Стойле Два.

Видишь? рассмеялась Хомэйдж. Эта покрасневшая мордочка Литлпип означает, что она наблюдала за тобой.

Ксенит пристально посмотрела на меня. Я опустилась на пол, положив копыта на голову. После нескольких мучительных моментов Ксенит ответила:

Я зебра. И это уже клеймо.

Да, согласилась Хомэйдж, открывая свой сейф. К тому же прекрасная, сексуальная зебра.

Если приукрасить тебя, то никто и не заметит, что ты зебра, предложила Хомэйдж, покачивая открытой дверью сейфа. Но ты действительно уверена, что хочешь скрыть, кто ты и что ты?

Я скрывалась всю жизнь, просто произнесла Ксенит. Это не...

Ксенит закашлялась и отшатнулась, её взгляд впился в предмет позади Хомэйдж. Впечатлённые её реакцией, мы проследили за её взглядом.

Звёздный бластер.

Ты... хранишь его здесь за семью замками, как бесценное сокровище... медленно и серьёзно произнесла Ксенит.

Хомэйдж нахмурилась.

Я храню его здесь, чтобы он никому не навредил.

Ксенит моргнула, затем, посмотрев на меня, медленно поинтересовалась,

Значит ты знаешь, что он жаждет крови?

Хомэйдж бросила на меня озадаченный взгляд. Я попыталась ответить ей таким, чтобы убедить, что Ксенит была совершенно серьёзна в своём заявлении. Хомэйдж не засмеялась. Не было похоже, чтобы она посчитала его хоть сколько-нибудь забавным.

Признаюсь, да, из этой штуки я стреляю куда лучше, нежели из того оружия, коим мне доводилось пользоваться, в том числе другими видами энерго-магического. Но я объясняла это тем, что по большей части в Эквестрийской Пустоши крайне сложно достать энерго-магические пушки, а все прочие, которые я находила, представляли собой полнейшую рухлядь.

Ксенит, не произнося ни звука, ждала.

Но нет, я не думаю, что он действительно хочет убивать. Я сомневаюсь, что эта вещь может быть живой или разумной, сказала ей Хомэйдж. Однако в том, что её предназначением в намерениях самих создателей являлось убийство, я не сомневаюсь.

Создателей? переспросила Ксенит.

Это сложное техно-магическое устройство. Я не думаю, что звёзды просто принесли его в этот мир. Кто-то или что-то сделало его. Она посмотрела на зебру. Ведь так действуют звёзды? Подталкивают пони к самоуничтожению?

Я была сражена наповал таким ответом. И припомнила, что именно Хомэйдж первая рассказала мне о мифологии зебр. И, судя по всему, она верила в то, о чём говорила.

Так ты... разделяешь наши убеждения? медленно задала вопрос Ксенит.

Я считаю, что большинство религий это смесь правды и вымысла, надежды и страхов. Сложно сказать, сколько истины содержится в том или ином мифе. Хомэйдж вытащила из сейфа коробку с моими воспоминаниями и закрыла его, оставив внутри дарованное звёздами оружие.

И на мой взгляд в мифах зебр присутствует некоторое количество истины. Правда, я думаю, что ваши давно упокоившиеся предки верили, что понимают звёзды куда лучше, нежели на самом деле...

Хомэйдж взглянула на меня и обратилась к нам обеим:

Но я повидала достаточно, чтобы убедиться, что пустота, лежащая по ту сторону луны, хранит в себе чудеса и страхи, неподвластные нашему воображению. И что по крайней мере некоторые из таящихся там сил вредоносны за пределами нашей концепции зла и ищут они свой путь с враждебными намерениями.

* * *

Я передумала, раздался экзотичный голос угольно-чёрной земнопони рядом со мной, которой на самом деле была Ксенит. Она мне нравится.

Ставшая пони Ксенит вглядывалась в банки, наполненные странной жидкостью, в которой плавало нечто ещё более странное. Банки выстроились на дальней полке одинокого аптекарского киоска, который притаился за углом от основных магазинов, как маленький жеребёнок прячется от хулиганов. Хозяин постоянно смеривал нас своим недоброжелательным взглядом, но я чувствовала, что волна негодования была направлена более на меня, чем на Ксенит. Она была облачена в платье искусно стилизованное под вьющийся плющ и инкрустированное нежными цветками полевых растений. Широкополая шляпа прекрасно подходила этому ансамблю. Ксенит выглядела восхитительно, прям как местные леди и джентельпони Башни Тенпони.

А я же выглядела, ну, как я.

Кто? спросила я и тут же поняла очевидный ответ. Хомэйдж?

Я внезапно почувствовала себя немного глупо. Не-зебра кивнула с улыбкой.

Мне захотелось начать прыгать вокруг и кричать "Да-да-да!"... но владелец и так уже косо поглядывал на меня.

Ксенит явно наслаждалась своим вечерним времяпровождением, в открытую прогуливаясь по улицам, проходя через толпы, сидя с ними в одних ресторанах и будучи обслуживаемой теми же заносчивыми официантами, платя такие же непомерно высокие цены за сладкий картофельный пудинг и яблочное пюре во фритюре, что и другие пони.

Уже не первый раз от очередного пони прозвучало ехидное предложение показать Ксенит дорогу до ближайшего магазина одежды, произнесённое с таким сочувственным взглядом, будто она была моей старшей сестрой со скованными из-за меня копытами, а мой внешний вид, соответственно, был проявлением юношеского бунтарства. В такие моменты я просто ненавидела, что была столь мала.

Выбор здесь отличный, заметила Ксенит. Но я не ожидала столь высоких цен.

Вы, наверное, не обратили внимание, мисс, проворчал жеребец за прилавком, у нас не будет свежих поставок в ближайшее время. Товаров дефицит.

В Башне Тенпони цены на всё выросли в три раза с того момента, как я была здесь в первый раз. Блокада Красного Глаза придушила торговлю с караванщиками и мародёрами. Это несколько беспокоило меня, пока мы были на рынке.

Чуть ранее какая-то пони, фыркнув, воскликнула:

Да меня чуть обморок не хватил, когда я узнала, что те вина, которые должны были попасть в мой погребок, будут проданы в какую-то дыру, вроде Гаттервилля или Арбы.

Я вспомнила, насколько противно мне было общество этих пони.

Крики снаружи привлекли наше внимание. Вежливо улыбнувшись жеребцу, с негодованием смотревшему из-за прилавка, Ксенит сказала:

Мы ещё вернемся.

Кажется, он не поверил ей, взглянув на меня так, словно я специально тратила его время. Отвернувшись от него, я последовала за Ксенит к выходу из магазина.

Леди и джентельпони собрались в небольшую толпу около внешнего окна башни. Чопорные и приличные юные кобылки и жеребята взбирались на своих родителей, на мгновение забывая о надлежащих приличиях, пытаясь хотя бы на мгновение на что-то взглянуть.

Ксенит, упиваясь возможностью общения с этими незнакомцами, поинтересовалась:

Что за волнение?

Меня уже не в первый раз удивило, как легко ей удавалось влиться в общество, не находясь под тяжестью клейма своей расы.

Захватчики! ответил жеребёнок, быстро пробежав мимо нас и показывая головой в сторону окна. Они уходят!

* * *

Не нравится мне это, сказала я Ксенит, когда мы смотрели в окно, вглядываясь вниз в темноту ещё неглубокой ночи. Огни факелов удалялись от Башни, подобно потокам лавы. Более половины сил Красного Глаза покидали позиции. Единственная приходящая на ум причина их ухода, когда я ещё не выполнила свою часть сделки это то, что он заранее решил в любом случае снести башню. Прямо сейчас.

Ксенит осмотрительно спросила:

Разве он не должен увести всех своих подчинённых?

Нет, если он хочет быть уверенным, что никто не сможет отсюда бежать, предположила я. Хотя в этом я видела мало смысла, но другого объяснения таким действиям у меня не находилось.

Может, это всё часть твоего изощрённого плана? с надеждой в голосе предположила Ксенит.

Что-то мне так не кажется.

* * *

Разве я не должна быть наказана? спросила я, сидя на кровати Хомэйдж внутри Библиотеки Твайлайт Спаркл и смотря на отступающие войска сквозь огромное окно. Я была напряжена. И встревожена. Я хотела знать, что замыслил Красный Глаз. Он собирался уходить. Хотя у меня не было никаких оснований для беспокойства, мои инстинкты кричали об обратном.

Во всей башне пони излучали осторожный оптимизм.

Я передумала. Хомэйдж села позади меня и начала массировать мои плечи, сбрасывая напряжение. Ксенит пыталась убедить меня не предполагать худшего, но у меня не получалось отвлечься от дурных мыслей.

Копыта Хомэйдж нежно массировали мои плечи и опускались по моей спине, двигаясь к моим бокам. Я не могла сдержать стона.

Мои глаза распахнулись, когда тёмные мысли кинжалом вонзились в мой мозг.

Хомэйдж! Ты же знаешь, я была поражена Порчей, ведь так? Только Богини знают, что за мерзость была во мне. Сейчас я могу быть... неправильной!

Хомэйдж нежно хихикнула совсем не тот ответ, что я ожидала услышать.

Любимая, сказала она, вызывая дрожь в моей спине, мы это уже обсуждали.

Ох... произнесла я, чувствуя смущение. Хомэйдж покрыла поцелуями всю мою гриву.

Для начала, Доктор Хелпингхуф и Лайфблум осмотрели тебя. Это была крошечная мутация, к тому же доброкачественная. Не о чем беспокоиться. Она прикусила одно из моих ушек. Факт того, что ты рисковала заразиться Порчей ради меня и других пони в этой башне, не остался незамеченным. Или недооцененным, особенно мной.

Я почувствовала облегчение. Кинжал в моём мозгу растаял.

Ну я тебя даже собой проверила и довольно-таки тщательно. Ты определённо всё та же моя Литлпип.

Мои уши вспыхнули, когда она прошептала:

Шар номер во-осемь...

* * *

Я нежно зарылась в её шерсть, держа Хомэйдж в объятиях. Она склонилась надо мной, тело её было тёплым, а дыхание приятно тяжелым.

Хомэйдж, спросила я с трепетом, боясь испортить вечер.

Да, любимая? донёсся до меня сладкий голос Хомэйдж с нежным придыханием.

С тобой... всё в порядке?

После этого? Ооооуу даааа. Она захихикала.

Я рассеянно щекотала её, наслаждаясь возможностью просто прикоснуться к ней.

Ты знаешь, о чём я. Происходили неприятные вещи... раньше. И то, что ты сделала несколько дней назад, чтобы спасти нас...

Хомэйдж вздохнула и повернулась, чтобы посмотреть на меня, хотя мы и не могли видеть друг друга в темноте.

После всего, через что ты прошла ради меня, ты всё ещё беспокоишься обо мне больше, чем о себе.

Это было... уловкой. Но я не собиралась позволить ей уйти с этим.

Это не ответ на вопрос.

Обычно из нас двоих стреляла Джоукблу, призналась Хомэйдж. Я отнимала жизнь всего несколько раз (не считая зверей и роботов), но каждый раз это спасало другого пони... хотя иногда этим пони была я. Она дотянулась копытом до меха на моей мордочке. Мне не нравится это. Я не получаю удовольствия от этого. И я, в самом деле, не хороша в этом. Но об этом я не жалею.

* * *

На следующее утро пошёл лёгкий дождь, который, стуча по окнам, покрыл и без того серый вид Руин Мэйнхэттена туманом. Я использовала бинокль, чтобы осмотреться, и обнаружила, что только треть сил Красного Глаза поддерживала осаду. Зато они выглядели так, как будто бы они разбили здесь лагерь навсегда.

На сердце было тяжко, в голове был туман от недостатка сна, причём последнее полностью вина Хомэйдж. Не то, чтобы я возражала. Хотя бы капельку. Но я начинала чувствовать себя виноватой за то, что она уделяла мне так много внимания по сравнению с другими. Я даже близко не могла повторить то, что она делала для меня, и я начинала чувствовать себя неполноценной. Я уже дошла до такого состояния, чтобы просить её об инструкциях. Но вопрос, как бы я ни формулировала его у себя в голове, как всегда, звучал жалко и ни капли не романтично.

За мной, поскрипывая, катилась небольшая красная тележка.

Я остановилась, когда добралась до двери в нашу комнату. И на сей раз я подняла копыто и постучалась. Дважды.

Каламити, улыбаясь, открыл дверь.

Привет, Лил'пип. Доброе утро.

И тебе доброе утро, Каламити. Я вижу, ты в хорошем настроении.

Агась.

Мы готовы сделать это?

Каламити усмехнулся.

Думаю, она уж пару дней как готова.

Хлопнув крыльями, он отскочил с моего пути.

Вельвет Ремеди лежала на краю своей (а теперь, я готова была поспорить, и Каламити) постели, её загипсованная нога была протянута перед ней под неудобным углом. Её глаза расширились, когда она увидела тележку. А затем снова сузились.

Это ещё зачем?

Сегодня большой день, сладко сказала я. Готова пойти в Клинику для снятия гипса?

Я и сама могу его снять, настаивала Вельвет Ремеди. И я не позволю таскать себя в этом.

Но я обняла свою подругу телекинетическим полем и подняла в воздух.

Отпусти меня.

Так док сказал, напомнил ей Каламити. Хелпингхуф хочет осмотреть твою ногу и убедиться, что там всё залечилось как следует.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю