Текст книги "Fallout: Equestria (ЛП)"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 73 (всего у книги 116 страниц)
СтилХувз пытался стряхнуть свою скорбь.
Я остался здесь. Она оставила меня во главе эвакуации на время её отсутствия. Я уже был ранее в Зебратауне, я знал это место. Ни один боец не знал Зебратаун так, как знал его я. Выбор именно меня был обоснован.
Он посмотрел вверх, обдумывая свою речь. Мой внутренний взор рисовал передо мной картину его рассказа.
Щит принцесс был огромен, напомнил он. На несколько сотен метров выше города, он отделил Кантерлотские водопады. Вся вода ушла из города, затопив нижнюю часть щита. В это время ракеты начали взрываться о щит сверху.
Вода отлично поглощает Розовое Облако. Когда щит пал, вся эта вода исполинским розовым цунами обрушилась на Зебратаун. Эта волна затопила город и пони... и всех, кто в городе оставался.
Он снова посмотрел вниз, выходя из углублений в брусчатке. В его голосе была болезненная ностальгия, красноречиво показавшая мне, насколько он не хотел здесь находиться.
Я стоял на этом самом месте.
* * *
Из дневника Миднайт Шовер
День двадцать седьмой:
"Мои письма Принцессе Луне продолжают оставаться без ответа.
Я понесла звёздную сталь к одному из ювелиров города, только для того чтобы меня выперли из магазина и сказали больше никогда не возвращаться. Это из того же репертуара, что и кобыла, шесть дней назад поклявшаяся, что ничего не знает об этой вещице и о старых зебринских сказках тоже.
Я отшатнулась в сторону, когда мимо меня промчалась колесница, в которую был впряжён знакомый на вид пони, и двое, сидящих в ней, кинули горящие бутылки, выкрикивая при этом анти-зебринские лозунги, слишком грубые, чтобы я их могла повторить. Одна из бутылок угодила в окно ювелирного, где немедленно разыгрался огонь. Делая то, что любой другой хороший пони сделал бы, я помчалась на помощь лавочнице, но она остановила меня, раскидав серебряный чайный сервиз передо мной, и скрылась в чёрный ход.
Я страдала от дыма и незначительных ожогов, но ничего серьезного. Лавочница также осталась относительно невредимой. А вот юная зебра, которую спасли из пожара, сильно обгорела и была госпитализирована. Больницы здесь оборудованы и укомплектованы плохо, но тут делают всё, что могут, и используют лечебные припарки по рецептам зебр (вы, вероятно, не найдёте их даже в книгах Библиотеки Министерства Тайных Наук).
Молодая зебра попала в госпиталь с одной из нападавших. Ещё двое пони ожидали прибытия повозки в полицейском участке Зебратауна. И за задержание нападавших стоило поблагодарить сержанта СтилХувза. Он вовремя отреагировал, выхватив табельный пистолет и выстрелив возничей в ногу.
Могу также похвалить пожарные службы Зебратауна, которые усмирили огонь до того, как он успел переползти на соседние здания.
Я провела большую часть вечера в полицейском участке, раз за разом повторяя мою версию произошедших событий. Я воспользовалась этой возможностью, чтобы побольше узнать о том зебре-заключённом, который содержался в изоляторе. Мои усилия, чтобы добиться личной аудиенции, не увенчались успехом. Этим вечером один из полицейских соизволил сообщить мне, что заключённого обвинили в контрабанде, а также было предъявлено ещё одно обвинение, которое я интерпретирую как 'ересь'.
Когда я спросила, была ли контрабанда связана с возросшим количеством инцидентов с Дэшем, полицейский категорически отрицал любую связь между Зебротауном и местной наркотической проблемой. Он утверждал, что приток Дэша наверняка исходил от кого-то, связанного с соседней ветеринарной фармацевтической компанией.
Вместо этого полицейский настаивал, что вся контрабанда в данном случае представляла из себя одну книгу. Я спросила, можно ли её просмотреть, отметив, что это могло бы помочь моим исследованиям. На что тот ответил, что был бы очень рад помочь мне с этим, если бы не тот печальный факт, что книгу конфисковало Министерство Стиля, забрав её из хранилища контрабанды несколько дней назад."
* * *
Ересь. У меня были свои мрачные подозрения насчёт того, что это значило. И что за книгу забрали из зебринского хранилища контрабанды. За той же самой книгой, Чёрной Книгой из потайного сейфа Рэрити, мы направлялись в Руины Кантерлота по велению Трикси-Богини. Я не знала, что шло за этим далее в моём замысле, но уже уяснила, что доставка Книги в Марипони была ключевым его моментом.
Каламити и Ксенит снова были с нами, и теперь мы, притаившись в развалинах какого-то магазинчика, глядели через булыжную площадь на полицейский участок Зебратауна. Благодаря дневнику Миднайт Шовер, я считала это место наиболее подходящим для поиска аликорнов с пленниками.
Позади раздалось тихое 'динь' Каламити подчищал магазинную кассу. Я даже не обернулась посмотреть.
Я достала бинокль и осмотрела полицейский участок подробнее. Часть акведука, проходившего сразу за ним, обрушилась, захватив с собой где-то четверть здания. От него остались две неравные части, соединённые лишь подвальными помещениями. На крыше части побольше я заметила аликорна. Это было определённо здесь.
Я посмотрела на входную дверь и сразу поняла, что нам нужен был другой способ войти. И не из-за стражниц или замка́. Просто металл двойных дверей деформировался, сплавив их вместе. Подозреваю, что рухнувший акведук напустил в здание огромное количество розовой воды, из-за чего в нём и происходили повреждения всевозможнейшего рода.
И в какой же из двух частей они, по-вашему, держат мою дочь?
Каламити ответил за меня:
Эт просто. В той, куда мы не пойдём сразу.
* * *
Из дневника Миднайт Шовер
День двадцать восьмой:
"Мои усилия найти лавочку, торгующую церемониальными масками, были вновь сорваны сочетанием неясных и противоречивых объяснений. В какой-то мере я понимаю и не осуждаю зебр за эскалацию. Любой бизнес, связанный с наследием родного края, увеличил бы напряжение среди Эквестриских зебр и, вероятно, стал бы магнитом для следующего нападения, подобно вчерашнему.
Мне удалось успешно уговорить одного жеребца побеседовать со мной, стоило ему напомнить о его сделке с жеребятами по обмену их ингаляторов на монеты. Я не только получила более подробное расположение магазина, но жеребец ещё раскрыл несколько скользких моментов касательно верований полосатых о принцессе Луне. К примеру, касательно зебринского фольклора, помешательство Принцессы Луны и 'глубины зла' могли быть вызваны только (и он сказал это ироничным томом, явно насмехаясь над этим суеверием) 'внешними силами'.
Когда я спросила его, что имеется в виду под 'внешними силами', он засмеялся и ответил: 'Звёзды, глупышка. Звёзды!'
Пытаясь зародить дружественные отношения, я предложила ему сделать себе татуировку-звезду, если он действительно хочет проявить свою неприязнь к безрассудству старших. К моему удивлению, это предложение его сильно возмутило. Опуская довольно грубые и ненужные выражения, его ответ можно было свести к 'я насмехаюсь над их устаревшими верованиями потому, что я разумнее их, а не потому, что я идиот.'
Больше я ничего не смогла добиться от него.
В косвенной связи с этим вспоминается один местный слух. Кобыла, недавно поймавшая пулю в ногу, скончалась прошлой ночью. Официальные источники говорили о каких-то 'осложнениях'. А если верить слухам, она не перенесла операцию из-за возникшей дэшевой ломки. Проще говоря, зебры сами были виноваты в том налёте.
И в продолжение этой темы, я встретила сержанта СтилХувза по пути к рынку. Жеребец сосредоточенно чистил свои доспехи. Какой-то вандал нарисовал полосы на защитных пластинах и нацарапал надпись 'Любитель зебр' на ботинке.
Я посочувствовала ему. Несправедливо, что ему приходится терпеть насмешки за стойкое исполнение своих обязанностей, за то, чем пренебрегает большинство солдат.
Отбросив щётку, он сплюнул и сказал мне: 'Не нравится мне этот город. С удовольствием бы покинул его. Тут становится трудно просто ненавидеть зебр и любить пони.' Мы немного поговорили, я пыталась убедить его, что эти зебры такие же граждане Эквестрии и заслуживают не меньше любви и дружелюбия. В конце концов, они же не виноваты, что родились с полосами. Будто у них был выбор. (А если бы был, то я уверена, что они предпочли бы быть пони.)
В конце концов, я всегда была очень непредубеждённой пони и сторонницей равноправия.
'Верно,' ответил он. 'Но я солдат.'
Он говорил так, как будто солдату надлежит думать о зебрах только как о врагах и ни о ком больше. Возможно, в этом и был здравый смысл, но если это так, то я благодарна за то, что я не солдат.
'Больше вы меня не увидите. Я вызвался добровольцем на спецзадание Министерства Военных Технологий. Мой фургон отбывает в эти выходные, и я в этот жалкий городок больше ни ногой. И, если на то будет воля Эквестрии, мне больше не придётся любезничать с зебрами.'
Зебратаун, я подозреваю, станет хуже без него."
* * *
Я перестала читать, мои ушки оживились от звука взрыва ракет по крайней мере в двух кварталах отсюда. Я прошептала короткую молитву за СтилХувза. Несомненно, Могучий Охотник на Аликорнов без труда должен был справиться с одной... мне хотелось верить. Я пожурила себя за беспокойство. СтилХувз был самым живучим гуле-пони-подобным-созданием во всей чёртовой Эквестрийской Пустоши. Мне стоило больше верить в друзей. Но... я не могла перестать беспокоиться о их безопасности, когда кому-то, кроме меня, приходилось рисковать жизнью в одиночку.
Каламити дал бы мне по голове, если бы узнал, о чём я думала. Черт, а Хомэйдж... ну, если честно, Хомэйдж дала бы мне кое-куда ещё, и мне бы это понравилось... И мне действительно не стоило бы думать о таких вещах в такой момент. Фокус, Литлпип. Фокус!
Каламити, Ксенит и я пробирались через останки внутренней двери на верхний этаж полицейского участка Зебратауна. Обвал оставил дверь доступной снаружи, давая нам возможность пройти. Паерлайт тихо летела за нами. Здесь была важна скрытность, поэтому СтилХувз вызвался отвлекать аликорна на крыше, чтобы мы могли прокрасться внутрь.
Я подловила себя на том, что не могла решить, нравится ли мне Миднайт Шовер или нет. Я понимала, что это в любом случае уже не важно. Эта пони давно мертва. Может, меня волновало то, что королевский астроном получил невероятный подарок от Селестии и Луны лично. Или, может, потому, что эта пони знала СтилХувза ещё в тот важный и сложный период его жизни, когда он делал усилие, чтобы быть более добродушным. Однако, гражданский фанатизм этой пони постоянно напрягал меня. И это был представитель королевского двора.
Перед тем как мы разделились, я спросила СтилХувза о его первом визите в Зебратаун, дав ему знать, что в дневнике из той разграбленной хижины упоминается его имя.
Покушение на принцессу Селестию и героическая гибель Биг Макинтоша оставили глубокий след в душе всех пони. Больше всех досталось тем, кто был в компании Макинтоша. После битвы за Утёс Разбитого Копыта, говорил СтилХувз, принцесса Луна распорядилась, чтобы всех, кто принимал участие в той бойне, передислоцировать ближе к сердцу Эквестрии и подальше от линии фронта, по меньшей мере, на полгода. Увольнительная с войны вместе с психологической реабилитацией. Его определили в Зебратаун поддерживать порядок.
В комнате впереди были слабые признаки розового. Концентрация была минимальной, способной вызывать лишь приливы тошноты и головокружения, а не быструю и мучительную гибель, что нам грозила, когда мы испытали всю силу концентрированной розовый смерти в банях. Я молилась Богиням, чтобы заложников держали не в заражённой зоне. Если это было так, то мы спасали мертвецов.
Первая комната вывела нас в узкий коридор. Каламити расправил свои крылья, коснувшись стен по сторонам.
Ну вот, это нечестно. Он фыркнул. Глупая зебринская архитектура. Он, извиняясь, глянул на Ксенит. Без обид.
Да нет проблем.
Мы отправились вперёд, крадучись от комнаты к комнате. Нашу группу вела я с Паерлайт. Самолевитация позволяла мне безопасно снимать растяжки и обезвреживать нажимные ловушки, которые аликорны расставили по этажу. В который раз их тактика показалась мне необычной.
Я услышала голоса впереди, необыкновенно величественные голоса псевдо-богинь. Только в этот раз голоса были какие-то странно другие. Я не могла понять, в чём именно. Я махнула копытом для тех, кто был позади, показывая им оставаться на месте, и медленно проползла вперёд, вслушиваясь.
У нас ведь достаточно полосатых пони, да? заговорила одна из них. У нас... она восемь раз стукнула копытом по полу, вот столько.
Нет, у нас вот сколько, сказала другая, отстукивая семь раз. Тощая померла, когда они попали в розовое внизу, помнишь?
Все полосатые тощие, пожаловалась первая. Давай просто заберём тех, что есть, и покинем это Богиней забытое место.
Было что-то ненормальное в том, как они ссылались на самих себя. Чёрт, да весь этот разговор был охрененно странным.
Мы ненавидим это место, подала голос третья.
Я застыла, осознавая, что целое хреново крыло этих существ находится прямо за стеной. Я дала задний ход, обдумывая варианты обхода. А их не было, тем более в таких стеснённых условиях. Это был конкретный пиздец.
Это забытое Богиней место заставляет нас вспоминать прошлое. Ненавижу вспоминать, продолжил третий голос, и я тут же поняла, что в их голосах было такого странного. Они были не в моей голове. Я их слышала. Ушами. Прошлой ночью я вспомнила, как была жеребцом.
Укуси меня Луна за зад! Розовое Облако портило им телепатию! Здесь они были отрезаны от влияния Богини. Не удивительно, что Трикси нужны были мы для экспедиции в Кантерлот.
А потом до меня дошло. Руины Кантерлота, по идее, были полны аликорнов. И эти аликорны понятия не имели, что мы-то, по идее, их союзники. Да это всем пиздецам пиздец.
Я развернулась, указывая остальным двигаться вниз по коридору.
* * *
Из дневника Миднайт Шовер
День двадцать девятый:
"Сегодня был удивительный день.
После того как ещё два торговца отказались разговаривать со мной на тему звёздной стали, я наконец нашла магазин церемониальных масок и встретилась с его хозяйкой. На этот раз я предусмотрительно не стала распространяться о стали и даже упоминать, что мне о ней известно, заместо чего расспросила зебру о легендах её народа, касающихся метеоритных дождей, объясняя своё любопытство кьютимаркой на своём боку.
В ответ старая зебра рассказала мне многое, хотя и вполголоса, и только после того, как закрыла магазин и мы уединились в подсобке.
Она рассказала о вере зебр в то, что звёзды это видимые проекции ужасных существ, настолько непостижимых, что наш разум сломается прежде, чем мы сумеем осознать хотя бы идею возможности их существования. Существа настолько извечные и ужасающие, что всё зло нашего мира не идёт ни в какое сравнение с их коварством и жестокостью.
Многое из этого я уже слышала ранее, но не в такой спокойной манере и не с такой абсолютной убеждённостью.
Среди наиболее занятных сказок была история тысячелетней давности, рассказывающая об одном из первых городов зебр и как он был разрушен несколькими метеоритными ударами во время первого задокументированного метеоритного дождя. Город был зебринским центром торговли и политики, и его разрушение повергло народ в сотни лет племенной гражданской войны.
Думаю, что описанные события, если считать их достоверными, представляют собой исторические корни того, что стало доминантным в зебриканской мифологии.
Я устроилась на парковой скамейке неподалёку от фонтана Селестии (тем самым они, полагаю, хотели заявить во всеуслышание: «мы тоже граждане Эквестрии»), когда один из этих огромных юлоподобных кораблей новой модели Грифинчейзер V спустившись с Кантерлота, приземлился на дальней стороне Зебратаунской общины. Несмотря на мою должность Королевского Астронома, я никогда не видела ни одной из Кобыл Министерств. Сегодня же я увидела сразу двух. Флаттершай, глава Министерства Мира, вышла из пассажирского отсека в компании восьми других пони, пятеро из которых несли розовые чемоданы.
Пинки Пай, Кобыла Министерства Морали, сошла с одной из шести педальных позиций и приказала тяжело нагруженным пони следовать за ней через главные ворота к одной из зебринских хибар. Она открыла дверь и вошла внутрь. Флаттершай вежливо окликнула компанию оставшихся троих и направилась с ними прямиком в госпиталь.
Полчаса спустя пятеро пони Пинки Пай вышли из дома, сложили свои чемоданы в Грифинчейзер и зачем-то пошли проверять окрестные дома. Немного спустя, дом покинула и сама Пинки Пай, закрыв за собой дверь. Она подбежала к калитке и положила под неё что-то, а затем накрыла эту штуку сеткой, которая имитировала грязь. Затем она ещё до кучи набросала грязи на это всё.
На этом глава Министерства Морали не успокоилась и сама замаскировалась под мусорный бак... с накладной бородой. Должна признать, это было довольно забавно.
Признаюсь, я позволила любопытству взять над собой верх. Я просидела на скамейке битый час, наблюдая за бородатым мусорным баком и его нелепой осадой пустой хижины. Моё терпение было вознаграждено, когда Флаттершай и её пони вернулись, сопровождаемые приятно потрясённой зебринской супружеской парой с молодой кобылкой, что вилась у их ног. Я не видела кобылку до того, как та получила свои ужасные ожоги, и сомневаюсь, что смогла бы узнать её, если бы всё-таки видела (ведь все зебры имели склонность выглядеть одинаково). Но было не так уж тяжело догадаться, кем должна являться кобылка.
Кроме того, было совершенно ясно, что хижина, оккупированная Министерством Морали, ранее была её домом. Даже тогда я не была готова к взрыву, запущенному, когда маленькая кобылка ступила на скрытую Пинки Пай нажимную плиту.
Я подозреваю, они будут вычищать Зебратаун от конфетти на протяжении нескольких следующих недель. Не говоря уже о ленточках на нескольких крышах. Маленькая кобылка была в крайнем восторге... после того как она выползла из своего укрытия за родительскими копытами. (Резкий звук фанфар заставил меня прыгнуть под скамейку.)
Зебры высыпали из соседних хижин, хотя я не была уверена, что они сделали это в связи с приветствием, а не для того, чтобы убедиться, что их город не подвергся бомбёжке. Однако подавляющее большинство сразу присоединилось к общему веселью.
Всё это вызывало улыбку на моём лице. Даже если зебринские жеребята имели совершенно иные предпочтения по поводу музыки для вечеринки, нежели образцовый кантерлотский пони. Единственной, кстати, кто не улыбалась, была сама Пинки Пай. Но я подозреваю, что это могло быть из-за того, что, подготовив такую замечательную вечеринку, у неё совершенно не было времени остаться и насладиться ею. Обе Кобылы Министерств и их компания поднялись в воздух на этом шести-педально-местном летуне ещё до того, как кобылка успела разрезать свой тортик."
* * *
Я принялась взламывать замок хранилища контрабанды в полицейском участке Зебратауна, размышляя во время работы:
Пинки Пай подняла вечеринки-сюрпризы на новый уровень.
Я обнаружила, что думаю о тусовочной ловушке на крыше разведенческой фермы радигаторов, гадая, какую вечеринку она затевала. Может, вечеринку "с-возвращением-извиняйте-за-то-что-аллигаторы-отхватили-вам-ногу" для кого-то из персонала питомника? Или, может, день рождения кого-нибудь из работников? Или такая же вечеринка, только для одного из аллигаторов? Я потрясла головой. Нет, я не могу представить, что даже Пинки Пай закатит вечеринку для аллигатора. Это было бы просто нелепо.
Тумблеры встали в пазы, и дверь открылась. Я шагнула внутрь, включив свет на ПипБаке, и сделала глубокий вдох, наслаждаясь затхлым, зато бесцветным воздухом.
Мой взгляд упал на оружие, и я замерла, поражённая.
Ни хрена себе! прошептал Каламити. Я смогла лишь кивнуть. Я была уверена, что зебры никогда не должны были иметь такого рода вооружения. Если бы Кантерлотские пони имели хоть малейшее представление о том, что полосатые граждане Эквестрии накапливали сразу под ними что-то вроде этого...
Они готовились отразить вторжение, тихо сказал Каламити.
Ксенит кивнула.
Скорее всего они боялись, что Кантерлотские пони в конце концов придут за ними.
Пушки реально в плохом состоянии, с сожалением сказал Каламити. Хотя думаю, что смогу собрать парочку рабочих из частей... штук двадцати.
Бери всё. Меня вдруг осенило, и я начала взламывать замок на оружейном шкафчике. Всё, что сможешь заставить стрелять.
Через мгновение я открыла шкафчик и уставилась на... штуку внутри.
Что это?
Ксенит заглянула мне через плечо и сказала просто:
Жар-Яйце-Мёт.
ЧТО?! Я пошатнулась на копытах.
Конечно же, один из ящиков с боеприпасами, вскрытых мною позже, хранил несколько жар-яиц. Забрав их, я левитировала Ж.Я.М.
Сейчас вернусь, сказала я остальным, перед тем как полезла назад в розовую дымку. Обратный путь к двери зала я преодолела за несколько минут. Аликорны всё ещё говорили внутри.
Я вышла из-за угла, активировав З.П.С., и с удовольствием увидела знакомые шрамы на одном фиолетовом аликорне.
Попались!
* * *
Из дневника Миднайт Шовер
День тридцать второй:
"Сегодня я получила официальный документ от принцессы Луны в ответ на мои последние отчёты. По этому документу о полномочиях, подписанному Самой принцессой, местные полицейские должны дать мне право допросить любого заключённого, находящегося в их ведении.
Я заметила в городе одну странность. Как будто всё это место было оставлено. Все магазины таинственным образом оказались закрыты. Я направилась прямо в полицейский участок Зебратауна, только для того, чтобы найти его закрытым и запертым изнутри. Мне показалось, что сегодня у зебр должен быть какой-то праздник. Учитывая тёмные и зловещие нотки в большей части их мифологии, можно предположить, что праздники у них должны бы быть мрачным и страшным делом. Хотя даже в этом случае закрытие отделения полиции кажется исключительным. Пони бы никогда не стали закрывать центры жизненно важных услуг всего лишь из-за даты на календаре."
* * *
Мне снилось, что я, Литлпип, была зеброй. Я бежала по городу зебр... не Зебратауну, который был скорее смешением наследия зебр с эквестрийской эстетикой, а настоящему городу зебр. Город этот был сформирован в тропическом лесу на холме, деревья сами сливались в дома и здания после того, как их корни были укреплены самыми древними и священными зельями. Дома были отмечены масками дружбы и приветствия. Заборов не было. Только резьба, призванная благословить дом и отпугнуть от него злых духов. Сады овощей и трав тянулись вокруг каждого дома, и сосуды висели на ветвях. Я не была уверена, как узнала об этом, о том, как выглядел настоящий город зебр (Будь умным!), но я знала, что он был именно таким.
Я посмотрела на яркое звёздное небо и улыбнулась луне. Перед глазами в небе промелькнули полосы. Я моргнула, не понимая, что увидела.
Но потом всё изменилось. С неба упала звезда!
Я услышала вздохи и ропот от зебр вокруг меня. Я не единственная видела происходящее. Другие зебры, мои друзья и соседи, смотрели в небо. И чем больше падало звёзд, тем круглее становились их глаза. Некоторые звёзды гасли, оставляя за собой в воздухе полосы.
Одна, особенно яркая звезда, упав с небес, не погасла. Вместо этого она врезалась в нашу лесную деревню во вспышке света, звука и грязи, разрывая на куски дома и встряхнув землю под нами.
Звёзды атаковали нас!
С неба упала ещё одна звезда, прорезав через город огромный пламенеющий след. Погибли десятки моих зебр-собратьев. Возникла паника. Улицы полнились горожан, спешно покидавших свои дома и не знавших, куда бежать.
Я ощутила, как земля содрогнулась от очередного столкновения. Лес уже горел. Взглянув вверх, я ужаснулась, мои копыта, будто приклеенные к земле, отказались двигаться. Ещё одна звезда, гораздо ярче, сорвалась с её законного места в ночном небе, устремившись прямо на меня...
* * *
Я очнулась, жадно хватая воздух!
Я посмотрела на развалины. Взрыв трёх аликорнов жар-яйцом был восхитительным убийством. Одна из них даже была достаточно быстра, чтобы создать проклятый щит, прежде чем я успела выстрелить. Но это ни черта ей не помогло.
Не была я готова к такому большому взрыву. Я была осторожной, целясь в стену позади аликорнов. Этой стены уже не было. Не было ни пола или потолка. Комната, которую аликорны занимали, как и номера с каждой стороны, стали зияющими пастями, открытыми для дождя.
Выстрелив, я снова спряталась за стену. Однако взрывом её вынесло в коридор, повалив на другую, и я оказалась зажатой между ними. Глянув в отчёт заклинания медпомощи, я очень удивилась, что, несмотря на сильные ушибы и синяки, не было никаких переломов. Повезло. А могло бы вообще размазать.
Я осмотрелась. Ж.Я.М. лежал, раздавленный куском стены. Он был сейчас бесполезен, хотя Каламити мог бы пустить его на запчасти для ремонта другого, который мы когда-нибудь нашли бы. Я сконцентрировалась, оборачивая кусок бетона полем левитации и поднимая его. Забрав Ж.Я.М. и воспользовавшись левитацией, я сделала разбитую стену невесомой и оттолкнула её.
Я выбиралась из-под обломков, поднимая их магией в воздух, когда Паерлайт приземлилась рядом со мной, Каламити и Ксенит были неподалёку. Каламити тащил огромный мешок с оружием.
* * *
Из дневника Миднайт Шовер
День тридцать пятый:
"Это не праздник. На три дня Зебратаун превратился для меня в город-призрак. Три дня я добивалась аудиенции в полиции, и день за днём мне отказывали.
Я знаю, что зебры здесь. Я вижу их тени в окнах. Я застала одну зебру убирающей приветственную маску внутрь дома, перед тем как захлопнуть и запереть дверь перед моим носом. Другая торопила своего жеребёнка домой и резко изменилась в лице, когда жеребёнок мне улыбнулся. Ужас. Чистый ужас.
Хватит так хватит. У меня официальный приказ принцессы Луны, и я буду ждать снаружи до тех пор, пока меня не признают."
* * *
Мы ждали Каламити внизу лестницы. Наш друг-пегас воспользовался пробитой мною дырой сбоку полицейского участка, чтобы слетать и спрятать всё, что они с Ксенит взяли из хранилища.
Каламити оказался прав. Узников в этой части полицейского участка не было. Я отправила Паерлайт исследовать оставшиеся помещения, после того как убедила своих друзей, что мне не так плохо, как я выгляжу. Мы нашли несколько медицинских коробок в здешних уборных и несколько ящиков боеприпасов, однако больше ни одного аликорна и ни одной пленённой зебры. Они находились в другой секции. Чтобы добраться до них, нам необходимо было попасть в другую часть участка через подвал.
Ксенит выпила одно из трёх лечебных зелий, что я раздобыла, позволяя ему обработать укус зобми-зебры. Она поймала мой взгляд и улыбнулась.
Не бойся, малышка. Я буду в порядке. Хорошо, что от укуса сам не становишься зомби, разве нет?
Я кивнула. Хотя, судя по её выражению, было что-то ещё.
Вы не обязаны отправляться на их поиски только из-за того, что среди них моя дочь. Или из-за твоей необходимости загладить вину за город каннибалов.
Погодите, она действительно пыталась отговорить меня это сделать? Я нерешительно обратилась к своей подруге-зебре:
Ты же не против сделать это с нами?
О чём это ты? спросила она, не следуя ходу моих мыслей.
Спасти свою дочь, сказала я осторожно. Ты же этого хочешь, не так ли?
Ксенит на секунду уставилась на меня. Но выражение её лица смягчилось.
Да, конечно хочу. Я желаю, чтобы моя дочь была в безопасности. Затем, понизив голос, призналась: Просто не знаю, готова ли я к этому.
Что ты имеешь в виду?
Ладно. Это место было хреновым. Здесь были всевозможные способы расстаться с жизнью. Но сегодня утром я видела, как Ксенит прыгнула с летящего пассажирского фургона на спину одного из кровокрылов, намереваясь спасти жизни других. И непохоже было, чтобы Ксенит страшилась попасть в опасность вместе с нами.
Если я её спасу, то снова буду в ответе за неё, сказала Ксенит просто.
Я вспомнила обо всех тех вещах в ненормальной логике зебры, которые приходилось принимать как должное. Но для моей подруги они не были ни капельки безумными. Таковы были вещи в её мире, и она чувствовала себя загнанной в угол нависшей над ней ответственностью, которую она, как ей казалось, не заслужила или не могла осилить.
Ксенит, мы должны, сбивчиво объясняла я. Мы не можем просто оставить их умирать, даже если их спасение будет стоить нам больше, чем мы готовы отдать.
Я знаю это, малышка. И от этого не становится легче.
Я кивнула.
Тогда постарайся выкинуть это из головы. Сконцентрируйся на том, что мы должны сделать, а с последствиями разберёмся, когда они придут.
Каламити вернулся.
Я вскрыла подвальную дверь и распахнула её копытом.
Подвал был заполнен Розовым Облаком.
Дерьмо.
Снова закрыв дверь, я несколько раз вдохнула. Потом посмотрела на Каламити, Ксенит и Паерлайт.
Готовы?
* * *
Из дневника Миднайт Шовер
День тридцать шестой:
"Я подстерегла одну из полицейских, когда та попыталась проскользнуть домой после своей смены. Припёртая к стенке, зебра призналась, что по всему городу распространился слух. Каждая зебра теперь знала, что я была обладательницей звёздного металла; хуже того, они как-то прознали, что это был фрагмент доспехов Найтмэр Мун, который я притащила с собой из Кантерлота.
Мной мгновенно завладела тревога: распространение этой информации подвергнет ценную фамильную драгоценность, доверенную мне, опасности быть украденной! Последующие слова полосатой полицейской, тем не менее, поведали мне, что всё как раз наоборот. Ни одна зебра добровольно не отважится приблизиться к 'проклятой' куче метеоритного метала, равно как не вынесет и моего присутствия, учитывая мою связь с этой фамильной драгоценностью. Безумно, но в понимании зебры, моя 'долговременная подверженность воздействию' означает, что я словно бы была заражена, как если бы я контактировала с опасной и заразной болезнью. Ни один магазин не будет иметь дел со мной. Я была неофициально, но довольно-таки эффективно изгнана.
Это всего лишь треклятый кусок металла!
Сунув бумаги в лицо зебре, я потащила её обратно в участок и потребовала облегчить мне доступ к заключённому. Признаюсь, я была, быть может, чересчур громкой и напористой для пони моего воспитания, однако мои усилия принесли свои плоды. В конце концов глава полиции открыл дверь, достаточно, чтобы просунуть голову между цепей, которые защищали его от моего насильственного проникновения. Он бросил один взгляд на мои бумаги, соглашаясь с властью, которой они меня наделяют, однако 'с сожалением' проинформировал меня о том, что заключённый совершил самоубийство позапрошлой ночью и не станет говорить ни с кем, не важно, пони или зеброй.
Я не была удовлетворена. И потребовала взглянуть на тело своими глазами. У меня было подозрение, что зебра мне лгал. Или хуже того он сам мог решиться на грязный ход, дабы предотвратить моё общение с пленной зеброй.