Текст книги "Fallout: Equestria (ЛП)"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 61 (всего у книги 116 страниц)
До меня дошло, что я не чувствую радость за них. Не думаю, что я ревновала. Я хотела быть гораздо лучшей пони. Если бы я была ревнива, я не заслуживала бы дружбы ни одного из них. Но нет, не думаю, что чувство, что я сейчас чувствовала ревность.
Это чувство было тревогой. Болезненным пессимистическим беспокойством.
Голос Каламити вновь раздался снизу.
Ты думашь, она здесь? Кажется ужасно...
Тихо? Да, теперь, когда ты упомянул об этом. Но если бы она была в компании Хомэйдж, мы бы услышали её. Во всяком случае, это то, в чём меня уверила Ксенит.
Я спрятала лицо в передних копытах, вдруг залившись краской. Я никак не могла уже попасть в более неудобное и унизительное положение.
Ну, то есть... тридцать один? Селестия, помилуй!
Окей, я была неправа. Вот Теперь не может быть хуже.
Это... много, верно? спросил Каламити в козлоподобном невежестве.
Да, это много, сказала Ремеди. Я практически слышала, как она закатывает глаза.
А... у тебя? Оу нет. Неужели Каламити действительно спросил это? Я услышала мягкий шлепок копыта Вельвет Ремеди. Так ему и надо.
Не спрашивай даму об этом, Каламити! сделала она ему выговор. А затем, более тихим голосом, Да. Дважды.
Дважды? Ох, какой идиот. И мы были... тогда она была... Я почувствовала, как мои уши горят, когда поняла, что Каламити пытается сделать арифметические вычисления. Как, чёрт побери, она умудрилась найти время, чтобы ещё и в Прекрасную Долину сгонять?
Действительно, сказала Вельвет с лёгкой горечью. Похоже, кьютимаркой Хомэйдж должна была быть Литлпип. Очевидно, это то, что она лучше всего делает.
Мне захотелось слиться со стеной и исчезнуть в пустоте за ней. Мне захотелось, чтобы с неба упала сама луна, обрушив потолок и меня вместе с ним. Мне не хотелось, чтобы они нашли меня, и мне не хотелось слышать их личную беседу... И просто мысль о том, что они могут узнать, что я случайно их подслушивала, убивала меня изнутри.
Я услышала всплеск. Один из них ступил в фонтан.
После Марипони я наконец поняла аликорна в этой комнате, размышляла Вельвет, переводя тему. Я удивлялась, как и зачем Твайлайт Спаркл выбрала это украшение.
Думаю, когда найдём её, медленно проговорил Каламити, тебе следует поговорить с ней.
Да? И почему это?
Ну, прост ты всяко в этом лучше меня. Лил'пип захочет узнать, кем мы терь друг-другу приходимся, ну и всё такое. Я только хуже сделаю.
И кем же, по-твоему? вкрадчиво спросила Вельвет.
Вот чёрт, досадно и растерянно вздохнул Каламити. Этого вопроса я и пытался избежать, Нехотя признался он. Не знаю.
Голос Вельвет был нежным и добрым.
Ты Каламити, а я Вельвет Ремеди. Такие же, как и были до этого, только чуть более близкие. Я услышала ещё один всплеск. Я не собираюсь настаивать, чтобы мы были чем-то большим, чем хочешь ты. Я точно не собираюсь обязывать тебя или требовать того, чего ты против...
Я никак не могла прекратить думать о том, что весь этот разговор основан на чём-то таком, во что меня до этого не посвящали, и что у меня не было никаких прав его слушать. Мой разум начал искать выход из сложившийся ситуации.
Те и не нужно просить, девчушка.
Я знаю, промурлыкала Вельвет. Но ты должен знать, что я против того, чтобы что-либо менять в тебе... ну, кроме, может быть, твоего произношения... я просто хочу быть с тобой.
Если бы я открыла дверь позади себя, закрыла и быстро встала, подумают ли они, что я просто только что вошла сюда со станции позади? Было похоже на хороший план.
Дверь была закрыта. Ну конечно, как же ещё.
Ну, хуже уже точно не могло быть...
А, чёрт. Не знаю, чё и сказать. Я в таком не силён.
Тебе и не нужно что-либо говорить.
Агась. Наверно. Может мне... прост обнять тя?
Замок щёлкнул. Я приоткрыла дверь, потом встала и снова закрыла.
Литлпип.
Лил'пип.
Я посмотрела вниз на них, стоящих в бассейне фонтана. Копыто Каламити скользнуло из прерванных обьятий к его лицу. Моё сердце учищённо забилось, и я выпалила первое, что пришло в голову.
О. Привет. Я только что была там с Хомэйдж, мы с ней, ну, занимались.
Они одарили меня странным взглядом. Я хотела зафэйсхуфить себя до беспамятства. Взамен я одарила их наигранной, а скорее всего и неуклюжей улыбкой. Они посмотрели друг на друга, потом опять на меня, выражения их лиц расплылись в сострадании и заботе. Я поняла,что они примут мою неловкость за дискомфорт от увиденного ранее, а не от втайне услышанного сейчас. Вельвет Ремеди хотела уже потребовать обьяснений...
Дверь позади меня открылась, и выглянула Хомэйдж.
Литлпип, ты ведь только что пыталась зайти, да? Её глаза сузились на мне. Наказание работает совсем не так.
Каламити и Вельвет Ремеди переглянулись, осознавая ситуацию.
Обречена. Я не смышлёная пони.
* * *
После двадцати минут объяснений, признаний и извинений (и не без помощи жалобного хныканья) я, Каламити и Вельвет Ремеди сидели в комнате Хомэйдж за столом напротив друг друга. Хомэйдж заваривала чай, а я сгорала от стыда и чувствовала себя маленькой провинившейся пони.
Но теперь я, по крайней мере, могла как-то выразить свои чувства конкретными фразами. Проблема была в том, как мне их лучше озвучить. Что если мои опасения были верны? Не сделаю ли я им больно, пролив свет на их отношения? Или, что ещё хуже, вдруг мои предчувствия обманули меня, но неаккуратно заданные вопросы породят новые подозрения?
Неприятная тишина висела между нами. Вельвет сидела спокойно, но выглядела напряжённой. Каламити теребил зубами шляпу.
Если говорить, то говорить прямо сейчас, пока они вместе и могут вытянуть друг друга, отвечая на неудобные вопросы. Но что если?..
Каламити внезапно постучал копытом по столу, и как бы невзначай спросил Вельвет:
Слушай, думашь они прям тут этим делом занимались, а?
Я быстро сменила тему не только потому, что ответ был "да", но ещё и потому, что мне не хотелось заставлять их об этом думать именно тогда, когда Хомэйдж ставила на этот самый стол чай и тортик.
Я просто хотела спросить, в смысле, вы двое мои самые близкие друзья. Мы везде путешествуем вместе. И с нами обычно... почти никого больше нет...
И ты волнуешься, что мы стали так близки только из-за того, что оказались в одной упряжке? тактично закончила Вельвет.
Ну... в общем-то, да.
Каламити фыркнул.
Терь я знаю, как ты, наверн, думаешь, будучи выходцем из Стойла. Но я здесь внизу уже долго. У меня было много других вариантов. Мне было как-то не до них. Он кивнул вверх. И там, наверху, тож были варианты. Но никого из кобылок из обслуживания особо не беспокоила помощь поняшам здесь, внизу. Эт отбивало интерес, знаешь ли.
Должна была признать, я никогда не думала о том, что у Каламити были отношения с кем-то до нас. Он казался этаким героем-одиночкой, из-за чего в моём представлении он был таким же чужаком для всего остального мира, как и мы. Но разве Рейлрайт не утверждал, что Каламити были предложены дом и местечко в Новой Эплузе?
Вошла Хомэйдж, неся чай и тортики. Она улыбнулась и поцеловала меня в рог, который внезапно почувствовался мне приятно тёплым, в то время как она левитировала чашку чая на стол передо мной.
Должна признаться, начала Вельвет Ремеди. Я сначала тоже об этом волновалась... Первое, что привлекло меня в Каламити, были крылья.
Да все вы на перья западаете, шутливо подколол её Каламити.
Вельвет сдержанно хихикнула.
Нет. Тогда я ещё едва покинула свой дом, и рисковала тем, что можно было назвать свободой, и появился ты. Свободнее, чем любой пони, которых я вообще могла себе представить. Даже земля тебя к себе не тянет.
Да брось ты. Я ничем не лучше других пегасов.
Нет, ты лучше, нежно, но твёрдо ответила Вельвет. Я не могу точно знать этого, но ты гораздо лучше. Я всегда хотела быть мед-пони, и я ухватилась за первую же возможность. Но я оставила свой дом только по личным причинам. А ты вырвался из оков, которые не давали тебе помогать остальным пони. Ты покинул своих родных ради сострадания к другим.
Каламити покраснел. Я внезапно поняла, что таким мне он больше нравился. Это делало его красивее.
Ты правда заботишься о пони, бродя взглядом по Каламити, продолжила она. И я видела, каков ты с нами, а в особенности с Литлпип. И, повернувшись ко мне, сказала: Он рядом с тобой, никогда не покинет. Защищает тебя даже от самой себя...
Всегда рядом, чтобы подхватить, неожиданно мягко сказала я.
Улыбнувшись, Вельвет Ремеди кивнула.
Когда он рядом, я чувствую себя в безопасности, ведь я знаю, что он защитит нас. А в особенности, тебя, после того как ты показала, что нуждаешься в этом больше всех. Но он всегда прямо здесь, рядом со мной, когда я тоже нуждаюсь в нём.
Я внезапно почувствовала себя опять неуютно, на сей раз из-за того, что я опять прерывала Каламити. Я наклонила голову, вдыхая успокаивающий аромат зебринского чая с молоком и специями, исходивший из моей чашки.
Хмурясь немного, Вельвет Ремеди не могла не добавить:
Я не говорю, что мы идеальная пара. На мой взгляд он часто склонен прибегать к насилию как решение проблем, и не он единственный. Она пристально взглянула на меня. В течение нескольких мгновений её стальной взгляд держал меня, заставляя непроизвольно ёжиться. Тогда её выражение расслабилось. Но я понимаю, что в реалиях Пустоши насилие зачастую единственный способ. Хотя Вы двое и злоупотребляете этим. По крайней мере вы оба считаете, что вся пролитая кровь это цена ради справедливости, сострадания и чувства ответственности за притеснённых пони. Хотя многие посчитают это проявлением слабости.
Она повернулась к Каламити, всем своим видом говоря "теперь твоя очередь".
Хомэйдж обошла стол и села позади меня, ненавязчиво поглядывая на меня. В этом взгдяде читалась поддержка, несмотря на недавнее разочарование во мне. Я думала, что должна быть наказанной, но даже намёка не витало в воздухе.
Я почти молилась, чтобы Каламити сейчас не ляпнул что-нибудь невпопад. Раньше я не была за них рада, потому что боялась, что эта близость повредит им. Но сейчас я хотела, чтобы они были вместе. Теперь я понимала это. Я надеялась, что у них всё получится. И слова Вельвет были словно луч настоящего, чистого солнечного света. Я впервые подумала, что они, возможно, действительно будут хорошей парой. Разумеется, если Каламити снова не начнёт тупить в ближайшие пару минут.
Каламити нервно чертил копытом пол.
Эээ, то есть, сейчас не прокатит просто сказать "окей, я тоже так думаю"?
Я сделала глубокий глоток, наполняя рот слегка горьковатой жидкостью. Приятное тепло чая мягко разлилось внутри меня, медленно распространяясь по всему телу.
Вельвет Ремеди кивнула головой. Пегас снова почесал загривок, случайно уронив шляпу на глаза.
Ну... она очень красивая, начал Каламити. Не только снаружи. За её внешней красотой и периодически резким характером скрывается восхитительный внутренний мир.
Я удивленно моргнула. Ему теперь нужно было как-то поддерживать заданный стиль.
Ну то есть... замялся Каламити, он тоже это понимал. Но он говорил честно. Я надеялась, Вельвет это учтёт. Вот смотри, когда мы её в первый раз спасли, я не знал, чё и думать. Она помогала работорговцам. И она была... Ну... Короч, я подумал, что она такая же наглая, жеманная и высокомерная фифа, как эти пони здесь в башне. Но она была совсем не такая. Она прекрасна, но она... Ну не знаю... Как-то попроще что-ли?
Он остановился, чтобы подобрать слова, затем улыбнулся, по-видимому найдя нужное, и продолжил:
Настоящая. Она настоящая, и само главное она предана своему делу. Она помогала работорговцам не потому, что ей нравилось то, чё они делают прост она должна была помогать пони. И в этом ей не помешают неудобства или личная неприязнь.
Каламити обернул своим хвостом Вельвет Ремеди, восхищённо смотревшую на него.
Она верный друг. Она не отвернётся и пойдет с нами в любое пекло. Правда эта её манера мирно решать проблемы со злыми или агрессивными ребятами не всегда прокатывает, но я понимаю, что в этом что-то есть иногда... Ну, она же так делает, потому что реально беспокоится за них и хочет помочь... Хотя в основном они этого не заслуживают. Да они её и не спрашивают даже.
Пегас пожал плечами.
Ну как мне её за это не любить?
Глядя в глаза Вельвет Ремеди, он закончил:
Ну ты такая... в общем, то, чё доктор прописал, понимаешь? Вельвет наигранно закатила глаза, но улыбнулась. Эквестрийская Пустошь она же не самое лучшее местечко. Мрачная, жестокая, кровавая... Бывает, так сразу и не вспомнишь, за что тут вообще стоит бороться. Но вот щас мне достаточно прост посмотреть на эту угольно-чёрную единорожку, чтобы вспомнить, понять, какими хорошими на самом деле могут быть пони, и что за это стоит бороться.
Часть меня хотела вскочить и обнять их. Часть меня хотела сказать им, чтобы они уже ушли в комнату и уединились... Хотя они и сейчас могли бы ещё быть там, и виновата в этом была я.
Хорошо... вы меня убедили, сказала я с улыбкой. Хомэйдж обняла меня сзади, и наш дуэт помог почувствовать меня менее неловко перед Каламити и Вельвет Ремеди.
Да, неожиданно сказала Вельвет Каламити, передавая кусочек тортика. Я думаю, они действительно занимались ''этим'' на этом столе.
Хомэйдж куснула меня за мои покрасневшие уши. Ох... слишком поздно, я сменила тему разговора:
Ну... и как долго вы вместе?
Каламити засмеялся.
Ты имеешь ввиду физически? Или что-то другое? Он взглянул на Вельвет, но та своим видом будто говорила ''от этих вопросов я держусь подальше''. Эммм...со вчера?
Я моргнула.
Да ладно те, Лил'пип. Да мы тольк неделю назад впервые поцеловались.
Вельвет Ремеди вздохнула, затем мягко произнесла:
В самом деле, Литлпип, мы должны тебя поблагодарить за то, что у нас вообще есть отношения.
Подождите, что?
Агась. Если б ты не вела ся так, типа мы уже были парой там, в Стойле, я б низачто не подумал, что мы начнём мыслить друг о друге таким образом.
Я покраснела так сильно, что начала бояться совсем сгореть.
* * *
Каламити покатил мне два шара памяти по столу.
Ты говорила, что можешь посмотреть их ещё раз.
Я поймала их телекинезом, стараясь не сосредотачиваться на них.
Они... мои?
Дась. Сбарыжил их у той караванщицы, она сказала, что это подлинские воспоминания Рэйнбоу Дэш. Он криво ухмыльнулся мне, из-за чего моё сердце ёкнуло. Я была взволнованна, ведь представлялся шанс узнать что-нибудь ещё о легендарных пони прошлого. Но когда это стало навязчивой идеей?
Правда? спросила я с надеждой.
Ну, если верить твоим же словам, ответил Каламити, судя по голосу, считавший, что его облапошили, то это не совсем так.
Я переместила их себе на хранение в сумку и допила чай. Он уже был едва тёплым. Разговор ещё некоторое время продолжался.
Затем Вельвет и Каламити оставили нас. Я почувствовала, как Хомэйдж отпустила меня. Чашки, блюдца и остатки тортика засветились цветом магии рога Хомэйдж и поплыли обратно, в раковину.
Я почувствовала, как будто с меня стащили тёплое одеяло в холодный зимний вечер.
Я думаю... Я должна идти. Я ведь по-прежнему наказана, не так ли? Я встала и начала идти в неопределённом направлении.
Да, сказала Хомэйдж неохотно.
Я хотела наказания, не связанного с разлукой с Хомэйдж. Мысль, о том, что сегодня придётся быть одной, причиняла больше боли, чем прежде. Я остановилась рядом с письменным столом, где валялись личные вещи Хомэйдж. У неё был триптих с фотографией в рамке на столе. Фотография со мной на пустоши, рядом с друзьями. Фотография была сделана откуда-то далеко и высоко и настолько приближена, что я почти заполнила кадр, но размазанная из-за большого расстояния от камеры до объекта съёмки. Я подозревала, что фотография была сделана с камер на шпилях. Я подозревала, что сегодня Хомэйдж было так же больно, как и мне.
Не могла бы ты меня просто отшлёпать? спросила я, надеясь на быстрое наказание.
Хомэйдж рассмеялась.
Неееет. Но завтра я могла бы. В качестве вознаграждения.
Я недоумённо смотрела на неё, опустив одно ухо. Как порка может быть наградой?! ох ОХ! О-мой-бог! Я потеряла равновесие и треснулась головой об стол. Я отпрянула обратно, спотыкаясь и считая звёздочки.
Хомэйдж всё ещё посмеивалась, даже когда подбежала ко мне, чтобы убедиться, что всё в порядке.
Я думаю, что лучше уйти сейчас, сказала я ей. Прежде чем ушибусь. Снова.
* * *
Я брела по рыночному сектору Башни Тенпони, мало обращая внимания на пони вокруг меня. Запах от ресторанов и закусочных дразнил мои ноздри ощущениями, которые были слишком хороши для упакованных несколько веков назад продуктов. Но так или иначе, мой нос тянул меня к одному из них.
Осматривая предложенные меню, мои глаза расширились от удивления, цены теперь писали карандашом, и, судя по всему, множество раз переписывались, причём явно не в меньшую сторону. Я бросила взгляд на свой ПипБак, проверяя, сколько крышечек имела на копытах. Вельвет Ремеди была королевой бартера, и таким образом мы позволяли ей держать большинство наших крышечек. Мне хватало только на Спаркл-Колу и на упаковку яблочных кексов. (Заполненных сладкими яблочными конфетками и пятитысячной нормой консервантов. Yay!)
Я швырнула свои крышечки и заказала колы. Я смотрела как пони копытом сгрёб крышечки с прилавка и пошёл с ломом в зубах ко всё ещё функционирующему автомату Спаркл~Колы. Подцепив панель, он достал мой заказ. Цепь и замок на земле объяснили мне, как обеспечивалась сохранность товара.
Я взяла колу, левитировав к своей морде, и пригубила приторный и теплый однородный морковный напиток. Я была час в изгнании и уже ненавидела это.
Я увидела Каламити, покидающего полицейского, он выглядел недовольным.
Просто разбой какой-то, проворчал он. Да я могу где угодно прикупить бронебойные патроны за ту цену, по которой они толкают резиновые. Потом добавил: Если их где-нить продают.
Я проскакала рысью в его сторону.
Как там твоё крыло?
Каламити улыбнулся, поняв цель вопроса.
У нас с Вельвет всё путём. Хотя... не всё. Ей тяжело. То, что случилось в Стар Олнее, не на шутку её испугало. Но мы вместе, мы справимся. Так что не надо больше таких подстав, как тогда с психологом.
Я удивлённо моргнула.
Я записала вас на приём? Раньше я уже обдумывала такую возможность.
Агась. Не самый лучший твой план, отметил Каламити. Зато с благими намерениями.
У меня пропало желание увидеть те воспоминания. Совсем.
Мы молча шли некоторое время. Я отпила свою колу, потом немного предложила своему другу. Каламити взял её, ухватив зубами за край бутылки, наклонил и сделал глоток. Затем он передал её обратно. Мы прошли ещё немного, не заговаривая.
Я волнуюсь, Лил'пип.
Я кивнула. Было около сотни волнующих нас вещей. Вдобавок, несколько особых для Каламити, недавно нырнувшего в более глубокие отношения с Вельвет Ремеди.
Анклав... тот эксперимент на крыше Стар Олнея. Это было что-то новое. Чё-т катастрофически новое. И я не знаю, почему они там были, чё делали или чё у них на уме. Он посмотрел на меня. Дась, я волнуюсь.
Из всех возможных его переживаний это было то, чего я меньше всего ожидала. Хотя должна была бы. Это был его народ. Его родина. И тяжесть эта была для него такой же, как все связанное со Стойлом Два для меня.
Пегасы отличные ребята, сказал Каламити. Что бы ни случилось, помни об этом. Потому как Анклав... Вот он нет. Не особо.
* * *
<-=======ooO Ooo=======->
Я была в просторном вестибюле, облицованном серым мрамором. Тусклый из-за пасмурной погоды свет падал через огромные вертикальные окна. Снаружи под проливным дождём с транспарантами в копытах протестовали десятки пони, выкрикивая лозунги. Внутри пони бегали рысью по своим делам или разговаривали, собравшись в небольшие кучки. Длинные плащи на большинстве из них до сих пор блестели от влаги. Немногие тащили за собой скромных размеров тележки, доверху загруженные коробками.
Моим хозяином была земная пони, которая сидела за длинной стойкой, лениво уставившись в текст на терминале. Судя по распространявшемуся в определённых частях тела теплу, история, так увлёкшая её, была весьма откровенного и наверняка небезопасного для чтения на работе содержания.
Знакомый голос эхом отразился откуда-то сверху и на безопасном расстоянии, чтобы моя хозяйка успела сменить окно (на памятку о Неврозе Военного Времени), не вызывая лишних подозрений. Она взглянула через плечо вверх, её взгляд следовал по кованной лестнице, спускающейся с мезонина. Архитектура помещения без сомнения соответствовала Министерскому стилю.
Неожиданная вспышка света в четырёх метрах от приёмной стойки отвлекла внимание моей хозяйки от поисков. Посреди фойе стояла немного пошатывающаяся Рэрити. От её одежды, гривы и большого рюкзака шли струйки дыма. Она часто моргала и, казалось, сама не понимала, как тут очутилась. Но в мгновение ока собралась и рысью с настойчивым выражением направилась к моему хозяину.
Здравствуйте. Добро пожаловать в... вежливо начал мой хозяин. Но Рэрити слишком торопилась для тонкостей.
Да, да. Я знаю, где я и кто вы, сказала она, махая копытом. Мне надо узнать, здесь ли ещё Рэйнбоу Дэш. Пожалуйста, скажите мне, что я её не упустила.
До того как моя хозяйка ответила, владелец знакомого голоса ответил за неё. Рэйнбоу Дэш спланировала с лестницы и громко воскликнула:
Вау! Рэрити, ты только что телепортировалась сюда?
На шаг позади Рэйнбоу Дэш стояла Эпплджек, которая была впечатлена не в меньшей степени. Её оранжевая шёрстка и светловолосая грива добавили тёплых тонов в эту строгую, холодную комнату.
Рэрити медлила с ответом, разглядывая обеих подруг, но потом мягко улыбнулась.
Да, вообще-то я годами обменивалась заклинаниями с Твайлайт... и хочу заметить, что это заклинание не так просто, как кажется. И с содроганием добавила: Скажите, что с моей гривой всё в порядке!?
Рэйнбоу Дэш устремилась вниз поприветствовать её.
Всё нормально.
Спускаясь с лестницы ЭплДжек добавила:
Она великолепна.
Казалось, она только что несколько раз пробежала сквозь горящий дом.
Так что случилось? весело спросила Рэйнбоу Дэш.
Рэрити оглянулась и посмотрела вверх, на Эпплджек. На её лице ненадолго отразилось беспокойство. Потом она повернулась к Рэйнбоу Дэш.
Мне нужно... кое о чём поговорить с тобой. Но с этим можно повременить. Пока ты не будешь одна.
Рэйнбоу Дэш моргнула. Затем широко открыла глаза. И прошептала:
О... Насчёт новой... потом тоже оглянулась на Эпплджек. ...брони?
Рэрити кивнула.
Об этом и ещё кое о чём. У меня было множество проблем с усовершенствованием этого заклинания, и я хочу видеть устройство, в которое ты хочешь внедрить его.
О! Рэйнбоу Дэш метнулась назад и почесала свою радужную гриву передним копытцем. Ну, у Эплблум всё в порядке с закупкой капсул жизнеобеспечения у Министерства Мира. Они должны быть у нас уже на следующей неделе, но... ну, она собирается их чутка улучшить. Ты будешь ждать, пока она докончит?
Рэрити подняла бровь.
Эплблум тоже это известно?
Да. А что... это проблема?
Ну... сказала Рэрити, кругами водя левым копытцем по мраморному полу. Я правда не хочу, чтобы моя сестричка ввязывалась в моё исследование. А ведь они с Эплблум лучшие подруги...
Я только что услыхала имя своей сестры? рысью взбежав по лестнице, спросила Эпплджек.
Рэйнбоу Дэш обернулась и улыбнулась.
Да, она помогает мне с проектом.
Я думала, что Министерство Крутости в общем-то ничего и не делает.
Дэш фыркнула и раздулась от гордости.
Ты имела в виду, не делает ничего, что не круто.
Рэрити и Эпплджэк с сомнением переглянулись.
Ну, как бы там ни было, сказала Рэрити поспешно. Я действительно должна идти...
Стой, сказала Эпплджек. Значит ты телепортнула себя так далеко, чтоб потом прост уйти? Она нахмурилась. И почему эт я чувствую себя нежелательным собеседником?
Нежелательным? ахнула Рэрити. О, небеса, нет! Как раз тебя я больше всего хочу видеть, Эпплджек. Я хихикнула про себя и порадовалась, что мой подслушивающий хозяин не сделал того же. Нам сильно не хватает встреч друг с другом. Такое чувство, что уже года прошли с того, как... Она сделала паузу, потом воскликнула. И-дее-я! Сейчас мы вместе. Давайте пообедаем?
Рэйнбоу Дэш пожала плечами.
Конечно. Почему бы и нет?
У меня вполне найдётся часок перед сходкой с чиновниками из Министерства Технологий, согласилась Эпплджек. Тут намедни дети Карамеля Эппла открыли кафешку с яблочной выпечкой, которую я не прочь посетить.
Звучит прекрасно, Рэрити хлопнула в копыта с широкой улыбкой. Погоди... это, случаем, не те звери, которые пытались убить тебя, сломав лифт?
Глаза Эпплджэк сузились.
Это так и не было доказано.
Всё равно, сама мысль о том, что ты будешь находиться в одном помещении с этими...
Да, Рэйнбоу Дэш подпрыгнула. Хочешь, я пойду с вами? Если они собираются сделать что-нибудь забавное, я заставлю их подумать дважды.
Я сама со всем разберусь, Дэш. Но спасибо за предложение. Видя, что ей не удалось убедить подруг, в чьих взглядах по-прежнему читалось неодобрение, она вздохнула и добавила: К тому же, сержант СтилХувз уже вызвался сопроводить меня.
Я знаю этого парня? с подозрением спросила Рэйнбоу Дэш. Ты уверена, что можешь ему доверять?
Не думаю, что вы знакомы, снова вздохнула Эпплджек, но он служил с моим братом. А коли мой брат ему доверял, доверяю и я. На её морде промелькнула ухмылка. К тому же я не собираюсь там долго проторчать. Ровно столько, чтоб толкнуть речь. Я весь день репетировала. Хотите послушать?
Глаза Рэрити округлились от мысли о прослушивании всей речи Эпплджек, а, быть может, просто от обеспокоенности тем, что происходить это будет в холле, а у неё грива кудряшками.
Может быть... за обедом? предложила она.
Конечно же, с гораздо большим энтузиазмом сказала Рэйнбоу Дэш, Давайте заценим.
Ну ладненько... Эпплджек сделала паузу. Выпрямилась. Прочистила горло. Закрыла глаза. Вы все уволены.
Рэрити и Рэйнбоу Дэш молча уставились на неё. Эпплджек открыла один глаз и покраснела.
Ну, как оно было?
Это... всё?
Агась. Она покраснела ещё, выглядя немного гордой, но в то же время обеспокоенной.
Отлично! Так им и скажи, ЭйДжей! Рэйнбоу хищно усмехнулась, а Рэрити била в пол копытами, аплодируя. Блин, увидеть бы их лица...
Эй, Рэйнбоу Дэш! раздался голос в дверях, и она повернула голову. В вестибюль зашли три немолодых пегаса. Один из них светло-серый с коротко стриженой поседевшей гривой, спадавшей ему на глаза был без плаща и отряхнулся так, что во все стороны полетели брызги, вызвав крики и жалобы других пони.
Здравствуйте! Добро пожаловать... начала было моя хозяйка, но умолкла, завидев, как трое пегасов стали проталкиваться к Рэйнбоу Дэш, не замечая кроме неё никого вокруг, в том числе и её подруг.
Эй, Рэйнбоу, помнишь меня? спросил пони горчичного цвета, сделав шаг вперёд. Он был непривычно крупным жеребцом, и его плащ прикрывал только один бок, открывая взгляду кьютимарку в виде большого оранжевого баскетбольного мяча. Я подумала, что у него, должно быть, всё было большим... и тут же пожалела, что не могу ткнуть себе копытом в глаз, чтобы прогнать из мыслей возникшую следом картинку.
Рэйнбоу посмотрела на них сквозь прищуренные глаза и потрясла головой.
Простите. Нет. Я сильно занята и могу помнить только важных пони.
Вся троица нахмурилась. Тот же пегас, горчичного цвета зарычал, толкая копытом в грудь Рэйнбоу.
Тогда, может быть, ты помнишь моего младшего брата. Он был один из пегасов, убитых драконом в сражении за Хуфингтон.
Глаза Рэйнбоу Дэш расширились. Её поведение сразу же изменилось.
Ох... Мне так жаль. Несколько храбрых пони погибло в тот доблестный день...
Агась, Сказал пегас пепельного цвета с потухшим взглядом проницательных голубых глаз и немногочисленными прядями песчаной гривы, оставшихся на его лысеющей голове. Кажется, что ужасно много пегасов доблестно умирает в эти дни. Похоже, что мы только и делаем, что дохнем. Я не знаю пони в Клаудсдейле, не потерявшего кого-то из близких.
Рэйнбоу Дэш печально кивнула.
Война...
Война, усмехнулся темно-пепельный пони. Война на земле. Против зебр...
И драконов, напомнила ему Рэйнбоу Дэш. Теперь они используют и драконов, если ты не забыл. Не говоря уже о грифонах-наёмниках.
А у некоторых из них есть магические амулеты, позволяющие им летать, вклинившись в разговор, со знанием дела сказала Рэрити. Если вы думаете, что невозможно для земной кобылы полететь в Клаудсдейл с помощью правильной магии, у вас печально короткая память.
Пегас горчичного цвета сплюнул.
Если бы пегасы держались в стороне от конфликта, то зебрам бы не пришлось ввязывать в войну драконов. А ВЫ тут ещё и новую инициативу Луны проталкиваете, как бы побольше пегасов на фронт отправить? Что, пока всех нас там внизу не кончат, спокойно спать не сможете?
Пусть... только... с жаром ответила Рэйнбоу Дэш. Что!?
И не только мы так считаем, холодным тоном проинформировал Рэйнбоу Дэш лысеющий пегас. И пусть пока что на наше мнение вам плевать, но моя сестра мэр Клаудсдэйла она...
Одну грёбаную минуточку, громко прервала Эпплджек. Терь я знаю, что вы все потеряли родственников, я знаю как это ранит. Она подошла к горчичному пегасу. Я сама потеряла брата в этой войне. Его звали Биг Макинтош. Вы все, вероятно, слышали о нём!
Полный чувства собственного достоинства взгляд горчичного пони стал смущённым.
Я услышала щелчок и жужжание сверху. Только мой хозяин отвернулся от спора, как текст на её экране исчез, его сменило мигающее предупреждение.
ОБНАРУЖЕНА ЖИВАЯ ГРАНАТА
В казалось тот же момент Рэрити ахнула.
Граната!
Пони стали рассеиваться, сталкиваясь друг с другом, не понимая, куда бежать.
Магия Рэрити вспыхнула вокруг сумки, открыв её.
Разноцветные лучи света выстрелили из сдвоенной энергомагической турели, спустившейся с потолка. Они ударили по какой-то пони в толпе, превратив её в пылающий розовый силуэт того, кем она была.
Мой хозяин посмотрел вниз, осматривая пол, её движения казались невыносимо медленными. Я мысленно закричала, чтобы она пряталась в укрытие, но она как будто оцепенела. Её взгляд упал на металлическое яблоко в паре метров от своего стола. Большая чёрная открытая книга упала на него, и четыре белых копыта прыгнули сверху.
Книга!
Всё произошло за мгновение:
Вспышка огня и вихрь магии под книгой,
оглушительный шум, а следом за ним звенящая тишина,
Рябь взрывной волны, отбросившей Рэрити назад.
Мой хозяин споткнулся, дезориентированый звоном в ушах. Пони вокруг кричали, но их голоса казались приглушёнными и далёкими.
Я заметила Чёрную Книгу. Она приземлилась рядом с Рэрити, дымящаяся, но невредимая.
Я ощущала противоречивые волны ужаса и облегчения. Как какая-то книга уцелела, заглушив взрыв энерго-магической гранаты? Что это за книга такая? И всё же... спасибо звёздам, что она не пострадала. Эта книга была опасной, но это и было ценным! Просто глядя на неё, я поняла, насколько ценной она могла быть...