355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Fallout: Equestria (ЛП) » Текст книги (страница 36)
Fallout: Equestria (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:53

Текст книги "Fallout: Equestria (ЛП)"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 116 страниц)

Вельвет Ремеди тоже спала. На её плече сидела Паерлайт, чьё оперение, казалось, светилось в наступающей темноте. Жар-феникс выглядел гордым и, если это было не просто моим воображением, охваченным собственническим инстинктом.

СтилХувз снова дежурил. Я не могла припомнить, чтобы видела, как он спал. Гулям вообще нужно спать? Так много я не знала.

Ты мне нравишься, улыбнулась я сказочной птице, Ты... Пришедшее мне на ум слово было простым, но после моего предыдущего недоразумения с Вельвет Ремеди я аккуратно подбирала слова, откровенна. Мне не надо беспокоиться о том, что у тебя могут быть тайные планы или тёмные тайны. Ты наблюдала за нами... осмелюсь сказать, из любопытства? Если так, то этим мы похожи.

Жар-феникс радостно присвистнул.

Вельвет Ремеди помогла тебе, и ты решила остаться с ней. Дружба, чистая и простая.

Феникс охорошился.

Ты сделала правильный выбор, добавила я, глядя на Вельвет Ремеди. Она и правда очень хорошая, очень особенная пони. Я протянула копыто к ее боку, касаясь кьютимарки. С поющей птицей.

Паерлайт сердито посмотрела, издав крик, сопровождённый вспышкой зеленого пламени. Мой ПипБак слегка пощёлкал, затем снова затих. Я, хохотнув, убрала копыто.

Не волнуйся. Я не соперница. Она вся твоя. Немного огорчённым тоном я добавила: Может быть, раньше и была бы. Но... всё изменилось.

Золотисто-зелёный феникс навострил уши. Я нашла способ объяснить:

Вельвет посадила меня в клетку. Ради моего же блага... Я болела и вредила себе. Но после этого... я приостановилась, мы просто хорошие подруги.

Судя по всему, такое разъяснение удовлетворило Паерлайт. Но я не собиралась трогать бок Вельвет Ремеди, чтобы проверить.

* * *

Мне не удавалось заснуть. Недавние страхи и тревога о том, что ждало меня впереди, слились в несмолкающий гул в моей голове. Я не могла себе позволить войти в эту новую ситуацию отупевшей от недостатка сна, но от этой тревоги становилось только хуже. Я не могла заставить себя заснуть. Я пыталась.

Небольшое отвлечение внимания могло помочь мне разогнать тревожные мысли, роящиеся в голове. Я достала шар памяти, подобранный на электростанции. Я рассматривала его короткое время, пробегая по воображаемому контрольному списку. Я не была в битве или в неминуемой опасности, так что это должно было быть безопасно. С другой стороны, эти шары всегда были азартной игрой. Я слишком отчётливо помнила тошнотворные ощущения от повреждённого шара памяти.

Часть меня, однако, задавалась вопросом, не пользуюсь ли я бессоницей как предлогом, чтобы удовлетворить своё любопытство. Вероятно, так и было. Что ж, это было нормально. У кого из нас нет недостатков?

<-=======ooO Ooo=======->

Воспоминание несло в себе нечто изумительное, чудесное, вдохновляющее. Солнечный свет!

Чистый, сияющий солнечный свет. Нефильтрованый и незадержанный пеленой облаков. Огненный шар в небе был одновременно страшным и величественным. Живой символ самой Богини Селестии. Его свет был мощным, способным пробиться через тьму и тени, разоблачая и очищая. Он был теплым и сочувствующим, и приносил с собой чувство надежды.

Солнечный свет был так же удивителен для меня, как ПипБак для пони Эквестрийской Пустоши. И, в свою очередь, свет был так же прозаичен для того пони, в теле которого я оказалась, каким был ПипБак для меня.

Я стояла на балконе вместе с несколькими элегантно одетыми джентльпони, глядя вниз на огромное залитое солнцем фойе, отделённое от улицы рядом окон из чистого стекла, поднимавшихся вверх по крайней мере на три этажа. Снаружи раскинулась идиллическая картина: хорошо одетые пони ярких цветов шли по своим делам по булыжным мостовым вдоль травяного бульвара геометрически чёткого зелёного поля, разделённого на идеальные фигуры булыжными дорожками и большим зеркальным прудом. Здания на другой стороне были в основном закрыты деревьями, но я видела, что они были такими же величественными и впечатляющими, как и то, в котором я находилась.

Балконы и мезанины охватывали открытый атриум. В больших садовых ящиках были посажены полностью выросшие яблони. Повсюду деловито сновали пони. Оглядевшись вокруг, мой хозяин сосредоточился на мраморном полу светлых цветов, на котором образовалось скопление пони, вызывавшее беспорядок.

Это было небольшое столпотворение, напиравшее на одинокую фигурку в центре зебру.

Возвращайся, откуда пришла!

Ты думала сможешь просто так прискакать в Министерство?

Лучше быть распятым, чем полосатым!

Что ты здесь делаешь? Ты шпион?

Над толпой прозвенел голос знакомой рыжей пони со светлыми гривой и хвостом, спускавшейся рысью по изогнутой лестнице.

Остынь, родной. Зекора не шпион!

Эплджек достигла скопления и быстро разогнала всех пони, которые заворчали, возвращаясь к работе. Чуть больше чем через минуту там стояли только она и донельзя неуместная зебра. Другие пони обходили их стороной, бросая недобрые взгляды. Эпплджек бросала ещё более недобрые взгляды, заставив нескольких отвернуться и прибавить шагу.

Наконец, она повернулась к зебре, глядя на неё с большим сожалением.

Зекора, тебе правда не стоит ходить везде просто так. Это сейчас небезопасно.

А что, нельзя мне друзей навещать? спросила зебра экзотическим, необычно-поэтическим голосом. Ну что же, теперь буду знать.

Ну, сейчас же война, разумно заметила Эпплджек и, подняв копыто, смущённо почесала за ухом.

Пони питают ко мне злобу и страх. Я с этим встречалась в Понивилльских местах. В голосе зебры чувствовалось глубокое разочарование. Тебе народ зебр может странным казаться, но пони они не умеют меняться.

Ну спасибо, нахмурилась Эпплджек и слегка ощетинилась. Затем она вздохнула. Давай просто уберём тебя с глаз, ладно? Идём со мной... Эплджек замолчала, озираясь в огромном атриуме. У меня тут где-то должен быть офис.

Это её Министерство, и она даже не знает, где её офис?

Леди Эпплджек, как приятно вас... окликнул её джентльпони, спускаясь по другой лестнице. Заметив зебру, он остановился. О, боже!

Ох... скривилась Эпплджек, прижимая копыто к лицу. И ты тоже, Старшайн. С Зекорой всё в порядке. Она мой друг.

О, конечно! вежливо ответил джентльпони. Я ничего не имею против зебр. Фактически, моя компания одна из немногих в Кантерлоте практикует приём на работу зебр. Ну, разве он не льстивый паренёк. Пусть Министерство Пропаганды говорит, что хочет...

Министерство Стиля, поправила его Эпплджек.

Полагаю, я так и сказал, пренебрежительно заявил Старшайн, полностью переключая внимание на зебру. Так или иначе... Зекора, верно? Если вы когда-нибудь будете искать работу, загляните ко мне. Всякий, у кого есть отпечаток копыта Леди Эпплджек на рекомендации...

Ты что-то хотел, Старшайн? раздражённо перебила его Эпплджек.

О, да. Я просто хотел передать вам небольшую благодарность за поддержку М.В.Т. для нашего расширения в Сталлионграде и Мэйнхэттене. Всё идёт как по маслу, и я ожидаю никак не меньше, чем звёздный успех.

А... Я тебе уже говорила, Старшайн. Мы тут не берём отбрыков. Это не то, как мы здесь работаем.

Конечно, конечно. Даже мысли такой нельзя допустить! ответил джентльпони, добродушно оправдываясь. Нет, это просто дружеский подарок. Но раз так, тогда ладно.

Он не хотел её оскорблять, разумеется. Скользкий тип. Абсолютно всё в этом пони вызывало у меня неприязнь. Судя по выражению лица Эплджек, ей он нравился не больше.

Что ж, Зекора... сказал он, возвращаясь к зебре. Что вы думаете об общественных перевозках?

Жеребец, стоявший на балконе рядом со мной, произнёс, понизив голос, отвлекая меня от сцены внизу:

Она уже чуть ли не публично объявляет о дружбе с зебрами. Одна только огласка может нас потопить.

Я ощутила, как мой хозяин кивает вместе с остальными.

Джентльпони, я думаю, настало время обсудить отставку Эпплджек.

<-=======ooO Ooo=======->

Я чувствовала холод, возвращаясь в реальность. Это ужасно хранить память только для шантажа. Я оттолкнула шар подальше.

* * *

СтилХувз? Я осторожно подошла к Стальному Рейнджеру. Я хочу поговорить с тобой об Эплджек и её Министерстве.

Шлем закованного в броню Рейнджера повернулся ко мне, но он ничего не ответил.

Ты знал её... вероятно, лучше, чем кто-либо, за исключением членов семьи и лучших друзей. Что... что случилось?

Мегазаклинания упали, невозмутимо ответил СтилХувз. Все пони умерли.

Я вздохнула. Следовало ожидать, что он ответит что-то подобное. Я попробовала снова.

Что произошло между ней и Министерством Технологий?

Ты приказываешь мне рассказать? спросил он со странной интонацией.

Нет... сказала я, чувствуя себя неловко из-за этого вопроса. Я спрашиваю тебя. Просто я... хотела знать.

Потому что знаешь, что обладание этой информацией даст тактическое преимущество?

Я повесила голову, чувствуя раздражение.

Нет. Потому что... Я замолчала в неуверенности. Потому что, как бы глупо это ни звучало, мне не всё равно.

Мои слова удивили меня, как и истина, скрывавшаяся за ними. Каким-то образом мне стали действительно небезразличны эти шесть пони, жившие двести лет назад кобылы Министерств. Я не понимала почему. Это было бессмысленно. Но в какой-то момент мои взгляды в прошлое переросли из академического любопытства в настоящее чувство привязанности.

Может быть, это было из-за встречи со Спайком. Его истории о ярком и радостном прошлом и приключениях этих близких друзей несомненно закрепили это превращение. Часть меня хотела счастливого завершения для истории хотя бы одной из них.

В реальности шансы этого рисовались гнетуще бледными. Я знала это, но всё равно не хотела терять надежду. Взглянув мимо СтилХувза, я оглядела укрытую ночью Эквестрийскую Пустошь. Низкие облака над Филлидельфией светились багряным, отражая огни на земле.

Ад. Мы буквально направлялись в ад.

Низкий рокот голоса СтилХувза заставил меня вздрогнуть.

У Эпплджек не было вкуса к администрированию, начал он. Я повернулась к гулю, который был когда-то я была уверена любовником Эпплджек. Это не было похоже на управление фермой или организацию Уборки зимы... Я услышала, как он фыркнул от смеха под шлемом. ...с которой, если подумать, ей всё равно требовалась помощь Твайлайт Спаркл. Так что она просто наняла кучку бизнес-пони, чтобы они делали это за неё.

Я задумалась, как много из них делили со мной балкон в том воспоминании.

Намерения Эплджек, продолжил СтилХувз с ноткой необычной для него ностальгии, заключались в том, чтобы Министерство Технологий помогало поощрять и субсидировать предприятия, которые осуществляли большее развитие технологий и промышленности. Министерство продвигало принципы пути земных пони и искало возможность помочь сделать Эквестрию лучше для всех пони, опираясь на эту этику.

СтилХувз смотрел на горизонт. На Филлидельфию. Его голос оставался твёрдым, но я могла с уверенностью сказать, пони-гуль говорит о глубоко эмоциональных для него вещах. Я почтительно слушала, понимая, что это дар.

Эпплджек хотела совать копыта в чужие дела не больше, чем ей бы хотелось, чтобы кто-то вмешивался в дела её фермы. Она верила в добрую по сути природу пони и считала, что их следует оставить под управлением их собственных добродетелей...

Он внезапно повернулся ко мне и произнёс с горечью:

Проблема в том, что промышленные предприятия и корпорации это не пони. У них нет доброй натуры. Они как... мэйнфреймы, рассчитывающие риски и прибыли. И если числа будут достаточно велики, они бросят маленьких жеребят в шестерни своих машин, чтобы смазать поток капиталов.

Я вдруг вспомнила о Мэйнфрейме Крестоносце в Стойле Двадцать Девять.

Когда Эпплджек вернулась в Министерство Технологий после смерти своего брата, её единственной целью было сосредоточить усилия Министерства на том, чтобы создать новые, лучшие доспехи. Такие, которые не подведут пони, как подвела Биг Макинтоша его броня.

Но чем дольше она настаивала на этом, тем глубже становилась пропасть ужасов, которую она открывала. То, что не было испорчено, было неподконтрольно. И тогда она стала пытаться всё исправить. Пыталась довести до конца разработку, не щадя здоровья и средств, пыталась исправить корпоративные нарушения.

СтилХувз надолго затих, не отводя от меня взгляда. Кажется, он оценивал меру моего понимания и вместе с этим, возможно, то, насколько я была достойна этого подарка.

Наконец, он закончил добавив:

И это не то, чему кто-либо собирался радоваться. И с чем некоторые пони стали бы мириться.

* * *

"Знаете, какое слово я ненавижу сильнее прочих? Слово 'Раб'.

Да, мы все связаны цепями промышленности. Но есть что-то большее, что связывает нас. Это взаимная ответственность. И отречься от неё значит стать ничем не лучше рейдера, отвратительного мерзкого кровососа на теле нашей великой Эквестрии.

Если я раб лишь лишь потому, что не свободен от добродетели и заботе о ближнем, то я не хочу свободы! Свобода быть бесполезным, разрушительным, непродуктивным... право отринуть будущее, которого мы лишь вместе сможем достичь... это не свобода. Это анархия в худшем своём проявлении. И добрые, усердно трудящиеся, благородные пони Эквестрии не потерпят этого. Не правда ли?

Рейдеры есть воплощение грехов прошлого. Эгоистичные, ленивые, жадные. Они берут то, что не могут сами создать. И уничтожают то, что не могут взять. Они заполонили Эквестрийскую Пустошь, словно термиты, пируя на уже иссохших костях нашей некогда великой нации. Они носятся около руин Филлидельфии, рыча и вопя снаружи Стены.

Будьте уверены, мои маленькие пони, что, когда настанет момент возрождения, этим мерзким насекомым не будет места в нашем новом мире. Те, кто не присоединится к Единству, будут раздавлены нашими копытами. Искоренены раз и навсегда.

Нам, возможно, даже не придётся долго ждать. Уже сейчас Великая армия Детей Единства становится всё сильнее и могущественней. И Богиня посылает Своих Детей, созданных по Её подобию, очищать пустошь.

Да... тем из вас, кто является термитами... рейдерам, Стальным Рейнжерам и каннибалам, я скажу следующее:

Очищение грядёт!"

Заметка: Следующий уровень.

Заметка: Навык Взлома достиг 100%

Новая способность: Проворный Скакун Благодаря вашей ловкости и рефлексам, вы способны шустро поражать уязвимые места противников и не допускать, чтобы они делали то же самое. Вы получаете дополнительный 5% шанс нанести критический удар, в то же время для ваших врагов шанс нанести критический удар снижается на 25%. Эта способность действует, только когда вы носите лёгкую броню или обходитесь совсем без неё.

<<<^^^>>>

Глава 23. Картина Предательства

Глава 23. Картина Предательства

Дитя моё, это довольно опасно исследовать места, которым ты не принадлежишь. Чем ты руководствовалась, оказавшись в моих покоях?

Любопытство.

Я остановилась, заколка и отвёртка зависли между мной и стенным сейфом, когда СтилХувз пробормотал свой комментарий. Этот сейф был единственным в Клинике Хэлпингхуфа, который не вскрыли пони, побывавшие тут до нас. Всё, что могло содержать какие-либо ценности, было обчищено; светлые пятна на стенах, показывающие, где весили боксы, говорили о том, что то, что не смогли вскрыть, просто сорвали со стен.

А? Как всегда красноречива, Литлпип.

СтилХувз заржал.

Твоя маленькая подружка Хомэйдж спрашивала меня о том, что я думаю о твоих характерных чертах.

Что? Когда? О Богини, что СтилХувз сказал ей? Пожалуйста, хоть бы это не было плохим. Или постыдным.

Пока ты лежала в больнице, прямо ответил СтилХувз. Тебя и вправду удивляет, что она расспрашивала твоих компаньонов о тебе?

Нет, не совсем. Она, вероятно, пыталась лучше узнать настоящую меня, в особенности перед тем как поднимать наши отношения на новый уровень. Это было... мудро. Просто я не была уверена, что СтилХувз тот пони, от которого я хотела бы получать рекомендации.

И что ты сказал? нервно спросила я. И внезапно почувствовала себя глупой. Он ведь только что ответил, не так ли? Я имею в виду... хорошо. Любопытство. Не так уж это и плохо. Да, я любопытна. Я не думаю, что это можно назвать моей характерной чертой.

Мы идём в ад, вставила Вельвет Ремеди, а Литлпип осматривает достопримечательности.

Нет, возразила я. Я не... Я перестала говорить, увидев её понимающую улыбку. Эй, Клиника была тут, у нас на пути. И вы знаете, что мы могли бы использовать медикаменты, если бы их нашли.

А-ага. Вам надо было видеть Лил'пип в Стойле Двадцать Четыре, согласился Каламити. Изображая мой голос (плохо, надо сказать), он прокричал: Опасные твари? Давай посмотрим!

Эй. Не ты ли хотел пойти со мной на следующее приключение?

Полагаю, она была такой с момента, как вышла из собственного Стойла, заключил Каламити. Хотя не мне её судить. Живя в коробке...

О нет, встряла Вельвет Ремеди. Она была такой и в Стойле тоже.

Я вздохнула. Очевидно, сегодня был День Поддразнивания Литлпип. Я отвернулась, решив сосредоточиться на сейфе в стене. Пускай веселятся.

Вельвет между тем продолжала:

Когда остальные жеребята решили попробовать что-то новое в попытке заставить свои кьютимарки появиться, они пробовали хуфбол. Или балет. А Литлпип? Она пытается изобрести искусство влезания в чужие личные вещи.

Я сломала заколку, что меня очень расстроило, так как замок был намного ниже моих умений.

Я глубоко вздохнула, глядя в случайном направлении не на сейф и не на своих друзей. Паерлайт уселась на стойку для капельниц в углу рядом с больничной койкой. Позади неё висел постер Министерства Мира, изображавший Флаттершай с белым кроликом, сидящим у неё на голове, и разноцветными птичками и бабочками, порхающими вокруг. В верхней части постера стояла короткая надпись "Помните", но нижняя половина была настолько затёрта, что я не могла понять, что же она пытается сказать. Должно быть, была какая-то кроткая, но коварная сила в изображении Флаттершай, заставившая меня почувствовать стыд за то, что мы забыли о том, что она просила нас не забывать.

Что ж, проворчала я, доставая запасную заколку. Может быть, тогда любопытство моя добродетель?

Трое моих спутников тихо скептически переглянулись. Паерлайт мягко гукнула, когда их лица расплылись в улыбках (или, по крайней мере, мордочки Каламити и Вельвет Ремеди). Они одновременно повернулись ко мне и сказали, что нет это определённо порок.

* * *

Нда, такого мы не ожидали, заметил Каламити, глядя через открытый сейф на здание, соседствующее с клиникой Хелпингхуфа. Вся задняя стенка сейфа отсутствовала напрочь вместе с заметной частью стены. По характеру повреждений было похоже, что оружие большой магической силы, типа пушки со станции Р-7, было использовано, чтобы проплавить стену. У кого-то круто встало на этот сейф.

Значит они были идиотами, прокомментировала я. Этот взрыв наверняка уничтожил всё, что было внутри.

Не думаю, что они использовали оружие именно против сейфа, сказал Стилхувз.

С чегой ты взял?

Ну, во-первых, сейф был спрятан. Похоже, они даже не знали, что он здесь есть.

СтилХувз был прав. Сейф был спрятан за большим оправленным в рамку плакатом; большинство мародёров не додумалось бы снять его и посмотреть за ним. Но после того, как Хомэйдж показала её сейф за пейзажем Прекрасной Долины, у меня появилась привычка заглядывать за картины. Которая, конечно, стала темой для моих спутников при обсуждении моих недостатков.

Я окинула взглядом место, где плакат был прислонён к медицинской стойке. Он сильно отличался от плакатов, которые я видела раньше. Это было более прямолинейное и беспристрастное предупреждение из прошлого:

Невроз Военного Времени

Тысячи лет пони знали только мир.

И нет ничего удивительного в том, что многие не смогли выдержать суровые реалии войны.

Невроз Военного Времени настоящая болезнь, которая захватывает тысячи поникаждый год.

На что обращать внимание:

Депрессия

Постоянное беспокойство.

Бессонница.

Потеря аппетита.

Непатриотичные мысли.

Суицидальные порывы.

Если у вас или кого-то из ваших близких присутствуют два или больше из этих симптомов это может быть НВВ.

В этом случае обратитесь за помощью. Ни один пони не должен страдать в одиночестве. Специально обученные и внимательные пони, прошедшие подготовку в Министерстве Мира, ждут вас, чтобы помочь.

Я лишь мимолётом глянула на плакат и снова прислушалась к Стилхувзу. (Прочитав плакат, перед тем как снять его, мне не было нужды читать его снова.)

Во-вторых, продолжал Стилхувз, очевидно, обративший больше внимания на окружающее, чем я, следующее за клиникой здание было банком.

По правде сказать, я выбросила из головы соседнее здание, после того как обнаружила, что двери завалены изнутри кирпичами. Теперь-то я видела (через сейф), что изрядное количество обстановки внутри не пострадало. А банк обещал много интересного.

Хорошо, сказала я, левитируя перед собой зебринскую винтовку. Я иду туда.

Едва я полезла в сейф, как тут же почувствовала зубы, вцепившиеся в мой хвост и вытащившие меня обратно.

Не-не-не-не, ты чё! сказал Каламити, отпустив меня. Да никто из нас нифига не сможет забуриться в эту штуку, уточнил он, указывая копытом на стенной сейф. Я открыла рот, собираясь возразить, но он оборвал меня: И тебе не дам храбриться тут в одиночку. То, что разнесло эту стену, может быть, ещё там шныряет. И ухмыльнулся: К тому же, ты сказала, что следующая развлекуха у тебя будет вместе со мной. Обещания над держать!

Я осеклась он попал в точку. Потом меня осенило:

Оттуда я смогу увидеть обвал, заваливший вход, и отлевитировать его с пути. И вы все сможете войти через дверь. Это займёт всего мгновение.

Они переглянулись, и я прочла на их лицах неохотное принятие неизбежности этого. Раз уж я взялась за это, то ничто не могло меня остановить (кроме, разве что, дротика с транквилизатором).

Я левитировала перед собой зебринскую винтовку, моё нынешнее основное оружие. Мы с Каламити провели всё утро за разграблением закрытых оружейных ящиков из сохранившихся конвойных колесниц на эстакадах; в результате я больше не беспокоилась о патронах для винтовки зебр. (Меня удивило, что даже здесь наверху всё, что не было закрыто, было разграблено. Но Каламити напомнил мне, что он не единственный летун на Эквестрийских Пустошах.)

Я поняла, что мы везунчики, раз уж пробрались через территорию адских гончих в разрушенные адские территории филлидельфийских пригородов без единого столкновения. Во время перехода мы с Каламити выдвинулись на разведку, будучи, безусловно, самыми скрытными членами нашей группы. Я держала радио в моём ПипБаке выключенным. Лишь самым крошечным отголоскам шумов удавалось утечь из моих наушников, чтобы быть услышанными кем-то ещё, но я подозревала, что адские гончие могли засечь даже их. Мне безумно хотелось опять включить его и услышать, что ещё может сказать Красный Глаз.

Ещё раз взглянув на сейф, я решила сбросить свои седельные сумки. Будет тесно, и застрять совершенно не хотелось. Я могу просто левитировать их за собой, когда полезу внутрь. Или, в худшем случае, вернуться в клинику за ними когда открою парадную дверь банка.

"Без столкновений" также означало что я всё ещё должна Каламити приключение, и я хотела отдать ему этот долг, до того как мы прибудем в самое сердце Филлидельфии. Мы собирались пробираться на территорию работорговцев, и я очень боялась за безопасность моих спутников. Не то, чтобы я сомневалась в их способностях или храбрости, но... тревога, которую я ощущала, с трудом складывалась в слова. Мои друзья были дороги мне, но они также могли быть дороги и работорговцам, но совсем в другом смысле. Насколько ценной добычей для них считался бы пегас? Или Вельвет Ремеди?

Только Сёстрам известно, как они отреагировали бы на Стального Рейнджера. А ведь нападать на целую чёртову армию работорговцев было бы последней вещью, которую я собралась бы сделать.

Если честно, то мы были почти в Филлидельфии, и я не знала, что нам делать по прибытии. Весь мой план заключался в том, чтобы прибыть туда, осмотреться и надеяться на то, что увиденное подскажет, что мне делать дальше. С тревогой я понимала, что единственным вариантом там вполне могло оказаться лишь развернуться и шмыгнуть домой. Но мои друзья ожидали большего. Все те рабы ожидали кого-то, кто спасёт их.

Я внезапно представила себе, как бегу к воротам, стучусь в них и говорю стражнику с другой стороны: "Привет, я пришла чтобы спасти рабов." Грёзы закончились на моменте, где мне прострелили голову.

Так что да, я, скорее всего, осматривалась. Подобное отвлечение давало мне немного времени.

Я залезла в узкую чёрную прямоугольную рамку сейфа и начала ползти на другую сторону.

* * *

"Ко мне недавно приходила кобылица. 'Спасибо вам, Красный Глаз!' Сказала она. 'Вы придали моей жизни смысл. Раньше я была несчастной, но теперь я часть чего-то большого. И теперь я знаю, что ещё большее ждёт меня. Возможность всей моей жизни.'

Конечно, она говорила это только для того, чтобы подобраться ко мне поближе и вонзить в меня грубый нож, сделанный ею из украденного железа. Но всё же её слова затронули меня. Поэтому её не убили на месте.

Вместо этого, я отправил её в Яму, где у неё будет шанс воплотить свои кровожадные порывы с более достойной целью..."

Вельвет Ремеди бросилась в женскую уборную сразу из вестибюля банка, и мы все вежливо притворились, что не слышим её. Вестибюльное радио неплохо помогало этому: слова Красного Глаза сливались с жужжанием мух. Озираясь вокруг, мне было неприятно думать о том, что мой желудок не выражал хотя бы близких по силе протестов. От вони слезились глаза, но я видела слишком много и слишком часто. Можно даже сказать, что я становилась закостенелой. И это до чёртиков меня пугало.

Я услышала как вода начала стекать в одну из раковин в уборной, и мне вдруг захотелось вломиться внутрь. Мы не проверяли местную воду, но я была уверена, что она радиоактивна. Вельвет должна была знать это, но я сомневалась, что она сейчас мыслит разумно.

Разорванные тела пони и пошлые граффити, сказала Вельвет со слабой улыбкой, когда она вернулась. Прямо в стиле рейдеров. Она повернулась ко мне: Спасибо тебе снова за то, что приводишь меня в такие "замечательные" места.

Мне стало не по себе.

Когда-то вестибюль был местом, где пони слонялись в ожидании своей очереди к банковским служащим, чьи кассы занимали одну из сторон вестибюля, или к тем, чьи офисы были в задних помещениях, вроде того, в которое я проползла через сейф с уничтоженной стенкой. Однако рейдеры осквернили этот зал, с присущим им извращённым весельем, равного которому я не видела с Понивилльской Библиотеки. Замученная собака, свисающая с потолочной лампы, была чрезвычайно отвратительной деталью декора.

А чё, я согласен с Лил'пип, заметил Каламити, взглянув на заднюю стену офиса, который примыкал к клинике. Тутошние рейдеры махались с какими-то захватчиками, офигенно опасными. Рейдерских трупов дохрена, захватчиков нихрена.

Ну, один-то есть, поправила я его. Вроде бы.

Груда обломков, на которую пришёлся центр магического разрушения, ещё светилась бледно-розовым, намекая, что бой был не так уж и давно.

Каламити кивнул.

Знаешь, чё я думаю? Удачный выстрел, сказал он. По тому, как эту стену разнесло нахрен с такого расстояния, что задело сейф у соседней стены, уверен, что один из захватчиков таскал седельную сумку, битком набитую магическими гранатами или типа того, а кто-то из рейдеров зафигачил в них пулю.

Ну, они, очевидно, прошли не через парадную дверь. Или сейф. Так что это значит, что тут есть ещё один вход. Я посмотрела на СтилХувза. Ты не помнишь, что за здание было с другой стороны от банка?

Раздавшийся откуда-то сверху шум прервал наш разговор. Пыль посыпалась с потолка вместе со стуком копыт на этаже выше. Подвешенная лампа закачалась, когда они прошли над ней; гниющий кусок замученной собаки упал на пол с мясистым звуком. Я левитировала винтовку ближе. Каламити перезарядил боевое седло.

Если честно, шепнула Вельвет Ремеди. У вас была хоть мысль о том, что они могут быть дружелюбны?

Не-а.

Всем назад, прорычал СтилХувз. Поняв его намерения, я ринулась в уборную, обволакивая удивлённую Вельвет в телекинетическое поле и втянула её за собой. Паерлайт нырнула в дверной проём над нашими головами. Каламити ринулся обратно в конференц-зал.

Пиу-у-у. БУМ!

Снаряд из автоматического гранатомёта СтилХувза взорвался вспышкой огня и штукатурки под потолком. С душераздирающим грохотом потолок обвалился, вместе с которым упали пятеро пони-рейдеров. Один жеребец с облезлой шерстью и кьютимаркой в виде горящего черепа жёстко ударился о кассовый аппарат и укатился за пределы видимости. Кобыла с розовой гривой в виде шипов запуталась в ужасном экспонате, состоящем из, как минимум, внутренностей трёх жеребят, зебринский меч выпал из её рта и покатился по полу. Он остановился у копыт Каламити.

Последний пони-рейдер стоял над нами на краю обрушившегося потолка с охотничей винтовкой, парящей у него под боком. Его взгляд упал на меня, скользя по моему телу... а вот теперь мне захотелось блевануть. Его глаза внезапно расширились, и он скрылся из виду.

Остальные пони-рейдеры пытались подняться на ноги. СтилХувз быстро запустил ещё шесть гранат им вдогонку. Я заметила мерцание щита Вельвет Ремеди вокруг нас двоих, как раз вовремя, чтобы защитить нас от осколков и кровавых ошмётков. Оторванный глаз рейдера шлёпнулся о магическое поле в дюйме от моего лица и стал сползать вниз.

После всего этого я всё же опустошила свой желудок. Консервированная кукуруза совсем не такая вкусная, когда вылезает обратно.

* * *

Один смылся тот, что тут упал, крикнул Каламити, зависнув с другой стороны касс. Распахнутые двери в дальние офисы банка отмечали наиболее вероятный маршрут побега рейдеров.

Ещё раз хорошенько отхлебнув из фляги, я ответила:

Да и сверху один тоже удрал.

Я чувствовала себя слабой и растерянной, но старалась сосредоточиться на существовавшей угрозе. Выжившие рейдеры могли привести подкрепление. Конечно, если у них кто-то ещё остался. Меня больше беспокоило то, что они могли сейчас расставлять западни.

Каламити фыркнул.

Так терь рейдеры бегают от нас? Он поднялся в верхнюю комнату. Хотя, конеш, они могут ща устроить засаду.

Вельвет Ремеди подняла взгляд на Каламити.

Да ладно, тебя правда это так удивляет?

Она указала копытом на меня.

Да самая маленькая из нас просто ходячий арсенал. Ты пегас с индивидуально собранным боевым седлом, а СтилХувз... это СтилХувз. О Луна, да мы выглядим скорее как вестники смерти.

Вельвет Ремеди подошла к месту бойни.

Любому рейдеру, вооружённому так хорошо... сказала она, подняв из развалин окровавленную утыканную гвоздями биту, ...хватит одного взгляда на нас, чтобы ускакать вдаль без оглядки, если у него вообще хоть немного мозгов осталось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю