Текст книги "Fallout: Equestria (ЛП)"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 116 страниц)
Иногда, чтобы совершить правый поступок, приходится становиться главным злодеем.
Мои друзья отступили от меня на шаг. Они переглянулись, словно решая, кому стоит первым заговорить. Наконец СтилХувз шагнул вперёд.
Ладно, каков план?
Выдохнув с облегчением (и внезапно испытав такой приступ головокружения, что с трудом удержалась на ногах), я разъяснила:
У меня остался один СтелсБак. Я проскользну вовнутрь. Выстрелю в него дротик. Всего один: яд парализует его на несколько часов, но не оставит после себя последствий. Затем я взломаю замок и перенесу его себе на спину. Буду левитировать его, чтобы снизить вес. Пока я несу его на спине, заклинание невидимости должно распространяться на нас обоих так же, как оно распространяется на мои седельные сумки.
У Вельвет Ремеди слезились глаза, но она шагнула вперёд.
В таком случае, перед тем как я смогу принять свою ванну, нам предстоит сделать ещё кое-что.
Я посмотрела на неё вопросительно и с надеждой.
Нам стоит зайти к тому рабочему станку, чтобы ты собрала новый дротикомёт.
* * *
Я была всё равно, что мертва.
Я едва могла стоять. Верстак, казалось, плыл передо мной. Вельвет Ремеди была на моей стороне, нежно поощряя меня. Её отношение, казалось, полностью изменилось после того, как я упомянула о детях. Я была удивлена, но беспрекословно довольна.
Всё хорошо. Ты можешь сделать это. Просто сосредоточься.
Я кивнула голосу Вельвет, собирая из казалось бы случайных деталей оружие.
Теперь... это должно немного подсохнуть.
Вельвет Ремеди кивнула и слегка погладила меня своим носом.
Твоё сердце всегда в правильном месте, Литлпип. Она отошла и улыбнулась мне с грустью. Твой ум, может быть, не всегда. Но я научилась верить в твоё сердце... Она посмотрела вниз и поковыряла пол копытом. Я забочусь о тебе, ты знаешь.
Я чувствовала, что моё сердце трепещет, и голова плывёт. Что это было? Это не попытка задеть Каламити. Сближалась ли она со мной? После подталкивания меня к Хомэйдж вчера? Нет... Я, видимо, неправильно растолковала.
Я посмотрела в сторону, почувствовав боль, так как знала, что Хомэйдж так близко. Мои глаза наткнулись на что-то красное в дальнем углу под одеялом.
Эй... э... Вельвет, это твоя тележка? спросила я, подозревая, что она оставила её здесь ранее утром. Я представила, что Хомэйдж нашла её и тщательно убрала подальше, даже накрыла. Хотя я не могла вспомнить, чтобы Вельвет её вообще прикатывала сюда.
Я посмотрела на неё снова, и мысль уплыла от меня. Она была красивой и грустной. Её глаза блестели снова, но она сменила тему:
Как долго ещё? поинтересовалась она, взглянув ещё раз на дротикомёт.
А, чудо-клей просто... я поискала подходящее слово, но не нашла, чудесен. Совсем не долго. Да он, наверное, уже готов.
Много ли дротиков тебе нужно?
Понадобится только один. Хотя я должна была признаться, даже если у меня будет несколько десятков дротиков, мне очень повезёт, если я попаду хотя бы в дверь сарая.
Дай мне посмотреть, проворковала Вельвет. Я левитировала один из моих отравленных дротиков и установила его в дротикомёт. Вельвет взяла его у меня своей магией и поднесла к глазам, примеряясь. Мне пришло в голову, что несмертельное оружие, такое, как дротикомёт, должно бы понравиться моей более пацифистской подруге.
Я вспомнила мои более ранние заботы. Сколько Вельвет Ремеди получила бы выгоды, психологической и духовной, если бы она могла обезвреживать врагов без дополнительного замачивания своих копыт в крови и смерти? Чёрт возьми, почему я раньше об этом не подумала?
Я повернулась к ней, уже собираясь пообещать, что сделаю ей её личный дротикомёт. И слова застыли на моих губах, я замерла в недоумении. Вельвет Ремеди направила на меня дротикомёт. Разве она не знает, что это небезопасно?
Тырк!
Оу! Я открыла рот, слова удивления застыли на моём языке.
Вельвет Ремеди прослезилась, говоря:
Извини, Литлпип.
Что... Что произошло?
Рог Вельвет Ремеди засветился немного ярче. Я услышала скрип, маленькая красная тележка подкатилась, остановившись за моей спиной. Вельвет подошла ближе и нежно подтолкнула меня копытом, опрокидывая моё парализованное тело в тележку.
Она сделала это намеренно!
Когда Вельвет Ремеди накрывала моё тело одеялом, я поклялась, что убью её.
* * *
Я не знаю, когда потеряла сознание. Последние моменты, что я помнила, были ощущением вибрации лифта под тележкой. Тележка, я должна отметить, была очень неудобной. Я не могла ничего видеть или чуять, кроме как запах этого проклятого одеяла. Думаю, я должна либо кипеть от злости, либо сильно волноваться, возможно даже опасаться за свою жизнь. Но я была слишком больна и слишком устала, чтобы у меня вообще остались какие-либо эмоции.
Я, вероятно, заснула.
Проснулась я с ужасно знакомым ощущением, что меня привязали к медицинскому столу. Волна паники прошла через меня, заставив бороться с ремнями, которыми привязали меня к столу. В ужасе я предположила, что упырь врач-психопат каким-то образом регенерировал и схватил меня снова. С помощью Вельвет Ремеди!
Я рухнула на спину, чёрная боль разрасталась в моём сердце. Как она могла сделать это со мной? Она должна быть моим другом!
Я только сейчас поняла, насколько я ужасно себя чувствовала. Страдания, головная боль, физические болезни. Я чувствовала себя невыносимо неправильно внутри. Так ли чувствуешь себя под действием Порчи? Я уронила свою голову на подушку (я была немного удивлена, что мои мучители подумали дать мне её).
Надо мной висел прибитый кем-то к стене плакат. Совсем молоденькая кобыла в жёлто-розовом полосатом халате медсестры смотрела на меня, сообщая, что для того, чтобы стать героем, вовсе не нужно быть Стальным Рейнджером. Очевидно, меня ожидали такие героические должности, как "Специалист по вычищению подкладных суден" и "Клоун Палаты Больных Раком".
Это не завод "Алый Скакун". Мои глаза начали блуждать по комнате. Больничная койка, к которой я была привязана, была отгорожена ширмой. Я могла видеть двигающиеся за ней силуэты пони. Единственными вещами, находившимися здесь со мной, были странный пикающий терминал и несколько пластиковых трубок, по которым текли жидкости в и из моего тела.
Одна из теней принадлежала Каламити. Я могла сказать это по форме шляпы.
Чёрт возьми, НЕТ! Только не он! Во имя Селестии и Луны, чтоб они сгорели оба...
Чёрт возьми! услышала я голос Каламити, обращённый ещё к кому-то, находившемуся в комнате, Помнишь, мы говорили, что надо сделать это по-нормальному? Ну так вот. Это. Не. По. Нормальному.
Думаешь, я хотела это делать? Голос Вельвет Ремеди прозвучал через прозрачную ширму. В её голосе слышалось страдание. Это хорошо! Литлпип вынудила мои копыта.
А как она умудрилась сделать это? Я, кажись, вспоминаю, что она едва прямо ходить могла.
Вдруг моё тело начало казаться действительно тяжёлым. Как будто большое свинцовое одеяло давило на меня.
Не будь наивным! Ты слышал её. Казнь Монтерея Джека завтра. И она собралась сделать такое, что её выгонят из этого места, прежде чем мы даже получим шанс уговорить её начать лечение.
А-а, так вот чтоэто было.
Я открыла рот, чтобы сказать что-то, но эта тяжесть захлестнула мои веки, и я не могла продолжать держать их открытыми.
* * *
Когда я снова проснулась, я чувствовала себя... лучше.
Я была уставшей и слабой, мои кости ныли, но я чувствовала себя лучше. Головная боль и болезни ушли. Я могла ясно видеть, слышать, чувствовать, думать. Не было больше тумана перед глазами и разумом.
Я попробовала сесть, но я была всё ещё прочно привязана к медицинской кровати. Волна паники опять прошла через меня, но я попыталась потушить её. Я не там. Я не в лаборатории безумного упыря. Это было по-другому. И если я буду продолжать говорить себе это, может быть моё тело послушает, и сердце перестанет так колотиться.
Я легла обратно, уже чувствуя изнеможение от попытки подняться. У меня не было сил сопротивляться, но их хватало, чтобы начать наполняться яростью. Единственные друзья, которые у меня были за всю жизнь, сговорились против меня. Вельвет Ремеди парализовала меня. Они привязали меня к кровати в клинике лишь через день после моего страшного опыта с гулем-врачом. Они принудили меня...
Милостью лунного изгнания, я знала, что у меня есть проблема. Я была не так уж глупа. Просто я... чёрт, я бы пришла сюда самостоятельно. Однажды. Пришла бы. Просто у меня были более важные, неотложные дела...
Одна тень подошла, и конец ширмы отодвинулся. Коричневый земной пони забежал в мою маленькую тюрьму. За ним я могла увидеть Вельвет Ремеди, свернувшуюся калачиком на скамейке. Её рог светился, и на скамейке перед ней лежал шар памяти. Она ушла в шар Флаттершай снова.
Богини! Как будто у Вельвет Ремеди не было собственных проблем с этим.
Я почувствовала что-то твёрдое в животе. Я имела полное право быть разъярённой на неё, и это было так. Но я не могла её ненавидеть. Вместо этого, даже с моим гневом, я почувствовала укол беспокойства за неё.
Ну, с добрым утром, сказал жеребец. Я доктор Хелпингхуф. А вас, как мне сказали, зовут Литлпип. Как вы себя чувствуете сегодня?
Я обратила свой гнев на него. Я не знала, насколько он этого заслуживал, но в какой-то степени точно. В конце концов, он ведь согласился провести для меня курс лечения от зависимости, не получив моего разрешения, пока я была парализована. Плюс, он был очень, очень услужлив.
Это действительно глупое имя.
Врач не принял на свой счёт намеренное оскорбление.
Да. Полагаю, вы правы. Я сменил имя, когда решил взять на себя клинику. Клиники Хелпингхуф были довоенными центрами оказания помощи и реабилитации. Может быть, это было немного самонадеянно с моей стороны.
Я вздохнула и покачала головой.
Нет. Это... имеет смысл.
"Доктор Хелпингхуф" было... данью уважения к клиникам Хелпингхуф. Я чувствовала, что улыбка подбирается к моей морде. Я подавила её, обратившись к моему праведному гневу снова.
Почему я привязана?! потребовала я.
Хелпингхуф добродушно ответил:
Лечение наркомании включает в себя полную промывку системы. И уж поверьте, вам точно не хотелось бы вынуть какую-нибудь трубку, пока идёт процесс. Вы можете причинить себе непоправимый вред.
Оу.
Но почему я всё ещё привязана?
Ну, если честно, потому что первая реакция большинства пациентов в вашем положении сбежать. И слишком часто они пичкают себя ещё большим количеством наркотиков, от которых я их только что очистил.
Выбор за мной, не так ли?
Да, это действительно так. И с такими друзьями, как у вас, я не сомневаюсь, что вы завтра же оказались бы здесь снова, если бы так поступили. Я мог бы получить с вас неплохую прибыль.
Я уставилась в потолок.
Мне нужны новые друзья! У меня быстро заканчивались те, которые ещё не стреляли в меня.
Такое отношение вполне ожидаемо. Это не доброе дело, и они все дерьмо, сказал доктор. Но в вашем случае я держу вас привязанной, пока я не уверен, что вы не собираетесь делать ничего, вызывающего напряжения. Я наградила его мрачным взглядом, но он пожал плечами.
Когда вы прибыли сюда, зависимость от Праздничных Минталок была вряд ли единственной вашей болезнью. Вы страдали от интенсивного воздействия радиации, не говоря уже об отравлении небольшой дозой яда мантикоры. И ваше тело, очевидно, в последние несколько недель подверглось достаточному количеству травм, что оно было почти на исходе. Мне пришлось проделать много работы, прежде чем я смог даже начать лечение, говорил врач серьёзно. Эти процедуры оставили вас в слабом и хрупком состоянии. Вы скоро поправитесь. Но для этого надо успокоиться, и в течение, по крайней мере, следующих нескольких дней никакой напряжённой деятельности.
Я лежала спокойно. В насколько же плохой форме я была? И если со мной было всё так плохо, то насколько плохо было другим?
Доктор, мои... "друзья"? Они прошли через то же, что и я. Пожалуйста, они тоже нуждаются в вашей помощи.
Хулпингхуф кивнул.
Я знаю. Твоя подруга-единорог уже настояла на этом. Стальной Рейнджер же наоборот даже не дал мне на него взглянуть. Но у меня и так уже были Вельвет Ремеди и Каламити на моём столе, пока вы восстанавливались.
Конечно. Стилхувз не хотел бы, чтобы тут кто-либо понял, кем он был.
Будут ли они в порядке?
Физически да, сказал доктор. Хотя я подозреваю, что, насколько хорошо они будут выздоравливать эмоционально, будет больше зависеть от вас, чем от меня.
Здорово. Ещё и это на меня взвалите. Я даже не собиралась на них злиться.
А теперь я хочу немного поговорить с вами о зависимости, сообщил мне Хелпингхуф.
Прекрасно. А теперь лекции. И он даже привязал меня для этого.
Вы должны были заметить, что ваши чувства и мыслительные процессы теперь кажутся яснее и чище. Не так, как при гипер усилении, которое дают наркотики, но всё же гораздо лучше, чем когда вы были без них. Я прав?
Я неохотно кивнула.
Это неприятная вторая сторона Праздничных Минталок. Это ускорители мозга, изготовленые из мистических растений, произрастающих только на родных землях зебр и, возможно, в Вечнодиком Лесу. Независимо от того, насколько часто вы используете их, они будут так же эффективны, как и в первый раз. Что большинство наркоманов не осознаёт, так это то, что отказ от них вызывает ухудшение ваших умственных возможностей. И чем больше вы их принимаете, тем хуже вам без них. Пони, которые принимали их в течение многих лет, достигали точки, когда они едва могли функционировать без наркотика в организме.
Хелпингхуф тонко улыбнулся.
Просветлённое состояние, в котором вы сейчас находитесь, это на самом деле то, какой вы всегда были, прежде чем подсесть на Праздничные Минталки.
Что? Я была такой раньше? Но я чувствовала себя настолько более бдительной. Всё было так ясно. Было так легко думать. Не сверхбыстро, как под действием ПрМ, но всё же легко. Если так было до того, как я использовала ПрМ, то почему я чувствую себя так ново? И почему я не могла отличить...
Но я же должна была. Я знала, что что-то было неправильно в течение долгого времени. Я почувствовала, как слёзы наворачиваются на глазах, и задалась вопросом, откуда они взялись. Я посмотрела на врача.
А теперь я могу дать вам совет, но я не могу заставить вас принять его, продолжил врач. Вам абсолютно необходимо держаться подальше от Праздничных Минталок. Это не будет легко. Ваше тело и мозг могут больше не жаждать или нуждаться в них, но пристрастие к наркотикам настолько же психологическое, насколько физическое. Так что я не могу сказать вам, что это будет нетрудно. Но, насколько я слышал, у вас сильная воля, и у вас есть сильные друзья, которые могут помочь вам в этом.
Я медленно кивнула, на самом деле не желая слышать это, но зная, что мне оно нужно.
И я настоятельно рекомендую держаться подальше от простых Минталок или любых других веществ, вызывающих зависимость. Бак, Рейдж, Дэш... Все из них. Праздничные Минталки являются наиболее опасными наркотиками, но другие не намного лучше. И с вашей семейной историей вы более восприимчивы к пристрастиям, чем большинство пони. Так что мой совет: просто держитесь подальше.
Я собиралась кивнуть ещё раз и остановилась. Минуточку...
Какое отношение к этому имеет моя семья?
Предрасположенность к наркомании может быть наследственной, сообщил мне Хелпингхуф. Ваша подруга Вельвет Ремеди рассказала мне о вашей матери.
Моей матери?
Она не имела права!
Она была алкоголиком, не так ли?
Я в ярости стиснула зубы, глядя на врача. Он терпеливо ждал, пока моя злость не утихла, и я не ответила:
Ну, у неё кьютимарка стакан яблочного сидра. Что же ещё ей было делать?
Вы же знаете, что кьютимарки не контролируют вашу судьбу, не так ли?
Я просто смотрела в сторону. Я не собиралась быть втянутой в обсуждение моей матери, даже если они будут держать меня связанной в течение нескольких дней.
Ох, дерьмо. Монтерей! Как долго я была без сознания?
Я попыталась посмотреть на время на моём ПипБаке, но нога была привязана к кровати. И я быстро вспомнила, что мой ПипБак всё равно был мёртв.
Доктор, сказала я, стараясь не показаться слишком обеспокоенной. Как скоро казнь Монтерея Джека?
Пожалуйста, Луна, дай мне силу...
Врач моргнул.
Владелец сырного магазина? Это произошло два часа назад. Я почувствовала, будто у меня в желудке свалился цветочный горшок. А за ним наковальня. А что, вы его знали?
Я потерпела неудачу.
* * *
Вельвет Ремеди была первой, кто посетил меня. Только что из шара Флаттершай. Она говорила осторожно, словно ступая по яичной скорлупе. Когда она зашла, её рог засветился, и она сняла ремни, удерживавшие меня. Один за другим. Я сопротивлялась желанию схватить её за горло. Никакой напряжённой деятельности, как сказал доктор.
Я не жду, чтобы ты простила меня... начала Вельвет.
Хорошо, прервала я строго. Потому что я не простила.
Она вздрогнула от моих слов, но упорно продолжила:
...или что всё будет нормально между нами. Но я ожидаю, что ты поймёшь, почему. И что поймёшь, почему я должна была это сделать именно сейчас.
Почему ты почувствовала, что должна была сделать это именно сейчас, ты имеешь ввиду, выплюнула я. И против моей воли.
Ты не получила бы необходимую тебе помощь по своей воле. Это, возможно, единственное место во всей Эквестрийской Пустоши, где могли бы тебе помочь, и ты собиралась отказаться от этого.
Я уже осознала свою проблему, парировала я. Я собиралась попросить о помощи.
Да? спросила Вельвет Ремеди, оказавшись где-то между шоком и неверием. Когда?
После того, как мы упали. Я поняла это тогда. И я, вероятно, попросила бы о помощи, после того как немного бы поспала.
Убедительно. Она отвернулась от меня. Мне не нужно было видеть её лицо, чтобы сказать, что она скрывает слёзы. Я слышала их в дрожи её дыхания, видела их в содрогании её груди.
Арргх! Я хотела разорвать её на куски зубами... Но всё же я не могла видеть её боль. И я знала, что, если продолжу с ней говорить, то просто причиню ей ещё большую боль. Может быть, она заслужила это, но я не хотела ранить её ещё больше.
Вельвет, ты должна быть не здесь.
Она вытерла копытом лицо, перед тем как взглянуть на меня. Её глаза были красными и распухшими, но сами слёзы она мне увидеть не позволила.
Потому что из-за того, что ты сделала, у детей Монтерея Джека больше нет опекуна. И скоро не будет и дома, сказала я строго, глядя на неё. К её чести, она выстояла и приняла это.
Я спросила врача, что будет с ними. Я была права, в башне Тенпони нет и намёка на детский дом. Я вспомнила слова доктора: "Башня Тенпони 'меритократия', а не социалистическая коммуна. Те, кто не заработал своё право быть здесь, и те, кто не может позволить себе оплатить пребывание здесь, тем в Тенпони не место." Жеребят и кобылку выгнали бы из башни в конце месяца.
Так что ты должна помочь это исправить. Отправь СтилХувза сюда. Мне нужно поговорить с ним. А также пусть он принесёт мои сумки и рабочий комбинезон. Мне нужно починить ПипБак, чтобы я смогла отправить сообщение Когтям Блэквинг. Я напомню им о одолжении, что они обязаны нам. Я собираюсь отправить детей в Разбитое Копыто. Я нахмурилась. Это было не идеально, но чертовски намного лучше, чем бросить их на произвол судьбы в руинах Мэйнхэттена.
И твоей работой будет сообщить детям Монтерея об этом и убедить их пойти.
Глаза Вельвет Ремеди расширились от немедленного признания, насколько эмоционально болезненную задачу я ей дала. Но она кивнула, принимая бремя как заслуженное.
* * *
Прости меня, Лил'пип, сказал Каламити, уронив голову на копыта. Он проскользнул за перегородки сразу же, как только Вельвет Ремеди ушла.
Я глубоко вздохнула и осторожно села. Для этого потребовалось усилие, но моя голова оставалась чистой, а мои внутренности не выворачивало. Было блаженством не чувствовать тошноту и не испытывать эффектов отказа от наркотиков.
Тебе не за что извиняться, Каламити, сказала я, хотя у сердитого пони в глубине моей головы было немного другое мнение. Это сделала Вельвет Ремеди. И она... была права в том, что хотела помочь мне. Мне нужна была помощь.
Каламити поднял на меня глаза. Я была шокирована, увидев в них тяжкую боль.
Нет, Лилпип. Мне больше всех нужно извиняться. Это всё моя вина! Это я дал тебе эти зебрами проклятые Минталки.
Пылающий солнечный пердёж! Каламити был прав. Впервые я задумалась, каково ему было видеть, как я теряюсь в этих вещах. Выходит, он корил себя всё это время? О, милостивая Селестия, да что же я делала со своими друзьями?
Тяжело это было или нет, я слезла с больничной койки и обхватила Каламити передними копытами, прижавшись мордочкой к его шее. У меня не было слов, даже никаких мыслей о том, что можно сказать, но я надеялась, что, если я буду обнимать его достаточно долго, он поймёт, насколько я его прощаю, и насколько было жаль мне самой.
* * *
Мне многоперед кем нужно было извиниться.
Как у тебядела? спросила я СтилХувза, подключая свой ПипБак к его магической силовой броне.
Не ты ли должна быть той, кого все спрашивают об этом? спросил своим глубоким голосом СтилХувз.
Я была... невнимательна к этому долгое время, призналась я. Я упускала из виду некоторые вещи. Очевидные вещи. Или, по крайней мере, слишком медленно додумывалась до них. Я сглотнула. Например, ты сказал мне, что Министерство Технологий финансировало Четыре Звезды. А потом ты раскрыл то, что они делали. Не представляю, как это должно было ударить по тебе...
Я... справился с этим, оборвал меня СтилХувз.
Но ты не обязан был справляться с этим в одиночку. Я помотала головой. Я сосредоточилась на Вельвет Ремеди и Каламити, и даже не видела, что всемои друзья страдают. И не только шумные.
СтилХувз фыркнул от смеха.
Спасибо, Литлпип. Только, как я уже сказал, я справился с этим.
Я кивнула, уважая его решимость. Мой ПипБак пискнул, требуя моего внимания.
Ладно. Но я готова помочь тебе. Теперь действительно готова, добавила я. Если вообще могу. Скажем, если тебе нужен кто-то, с кем можно поговорить.
Воздержусь.
Я замолкла. Следующие полчаса я была сосредоточена на том, чтобы снова заставить работать свой ПипБак. К концу моей работы маленькое носимое на ноге устройство работало быстрее и эффективнее, чем когда-либо за эти месяцы. Я достала из сумки передатчик и отправила Блэквинг сообщение. Она была раздосадована, услышав, чего я от неё хочу, но в основном испытывала облегчение от того, что я связалась с ней так быстро и прошу о том, что не вызывает чего-то худшего, чем досада.
"Во имя Великого Яйца, малышка, я готова была сказать что это целых три услуги. Но потом я поняла, насколько больше я должна вам за участие в операции Гаудины в Разбитом Копыте. Я чувствовала, как мои крылья немного тянет туда."
Спасибо, Блэквинг. Вельвет Ремеди будет ждать вас с маленькими пони на станции Четырёх Звёзд возле Башни Тенпони.
Я закончила передачу. СтилХувз молчал ещё какое-то время.
Ты уверен...? начала я, складывая инструменты.
Литлпип, ты кобылица такого рода, которая заставляет меня желать стать лучшим пони. Его голос звучал... печально? Только одна другая кобыла вызывала во мне это чувство. И рано или поздно ты обязательно узнаешь, как узнала когда-то она, что я не лучший пони.
СтилХувз вышел из клиники Хелпингхуфа.
* * *
Где СтилХувз?
Те правда уже можно вставать, Лил'пип? спросил Каламити, широко раскрыв глаза, когда я ворвалась в номер.
Ты знаешь, где он?
После ухода СтилХувза я просто пялилась в потолок. Потребовалось несколько минут, чтобы неясное чувство наконец побудило меня к действию. И к тому моменту я уже потеряла след.
Ээ... ну, в последний раз я видел его разговаривающим с Шефом Грим Старом.
Нет! Я развернулась и поскакала к лифту.
* * *
Поиск двери в подвал знял у меня много слишком много времени. Я заставила себя проскочить через ту точку, когда должна была свалиться без сил, соревнуясь с невидимыми часами. Когда я наконец нашла дверь, моё чувство тревоги усилилось. Она должна была быть заперта, но вместо этого была чуть приоткрыта. Я метнулась внутрь и остановилось, прислонившись к холодной бетонной стене, борясь с одышкой.
Подвал представлял собой беспорядочный лабиринт. Стены здесь были слишком толстыми для моего Л.У.М.а, чтобы обнаруживать пони, как дружественных, так и враждебных, дальше пределов комнаты, в которой я находилась. Я была вынуждена искать, пользуясь только зрением. Наконец, в одной из дальних комнат я нашла ряд тяжёлых дверей, снабжённых древним предупреждающим знаком с облупившейся краской:
Аварийное убежище
Только для уполномоченных единорогов
Как и дверь в подвал, эти двери тоже были открыты. Мой ПипБак засветился один дружественный пони.
СтилХувз?
Я повернулась туда, куда указывал свет ПипБака, и увидела Стального Рейнджера, стоящего во мраке лицом к ещё одной большой двери, сделанной из толстой стали с вправленным в неё окошком из бронированного стекла. Рядом была панель управления в нескольких дюймах от его поднятого копыта.
СтилХувз! крикнула я, задыхаясь и чувствуя боль в боках. Не делай этого!
Стальной Рейнджер опустил своё бронированное копыто и оглянулся на меня.
Не делать чего? спросил он таким будничным тоном, что мне захотелось закричать.
Не впускай их!
Стальной Рейнджер вскинул голову.
А. Не волнуйся, Литлпип. Никто не войдёт в эту дверь. Я позаботился, чтобы её больше нельзя было использовать.
Что? О. О, спасибо Богиням! Я осела на холодный каменный пол, чувствуя себя так, будто никогда больше не смогу стоять. Но это было нормально. Все мои страхи были только в моей голове.
СтилХувз подошёл ближе ко мне.
Ты правда думала, что я впущу пони-зомби? Что позволю всем невинным пони в Башне Тенпони погибнуть? Ты и правда совсем меня не знаешь.
Он прошёл дальше, оставив меня там.
Нет, признавала я, чувствуя себя ужасно пристыженной, а так же безгранично вымотанной. Нет, я не знала СтилХувза. И, может быть, это был момент, когда я перестала думать дурно о своих друзьях. Стала больше доверять им. Они действительно хорошие пони. И они действительно стараются помочь.
Мои размышления были прерваны стуком. Лицо Шефа Грим Стара возникло по другую сторону окна. Плоть была ободрана с одной стороны его головы. Я могла видеть, как он смотрит внутрь в отчаянии и ужасе, стуча копытами в дверь.
Затем пони-зомби навалились на него снова, утаскивая его от окна, разрывая на куски и поедая живьём.
Заметка: Следующий уровень.
Новая способность: Галоп Пони-Жнеца Если вы убиваете цель, используя З.П.С., то 25% ваших ОД восстановится после сбрасывания заклинания. Обычно этого достаточно, чтобы немедленно воспользоваться заклинанием ещё раз по крайней мере для одной атаки.
<<<^^^>>>
Глава 20. За кулисами
Глава 20. За кулисами
Могу ли я что-то для тебя сделать?... или с тобой?
Провал.
Я не могла спасти Монтерея Джека. И не могла помешать СтилХувзу убить Шефа Грим Стара.
Я подводила своих друзей и всех, кто во мне нуждался. Меня как ножом резало осознание того, что я сделала своим близким из-за этой сраной зависимости. И как бы мне ни хотелось злиться на Вельвет Ремеди, это была моя вина, что Монтерей Джек мёртв. Я убила его Минталкой. По сути, я убила его целой кучей Минталок. Я ела их как... мать твою, они действительно на вкус как конфеты. Какого хуя?
Я была физически истощена и морально подавлена, на грани слёз.
Мне потребовалось много времени, чтобы взять себя в копыта, подняться с пола и проделать путь назад. Подвал был огромным лабиринтом. Я не туда свернула и очутилась в комнате, полной спарк-энерго генераторов, половина из которых работала, из-за чего вся комната, казалось, пульсировала. Те, что были у дальней стены, почернели, а их металлические корпуса были искорёжены. Один взорвавшийся генератор искрил, делая воздух на вкус словно электрическим. Скелет пони, разорванного надвое отлетевшим при взрыве генератора металлическим куском, покоился на полу в нескольких метрах от этих генераторов. Судя по инженерным схемам на стене, это были генераторы, питавшие магическую защиту Министерства. Они отдали свои жизни, чтобы спасти здание и всех его обитателей от Мэйнхэттенской жар-бомбы... Ну, за исключением одного очень невезучего обслуживающего их пони. Я размышляла, как его (или её) звали. Была ли у него семья? Знали ли они, что с ним случилось?
После двухсот лет оставалось лишь гадать. Лишь ещё одна слеза.
Я направилась назад и наконец нашла путь к выходу. Когда я вышла из подвала, меня встретили два пони-охранника башни Тенпони.
Литлпип. Вам надо пройти с нами.
Я перевела взгляд с них на открытую дверь подвала. Меня арестовывали? На сердце будто навалился камень. Они, должно быть, думали, что я причастна к исчезновению Шефа Грим Стара. Это было... быстро. Хотя, я ведь недавно бегала здесь, словно сумасшедшая. А теперь вот она я, покидаю место преступления.
Сегодняшний день не мог стать ещё хуже.
Я кивнула охранникам, ничего не сказав, и дала им сопроводить меня до полицейского отделения. Я была здесь раньше. Я задалась вопросом, были ли тут те пони, с которыми я играла в соблазнительницу, чтобы добиться частной встречи с Монтереем? Им не пришлось бы меня казнить, я могла бы просто умереть от смущения.
Лишь в одном я была уверена я не собиралась ничего говорить. Я знала, что сделал СтилХувз, но указать на него копытом ни к чему хорошему не приведёт. Я уже усвоила этот урок с Монтереем Джеком.
Пони повернулись посмотреть, когда мы проходили через полицейский участок Тенпони. Я могла расслышать перешёптывания, последовавшие за нами. Я узнала несколько дежурных охранников, в том числе и того, которого я сладко уговорила одолжить мне карандаш, чтобы записать все идеи, что порождал мой мозг под ПрМ. Я опустила голову, хотелось просто ползти.
Я увидела, как несколько охранников разговаривали со СтилХувзом в кабинете, мимо которого мы прошли. Судя по всему, он был здесь по своей воле. Это не сулило ничего хорошего.
Сюда, пожалуйста, потребовал один из моих сопровождающих. К моему удивлению, когда дверь распахнулась, я увидела не камеру, а прилично выглядящий офис, отделанный деревом и полный книжных полок.
Присаживайтесь. И никуда не уходите. К вам скоро подойдут.
Я посмотрела на него в замешательстве.
Извините за задержку. У нас была ситуация с Шефом; вы у нас сегодня не главный приоритет.
* * *
Я была так изнурена, что опустилась на маленький диван, стоявший в офисе, и не двигалась, ожидая, как мне казалось, часами. Я посмотрела на свой ПипБак. Становилось поздно. Я была голодна. И сбита с толку.
На углу стола стояло небольшое радио. Я включила его, собираясь забыться в музыке диджея Пон3. Вместо этого я была шокирована, услышав глубокий голос СтилХувза, урчащий из ящика.