Текст книги "Леди-киллер"
Автор книги: Мартина Коул
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 37 страниц)
Глава 9
Второй день Рождества, общенациональный праздник, Джордж и Илэйн провели в окрестном лесу, где катались по просекам на машине. Когда они проезжали через Воксхолл-Драйв, Джордж про себя улыбнулся: интересно, как повела бы себя Илэйн, узнай она, что ее муж и есть тот самый «Потрошитель из Грэнтли»?
Впрочем, сейчас Илэйн больше всего занимает будущий отпуск с подружками и два свободных вечера в неделю, на которые Джордж с легкостью согласился. Джордж знал, что она несколько озадачена его согласием на личную «светскую жизнь» и вполне искренне считает это с его стороны огромной жертвой. Более глубокое заблуждение, разумеется, даже трудно себе представить!
Вечера, которые Илэйн проводила с подругами, он использовал для «налетов». «Налетчик», «налет», «налетать». Эти слова были для него как музыка, по звучанию чем-то напоминая «наглеть», «наглость», «наглец», а по смыслу – «отвага» и «дерзость». Пока Илэйн – болтается где-то, он может либр совершать «налеты», либо спокойно смотреть видик. Главное – чтобы она позвонила по телефону, прежде чем вернуться домой, и не застала его врасплох. Ради этого он даже готов заехать за ней, якобы беспокоясь за ее безопасность. Думая об этом, Джордж мысленно ухмылялся. Все это наилучшим образом сказалось на их супружеских отношениях: он перестал раздражать Илэйн, и она наконец заткнула свою глотку. Жаль только, что это не случилось много лет назад!
Тогда по крайней мере он мог бы трахать ее извращенным способом, не то что сейчас, когда она близко его к себе не подпускает, не признавая за ним права вообще ее трахать, хотя бы «по старинке», будто он ей не муж.
– О чем ты думаешь, Джордж?
Илэйн смотрела на него скептически: она терпеть не могла, когда он долго молчал! Джордж поставил машину у дома и улыбнулся:
– О том, какая замечательная у меня жена.
Изумленная, Илэйн всей своей тушей повернулась к нему:
– Правда, Джордж?
– Правда, Илэйн. Ты в самом деле хорошая жена!
– Ну что ж, спасибо на добром слове.
Почему-то она не ответила ему комплиментом на комплимент, когда они вылезли из машины, и пошла вперед по садовой дорожке.
Едва только Илэйн отперла дверь, раздался телефонный звонок, и она помчалась в гостиную.
– Это твоя сестра Эдит из Америки! – крикнула она Джорджу, который в прихожей вешал в шкаф свое пальто.
– Привет, Эдит! – В голосе его звучала неподдельная теплота. Они всегда были дружны с сестрой. Оба страдали из-за взбалмошной и жестокой матери, и страдания сблизили их.
– Привет, Джорджи! Я просто не могла тебе не позвонить. Счастливого Рождества!
– И тебе, дорогая, и Джоссу! Как дети?
Илэйн улыбалась, уловив в голосе мужа радостные нотки. Бог свидетель, ничего хорошего Джордж не видел в своей семейке, но Эдит – исключение. Она и Илэйн была симпатична. В чем-то они с Джорджем похожи. Оба всегда печальные. Но что женщину красит, мужчину только портит. Печальный мужчина ничего, кроме раздражения, не вызывает. Илэйн пошла на кухню, приготовила себе и мужу кофе по-ирландски. Как-никак на дворе, черт побери, Рождество! Пришел Джордж. Он весь прямо-таки сиял.
– Эдит передает тебе наилучшие пожелания и приглашает у них погостить.
Эдит приглашала их каждый год. Илэйн закусила губу, на ее полном лице появилось выражение задумчивости.
– Знаешь, Джордж, давай съездим на следующий год, а? Это нам вполне по карману. Ведь вы с Эдит так любите друг друга! Это был бы настоящий праздник!
– А что? Я не против! – откликнулся Джордж. – Давай съездим.
Он смотрел на ее умиленное лицо и в эту минуту испытывал к ней чувство, близкое к любви.
– Хорошо, значит, договорились, сразу после отпуска я этим займусь! А сейчас мне хотелось бы посмотреть фильм по телевизору. Присоединишься?
– Чуть позже, дорогая. Я, пожалуй, выпью, свою чашечку кофе здесь, на кухне, и кое о чем поразмыслю.
– Хорошо, милый! – И Илэйн, очень довольная, вышла из кухни.
Джордж сидел за кухонным столом и улыбался. Вдруг он вспомнил про сокращение и невольно сжал кулаки. Илэйн все еще не знает, что он скоро останется без работы. Компенсацию он, конечно, получит солидную, но с регулярной зарплатой она не идет ни в какое сравнение.
И вдруг его осенило, он даже просиял: компенсацию можно положить на свой отдельный счет! Но радость тут же угасла, и он снова почувствовал себя загнанным в угол. Не может же он целыми днями где-то болтаться?! Илэйн все равно узнает. Нюх у нее собачий! Так что как ни крути, а придется ей сказать правду.
Но к Эдит во Флориду они все равно полетят. Это он решил твердо. Так хочется повидаться с сестренкой!
Эдит, хотя и не была рослой, но рано сформировалась и фигуру имела великолепную. Ее волосы цвета мыши, как и у Джорджа, не казались безобразными. Напротив, слегка вьющиеся, они прекрасно оттеняли фарфоровую белизну лица с голубыми прожилками и придавали всему ее облику какую-то мягкость. Грудь у Эдит была пышная, тоже, с голубыми прожилками. Исполненные чувственности чудесные серые глаза с тяжелыми веками, небольшой рот – настоящий розовый бутон, розовые щеки с нежной, шелковистой кожей. Мать люто ненавидела свою родную дочь.
Однажды Эдит исчезла. Только Джордж знал, что она сбежала в Брайтон с коммивояжером. Ремнем мать выбила у Джорджа признание, и он выдал несчастную Эдит. Нетрудно себе представить весь ужас ее положения, когда Нэнси неожиданно объявилась в брайтонской гостинице «Шангри-Ла» и, как всегда, одержала победу. Коммивояжер бросил Эдит, как только узнал о ее беременности.
Какой же ценой пришлось за все заплатить бедняжке! Как издевалась над ней мать! Для Нэнси было истинным наслаждением постоянно терзать Эдит. При этом она не уставала клясться всем и каждому, что обожает своих детей!
Эдит не выглядела цветущей, как это обычно бывает с беременными женщинами, а скорее походила на тень или выжатый лимон.
Когда у Эдит начались схватки, мать заперлась с ней в спальне – якобы для того, чтобы помогать. Но Джордж, сидя в соседней комнате, слышал все!
– Ребенок, Эдит, – не умолкал обличающий голос матери, – является в мир через муки, особенно если это ублюдок!
Тринадцатилетний Джордж с трудом сдерживался. Ему хотелось ворваться в комнату и врезать Нэнси кулаком по физиономии так, чтобы она рухнула на пол. Стоны и вопли сестры разрывали его сердце на части! Он просидел так всю ночь и весь следующий день, пока не услыхал писк, похожий на мяуканье котенка, и тогда понял, что, несмотря на все муки, ребенок благополучно появился на свет.
Эдит обожала малыша! Она привязалась к нему всем сердцем, не подозревая, что ее ждет. Мать как будто угомонилась, и Эдит надеялась в глубине души, что Нэнси, возможно, даже питает какие-то чувства к младенцу, раз уж он все равно появился на свет. Как страшно заблуждалась Эдит! Через два месяца после рождения мальчика в дом явились две женщины из агентства по усыновлению детей. Одна – настоящий гренадер с голубыми, холодно поблескивающими глазами, в шляпке, украшенной вишенками, вторая – ростом пониже и будто бы подобрее, с большой серой папкой, зажатой под мышкой. Эдит стала перед матерью на колени, но, как ни кричала, как ни молила, все было напрасно. Мать, видимо, наслаждалась этим страшным спектаклем.
Кончилось тем, что женщина-гренадер с вишнями на шляпке вырвала у Эдит плачущего младенца и стала быстро спускаться по лестнице. Эдит цеплялась за ее ноги, а потом упала и долго не могла подняться. Так и унесли сына Эдит из дому и из ее жизни, навеки разбив ей сердце. Утром Джордж видел, как Нэнси буквально влила в рот Эдит чашку холодного чая с изрядной дозой эпсомской соли, чтобы у дочери пропало молоко. С того дня Джордж окончательно возненавидел Нэнси. Через несколько лет Эдит вышла замуж за Джосса. Он был намного старше ее и скорее годился Нэнси в мужья. Но Джордж был рад за сестру. Как ни старалась Нэнси помешать этому браку, рассказав Джоссу во всех подробностях, как и остальным мужчинам, проявлявшим к Эдит интерес, о ее незаконнорожденном ребенке, Джосс с улыбкой заявил, что ничто не помешает ему жениться на Эдит. Уже за одно это Джордж полюбил Джосса!
Да, непременно надо повидаться с Эдит! Даже если на это уйдет вся его компенсация, вся, до последнего пенса. Ему уже пятьдесят один, а Эдит пятьдесят пять. Непременно надо повидаться, а то можно и не успеть.
Он допил свой остывший кофе, мысленно поблагодарив Илэйн за то, что она подлила туда виски.
Живет сейчас, должно быть, где-нибудь человек тридцати восьми лет от роду, скорее всего, отец семейства, и из-за своей проклятой бабушки, у которой мозги набекрень, не знает и никогда не узнает, какой доброй и нежной была женщина, давшая ему жизнь!
Джордж тщательно вымыл чашку и блюдце, поставил на сушилку. Затем вернулся в гостиную и стал вместе с Илэйн смотреть фильм. Однако мысли об Эдит весь вечер не покидали его.
Без четверти шесть Кэйт села в машину, включила обогреватель и стала делать на листке бумаги пометки. С девяти утра, без всякого перерыва, она вела опрос и сейчас была в полном изнеможении. Последний из опрашиваемых, мистер Лайам Гроувс, не проявил особого восторга по поводу того, что ему надо отвечать на вопросы полицейского, да еще на второй день Рождества, несмотря на обещание Кэйт не вызывать его на допрос в полицейский участок. Он посоветовал ей убираться прочь и не забывать библейской заповеди: «Плодитесь и размножайтесь!» – в выражениях весьма недвусмысленных и отнюдь не библейских.
Сделав все необходимые заметки, Кэйт пробежала глазами список подозреваемых: Питер Бардез, Джоффри Картер, Джон Крэнмер и еще полсотни с лишним фамилий! На сегодня, пожалуй, хватит.
Отложив папку, Кэйт тронула машину с места. Маленький «фиат» резво покатил по дороге, и Кэйт включила приемник. «Я видела, как мама целовалась с Санта-Клаусом», – пела певица, и Кэйт, нахмурившись, выключила радио: в этом году у нее было далеко не рождественское настроение. Придется подождать до следующего.
Дэн повез Лиззи и Эвелин на рождественскую пантомиму, таким образом, у Кэйт оказалось свободное время, чтобы в этот праздничный день заняться работой. Она вцепилась руками в руль так, что побелели костяшки пальцев, рассеянно скользя взглядом по окнам домов, где весело сияли огнями елки, а с потолка свисали гирлянды. За одним из них, наевшись до отвала рождественских яств, сидит у камина «Потрошитель из Грэнтли». А рядом с ним его дети. Такое вполне может быть! Его жена нет-нет да и вспомнит о страшных убийствах, совершенно не подозревая, что их совершил ее муж, с которым она живет уже многие годы.
Кэйт хотелось сейчас очутиться где угодно, только не в Грэнтли. На пантомиме. Хотелось шутить и смеяться, кричать актрисе на сцене что-нибудь вроде: «У вас за спиной» или: «Ой, нет, не надо!». Да. Где угодно, только не в Грэнтли.
Дэн из кожи вон лез, чтобы как-то вписаться в их жизнь, и ей это нравилось. Хоть единственный раз на Рождество ей не придется чувствовать себя виноватой из-за того, что Лиззи дома одна, только с бабушкой. Что и говорить! Эвелин – замечательная женщина, она обожает внучку. Но ведь сама она слишком мало времени уделяет дочери, и из-за этого ее часто мучит совесть. Смешно, право! Будь она мужчиной, подобные мысли никогда не пришли бы ей в голову. Но ей, как женщине, всегда приходилось балансировать между служебным и материнским долгом. Единственное утешение, что Лиззи все понимает, благослови ее Боже!
Она понимала, что работа Кэйт не только обеспечивает им приличное существование, но и приносит пользу обществу. Опаздывая на очередное школьное мероприятие, Кэйт буквально врывалась в школу, и сопровождавший ее шофер не знал, куда деваться от смущения, когда ребята им строили рожи и недовольно морщились. Но Кэйт была уверена, что Лиззи довольна, потому что мать все-таки пришла, и понимала, что ее репутация полицейского инспектора от этого нисколько не пострадает. Скорее наоборот: офицеры из Центрального отдела расследований ее просто обожали. Правда, те, кто постарше.
Сегодня она, как никогда, чувствовала себя подавленной. Слишком уж тяжелым выдался день. Это Дело держит ее в невероятном напряжении! Кэйт так хотелось уткнуться лицом в чьи-нибудь теплые колени и хоть немного отдохнуть. Или же прижаться в постели к хорошему мужичку. Но в этом Кэйт пока боялась признаться даже самой себе, хотя такое желание где-то в тайниках души уже зрело. Присутствие Дэна возбуждало ее. В постели с ним было неплохо. Очень даже неплохо. Жаль только, что одной Кэйт ему не хватало. Мириться с этим она не могла. Да и с какой стати!
Кэйт притормозила на перекрестке, где был поворот к ее дому, но, вместо того чтобы свернуть направо, повернула налево, к выезду из Грэнтли, и покатила к большому, построенному еще в восемнадцатом веке особняку Патрика Келли.
Надо посмотреть, как он там.
Патрик Келли сидел в спальне дочери на ее постели. Все здесь напоминало о ней: крепкий запах духов, валявшийся на полу у кровати дневник, бутылочки и баночки с притираниями и лосьонами на туалетном столике у большого окна-фонаря, которые жались друг к другу, словно в тоске по хозяйке. И еще там стояла семейная фотография: он, Рене и Мэнди. Снимок был сделан в Марбелле, незадолго до кончины Рене. А теперь он остался один. Совсем один. В дверь легонько постучали, и он обернулся. Появился Уилли:
– Там пришла эта милашка из полиции. Я проводил ее в гостиную.
– Спасибо, Уилли, сейчас иду. Скажи, пусть приготовят нам кофе.
Уилли кивнул и удалился. Патрик поднялся и побрел вниз. Кэйт видела, как он спускался по лестнице. Он весь как-то сгорбился, будто под тяжестью непосильного бремени, но, увидев Кэйт, сделал над собой усилие, выпрямился и, шагнув ей навстречу, протянул руки. Кэйт крепко сжала их.
– Миссис Барроуз! Как приятно вас видеть!
– Я просто проезжала мимо. Дай-ка, думаю, заскочу на минутку, посмотрю, как вы тут. – Кэйт улыбнулась.
Оба знали, что «просто проехать мимо» дома Патрика Келли нельзя!
– Очень мило с вашей стороны. Я распорядился принести кофе.
Они пошли в столовую. Здесь было тепло и уютно. В камине потрескивал огонь, и Кэйт показалось, будто она перенеслась на сотню лет назад. Келли сел рядом с ней на софу и грустно улыбнулся.
– Я действительно рад, что вы пришли. От моей сестры в подобных случаях толку мало. Впрочем, я сам виноват: сообщил ей, что увидимся на похоронах, а они будут не скоро, как я понимаю. Но одному тяжело. Друзья, точнее, те, кого я так называю, в сущности, далеки от меня. Прежде я никогда не задумывался, что в мире очень мало людей, которым можно доверять. Только дочь и жена мне были близки по-настоящему.
Кэйт посмотрела на его смуглое лицо, так непохожее на смазливую физиономию Дэна в рамке светлых волос.
– У меня тоже хватает проблем, я имею в виду работу, бывает, что ни на секунду нельзя отключиться.
Они помолчали.
– А как же ваша семья? Дома не будут беспокоиться, что вы вдруг исчезли, да еще в праздничный день?
– Дочери уже шестнадцать, и мой бывший муж повез ее и мою мать на какую-то пантомиму. – Кэйт заметила, как изменился Келли в лице, когда она упомянула о Лиззи, видимо, подумал о собственной дочери, и быстро договорила: – Так что на час-другой я принадлежу себе.
Патрик уловил в ее голосе тоскливые нотки и скорее почувствовал, чем понял, что оба они принадлежат к той породе людей, для которых существует лишь семья и работа. Но если семьи больше нет, стоит ли надрываться на работе?
– Вы сегодня что-нибудь ели?
Кэйт покачала головой:
– Только утром, и все.
– Я охотно разделю обед с вами. Ваше общество мне приятно, а у миссис Мэннерс столько индейки, что можно накормить весь «третий мир» да еще бедных албанцев в придачу! Если, конечно, вы не торопитесь домой.
– Предложение заманчивое. И я с удовольствием пообедаю с вами, мистер Келли.
– Патрик, зовите меня просто Патрик. Ну и прекрасно, в таком случае, пойду распоряжусь.
Неожиданно для самой себя Кэйт обрадовалась его приглашению, хотя отлично понимала, что дело здесь не в ее персоне, а в желании Келли не оставаться наедине с самим собой. Этот дом все еще вызывал у Кэйт невольный трепет. Привычным движением она поправила прическу, одернула юбку. Жаль, что она не в новом костюме. Впрочем, Келли сейчас в высшей степени наплевать на то, как она выглядит.
Уилли принес кофе и улыбнулся Кэйт. Она тоже ответила улыбкой, но, глянув на него, содрогнулась – он словно явился из какого-то ночного кошмара: половина уха отсутствовала, нос ломали, и не один раз!
– Налить вам чашечку? – Улыбка не сходила с его беззубого рта.
Кэйт покачала головой:
– Спасибо, я сама.
С выражением облегчения на лице Уилли удалился.
Вернулся Келли, сказал, что обед будет готов через двадцать минут, и прошел в библиотеку к телефону.
Димитриос Брунос, лондонский грек, был, пожалуй, самым башковитым и самым свирепым во всем Уэст-Энде.
– Как поживаете, мистер Келли? – В голосе его слышалась настороженность.
– Слушай меня внимательно и передай всем, что моя Мэнди мертва и я повышаю ставку. Кто отыщет гада, получит полмиллиона, усек?
Грек присвистнул и усмехнулся. Названная сумма, видимо, произвела впечатление.
– Я лично тоже займусь розыском, так что ему от нас не уйти! Деньги получит тот, кто первым сообщит имя подонка. О’кей!
– Примите мои самые искренние соболезнования. Ваша дочь была…
– Ладно-ладно, не надо, Димитриос. Я пока не напал на след мерзавца. Итак, передай всем, какая назначена цена за поимку ублюдка.
Патрик положил трубку и крепко зажмурился. Он достанет подонка хоть из-под земли! И заставит заплатить по всем счетам. Это будет самым важным делом всей его жизни! Патрик выпрямился, расправил плечи. Завтра он позвонит старшему констеблю, попросит у него копии всех документов, которые удалось собрать полиции, и прежде всего – список подозреваемых.
Он вернулся к Кэйт, сел рядом. Она ведь тоже из легавых, но к ней он почему-то проникся доверием. Своей серьезностью и спокойствием она напоминала Рене и очень нравилась Патрику.
Джордж и Илэйн выпили вина и стали смотреть по телевизору какую-то комедию. Занавески на окнах были задернуты, торшер уютно освещал комнату. И Джордж предался размышлениям. Илэйн и в самом деле образцовая жена. Рубашки безукоризненно выглажены, белье постирано, костюмы вычищены, еда приготовлена. В общем, не придерешься. Поварихой Илэйн, конечно, не назовешь, но делает она все добросовестно. Нечего и говорить, хорошая женщина!
Его мать, при всех своих недостатках, тоже содержала дом в образцовом порядке. Он мог любить ее или ненавидеть, но не мог не признать, что дети всегда были сыты, красиво одеты, ухожены, прекрасно воспитаны. Дом хорошо, даже с некоторым шиком, обставлен. А уж о ноттингемских льняных занавесках и деревянных кроватях, главной гордости матери, и говорить не приходится.
Размышления Джорджа прервала Илэйн, обвив его шею рукой. Он вздрогнул от неожиданности и глянул искоса на жену: ее голова лежала у него на плече.
– О Господи!
– Давай поцелуемся, Джордж! – произнесла она едва слышно.
Он уставился на телеэкран. Там неистово целовались Бетт Мидлер и Дэнни Де Вито. Фильм назывался «Люди без корней». Без корней? Ну да. Он тоже без корней. И уже доказал это всей своей жизнью.
– Ну же, Джордж, давай! – Илэйн повернула его голову к себе и прижалась своими слюнявыми жесткими губами к его губам.
Пришлось Джорджу выполнить ее просьбу. Ничего другого не оставалось. Впервые за шестнадцать с лишним лет Илэйн проявила интерес к его особе. Джорджа передернуло, но он не подал виду.
– Сегодня, Джордж, у меня такой замечательный день! Такой замечательный! А следующий год принесет нам счастье. Все триста шестьдесят пять дней будут счастливыми! Мы поедем во Флориду к нашей Эдит. А до этого я съезжу с девочками в Испанию.
Илэйн опьянела, и язык у нее заплетался. «Сейчас уснет, – подумал Джордж. – Не надо только шуметь». Он заставил себя обнять ее и привлек к себе. Она навалилась на него всей своей тяжестью и прикрыла глаза.
«Господи, пусть она уснет, молю тебя!»
Бог услышал его мольбу: разомлев от вина, тепла и усталости, Илэйн стала тихонько похрапывать, все еще держа голову на его плече.
Джордж с облегчением вздохнул.
Он на все готов, чтобы сделать ее счастливой, только не на секс!
С помощью дистанционного управления он переключил телевизор на работу видеоплейера, и на экране появилась Мэнди. Еще вечером, пока Илэйн готовила ужин, он сунул кассету в плейер и с нетерпением ждал, когда жена отправится спать. Сейчас он приглушил звук и впился глазами в экран. Элемент риска действовал возбуждающе.
Итак, Мэнди совершала свой обычный ночной ритуал, тут же похрапывала Илэйн, и Джордж, держа палец на кнопке панели дистанционного управления, был на седьмом небе от счастья.
Странно, но ему хотелось, чтобы Илэйн внезапно открыла глаза, но она спала как убитая. А Джордж не мог оторвать взгляд от экрана.
Под впечатлением обеда с Патриком Келли, сблизившего их еще больше, Кэйт сидела у себя дома, в кругу семьи, и слушала, как восторженно рассказывала о пантомиме Лиззи.
– Ой, мам, это было так забавно! Поглядела бы ты на этого ряженого! Он просто чудо! И Джоанн пришла туда с братьями. Мы сидели рядом и отлично провели время.
– Особенно если учесть, что ты не хотела ехать! – не без иронии заметила Эвелин. – Говорила, что ты слишком взрослая для таких развлечений. А там громче всех кричала.
– Жаль, что меня с вами не было.
– Очень жаль, мама. Послушала бы ты, какие шуточки отпускал папа!
– Как я понимаю, Лиззи, там было здорово!
– О да, еще как! Папа сейчас наверху, принимает душ. – Вдруг – Лиззи спохватилась, взглянув на часы. – Бог мой! Если я сейчас же не выйду, наверняка опоздаю!
– А куда это ты собралась?
– На вечеринку. Вместе с Джоанн. – Она намотала на палец прядь волос. – Я же вам говорила!
– Впервые об этом слышу.
– Я тоже, – тихо произнесла Эвелин.
– Может, и не говорила, ведь условились-то давно! Джоанн заскочит за мной в половине восьмого. Я не могу не пойти, правда, мам!
Кэйт и Эвелин переглянулись.
– Да ни о чем подобном ты даже не упоминала. А куда вы пойдете?
– Это на соседней улице, недалеко от дома Джоанн, номера дома не знаю.
– Понятно.
– Ой, мам, ну не надо, пожалуйста! Не могу же я всех подвести! К тому же мне самой хочется! – Голос Лиззи дрогнул от слез.
– Пока никто тебе этого не запрещает…
Появился Дэн в купальном халате.
– Что здесь за шум?
Лиззи бросилась к нему, и он обнял ее.
– Я собралась на вечеринку, а мама не пускает. Всем можно, а мне нельзя.
– Неправда, Лиззи, ничего такого мама не говорила, – возразила Эвелин.
– Ой, ба, мне так хочется пойти! А вы с мамой сейчас начнете меня отговаривать.
– С чего ты взяла? Просто мама хочет знать, куда ты идешь и кто там будет.
– Я отвезу ее и привезу назад, договорились?
Все взгляды обратились к Дэну. Лиззи чмокнула его в щеку.
– Ну, значит, решено! Пойду собираться. Право же, мам, из-за твоей работы тебе иногда такое в голову лезет! Надеюсь, я пока не на заметке у полиции!
В голосе ее вновь зазвучали радостные нотки, и Кэйт с тоской посмотрела ей вслед, когда она выбегала из кухни.
– Спасибо, Дэн. Большое спасибо!
Он в недоумении развел руками:
– А что такого я сделал? Пообещал отвезти ее и привезти назад. Ничего плохого в этом нет, Кэйт. Во-первых, – он загнул палец, – мы будем знать, где эта вечеринка. Во-вторых, – он загнул второй палец, – мы вовремя заберем ее домой. В-третьих, – он загнул третий палец, – я хоть гляну на тех, кто туда придет. В общем, не вижу здесь никаких проблем.
Провожая Дэна взглядом, Кэйт с трудом сдерживала желание догнать его и вцепиться ему в волосы. Не успел заявиться в дом, и уже командует! Захоти Лиззи совершить убийство, он и тут не возражал бы! А потом, когда он, как обычно, слиняет, Кэйт придется, как говорят, собирать черепки и наводить в доме порядок.
Она тяжело вздохнула.
– Знаешь, Кэйт, а ведь он прав: Лиззи уже не ребенок!
– Ой, мам, ну хоть ты не принимай сторону Дэна, пусть даже он сейчас на коне! Взрослая, взрослая! А не далее как два часа назад орала словно безумная на этой идиотской пантомиме! У меня до сих пор перед глазами эта несчастная изуродованная девушка на больничной койке. Суток не прошло с момента ее смерти! По городу бродит этот проклятый маньяк, а ты мне рассказываешь о том, какая Лиззи взрослая!
Эвелин положила свою ладонь на руку дочери:
– Не только в этом дело, дорогая. Просто тебе досадно, что Дэн взял бразды правления в свои руки. Разве не так? А теперь послушай, что я тебе скажу. Ведь это ненадолго, совсем ненадолго, сама знаешь! И не надо давить на девочку. Ей хочется побыть с друзьями, а Дэн привезет ее обратно. Не надо из-за самолюбия превращать родную дочь во врага!
– Нет, мама, я не успокоюсь, пока он не уберется! И немедленно, сразу после Нового года. Это я тебе обещаю!
– Но ведь он просто не хочет лишать девочку общения с друзьями.
Кэйт с шумом выдохнула воздух из ноздрей.
– Не принимай его сторону, мам, уже одно то, что он для Лиззи стал чем-то вроде солнца…
– Кэйт! – перебила ее Эвелин. – Подумай, что ты говоришь!
Кэйт села к бару, закурила сигарету. Хотела напомнить матери, что не надо ее учить, что ей уже за сорок, но промолчала. Не время сейчас. Так хорошо начавшийся вечер испорчен! Ведь она и сама в конце концов отпустила бы Лиззи, она ей редко что запрещала.
Но Дэн ее опередил. И это показалось Кэйт оскорбительным.
Дэн высадил Джоани и Лиззи перед полупустым особняком, весьма презентабельным с виду, и, чмокнув дочь в щеку, очень довольный, поехал домой. Пусть Кэйт знает, что он тоже готов нести ответственность за дочь!
Едва Лиззи и Джоани вошли в дом, как их окружила толпа мальчишек. На Лиззи была короткая черная юбочка с высоким корсажем, подчеркивавшим пышность груди. Джоани стояла рядом с подругой молча, в то время как та без умолку болтала с парнями, не оставляя без ответа ни единой шутки. Поглядели бы на нее сейчас мать и бабушка – не узнали бы. Дома она вела себя совсем по-другому.
– Ладно, есть у кого-нибудь курнуть?
Высокий тощий парень с взлохмаченными волосами протянул ей джойнт, [16]16
Джойнт – сигарета с марихуаной.
[Закрыть]и Лиззи сделала глубокую затяжку.
– М-да, запашок прямо как от «Сенсимелль»! – И она сделала вторую затяжку, задержав дым.
При каждом вдохе и выдохе грудь ее слегка колыхалась, приковывая к себе взгляды парней.
– Так хотелось курнуть, едва дотерпела. А где Анджела с Марианной?
– Попозже подъедут. Хотят добыть в Грэйсе еще какого-нибудь курева.
Глаза у Лиззи сверкнули:
– Ух ты, здорово! Побалдеем! Времени до фига. Мне велено вернуться домой в половине второго.
Все расхохотались, только Джоани слегка улыбнулась. Ей было как-то не по себе в этой новой компании. Парни развязные, наглые. Но Лиззи, видимо, нравятся. А уж она им – и говорить нечего. Однако Джоани по старой привычке везде таскалась за Лиззи.
Не прошло и часа, как Лиззи уже стояла в садике на заднем дворе с восемнадцатилетним Джоем Мизоном. Прижав ее к стене, он залез ей под юбку, если вообще можно было назвать юбкой узкую полоску ткани, обхватывающую ее в талии, и стал возиться с колготками.
– Не здесь! – скомандовала Лиззи.
Джой смерил ее взглядом и ухмыльнулся:
– Тебе, Лиззи, надо бы кое-чему подучиться!
Она заморгала глазами и быстро стянула юбку. После марихуаны и водки ей было море по колено.
– Говорят, твоя мать – легавая. Это правда?
Лиззи хихикнула:
– Называй ее так, если нравится. А вообще-то она – детектив-инспектор.
– Да ну? Вот это класс!
– И с ней все о’кей!
– Что бы она, интересно, сказала, узнай, как мы тут развлекаемся?
– Разъярилась бы, как тигрица!
Оба рассмеялись. Джой снова поцеловал ее. Нежнее, чем в первый раз.
– Уж если заговорили о тигрицах, то как насчет того, чтобы продолжить наш разговор в спальне? – Даже голос парня, тихий и хрипловатый, нравился Лиззи, и она совсем потеряла голову. Ну и красавчик! В жизни такого не видела.
– Что ж, это ты здорово придумал!
– Тогда пошли! – Он потащил ее за руку через кухню, где буквально яблоку негде было упасть, потом вверх по лестнице, переступая через тела расположившихся прямо на ступеньках.
Оказавшись в спальне, Лиззи очень скоро поняла, чтоимел в виду Джой, говоря о развлечениях нынешнего вечера.
А Джой убедился в том, что дочка легавой – вовсе не «целка», как он думал раньше.