Текст книги "Леди-киллер"
Автор книги: Мартина Коул
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 37 страниц)
– Ничего, – мотнула головой Аманда.
– Ладно, до завтра. – Кэйт вздохнула.
– Спокойной ночи! – ответила Аманда.
Вечер только начинался, движение на улицах еще не стало интенсивным, и через двадцать минут Кэйт приехала в больницу. Стоило ей взглянуть на большой старинный корпус, как к горлу подкатил комок. Надо радоваться, что Лиззи жива и все еще может наладиться, говорит Патрик. Пожалуй, он прав. Трудно себе представить, что было бы, если бы ей пришлось, как Рональду Батлеру, опознать труп дочери!
Последнее убийство до предела усилило напряженность в работе полиции. Считается, что после троих суток с момента совершения убийства вероятность поимки преступника резко падает. В принципе, это верно. Однако в случае, о котором идет речь, все по-другому. Тут преступник все больше и больше входит во вкус и не может остановиться. Потому и совершает убийство за убийством.
Пока Кэйт шла по коридору к палате Лиззи, откуда-то доносилась знакомая песня «Если ты еще не знаешь меня» в исполнении Симпли Реда. Кэйт слегка улыбнулась: хорошо, что здесь не больничная обстановка, можно слушать музыку, носить собственную одежду, не говоря уже о персонале, специально вышколенном, опытном, терпеливом к больным.
Собравшись с силами и изобразив на лице улыбку, Кэйт вошла в палату и поцеловала Лиззи, сидевшую за столом еще с двумя девушками.
– Привет, мама! – Лиззи выглядела великолепно – недельное пребывание в больнице явно пошло ей на пользу.
Кэйт тоже села к столу и кивком головы поздоровалась с девушками. Одна из них, широкая в кости, поднялась и спросила:
– Сварить вам кофе?
– Спасибо, только без сахара, пожалуйста.
– Я, мам, слышала в «Новостях» об очередном убийстве – кошмар какой-то! Мы как раз говорили об этом.
Кэйт пришла в замешательство: видимо, Лиззи все же разболтала о том, что ее мать служит в полиции, хотя сама просила Кэйт даже не заикаться об этом.
Блондинка с большими зеленоватыми глазами и крупным перманентом покачала головой:
– У вас на работе, должно быть, сплошные стрессы! Шутка ли! Чуть не каждый день видеть мертвецов! Мне и подумать страшно!
Кэйт усмехнулась: значит, ее работа впечатляет!
– Признаться, занятие не из приятных. Но кто-то должен это делать!
– Мама расследовала столько дел об убийствах! Правда, мам?
Вот теперь Кэйт и в самом деле испытала неловкость.
– Не скажу, чтобы «столько». В конце концов, убийства не так уж часто случаются!
– Кто же этот «Потрошитель из Грэнтли»? Есть у вас какая-нибудь гипотеза?
Глядя девушке прямо в глаза, Кэйт ответила:
– В том-то и дело, что гипотезы пока никакой нет. Но мы над этим работаем.
Тут первая девушка принесла чашку кофе для Кэйт и вместе с блондинкой вышла. Кэйт оценила их деликатность: они оставили мать и дочь вдвоем.
– У нас так принято, мам! Если к моей соседке придут, я тоже выйду.
– А с чем эти девушки попали сюда? – спросила Кэйт, потягивая маленькими глотками кофе.
– Андреа, та, у которой темные волосы, покушалась на самоубийство. У нее целая куча проблем! И с учебой, и со всем прочим… Она славная, по-настоящему славная.
– А с блондиночкой что?
– Да это же медсестра, мам! И не догадаешься. Верно?
– Пожалуй, – рассмеялась Кэйт. – Ну ладно, ты-то сама как?
Лиззи вздохнула, откинула со лба волосы:
– Нормально. Сегодня разговаривала с психиатром. Он, мам, очень симпатичный. Говорит, что у меня конфликт личностного характера. Что я пыталась кого-то изобразить из себя, потому что страдала комплексом незащищенности. Я старалась быть хорошей со всеми и в то же время против всего и всех восставала.
– Ну и как, по-твоему, прав он?
Глядя в глаза матери, Лиззи кивнула:
– Мам, мне так стыдно за все, что я сделала! И за этот дневник. Мне жить не хотелось, когда я узнала, что бабушка прочитала его. Ведь ты меня любишь, мама, я знаю, и я тоже тебя люблю. И бабушку. Но иногда мне казалось, что я у вас… ну как бы это сказать… на втором плане. Ты понимаешь, да? И все из-за твоей работы. А настоящего отца у меня вообще не было. У моего папы психология потребителя. Он всех, кого можно, использует. И меня тоже. Я это давно знаю. Но все равно люблю его. Какой-никакой, а отец! – Лиззи взглядом молила мать понять ее.
Кэйт кивнула:
– Говоря откровенно, Лиззи, я и в самом деле все время отдавала работе. Но пойми, мне надо было зарабатывать деньги! Твой отец ни пенса не давал на тебя. Он бросил меня с ребенком, с невыкупленным домом и разбитым сердцем в придачу! – Кэйт улыбнулась, смягчая резкость своих слов. – Надо было как-то устраивать нашу жизнь, и мне приходилось, много работать. Каждое повышение по службе давало заметную прибавку в деньгах. Я сумела выкупить дом и по сей день полностью оплачиваю его содержание. У твоей бабушки крохотная пенсия… – Кэйт крепко сжала руку дочери. – У тебя, Лиззи, не было никаких оснований чувствовать себя заброшенной. Потому что работала я исключительно для тебя, ты была моим единственным стимулом! Я хотела, чтобы ты ни в чем не нуждалась! Ради этого я даже отказалась от личной жизни!
– А твой дружок? Отец мне рассказал.
У Кэйт защемило сердце. Лиззи заметила, что мать в смятении, и улыбнулась.
– Ой, мам, ну что ты разволновалась? Ведь это же здорово! Я видела как-то этого Патрика Келли. Он приезжал к нам в школу вручать какие-то деньги. Мужчина что надо! Темноволосый. И говорит мало. Мне тоже такие нравятся. У нас с тобой одинаковый вкус!
Кэйт опустила глаза и закусила губу. Любой мужчина, похоже, во вкусе Лиззи, судя по ее дневнику! – мелькнула мысль. Но Кэйт ее прогнала. Хватит осуждать дочь, иначе невозможно будет наладить с ней отношения.
– Да, он ничего, симпатичный. Только для «дружка» я уже старовата. А, как ты думаешь? Скорее он мне… друг, что ли.
– Отец по-другому считает. И так ревнует тебя! Посмотрела бы ты на него, мам, когда он говорил о Патрике Келли! Даже позеленел от злости! – И Лиззи рассмеялась так заразительно, что медсестра и соседка Лиззи, стоявшие неподалеку от палаты, заулыбались.
– А ты, Лиз, что ему сказала?
Лиззи перегнулась через стол, жестом, до боли знакомым, убрала со лба волосы и усмехнулась, как нашалившая школьница. Глядя на эту девочку-женщину, Кэйт смахнула выступившие на глазах слезы.
– Сказала, что нечего совать нос не в свое дело.
Кэйт округлила глаза.
– Держу пари, Лиз, что это произвело на него впечатление!
Лиззи снова расхохоталась.
– Он будто свинчатку проглотил, мам! Но я твердо ему заявила, – Лиззи посерьезнела, – что это главная проблема всех членов нашей семейки: каждый старался делать то, чего от него ждали остальные, пусть даже вопреки собственной воле!
Кэйт с удивлением смотрела на Лиззи, за последнее время дочь повзрослела и поумнела.
– В общем, – заключила Лиззи, – я отбрила его как следует. С тем он и ушел!
– Ох, Лиззи!
– Ну что «ох, Лиззи»?! Нормально! Психиатр советует говорить всегда то, что думаешь. Пожалуй, я так и буду поступать впредь! – Она широко раскинула руки в стороны. – Мне, мам, сейчас так легко! По-настоящему легко, впервые за последние сто лет! Сегодня утром приходила Джоани, и мы с ней долго болтали. Она хорошенько выдала мне. Объяснила, каким я была все это время дерьмом. И я обещала ей стать другой! И тебе обещаю!
– Я тебя все равно люблю, Лиззи, какой бы ты ни была и что бы ни делала!
– Я знаю, мам! – Лиззи улыбнулась. – Ну а теперь расскажи про Патрика Келли!
– По долгу службы я пришла к нему в дом, когда убили его дочь, и с того дня, сама не знаю, как это получилось, мы стали друзьями.
– Бабушка от него в восторге. Ну, это понятно. Он ведь ирландец. Помнишь, как-то раз в программе «Лучшие поп-мелодии» выступал Бой Джордж. Тут вошла бабушка и сказала: «Что, черт побери, за ерунду показывают?» Я ей говорю: «Это, ба, Бой Джордж, его настоящее имя Джордж О’Дауд, он из ирландской семьи». Бабушка послушала-послушала и вдруг говорит: «Да он, пожалуй, не так уж и плох!»
Кэйт засмеялась:
– Да, помню, был такой разговор!
– Так расскажи мне все-таки, мам, что он собой представляет? – Лиззи опять посерьезнела.
– Ну что я могу тебе сказать? Человек он добрый… Да ты лучше расскажи о себе!
Лиззи начала подробно рассказывать о том, как привела день, и Кэйт слушала, не перебивая, радуясь в душе, что не надо говорить о Патрике.
Впрочем, себе она не могла не признаться, что Патрик занял довольно прочное место в ее мыслях. В памяти неожиданно возникали те ночи, когда они занимались любовью и Кэйт охватывало острое желание. Она и хотела его, и боялась. Поистине опасное сочетание! Но Кэйт это нисколько не волновало. Впервые в жизни она чувствовала себя любимой. И потому счастливой.
– Да, Лиззи, пока не забыла! Как ты смотришь на то, чтобы слетать в Австралию?
Дочь широко раскрыла глаза.
– Ты не шутишь?! В гости к дяде Питу?.
Кэйт кивнула.
– Ой, мам, это было бы замечательно!
– Полетишь с бабушкой. Я, увы, не могу. Не отпустят с работы. Дел много. А тебе это пойдет на пользу. Полная перемена обстановки, солнышко. Повидаешь двоюродных братьев и сестер!
Лиззи вскочила и кинулась к матери на шею.
Кэйт прижала ее к себе. Она, конечно, и сама не прочь слетать в Австралию. Но это ей не по карману. И так придется брать в банке ссуду. Купить билеты для Лиззи и Эвелин, дать им с собой на расходы. Но она душу готова заложить, только бы дочь была счастлива!
– Ой, мам, ты меня балуешь!
Кэйт поцеловала Лиззи в мягкие, сладко пахнущие волосы. Теперь, по крайней мере, будет о чем помечтать!
Лиззи подбежала к подружкам, стоявшим возле проигрывателя, и поделилась с ними своей радостью. Глядя на счастливое лицо дочери, Кэйт впервые за долгое время почувствовала необыкновенную легкость.
А в это самое время Дэн разговаривал с Фредериком Флауэрсом. Ему казалось, что Фредерик то и дело поглядывает на часы. Было уже семь. И это его страшно раздражало.
– Ну так собираетесь вы принять какие-либо меры?
Флауэрсу сразу не понравилась смазливая рожа Дэна, а стоило тому открыть рот, как неприязнь его возросла.
– Ваша бывшая жена, мистер Барроуз, старший офицер. И ей поручено расследование дела об убийстве дочери мистера Келли.
– Но она спит с ним! – взорвался Дэн.
Флауэрс, не скрывая раздражения, улыбнулся:
– К сожалению, все, чем я располагаю на данный момент, – это ваше заявление. – Он поднялся и протянул Дэну руку. – Обещаю лично заняться этим вопросом.
Дэн тоже зстал и, не замечая протянутой руки, произнес, тыча пальцем во Флауэрса:
– Она трахается с этим подонком! И вам следовало бы серьезно отнестись к моему заявлению!
Дэн стремительно вышел из комнаты. Флауэрс снова сел за стол и вздохнул.
Они с Келли неразлучны, словно рука с перчаткой: столько лет работают вместе. Хорош бы он был, если бы позвонил Патрику Келли и посоветовал слезть с Кэйт Барроуз!
Хотя, признаться, Кэйт Барроуз его удивила! Ведь образцовый офицер! И вдруг спуталась с Келли! Что ж, подумал он, возможно, в этом и есть своя, типично женская логика!
Зато он вполне разделял стремление Кэйт Барроуз послать ко всем чертям этого блондинчика! Настоящий бык-производитель!
Флауэрс встал, расправил складки на брюках. Скорей бы домой! Он вышел из кабинета и плотно закрыл за собой дверь. Не забыть бы сказать секретарше, чтобы никогда больше ни по поводу, ни без повода не записывала к нему на прием Дэниела Барроуза!
И одним разговором с этим типом он сыт по горло!
Приехав домой, Кэйт наскоро перекусила, вымылась, переоделась и снова собралась уезжать. Матери она сказала, чтобы та не ждала ее вечером, и Эвелин понимающе улыбнулась в ответ.
Еще не было девяти, когда она подъехала к дому Патрика. Не дожидаясь, пока она постучит в дверь, Уилли отворил ей и провел в гостиную.
– Мистер Келли сейчас спустится вниз. Выпить желаете? Я налью.
– Если не возражаете, я дождусь Патрика.
Уилли улыбнулся настолько приветливо, насколько это было в его силах, и, склонив голову, вышел из комнаты.
Кэйт расположилась на софе, потом пересела в кресло, красивое и удобное, как и все в этом доме, и расслабилась. На губах ее блуждала улыбка. Лиззи уже лучше! Какое счастье! Точно тяжкое бремя свалилось с души. По словам психиатра, многие подростки, взрослея, проходят Tot же путь, что и Лиззи. Хорошо еще, что у нее пока нет к наркотикам привыкания, что они не сказались на психике, что ей просто нравилось находиться в отключке. Что же до увлечения сексом, то это обычное дело в возрасте Лиззи. Девчонки до двадцати то и дело меняют партнеров и могут заниматься любовью сегодня с одним, завтра с другим, а то и одновременно с Несколькими. Гораздо важнее, пользуются ли партнеры презервативами. Кэйт это даже не пришло в голову, хотя она была уже далеко не юной.
Кстати, именно психиатр посоветовал увезти куда-нибудь Лиззи, чтобы сменить обстановку. Размышления Кэйт были прерваны появлением Патрика.
– Ты принимал ванну? – спросила она, увидев, что он в халате.
– Нет, костерок раскладывал!
Кэйт засмеялась. Он подошел к ней, поцеловал. И она снова, как уже много раз до этого, ощутила исходившую от него мужскую силу. Патрик оказался опаснее любого наркотика. На привыкание к нему не понадобилось много времени.
– Я велел Уилли откупорить бутылочку «Бароло». Выпьем по бокалу?
Кэйт кивнула, и Патрик вышел из комнаты. А Кэйт, продолжая сидеть в кресле и держа руки на подлокотниках, снова погрузилась в размышления. Как много общего у них с Келли! Оба предпочитают чтение телевизору. Свой телевизор с экраном диаметром в тридцать два дюйма, не телевизор, а настоящее чудо техники, Келли запрятал в большой дубовый шкаф. И вообще у них много одинаковых привычек и пристрастий. Правда, где-то в самом дальнем уголке души Кэйт все еще таился страх перед Келли и не все в его биографии ей нравилось. Но, находясь рядом с ним, она готова была простить ему все на свете. Старалась найти оправдание многим его поступкам.
Патрик вернулся с бутылкой шампанского и двумя бокалами. Разлив шампанское по бокалам, он сел на пол, прямо у ног Кэйт.
– Так здорово, Кэйт, когда в доме есть женщина!
– А миссис Мэннерс разве не женщина?
Патрик отпил из своего бокала.
– Старушка Мэннерс – приятная дама и отличная повариха, но не женщина в том смысле слова, который я имею в виду. Поняла?
Кэйт посмотрела на его лицо с резкими чертами и почувствовала, как заныло в низу живота.
Она его хочет! Она так его хочет!
– Ну как расследование? – мрачно осведомился Патрик.
От прекрасного настроения Кэйт не осталось и следа.
– Насколько я понимаю, дело не сдвинулось с мертвой точки?
Она покачала головой:
– Мы стараемся, Пэт, делаем все, что можем. Но случай тут особый, я уже тебе говорила, требует много времени и труда!
Патрик чуть-чуть привстал и еще глотнул из бокала.
– Скажи-ка, а что это за штука такая ДНК, о которой ты как-то упомянула?
– ДНК? Ну, это что-то вроде отпечатков пальцев. Это, собственно, все, чем мы располагаем. Но взять анализ крови у пяти тысяч мужчин мы просто не можем. Нет денег. Нечто подобное уже проводили в городишке Эндерби округа Лестер. Насколько я помню, в восемьдесят третьем году.
– Ну и что? Сработало?
Кэйт кивнула:
– Еще как!
Патрик снова сел на пол. В полном молчании они потягивали вино. Но как хорошо было молчать с Патриком! Не то что с Дэном, когда ничего, кроме напряжения, она не испытывала! Патрик поднялся, взял у Кэйт бокал, привлек ее к себе и поцеловал. Оторвавшись наконец от ее губ, он сказал:
– Пойдем в постель, Кэйт, я так тебя хочу!
Они пошли в спальню, прихватив с собой бокалы. Патрик не торопясь стал раздевать Кэйт, при этом целуя и лаская ее. В первый раз, когда он это проделывал с ней, она думала, что умрет от наслаждения! Он был весьма искусен в любовных играх, но его опыт нисколько не смущал Кэйт. Никто еще не любил Кэйт так, как Патрик! Ему нравилось возбуждать ее, доводить до экстаза, лаская языком и губами ее нежную плоть, и, лишь когда наступал оргазм, сильными толчками вводить свой отвердевший член внутрь и ждать, когда снова наступит оргазм. Никогда еще Кэйт не испытывала такого блаженства. Это был настоящий секс, которого она прежде не знала. Как же она могла отказаться от такого счастья!
Глава 19
1953 год
Джордж стоял в очереди, крепко прижимая пакеты к груди. Руки устали, ноги ныли от холода. Ему давно были нужны новые башмаки, старые, с дырявой подошвой, прикрытой картонной стелькой, нещадно жали. Не башмаки, а мука. Очередь едва двигалась, и Джордж с раздражением наблюдал за пожилой дамой, устроившей настоящее представление и уже в который раз пересчитывавшей сдачу. Оттащить бы ее от окошка и вышвырнуть вон из почтового отделения! Но вместо этого Джордж с благодарностью улыбнулся женщине, когда она наконец отошла от окошка и он смог сдать свои пакеты приемщице. Пока приемщица взвешивала свертки и штемпелевала наклеенные марки, Джордж опустил руку в карман, где лежала его зарплата, и про себя улыбнулся. Первая зарплата за первую в его жизни рабочую неделю. Теперь можно подумать и о новых башмаках. Последнее поручение выполнено, пора идти домой. Идти, а не ехать, хотя путь предстоит долгий. Пожалуй, завтра он сможет воспользоваться автобусом, если только… Он помотал головой, гоня прочь дурные предчувствия. Джордж уверенно шагал по кишевшим народом улицам, где можно было увидеть и торговцев, и всякого рода ремесленников. Он без труда ориентировался в северных и восточных районах Лондона, чему научился за последние годы. Мать так часто переезжала с места на место, что он чувствовал себя всюду как дома. Сейчас они жили на улице Грин-Лейнс в Илфорде, и этот район Джордж знал как свои пять пальцев.
Дорога к дому заняла около часа, и Джордж страшно устал – до ломоты в костях. Нэнси вкусно готовила, и это было единственное ее достоинство. Поэтому Джордж прошел с черного хода прямо на кухню, перед тем тщательно вытерев ноги о коврик, лежавший у порога.
– Что-то ты поздно! – сказала Нэнси с явным раздражением в голосе. Джордж кивнул, соглашаясь. В кухне ничем не пахло, и он ошарашенно поглядел на плиту.
– Напрасно ты туда смотришь, Джорджи, мальчик мой. У меня нет денег. И я ничего не готовила. Хотя надеялась, что уж сегодня-то мы полакомимся картофельными чипсами в честь твоей первой зарплаты.
Джордж повесил на крючок на двери куртку. Все должно быть на своем месте. Нэнси не терпела беспорядка.
– Ну что скажешь? – Тон ее звучал угрожающе.
Сунув руку в карман, Джордж вытащил конверт с зарплатой, еще не распечатанный. Нэнси выхватила его у Джорджа и разорвала, высыпав монеты в свою большую руку с красными наманикюрёнными ногтями.
– И это все? – спросила Нэнси, сощурив свои зеленые глаза. – Тридцать монет?!
Джордж снова мотнул головой.
– Мне нужны башмаки.
– Разве только тебе они нужны? – расхохоталась Нэнси, швырнув на стол две полукроны. – Вот твоя доля, Джорджи, мальчик мой: двадцать пять шиллингов на расходы. – Увидев выражение его лица, она тут же перешла в наступление: – Вот что, парень, всю жизнь я тебя содержала, пора выплачивать долги!
Она не успела договорить, как на кухню ввалился Джед Макэналти, заспанный, видимо, только с постели. Увидев на столе деньги, он расплылся в улыбке, однако Нэнси сразу обрушилась на него:
– Не надейся, Джед, ничего тебе не обломится, не получишь ни пенса!
Джордж поспешил взять со стола выделенные ему две полукроны. О ботинках и автобусе и мечтать нечего. Придется копить деньги. Он ушел в гостиную и сел на софу, чтобы не слышать ругани Нэнси и ее сожителя. Немного погодя он услыхал, как громыхнула дверь черного хода и мать застучала каблуками по бетонной дорожке за домом. В гостиную вошел Джед.
– Нэнси пошла за чипсами, – сказал он и, устроившись в кресле у камина, принялся расчесывать волосы. – Снял бы ты себе, Джорджи, комнатенку и перестал снабжать монетой эту старую крысу! – Джед помолчал, глядя на огонь в камине, и снова заговорил: – Послушай-ка меня, сынок, она знаешь, сколько зарабатывает! Так что твои деньги для нее капля в море! В жизни не встречал такой стервы!
Джордж спокойно поглядел в лицо Джеда.
– Да ведь это ты, Джед, и проматываешь весь ее заработок!
Джед закусил губу, ухмыльнулся:
– Зато я клиентов ей поставляю. Мы с твоей мамашей договор такой заключили. Но не о том речь. Заначка у Нэнси есть. И в твоих деньгах она не нуждается! Не сомневайся!
Джордж верил Джеду и знал, что тот хочет ему помочь. Но все равно вступился за мать:
– Мужики ее просто используют!
Джед опять ухмыльнулся:
– Послушай, парень, твоей мамаше нравится это дело. А такое среди шлюх… я хотел сказать – среди работающих женщин, редко встречается.
Джордж прикрыл глаза и представил себе, как Джед приводит клиента, пока Нэнси «работает» наверху, сидит внизу и пьет виски. Но Джед лучше других. Он не позволил матери включить Джорджа в «договор по обслуживанию» с одним здоровенным ирландцем. И из-за этого вышел целый скандал. Джед в ярости набросился на мать, и той пришлось уступить. В подобной ситуации Эдит в свое время не смогла спасти Джорджа. И Джордж был Джеду очень благодарен.
– Ты, сынок, подумай, пораскинь мозгами. На свой заработок, хоть и небольшой, ты проживешь. Так что послушайся моего совета, сними себе комнату и линяй отсюда!
Кто мог подумать, что их разговор подслушивает Нэнси? Она стояла, затаив дыхание, забыв даже о набитом деньгами кошельке, той самой «заначке», к которой Джед никак не мог подобраться. Проницательная Нэнси специально вернулась, и, оказалось, не зря. Шхмурившись, она тихонько выскользнула на улицу через черный ход и пошла в лавку за чипсами.
Джордж, хоть и устал до изнеможения, никак не мог уснуть и прислушивался к тишине в доме. Из головы не шли слова Джеда. Как было бы хорошо уйти от матери и снять комнату! Он зажил бы тогда совсем другой жизнью. Да, жить одному, в комнате с красивыми обоями и обязательно с проигрывателем! Эту комнату воображение так четко рисовало Джорджу, будто она уже реально существовала. Широкая кровать, чистое постельное белье, набор пластинок и непременно электрокамин: Джордж не выносил холода! Неплохо бы еще обзавестись небольшим гардеробом для костюмов и обуви. На полу, по обеим сторонам кровати, – коврики. В углу удобное кресло, рядом маленький столик с его любимыми книгами. Погруженный в мечты, Джордж не услышал, как приоткрылась дверь спальни, и, когда Нэнси села на край постели, испугано вздрогнул.
– Джорджи, мальчик мой, ты спишь? – спросила она тихим, нежным голосом.
Джордж промолчал.
Тогда Нэнси зажгла свечу, стоявшую у постели, и скользнула по нему взглядом. От широкой улыбки по ее лицу побежали морщинки. Она вынула из кармана халата десять шиллингов и положила на прикроватную тумбочку.
– Это, Джорджи, тебе на расходы. Здесь пятнадцать шиллингов, – соврала она. – На неделю, думаю, хватит. Не ходить же тебе пешком на работу, да еще в такую погоду!
Джордж тупо смотрел на мать, а когда она сделала движение рукой, буквально вжался в подушку. И в тот же момент услышал ее хриплое хихиканье и почувствовал прикосновение ее холодных пальцев к щекам. Затем рука ее скользнула вниз и стала массировать ему грудь, отчего плоть его напряглась. Он инстинктивно потянул одеяло, пытаясь прикрыть живот. Нэнси сдвинула одеяло и ухмыльнулась:
– Джорджи, мальчик мой, ты ведь не покинешь свою мамочку, не покинешь, да?
Она совсем близко наклонилась к нему, обдав его запахом духов.
Хоть бы она ушла, оставила его в покое! Но так трудно было отказаться от своих привычек. С самого детства образ Нэнси ассоциировался у Джорджа с сексуальными ощущениями. Вот и сейчас она крепко сжала его член и принялась ласкать.
При этом в глазах ее прыгали огоньки.
– Джорджи, мальчик мой, твоя мамочка так любит тебя! – приговаривала она, играя его членом, пока не почувствовала, что пальцы ее стали липкими от его семени и все его щуплое тело содрогнулось в конвульсиях.
– И Джорджи тоже любит свою мамочку, да?
Она привлекла его к себе, крепко поцеловала в губы, задула свечу и вышла из комнаты так же бесшумно, как и вошла.
И внезапно – будто плотина прорвалась – Джордж затрясся в тяжелых рыданиям, лишенных какой бы то ни было логики, как и его мысли, и принялся утирать кулаками слезы. Он ненавидел ее! Как же он ее ненавидел! Ненавидел ее грязные прикосновения, доводившие его до оргазма, сами ее руки. Но, что самое ужасное, он в то же время ее любил! Еще как любил!
Нэнси в это время лежала рядом с Джедом, прислушиваясь к рыданиям сына, и улыбалась: у нее остался теперь один только Джордж, и он не смеет уйти! По крайней мере, до тех пор, пока она сама этого не захочет! Так было со всеми ее детьми.
Она уснула. Джед перевернулся с боку на бок и громко испортил воздух. Он и не подозревал, что после разговора с Джорджем ему в этом доме больше нет места.
Утром, едва Джордж проснулся, его уже ждал завтрак. Быстро набив живот, он отправился на работу, а во время получасового перерыва на ленч сходил в магазин и купил башмаки. С работы он ехал автобусом, к его приходу уже был готов обед.
Нэнси встретила его почти торжественно. Лишь поздним вечером до него дошло, что Джеда больше нет, что он ушел. Будь Джордж попрактичнее в житейских делах, он сразу смекнул бы, в чем дело. Но этого не случилось, и он, как всегда, испытывал к матери благодарность.
Нэнси сделала все, чтобы события минувшей ночи выветрились из памяти Джорджа. До следующего случая.